Син Владимир : другие произведения.

Высокие Небеса. Глава 3-4

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Чем закончится бесконечная гонка вооружений? Скорее всего третьей мировой. А как сказал мудрейший - после третьей мировой мы будем воевать палками и камнями. А вот что случится после этого и чем обернутся для нас последствия? Всё вернется на круги своя? Или найдутся те кто нападет на нас, когда мы будем уязвимее всего? И правы ли были высшие силы которые предрекали всё это... Главы 3-4 из произведения - Высокие небеса.

  3
  
  - До Крепа путь не близкий, вы же знаете - несколько проходов октанта.
  Соленный ветер дул им в лицо. Ярко синие птицы сновали по небесной глади, обозначая своим присутствием землю невдалеке.
  - Никак остановок, вы говорили, что воды должно хватить и еды тоже.
  В каюте капитана было светло, несколько картин на стенах, карты разбросанные по всем углам, на столе приборы для расчета курса.
   - Кстати, куда вы собираетесь дальше?
  - Мы хотим изучить Артемисию, будем искать бравого капитана, который осмелиться доплыть до такого опасного места.
  - У вас видимо сумка забита голубым золотом, не представляю сколько вам придется заплатить, чтоб кто-то довёз вас до тех мест.
   - Не волнуйтесь, мы слышали на Крепе полно сорвиголов. Нравится мне ваш корабль, как вы красиво украсили корму, роспись тоже изумительна, а ещё розы повсюду, как же сладко они пахнут, для чего создатели дали цвести им на нашей земле?
  - Хех, это не создатели молодой принц, мы вывели их, путем долгих мучений более простых цветов, в своем роде розы это уродцы для своих родичей, но мы то видим их красоту.
   - Я не знал, о моем происхождении попрошу вас умалчивать.
  - Я не хочу лишиться своей жизни, но уж очень мне интересно кто эта женщина, которая никогда не снимает маску с лица?
  - Полагаю Армекс вам лучше не знать.
  Она стояла на корме, с двух сторон её охраняли парфирцы.
  - Мой отец сейчас в ярости, думаю он напуган, надо будет написать ему из следующего порта. Да и мне страшно, они же могут принести большую жертву и Эреба...
  - Не произноси его имя. Не бойся, его никогда не видели в воде, Архи-аполлионов да, но с ними думаю мы как-то справимся.
  Он обнял её, погладил по животу, Ареда сжала его руку.
  
  В Кастисе столице Дармеи шли волнения. Не найдя дочь в поместье где, она занималась музыкой и не найдя принца Парфиры, Домициан быстро смекнул что к чему. Бордок уже находился в тронном зале. Огромная шипастая голова черной обезьяны украшала изголовье трона.
  - Где они?
  - Мы ищем везде, хозяева дома что принимали Ареду связанны и спрятаны в погребе. Они решили бежать при свете дня. Никто не мог и подумать о...
  - Молчать!!! Думаешь они ещё в Кастисе? Куда они могли уплыть, он похитил её, это ясно, как Эребасов день! Эребас!!! Срочно едем в верховный собор. Домициан от этой мысли нервно заморгал глазами и сглотнул.
  Главный собор Кастиса - место где обитал Эребас во время больших жертв. В остальное время бог жил на небе в красном кристальном замке. Собор представлял собой пятиугольную пирамиду, построенную вершиной вниз. Сама пирамида состояла из 3 частей, низ в котором располагались просители и низшие сословия пришедшие помолиться. Середина делилась на 2 этажа, нижняя часть была отделана для людей побогаче, верхняя для самых знатных родов где на обезьяньем троне восседал сараф-апполион Воелиар. В основании что служила вершиной было место лишь для Эребаса и королевских особ.
  Королевская охрана быстро устроила проход Домициану на верхний этаж, толпа заинтересованно глядела на свиту. На каждом этаже жертвенники были наполнены до отвала. Запах женой кожи и свежей крови разносился по воздуху, превращая его в мутный и тягучий. Младшие жрецы обступили Короля, - ведите меня к Эребасу приказал он им. Воелиар сидел на троне сложив руки на животе. На его лице была маска шипастой обезьяны, верхушку головы украшали два скрученных рога. Белая же туника его была обшита золотом по краям, из-под маски два глаза его устало смотрели на стоящих перед ним на коленях вельмож. Увидев же короля, он оживился, махнул рукой в сторону просящих приказывая им уйти.
  - Самый могущественный юман пришел сегодня в нашу обитель не предупредив. Сняв маску и положив её рядом с собой волосы осыпали ему плечи, он не часто снимал маску, и все с удовольствием отметили его удивительно прекрасное лицо. Он не часто совершал такой ритуал, выказывая уважение к присутствующему.
  - Моя дочь, и парфирский слизняк пропали, мне нужно знать где они, я накажу их по заслугам.
  - Ты знаешь, что просящий приносит жертву, не мне тебе напоминать, для королевских персон, принимается только великая жертва. Ты принес её с собой?
  Губы Домициана немного сжались, он поднял руку ладонью к своему лицу, подавая знак.
  Жрецы взяли жертвы, и потащили их к жертвеннику. У глубокого бассейна стоял архи-апполион Астарот, его белесые глаза смотрели в пустоту. Сам он был глубоко безобразен, но сила его была велика. Издались крики и стоны...
  - Жертва принимается, пройдем в купол. - Он указал в сторону своим посохом. - Надеюсь Эребас спустится поглядеть на короля его любимой страны.
  - Дочь, сколько вам нужно времени на поиски?
  - Найдем. Беря короля под руку Воелиар предложил пройти и вознести хвалу властителю Эребасу.
  Они поднялись вдвоем, верха у пирамиды не было, высоко виднелся красный кристальный замок Эребаса.
  Они встали на колени, взяв в руки по красной свече. Домициан нервничал, встречи всегда давались ему не легко, и он не хотел видится со своим богом, король старался всячески утаить эту мысль.
  - Владыка, приди навестить своих поданных, спустись с трона и окажи нам свою милость. Эребас фанатоу!
  Постояв так несколько минут, они переглянулись.
  - Что ж, видимо высоконебесный очень занят, я подожду снизу, пока вы отыщите дочь и принца Парфирского. Вставая и отряхивая колени Домициан поспешно спустился на средний уровень. Воелиар мысленно связался с Астаротом, - пока Аред не видно, - отвечал тот.
  4
  
  Через четырнадцать дней, когда начала вставать заря, один из матросов, которого больше всех обуревало любопытство, решил во что бы то ни стало узнать кто эта таинственная женщина на корабле.
  Его звали Мендильвар, и его с детства отличала алчность и любопытство. Его не столько интересовало зачем они плывут в Креп, сколько количество денег у гостей, и происхождение незнакомки. За завтраком, он стал науськивать своего соседа. - Послушай, нас сорок, а их девять, уверен они скрывают солидное богатство. А главное кто это с ними, кого они сопровождают?
  - Ты слепой что-ли Мендильвар, ты видел какой здоровяк с ними и каким змее-мечом он обладает. Он один стоит тысячи таких как ты, а его жилистый друг, видимо его начальник, мне кажется еще куда более опасным.
  - Я предлагаю лишь узнать сколько у них голубого золота. Завтра, когда они выйдут поесть, кто-то заберется к ним в каюту и осмотрит что они прячут.
  - Этот кто-то будешь ты я так полагаю? Я не хочу в это лезть, меня не впутывай. Капитан сказал, что это достойные люди, и что они щедро нас отблагодарят.
  На следующий день, Мендильвар немного задержался у каюты где располагались гости, все вышли на обед и тренировки. Тихонечко пробравшись внутрь он стал быстрыми движениями обыскивать комнату. Весьма искусная шкатулка привлекла его внимание, на ней был герб его страны. Но шкатулка не долго отвлекала его внимание, так как голубого золота в каюте было полно, но под настилом у сдвоенных кроватей была обнаружена сумка из льна, в которой было столько монет самый высокой ценности, что ни один матрос даже представить не мог такой суммы.
  Взяв одну клык-монету, Мендильвар поспешно вышел, оглядываясь по сторонам, не заметил ли его кто.
  Сперва он передал то что узнал, одному из самых болтливых матросов и слухи тут же расползлись по кораблю. Через несколько дней, кто-то предположил, что это королевская шкатулка, и особа - это сама королева, но все сходились в том, что такие несметные богатства надо прибрать к рукам.
   Матросы переговаривались перед сном, решали что будут предпринимать.
  - Послушайте, наверное, они похитили эту даму, мы должны её освободить.
  - Ты что слепой, скорее всего эта особа знатного рода сбежала со своим женишком, нам надо вернуть молодых домой.
  - Да действительно, или они могут пропасть в теплых водах, а на их деньги я куплю себе дворец и стану знатной персоной, может куплю себе несколько кораблей.
  - Знатным мертвым дураком ты станешь, если узнают, что они пропали на нашем корабле.
  - Судя по светилам, мы проплыли пол пути до Крепа, надо решать, как можно скорее, как избавиться от здоровяка, тогда они будут почти беззащитны.
  - Может перерезать ему горло, или столкнуть с корабля?
  Жажда наживы затуманила разум почти всей команды, лишь некоторых всё ещё обуревало неведомое сомнение, жилистый высокий господин спокойно расхаживающий без маски вызывал у них не мало опасений, но и их нервы дошли до предела.
  - Завтра, я столкну за борт этого здорового кабана, вы нападете на остальных. Ждите команды!
  Корабль мягко плыл по волнам, встречный ветер подгонял Розу. Капитан поливал свои любимые Аиду и Тифани. Самаред стоял на краю палубы, скрестив руки на груди, и смотрел в даль. Его мысли были далеко, черная кожа впитывала Гакруксный свет. Проходящий мимо матрос с веслом, на мгновение остановился, и затем резко толкнул в спину концом весла Самареда. Тычок был очень сильным, Самаред выгнулся и перелетел за борт, рукой он успел ухватиться за коуш находящийся на внешней поверхности корабля. - Чонуха! - заорал капитан. - Что ты творишь?
  Матросы подоставали свои припрятанные оружия, сабли, палаши и кортики. - Уйди Армекс, ты не представляешь сколько голубого золота они везут. - С ними женщина и она явно что-то скрывает.
  - Опустите оружие, я честно вам заплатил за труд! Вы получите по ещё одной монете сверху! - Терпеливо проговорил капитан взбунтовавшегося корабля.
  Матросы не бывшие посвященные в планы стали толпится вокруг происходящего.
  Армекс выставил руки вперед, пытаясь утихомирить матросов.
  - Нам не нужна твоя жалкая монета, можешь вставить её себе в место глаза, мы заберем всё.
  Иаред сперва показал Аред знак идти в каюту, затем заглянув за край борта, подал руку Самареду, его верные бойцы окружили его. Вытащив Самареда, он обернулся к матросам.
  - Ребята, мы дадим вам много золота, возвращайтесь к своим делам. Вам всё равно не справится со всеми нами. Мы забудем ваше неподобающее поведение. Семеро клинков звякнули одновременно, выпадая из плащей охраны Иареда. - Мы доплывем до Крепа, и расстанемся миром.
  - Кто эта женщина с вами? Она в беде? Вы похитили её? - Спросил Мендильвар.
  - Это не твоё дело, и она плывет под нашей защитой. - Сказал Иаред.
  Менадильвар прикинул в уме что восьмеро против тридцати не выстоят, а свои ребята его поддержат.
  Бойцы Парфиры начали напряженно переступать с ноги на ногу, Гакрукс сравнялся с Аркруксом, свет изменился. Во время этого перелива красок, Мендильвар рванул, взмахивая над головой своим палашом. Остальные матросы тоже дернулись с места, но тут в воздухе раздался мощный гул, и над их головами появилась черно-красная колесница. Её поводья держал Абигор, он стоял, опираясь копьем на широкий выступ что служил двигателем от крутящегося огненного диска. Колесница была заправлена огненными лошадьми с обезьяньими масками, на каждом коне были знамена Дармеи.
  Никто ранее из присутствующих не видел летающих колесниц, но они знали кто летает на таких. Глаза матросов расширились от удивления, сперва они застыли с поднятыми мечами над головами, затем попадали ниц. "Огненный диск замедлил ход, - Я Абигор", - произнесла фигура с копьем, я прилетел забрать Ареду, и увезти домой, Иаред глупый мальчишка, ты подставил под удар своего отца и всю Парфиру, но ты сможешь искупить свой поступок, не ожидал такого от холодной крови. Голос Абигора был приятного тембра, сам он представлял собой весьма красивого юношу, превосходившего размерами любого дармейца или парфирца, отчего возникала неестественность в его размерах и предполагаемом возрасте.
  - Как ты нас нашел Абигор? - спросил Иаред.
  - Мендильвар постоянно взывал к Эребасу, прося помочь ему в тяжелом свершении, за которое он обещал приличную жертву. Спасибо Мендильвар, твоё любопытство удовлетворено, ты получишь свои монеты.
  Иаред гневно уставился на Мендильвара, глаза его налились кровью, скулы сжались, матрос поёжился от такого взгляда.
  - Ареда с тобой не полетит, а ты катись колесом. И скажи остальным чтоб нас не искали, мы решили покинуть эти земли и жить как захотим.
  - Зачем говоришь за неё? Приведи её сюда. Ареда, твой отец места себе не находит, он поселился рядом с главным собором и каждый день захаживает помолиться о тебе.
  В это время дверь гостевой каюты отворилась оттуда вышла Ареда впервые без маски на лице.
  - Архи-апполион Абигор летите пожалуйста домой и передай отцу что я не могу вернуться, скажите, что я люблю его, но так будет лучше для всех.
  Колесница стала снижаться к кораблю, Абигор снял шлем с двумя острыми рогами, посмотрев на Ареду его красные зрачки расширились так, словно глаза его были два красных огненных шара, копье выпало из его рук и полетело в воду. - Что вы наделали? - Вы что не знаете законов? - Как? Копьё, моё копьё, матросы немедленно убейте этих тварей, приказываю они...
  - Эй Абигор, негоже так с королевскими особо разговаривать, КЛИНОК, - заорал Иаред. Из каюты вылетел клинок прошибая деревянную дверь насквозь. Иаред вознес острие к небу, и со всей силы метнул клинок целясь в гудевшую из-под выступа машину, виброклинок крутясь разогнался до скорости преодолевающую звук, распилив на две части двигатель колесницы, он вспыхнул, из сопел колеса перестал идти огонь, вся конструкция начала падать, стало очевидно, что кони всего лишь декоративная составляющая махины.
  Абигор хватаясь за две половины пола под собой, завизжал, - Падаль, тебе не уйти от гнева Эребаса! Колесница падая развалилась на части, Абигор как ни старался отпрыгнуть, плашмя плюхнулся в сладкую воду, кони, связанные поводьями, ржали и всей свои массой упали прямо на огненного кучера. Вся команда корабля подбежала к правому борту, откуда были видны круги, расходящиеся по воде от падения колесницы.
  - КЛИНОК, а вы, выбирайте, прыгать за ним в воду или везти нас в Креп.
  - Я ваша принцесса, - вступилась Ареда. - Везите нас в Креп, отец вас пощадит, в обмен на ваши жизни вы скажите ему куда мы направляемся. Назад нам нельзя, нас убьют.
  - Вы наследный принц Парфиры, а вы наша будущая королева, наипрекраснейшая, с ума сойти, на нашей то "Розе", ваш приказ закон, простите что хотели напасть на вас. - сказал один из матросов.
  - Почему вы бежали из Дармеи? Архи-апполион здесь, ещё и на колеснице...
  - Отец против нашей с принцем связи, это всё что вам нужно знать. - Обхватив себя за локоть сказал Ареда.
  - Хе-хе принцесса, - многие моряки загоготали, их нервы наконец сдали, и они дали волю чувствам. - Ладно не хотите рассказывать, но знайте ваш отец не отличается великодушием. Нам останется уповать на чудо, что из-за вас нас сразу не поубивают, а то ещё чего по хуже.
  - Не волнуйся Харран, все равно ближайшее место это Креп, плывем туда, там видно будет, я думать не мог что мы везем принцессу нашей необъятной, - потирая лоб, сказал Армекс, - Абигор прилетел не спроста, его храм не далеко на острове Греб.
  - Здоровяк, ты же Самаред, это же самый прославленный воин Парфиры, а это же твой меч-змеевик, говорят им ты снес пять тысяч голов. Иаред, господа, обладатель клинка, использование его в бою запрещено королевским кодексом, обладатель клинка непобедим, по крайней мере так говорят, а о самом Иареде легенды ходят во все три стороны мира, безжалостен, но благороден, ледяная кровь.
  - Капитан, - обратился Харран к Армексу, - мрак попутал, столько золота, сами понимаете, не могли устоять.
  - Мендильвара и Хамса связать, бросить в трюм, - скрепя зубами сказал Армекс, ему было страшно стыдно за потерю авторитета на судне, ему не хотелось показывать виду перед принцем.
  Несколько дней они плыли в сторону Крепа, Ареда стала ходить без маски по кораблю. Армекс свил ей венок из своих любимых цветов, принцесса с радостью приняла его. Они часто сидели с принцем на носу корабля, среди роз, рассаженных по бортам, её желтые глаза, среди этих красок, пронзали его сердце, в такие моменты тревоги отступали. Всё было понятно без слов, глядя на них моряки присвистывали, это была любовь.
  До желаемого острова оставалось не долго, дул встречный ветер, большинство отошло ко сну. Сладкий океан, сперва слегка пошатывало, затем вибрации становились сильней и сильнее, в конце концов разразилась буря. Иаред сидел на табурете в раскачивающейся каюте. Ему не спалось, их пожитки стали ходить хороводом из угла угол. Раздался звон колокола, он резко дернулся, схватил клинок и вышел на палубу. Звон раздавался с соседней галеры, в красном свете с черным корпусом и красными парусами, она словно многоножка ползла по воде нагоняя
  "Розу".
  - Кто это Армекс, откуда они плывут? - спокойно спросил Иаред.
  - Это боевая галера, Креп-рашель или Креп-лавабль, - глядя в увеличительную трубку сказал Армекс, - плывут нам на встречу. На корабле все вооружены, видимо придется сдаваться.
  - Сколько их? - Выхватывая свой меч в виде двух соединенных змей, сделанный из синтетической стали спросил Самаред.
  - Не меньше сотни, плохи наши дела. Оторваться не удастся, да и не куда. Нашим орудием их не сбить, да и мои парни и так на пределе, не будут меня слушать. Армекс уже сотню раз пожалел о своем решении везти незнакомцев. Он дал себе слово, что, если выберется из этой передряги больше не будет ввязывать в подобные авантюры.
  - Давайте встретим их сказал Самаред своим ребятам, - занять позиции у борта.
  Галера Креп-лавабль в бушующем океане быстро приближалась, их отделяло всего несколько морских кабельтов, когда начались сталактиты. Капитаны всех кораблей при первых признаках грозы уводили свои корабли как можно дальше, сталактиты представляли собой обычные молнии, но спускавшиеся с небес очень медленно, из-за разряженной атмосферы, очень плохо проводившей электричество, поэтому их и прозвали сталактиты. Если увернуться от сталактитов не приходилось возможным, тогда юнга забирался на мачту и ставил там металлический штырь, от которого вел провод, сделанный из редкого вида рыб, который уходил далеко в сторону от корабля. Армекс загодя дал команду одному из юнг установить сталактитооводы.
  Иаред прекрасно знал об опасности сталактитов на воде, но в тоже время он осознавал уязвимость своего положения, тут ему в голову и пришла идея снять сталактитоотводы. Он мог уверенно рассчитывать на своих воинов, это была элитная группа из который каждый стоял десятка, простых солдат. Это были преданные воины, прошедшие много сражений со своим принцем, каждый владел определенным видом оружия, кто луком, а кто и кнутом.
  Галера подплыла уже совсем вплотную, колокол звонил не переставая. Экипаж готовил абордажные крюки и веревки для захвата "Розы". Колокол внезапно умолк, расстояние между кораблями не превышало несколько саженей. Капитан галеры, окруженный офицерами, в огромной шляпе с пером, держал в руках свиток, скрепленный печатью церкви Эребаса. - Наш Апполион, - начал он, - передал нам указ, в котором говорится, что мы должны немедленно захватить беглую принцессу Ареду и.... убить, вместе с принцем Парфиры Иаредом Ледяной Кровью. Сдавайтесь и ваши жизни будут пощажены, передайте нам беглецов, мы знаем, что они на вашем судне. Армекс обеспечьте безопасность моим воинам на вашем корабле.
  Армекс бегло взглянул на Иареда и Самареда, - У меня не боевая галера, я торговец, что я могу сделать. - грустно проговорил он.
  Океан подергивал оба корабля, течение несло обоих в эпицентр молний-сталактитов.
  В это время Ареда сидела в каюте, слушая разговор, она была в растерянности, когда ей необходима была помощь она молилась Эребасу, их богу, но теперь, когда сам Эребас желал ей смерти, ей хотелось воззвать к кому то, но к кому? Она знала, что разгневала бога, так как никто бы не смог, но это вышло случайно. Она всегда была преданной Эребасу, но чувства к Иареду оказались сильней, к простому мужчине. - Что я наделала, - спросила она себя. Из каюты она услышала голос, что предал ей сил.
  - Как зовут этого капитошку? - Спросил Иаред.
  - Кого? А это Куссар, галерный капитан Креп-Лавабль, самого быстрого и грозного корабля Крепа.
  - Куссар, мне плевать на твой указ, плыви обратно, или даже в чертогах вашего Эребаса ты не найдешь покоя. На этот раз клинок висел на поясе, Иаред сжал рукоятку.
  - Ты не оставляешь нам выбор принц. На АБОРДАЖ!
  Десятки крюков взметнулись ввысь, цепляясь за "Розу".
  - Команда, они убьют нас, - крикнул Чонуха, - нравитесь вы мне принц, а ведь вы парфирец, а принцесса ах, к оружию братья.
  Дреки стали обхватывать корабль. Матросы рубили канаты, с галеры стали лететь копья.
  Треск от медленно ползущих сталактитов, и морская качка слились воедино. Желтыми извивающимися змеями молнии ползли с небес, неся своё смертельное жало. Семь войнов, Самаред и Иаред выстроились шеренгой, отбивая летящие копья и готовясь принять ползущих по канатам, креп-войнов. Матросы и Армекс выстроились сзади, держа в руках свои сабли. В Красном свете двух светил, Гакрукс на стороне "Розы" и Акрукс на стороне "Креп-лавабля", началась битва. Словно сами звезды принимали участие, красный свет Гакрукса против голубого цвета Акрукса.
  Иаред во главе группы рубил всех, кто лез по канатам и тросам, но их было слишком много, и некоторые закинув крюк слишком высоко, проползали над их головами. Давя количеством, отбивавшиеся отступали все глубже в середину корабля. Замахиваясь топором, вражеского солдата ударило молнией, он загорелся и вспыхнул, падая на землю. Волны поднимались высоко, и разбиваясь об борта заливали палубу. Иаред не пропускал не одного удара, сабли и топоры лязгали со всех сторон. Самаред на две головы выше любого в этой толпе, рубил своим сдвоенным мечом, на право и на лево. В каюту где растерянная Ареда, сидела закрыв уши руками, стали долбиться двое Креп-солдат. Иаред мысленно прикинул наиболее удачную траекторию движений до её каюты, и ринулся к ней, на ходу отправив в чертоги десяток солдат, его группа прикрывала его по сторонам. Дверь каюты была разбита, но только успев забраться внутрь, оба солдата упали пораженные. Он стоял в проёме, весь мокрый и вспотевший. Не успей он каких-то несколько секунд, и она была бы мертва. Разворачиваясь и отряхивая клинок, он хотел было уйти, но тут выбив окно ногами в каюту влетел проворный вражеский солдат, в оранжевых одеждах цвета Крепа. Не оглядываясь на Иареда, своим топором он рубанул по Аред, она прикрылась рукой. Из рассеченного предплечья хлынула кровь. Иаред сделав два резких шага, взмахивая клинком снизу-вверх, и проткнул врага прямо в центр туловища, поднимая и прибивая к потолку.
   - Самаред, - заорал Иаред, - останься с ней, быстро. Самаред пригибаясь залетел в каюту, быстро оценил ситуацию и стал искать чистую ткань для перевязки. Иаред выдернул меч из тела, оно плюхнулось и распласталось словно трофейный ковёр. Самаред даже при своём росте, поглядел на принца снизу-вверх.
   - Я уже видел у вас такой взгляд, однажды.
  - Останься с ней, и запри дверь, - мрачно сказал Иаред.
  Самаред уже обматывал руку Ареды, что-то успокаивающе говоря, все звуки утихли, затем раздался хлопом, и оглушительный треск ломающегося дерева разорвал тишину. Матросы стали радостно кричать, а враги в ужасе прыгали в воду. "Креп-лавабль" был расколот на пополам и шел ко дну. Одна половина Куссара с половиной свитка в руке оставалась ещё на поверхности, вторую уже поглотили волны. Матросы рубили оставшиеся канаты, тащившие "Розу" на дно вслед за галерой. Затем избавившись от этой напасти, они подобрали раненых, и скинули тех, кто не пережил бойни, оставшиеся окружили принца. - Вот это путешествие, боюсь я забуду не скоро сказал Харран. Давайте выпьем, что у нас есть. Принц не скрывайте вы один из них? Мы это всегда знали, поэтому вас королей они принимают выше всех.
  - Нет, Харран, от тебя я отличаюсь только тем что я парфирец. Я сожалею о всех погибших, а теперь извините, мне надо к Ареде.
  Самаред дал ей усыпляющего порошка, и наложил листья под повязку на плечо. При его размерах, она могла сойти за его маленькую дочь. Великан с большой нежностью уложил её на кровать. Их династия всегда служила при царе Парфиры. Преданность была в его холодной крови.
  - Спит? - спросил Иаред.
  - Спит, не пойму у неё уже начался жар, или это кровь Дармейцев, ещё не приходилось их держать на руках.
  - В этот раз они нас недооценили, но я слышал о том, что скрывают эти воды. Нам больше нельзя в Креп, нас там ждут.
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"