Владович Янита : другие произведения.

Сказание о волшебном зеркале

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

   - Бабушка, расскажи сказку.
  Ли Джой, читавшая историю Китая, положила книгу на колени и взглянула на внучку: глаза семилетней Мейлинг светились мольбой.
  - Пожалуйста! - попросила девочка.
  - Хорошо, - улыбнулась Ли Джой, - о чем тебе рассказать?
  - О чем-то волшебном.
  - Ну ладно, слушай.
  
  В Гуйчжоуском нагорье* жила одинокая старая женщина. Чтобы не умереть от голода, она собирала травы и варила отвары, которые помогали от разных болезней. Она помогла многим людям, поэтому за глаза ее называли колдуньей.
  Жители близлежащих деревень рассказывали о способностях старухи крестьянам из соседних деревень, те рассказывали своим соседям, они - своим. И вот слухи о колдунье достигли императора.
  Слишком много людей пересказывало друг другу историю о колдунье, поэтому император не услышал ни слова правды. Но его желание поверить слухам было так велико, что он ничуть не усомнился в истинности рассказа. И сразу отправил за колдуньей отряд своих самых жестоких воинов.
  Через неделю ее доставили во дворец.
  Опираясь на клюку, женщина вошла в тронную залу, со страхом рассматривая мужественных воинов, которые выстроились вдоль стен. Первый раз в жизни увидев повелителя своей страны, она затаила дыхание. Опомнившись, уважительно поклонилась.
  - Я слышал, ты можешь все, ведьма, - заявил император.
  - Не все, но многое, - уклончиво ответила она, не смея сказать, что вовсе не ведьма. Никто не смел спорить с повелителем.
  - Верни мне молодость.
  - Я знаю один настой...
  - Не хочу настой! - перебил ее император. - Мне достаточно и тех, которыми потчуют лекари. Я хочу стать молодым прямо сейчас! Так что, колдунья, или ты поможешь мне, или... - он не договорил, но продолжение не было тайной. Любой, прогневивший императора, заканчивал жизнь на плахе.
  - Есть одно средство, - наконец произнесла женщина.
  - Я так и знал!
  - Это опасно...
  - Я стану молодым?
  Женщина молчала, словно и сама не знала ответа на этот вопрос.
  - Если пройдете испытание, - сказала она.
  - Что тебе нужно, чтобы вернуть мне молодость?
  - Мне потребуется зеркало.
  - Любое? - удивился император.
  - Самое большое, что есть во дворце.
  Император махнул рукой. Слуга, который притаился за колонной, выступил вперед, поклонился и поспешно покинул тронную залу. Через десять минут четверо крепких мужчин занесли в зал бронзовое зеркало в массивной раме.
  Женщина обошла зеркало по кругу, рассматривая узоры на раме. Наконец сказала:
  - Подойдет.
  Положив ладони на зеркальную поверхность, она закрыла глаза и прошептала заклинание, которое должно было подарить зеркалу магические свойства.
  - Готово, - проронила женщина. Она подняла клюку с пола и отошла в сторону.
  - И что теперь? - спросил император.
  - Вы должны посмотреть в зеркало.
  - И все?
  - Да, - кивнула женщина.
  - А что дальше? - спрова спросил император.
  Он не верила, что все так просто, поскольку каждый день смотрел в зеркало, но вместо молодости видел лишь старость.
  - Все в руках судьбы.
  - Пусть сначала посмотрит мой слуга, - приказал император. Он мечтал о молодости, но боялся коварства колдуньи.
  - Зеркало подействует лишь один раз, - возразила женщина. - Вы подарите слуге молодость, которая предназначалась вам?
  Желание стать молодым оказалось сильнее страха. Император с трудом поднялся из кресла и на дрожащих ногах направился к зеркалу. Когда он посмотрел на бронзовую поверхность, на губах мужчины заиграла улыбка: он видел себя молодым и полоным сил. Хотелось схватить меч и броситься в бой. Или вскочить на жеребца и проскакать свою империю от края и до края.
  - Вы молоды? - спросила женщина.
  - Да, - ответил император.
  Вот только он не мог оторвать взгляд от зеркала. Как ни силился, но сделать это не получалось.
  - Я могу уйти?
  Что император мог ответить? Он получил то, что хотел.
  И женщина вернулась домой.
  
  Ли Джоу замолчала.
  - Бабушка, а что случилось с императором? - поинтересовалась Мейлинг.
  - Говорят, он так и не смог оторвать взгляд от зеркала. Зато умер молодым.
  - А колдунья?
  - Она еще долго жила в Гуйчжоуском нагорье, собирая травы и помогая тем, кто на самом деле нуждался в ее лечении.
  - А зеркало? Что с ним случилось?
  - Само по себе зеркало было обычным. Другие люди не видели в нем ничего, кроме своего отражения.
  - А как же император? - удивилась Мейлинг. - Почему он увидел себя молодым?
  - Колдунья подарила ему часть магического знания. Вот только не все способны подчинить магию. Лишь избранным под силу управлять ею.
  - Бабушка, а ты хотела бы вновь стать молодой?
  Ли Джоу ничего не ответила, лишь посмотрела в овальное зеркало на деревянной подставке. В нем она всегда молодая.
  _____
  
  * Гуйчжоуское нагорье - нагорье на юго-западе Китая. Занимает провинцию Гуйчжоу, юг провинции Сычуань и север Гуанси-Чжуанского автономного района.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"