Аннотация: Фундаментальный труд по истории Корана, написанный совместно с иранским профессором Худжати
Сайид Худжати
Сергей Воронин
ИССЛЕДОВАНИЕ ПО ИСТОРИИ КОРАНА
Красноярск-2020
Сайид Мухаммад Бакир Худжати, Сергей Эдуардович Воронин
Перевод с фарси доктора филологических наук
Таджиддина Мардони
Рецензенты: Хамидов А.А., доктор философских наук, профессор
Курмангалиева Г.К., кандидат философских наук, доцент
Сайид Мухаммад Бакир Худжати (главы 1-13), Сергей Эдуардович Воронин (предисловие, глава 14)
Исследование по истории Корана (Перевод с фарси).
Тегеран-Красноярск, 2020 г. - 274 с.
Книга посвящена исследованию по истории Корана,
что является большим вкладом в современную
коранистику и может служить для решения и
прояснения фундаментальных проблем онтологии ислама.
Международное издательство "Аль-Хода".
ВО ИМЯ АЛЛАХА МИЛОСТИВОГО И МИЛОСЕРДНОГО!
Предисловие
Мне, русскому человеку, 12 лет назад Волею Аллаха пришедшего в Ислам, изначально было немного страшновато браться за такую космическую и для меня, очевидно, неподъемную тему, как Исследование Корана. В отличие от правоверного мусульманина, который с молоком матери впитал в себя Коран и Божественную Истину от Пророка Мухаммада (Мир Ему!), мой путь к Аллаху был весьма непростым и достаточно извилистым. Урожденный от польской католички в 1964 году, однажды я пришел в баптистскую христианскую церковь города Барнаула, где с 1993-1995 гг. успешно отработал, почти 2 года, органистом у весьма известного алтайского пресвитера Валерия Петровича Астраханцева. Однако, честно говоря, тогда мне не понравилась эта Церковь. В определенный момент мне вдруг показалось, что в ней слишком много ханжества и лицемерия. Но пользу от службы в протестантской церкви я, все-таки, для себя извлек. А именно - научный подход баптистов к изучению Священного Писания, который я встретил в моей дальнейшей жизни только в Исламе и коранической науке. В 2000 году я крестился, будучи сотрудником милиции, в Никольской полковой церкви города Барнаула. Став православным христианином, вскоре я вновь почувствовал интеллектуальный голод на пути познания Бога. Слепого верования православного христианина мне уже тогда было явно недостаточно. Богоискательства, в конце концов, привели меня в 2008 году в Москву, которая на тот момент показалась мне реальным Логовом Сатаны. Все мне было противно в этом адском Мегаполисе. Все противоречило моим моральным принципам и духовным интересам. Не выдержав темпа и бессмысленности столичной жизни, 12 ноября 2008 году я покинул Москву, Волею Аллаха оказавшись в адском поезде "Москва-Северобайкальск", доверху забитом бандитами-вахтовиками из города Братска. Жуткие события, произошедшие со мной в этом поезде, я подробно описал в моем автобиографическом романе "Сын Ра". (http://samlib.ru/w/woronin_sergej_eduardowich/book-3.shtml). Не вдаваясь в подробности, могу сказать только, что из этой "веселой" поездки я вернулся глубоко верующим человеком. Впоследствии я получил вполне определенные указания Творца, что моей настоящей Верой является именно Ислам.
В 2009 году в Красноярске я написал монографию "Тайны мироздания в современной науке и религии". Вот что написал в своем отзыве на данную книгу академик РАН, выдающийся ученый-физик и известный российский публицист Сергей Петрович Капица; причем, всего за неделю до своей смерти в 2009 году: "Уважаемый Сергей! Разрешите выразить свою благодарность и восхищение Вашим трудом. Предложенная Вами точка зрения открывает целое направление исследований, и, надеюсь, что публикация монографии откроет читателям возможность к самостоятельным выводам. Желаю успехов. Сергей Капица".
Именно этот отзыв от замечательного человека и выдающегося ученого стал своеобразной путевкой в мою научную жизнь. Так начинался мой благодатный путь научного познания Бога!
В 2011 году мой хороший друг и брат по Вере дагестанский врач Рамазан Лугуев прислал мне великолепный труд иранского профессора Сайида Мухаммада Бакира Худжати "Исследование Корана". Профессор Тегеранского университета Сайид Мухаммад Бакир Худжати много лет своей жизни посвятил чтению и изучению коранических наук. Постепенно у него накопилось множество разрозненных записей об истории Благословенного Корана, часть которых вылилась в форму курса учебных лекций, использовавшихся студентами факультета теологии и исламского просвещения Тегеранского университета. Однако Худжати изначально не имел намерения опубликовать их, откладывая издание до того момента, когда соберется еще больший объем материала, который позволил бы ему восполнить имеющиеся в них пробелы. Но вскоре, Волею Аллаха, этот курс лекций вместе с авторскими рукописными дополнениями попал в руки заинтересованных людей, которые и приняли окончательное решение издать их. Благодаря их титаническим усилиям, сегодня мы имеем уникальную возможность ознакомится с этим блестящим научным трудом!
Приступаю к нашему исследованию, я возношу молитву рядового солдата науки к Аллаху: "Помоги нам в нашем научном дерзновении победой скорой, открытием очей наших на прегрешения, защитой своей прочной, властью правды своей, яви нам благодеяние свое, о могущественнейший из владык и Тот, кто к рабам своим милостив и милосерден! Аминь!"
Глава 1. История вопроса
Дорогой читатель! Как ты понимаешь, трепетное отношение к Корану, конечно же, никогда не ограничивалось лишь эпохой сподвижников и соратников Пророка ислама Мухаммада (Мир Ему!). На всех этапах истории и на протяжении всех веков существования ислама Коран был светилом, озарявшим исследования и изыскания мусульманских ученых. Со времен возникновения ислама и до настоящей поры приверженцы Корана преподнесли миру необычайно увлекательные и глубокомысленные произведения о Коране и проблемах, с ним связанных, свидетельствующие об их неизбывном интересе к нему. Интерес к Корану не только не ограничивался определенной эпохой и изучение его не только не сокращалось ни в одно столетие, но даже с точки зрения человеческого и научного потенциала никогда не замыкалось лишь в кругах приверженцев Корана и не было их монополией. Напротив, география исследований в этой области стала невероятно обширной, и даже люди, далекие от ислама, с увлечением и энтузиазмом принялись за создание трудов о Священном Коране. Мы можем привести в пример не только разнообразные крупные и глубоко содержательные сочинения мусульманских ученых, написанные о Коране с древних времен по настоящее время, но и работы востоковедов в области исследования Корана и коранических наук, являющиеся подтверждением нашего суждения и свидетельствующие о том, что благодаря им в нашем распоряжении сегодня находится множество ценнейших работ, посвященных комментариям к Корану и кораническим наукам. Причина неугасающего интереса мусульман к Корану и кораническим наукам ясна и очевидна, и сохранившееся письменное наследие не оставляет места каким-либо сомнениям на этот счет. Примечательно то, что начиная с XII века западные ученые тоже увлеклись изучением Корана, а некоторые принялись за это дело с весьма удивительным упорством и целеустремленностью, и такие исследования на Западе ведутся и поныне. Увлеченность востоковедов кораническими науками в современную эпоху достигла такой степени, что поражает умы даже самих мусульманских ученых. В качестве примера можем вспомнить, что в начале двадцатого столетия Мюнхенское научное общество в Германии решило в меру своих сил и возможностей собрать воедино источники и материалы по Корану и кораническим наукам, включая тафсиры и различные комментарии, которые позволили бы любому исследователю более или менее свободно ориентироваться в море информации о Коране, о его символах и тайнах, о спорах, разгоравшихся вокруг них. Общество сочло известного немецкого востоковеда Г.Бергштрассера наиболее достойным для руководства этой работой и именно ему поручило эту важную функцию. Всю оставшуюся жизнь до самой своей кончины в 1933 году он неизменно продолжал заниматься научной деятельностью уже в данном направлении. Затем общество возложило руководство продолжающейся работой в указанном направлении на доктора Оттопретцеля, и тот обратился в Арабскую научную академию в Дамаске с письмом, в котором, в частности, говорилось: "В целях облегчения процесса ознакомления интересующихся лиц с Кораном и кораническими науками мы намереваемся выписать каждый айат Корана на отдельной странице с включением разнообразных образцов письма, заимствованных из различных списков Корана, что наглядно продемонстрирует разночтения в текстах. Кроме того, мы планируем присоединить к этому в качестве приложений многочисленные тафсиры - толкования к Корану, составленные на протяжении многих веков".
Общество начало свою деятельность с публикации таких важнейших книг по коранистике, как книга "ат - Тайсир" Абу Амира Усмана ибн Саида ад-Дани (ум. 444 /1053), являющаяся одним из авторитетнейших сочинений по рецитации Корана, книга "Аль-Мукни'" о стиле интерпретации Корана в различных исламских центрах и школах и книга "Ан-Нукат" (Обе последние книги также принадлежат ад-Дани), книга "Мухтасар аш-шаваз" Ибн Халавейха (ум. 370/981), книга "Аль-Мухтасаб" Ибн Джинни (ум. 393/1003), текст которой на латинском шрифте был издан среди прочих изданий, предпринятых Мюнхенским научным обществом, книга "Гайат ан-нихайа" о классах чтецов, принадлежащая перу Шамсуддина Мухаммада аль-Джазари (ум. 833/1430), книга "Ма'ани аль-Кур"ан" аль-Фарра (ум. 207/823), некий трактат по истории науки о Коране, написанный на немецком языке и содержащий названия книг о коранистике, находящихся в книгохранилищах разных стран мира.
По всей видимости, мы должны признать "Историю Корана" Теодора Нельдеке одним из наиболее важных трудов, составленных по истории Корана западными учеными. В соответствующих разделах второго тома нашей книги мы еще совершим краткий экскурс в этот труд. Хотелось бы отметить, что те, кто только начинает заниматься изучением истории Корана, полагают, что проблема появления этой Священной Книги очень проста и ясна, тогда как в этой истории существует целый ряд неясных, загадочных, сложных и непостижимых человеческому уму мест, неизбежно вынуждающих всякого исследователя подходить к их рассмотрению с особой предусмотрительностью и осторожностью, и во многих случаях воздерживаться от категорических суждений и заявлений, соблюдая взвешенность и сохраняя осмотрительность.
История Корана переполнена разными явлениями и событиями, тщательное изучение каждого из которых потребует, наверное, труда целой жизни. Проблемы, существующие в этой истории, начиная с момента нисхождения Писания и до времени сбора и объединения его в единый свод вкупе с документальными сведениями и устными сообщениями, которые порой сильно противоречат друг другу, заставляют любого исследователя вдумываться в них глубже и изучать их более скрупулезно в историческом контексте. Если мы захотим только поверхностным взглядом и весьма примитивным способом обозреть историю Корана, то ее можно будет изложить всего лишь на нескольких страницах, которые, конечно, же невозможно выдавать за научное исследование.
Каждый исследователь, видящий напротив себя высочайший пик коранической истории, вначале пугается и его обуревает желание бежать, ибо он начинает представлять себе трудность вопросов, на которые ему не так легко найти ответы. К тому же, попытки, предпринятые в области изучения истории Корана, по сравнению с остальными кораническими науками, весьма малочисленны, незначительны и робки. Даже самих авторов книг по истории Корана можно пересчитать по пальцам. Это - небольшое число мусульманских ученых и несколько востоковедов, которые (в особенности, востоковеды) не смогли проникнуться духом и монадой существа проблемы в силу чуждости им исламского наследия и мусульманской культуры, отчего в своих работах из неких определенных соображений они делали весьма сомнительные выводы, чтобы ввергать затем других в пучину заблуждений и порождать у них сомнения.
Книги, написанные мусульманами о проблемах, связанных с историей Корана, не дают четких ответов на многие вопросы. А востоковеды тем более почти никогда не обременяли, да и поныне не утруждают себя постановкой и решением конкретных задач при исследовании истории Корана и только сообразно своим личным вкусам и склонностям, основываясь на множестве слабых и недостоверных легенд, строят свои суждения и предположения. Кроме того, во многих отношениях, то есть с точки зрения времени и пространства, способа мышления и оценки духовных ценностей и других параметров, они весьма далеко отстоят от чуждого им Корана. Поэтому в преимущественном большинстве случаев теософские аспекты божественной небесной книги ислама остаются вне их поля зрения и ими не раскрываются. Они воспринимают ее как некую обычную и в то же время полную занимательных преданий книгу в истории человечества и поэтому подходят к ее изучению именно с этой позиции, отчего их исследования сильно расходятся с духом Корана. Они закрывают глаза на метафизические положения Корана, в свете которых необходимо рассматривать исторические события, произошедшие в жизни человечества, и пренебрегают методами мусульманских ученых в критике и анализе известий, хадисов, сообщений и их передатчиков. В результате в преобладающем большинстве случаев из-под их пера выходят довольно слабые работы об истории Корана.
Мы видим, что один из знаменитых востоковедов Артур Джефри в предисловии к книге "Аль-Масахиф" Ибн Абудавуда ас-Сиджистани подвергает довольно резкой критике работы ряда востоковедов по истории Корана, отзываясь о них весьма нелицеприятно. В этом предисловии он пишет: "Что касается методов некоторых исследователей, то они заключаются в том, чтобы собирать беспочвенные и безосновательные мнения, теории, домыслы, догадки, предположения, а также заблуждения и ошибочные представления вместо того, чтобы искать, находить и докапываться до подлинной сути событий и явлений и выводить умозаключения, созвучные той эпохе и месту происхождения, ее потребностям и условиям. Они вглядываются в текст, но не обращают внимания на цель его передатчиков". Затем этот английский востоковед добавляет: "Когда вышло в свет первое издание "Истории Корана" немца Т. Нельдеке, то против него тут же ополчились хадисоведы и мусульманские ученые на Востоке, обвиняя его в клевете и наветах на религию. Они полагали, что западные ученые, избиравшие подобные методы исследования, вели их весьма небрежно и с точки зрения науки недобросовестно, тогда как некоторые из них отличались научной добросовестностью, благонамеренностью, и их непредвзятость в научных изысканиях очевидна. Из чтения книг последних выявляется, что они, кроме раскрытия истины, другой цели и не преследовали.
Однако хотелось бы напомнить господину Джефри А., что многие из них в большинстве случаев не могли развить в себе эту непредвзятость и всегда вольно и невольно допускали в отношении Корана и ислама оскорбительные для мусульман суждения и выводы и проявляли в своих работах предвзятость и зломыслие.
Одним из явных недостатков в исследованиях востоковедов, связанных с кораническими науками, является, с точки зрения мусульманских ученых-хадисоведов, то, что в них берется за основу любой текст, который совершенно не рассматривается критически. На таких сомнительных текстах и строятся их исследования. У древних авторов они заимствуют взгляды, которые наиболее соответствуют представляемым ими условиям, совершенно игнорируя то, что эти взгляды нередко выглядят явно противоречивыми или недостоверными. Иногда они пишут свои работы, не отличающиеся научной добросовестностью, преследуя некие далеко идущие корыстные интересы. Именно по этой причине между изысканиями востоковедов и исследованиями, осуществляемыми мусульманскими традиционалистами, хадисоведами и учеными-богословами, возникают расхождения и противоречия. А ведь это проблемы, которые мусульманскими учеными давно решены, для них они общеизвестны и не вызывают никаких разногласий.
Если бы эти востоковеды строили свои исследования на основе веками апробированного метода критики и анализа хадисов, применяемого мусульманскими учеными, и отбирали бы сообщения и хадисы исходя из их мерок и рассматривали их беспристрастно и объективно, то могли бы создать об истории Корана великолепные и образцовые книги, которые содержали бы меньше ошибок и изъянов и были ближе к истине и реальности. Но, к сожалению, в большинстве работ востоковедов содержатся такие недочеты и погрешности, на которые невозможно закрывать глаза и которые свидетельствуют о пренебрежительном их отношении к нормам и правилам исследования, связанного с отбором и передачей хадисов.
Символы и названия Священного Корана
Божественное Слово - Священный Коран - нарекают самыми разнообразными названиями и символами, которые упоминаются и в самом Священном Коране. Среди этих названий есть несколько пользующихся наибольшей известностью, с чем единодушно соглашается большинство ученых в области коранических наук. Их можно воспринимать как непосредственные названия Корана, а они таковы: Кур"ан, Фуркан, Китаб, Зикр, Танзил.[2]
Кур"ан (Чтение). Это название в Коране упоминается в пятидесяти восьми эпизодах. Например: "Иннаху ла Кур"анун карим"[3] ("Воистину это - Благородный Коран"), "Фа иза кара"та-л-Кур"ана фа ста"из би-л-Лахи мин аш-шайтани-р-раджим"[4] ("Когда читаешь ты Коран, ищите убежище у Аллаха от шайтана, изгнанного (побиваемого камнями)"). О значении слова "Кур"ан" ("Чтение") и корне его происхождения среди ученых нет единого мнения, а существуют различные точки зрения. Аш-Шафи"и утверждает: "Слово "Кур"ан" произошло не от какого-то корня, а возникло изначально вдруг, экспромтом, для обозначения Божественного Слова и потому не восходит к корню "кара"а" ("читать"). Иначе все, что можно читать, мы именовали бы "Кораном".
Аз-Заджадж и аль-Лихйани считают, что слово "Кур"ан" производится с хамзой с той лишь разницей, что аз-Заджадж говорит: "Слово "Кур"ан" произведено от корня "кар"" в смысле "собирать", "объединять", и потому слово "кар"" в выражении "Кара"ту-л-маа фи-л-хаузи"("Я собрал воду в бассейн") использовано именно в этом смысле. А поскольку Коран является вместилищем плодов предшествующих небесных книг, то потому его так и назвали".Катада также придерживался этого мнения.[5] Однако аль-Лихйани тоже убежден в том, что слово "Кур"ан" происходит от корня "кар"", но в значении "читать", "приводить последовательно", "декламировать". Поскольку чтец Корана в процессе чтения его как бы последовательно произносит друг за другом буквы и слова его, оттого он и назван Кораном. Поэтому слово "Кур"ан" является причастием страдательного залога и означает "читаемый", "читанный", подобно тому, как слово "китаб" ("книга") означает "написанное". В таком случае слово "Кур"ан" тоже может означать "читаемое". Это мнение поддерживает и Ибн Аббас.[6] Аль-Аш"ари говорит: "Слово "Коран" происходит от корня "карн", означающего "добавлять", "присоединять", "сближать". Поскольку буквы, слова, айаты и суры Корана сочетаются друг с другом и каким-то особым образом соединены и связаны между собой, то потому его и назвали Кораном".
Аль-Фарра высказывается так: "Слово "Коран" есть производное от слова "кара"ин", являющегося формой множественного числа слова "карина" ("сопряженная", "близкая"), а в силу того, что каждый из коранических айятов сопряжен и скреплен прочной связью с другими айатами, его и именуют Кораном. По этой причине, исходя из двух последних мнений, слово "Коран" не должно произноситься с хамзой".[7]
Фуркан (Различение). Это слово употреблено в Коране в семи местах, где два раза под ним подразумевается Книга Моисея (Тора), в двух других местах имеется в виду Коран, когда, например, говорится: "Табарака-л-лази наззала-л-Фуркана ала абдихи ли йакуна ли-л-аламина назиран"[8] ("Благословен Тот, Кто ниспослал Cвоему рабу Различение (Коран), чтобы он стал предостерегающим увещевателем для миров"). В остальных эпизодах оно имеет другие значения. Поскольку Коран является разделительной линией между истиной и ложью и четко определяет эти два понятия, то потому и прозван "Фурканом" ("Различением"). Этот вариант толкования данного слова Ибн Аббас считает наиболее приемлемым и рациональным.[9] Некоторые другие полагают, что Коран потому называют Фурканом, что эта небесная книга дарует человеку спасение и удачу и айат "Йа айюха-л-лазина Аману, ин таттаку-л-Лаха, йадж"алу лакум Фуркана"[10] ("О те, которые уверовали! Если вы будете бояться Аллаха, то Он одарит вас способностью различать [истину и ложь]") служит тому подтверждением, ибо слово "Фуркан" в этом айате употреблено в смысле "спасать".
Китаб (Книга). Слово "Китаб" ("Книга") употреблено в Коране двести пятьдесят пять раз и в преобладающем большинстве случаев под ним подразумевается Благородный Коран. Основным значением слова "китаб" в арабском языке является "собирать вместе", "группировать", и любое письмо потому называют "китаб", что буквы, слова в нем как бы собраны вместе, нанизаны друг на друга. По этой же причине Коран назван "Китаб", ибо всевозможные айаты, легенды и умозаключения следуют последовательно и собранно одни за другими. Напомним в качестве примера один айат, в котором употреблено слово "китаб", подразумевающее Священный Коран: "Алиф, лам, ра. Тилька айат аль-китаби ва Кур"анун мубин"[11] ("Алиф. Лам. Ра. Это - аяты Писания и ясного Корана"). Необходимо отметить, что в числе первоисточников исламской теологии Коран чаще упоминается как Книга. Так, например, говорят, что источниками исламского богословия является Книга (Коран), сунна, иджма и акль.
Зикр (Напоминание). Это слово, являющееся исконни арабским, использовано во многих местах в Коране, и в ряде случаев под ним имеется в виду Священный Коран. Например: "Инна нахну наззална-з-зи-кра ва инна лаху лахафизун"[12] ("Воистину, Мы ниспослали Напоминание, и Мы оберегаем его"), "Хаза Зикрун мубарак"[13] ("Это - благословенное Напоминание"). Слово "Зикр" употреблено в Коране также и в смысле "упоминание". Например: "Ва лакад анзална илайкум китабан фихи зикрукум"[14] ("Мы ниспослали Книгу вам, (о, люди!), в нем упоминание о вас"). Причина прозвания Корана Зикром заключается в том, что Всевышний Господь своими речами напоминает рабам своим об их обязанностях и о своих предписаниях им.[15]
Танзиль (Ниспослание). Это слово чисто арабского происхождения неоднократно употреблено в Коране, как, например, в этом айате: "Ва иннаху латанзилун рабби-л-аламин"[16] ("Воистину, это - Ниспослание от Аллаха миров"). Коран поэтому прозван этим именем, что айаты его низводились до Пророка Аллаха[17] постепенно путем Откровения. Слово "танзиль" в большинстве случаев говорит о последовательном и постепенном нисхождении Корана, тогда как исходящее из того же корня слово "инзал" чаще означает единовременное нисхождение Корана.
Таковы наиболее известные и распространенные названия и символы Корана. Однако одна группа ученых считает, что число их гораздо больше. Шейх Тахир аль-Джаза"ири в своей книге "Ат-Тибйан" отмечает, что Харалли[18] насчитывает более девяноста этих названий Корана. Ас-Суйути со ссылкой на книгу "Аль-Бурхан" аз-Заркаши пишет: "Кади Шайзала[19] упоминает пятьдесят пять названий Корана,[20] включающих следующие: Китаб (Книга), Мубин (Ясный), Кур"ан (Коран), Карим (Благородный), Нур (Свет, Луч), Худа (Праведный путь), Рахма (Милость), Фуркан (Различение), Шифа (Исцеление), Мав"иза (Назидание), Зикр (Наминание), Мубарак (Благословенный), Марфу" (Высокородный), Алий (Высочайший), Хикма (Мудрость), Хаким (Мудрый), Хабл (Вервь), Мутаххар (Очищенный), Сират (Путь), Мустаким (Прямой), Кайим (Драгоценный), Кавл (Сказ), Фасл (Разделение), Наба" (Весть), Ахсан аль-хадис (Лучшее из сказаний), Масани (Святые стихи), Муташабих (Иносказательный), Танзиль (Ниспослание), Рух (Дух), Вахй (Откровение), "Араби (Арабский), Баса"ир (Знамение), Сухуф (Свитки), Байан (Разъяснение), "Илм (Знание), Хакк (Истина), Макрума (Благость), Хади (Ведущий), "Аджаб (Изумительный), Тазкира (Напоминание), "Урват ал-вуска (Прочная связь), Сидк (Правда), "Адл (Справедливость), Амр (Веление), Мунади (Призывающий), Бушра (Радующий, Отрадный), Маджид (Преславный), Башир (Приносящий радостную весть), Назир (Предостерегающий), Азиз (Непоколебимый), Балаг (Уведомление), Касас (Повествование).[21]
Без сомнения, все эти символы не могут быть названиями Корана, ибо в большинстве своем они являются его эпитетами, которые Казий Шайзала и иже с ним спутали с названиями и именами, символизирующими Коран. Разумеется, все эти эпитеты употреблены применительно к самому Корану, но одно лишь их использование еще не может свидетельствовать о том, что они являются названиями Корана.
Какими бы словами и выражениями ни именовали Коран, он состоит из божественных слов и айатов, являющихся по сути чудодейственными и ниспосланными Пророку ислама (Да будет благословенен он и род его) путем Откровения, собранными в свитки и тетради и доведенными до нас в определенной последовательности. Нынешний Коран есть то самое Божественное Слово, которое люди чтят, читают и руководствуются его предписаниями. И никогда какие-либо извращения и искажения, добавления и сокращения, усечения и исправления не находили к нему дороги и не допускались. В этом определении Корана единодушны все исламские ученые.
Глава 2. Божественное откровение
Семантический смысл откровения (Вахй). Ранее мы уже говорили, что Коран был низведен Пророку ислама (С) посредством откровения (Вахй). Но поскольку слово "вахй" в Коране или в других книгах имеет множество различных значений, то мы постараемся дать короткое пояснение его семантического значения.
1. Природный инстинкт человека. Примером его является инстинкт, которым наделил Господь мать Моисея (Мир ему!), кормившую его своим молоком, но без колебаний поместившую его в сундук и столкнувшую его в море и спасшую тем самым его от злодейства фараона, охотившегося за младенцами сынов израилевых. На это происшествие есть указание и в Священном Коране, где с использованием глагола, произведенного от слова "вахй" говорится: "Ва авхайна ила умми Муса ан арзи"ихи ва алкихи фи-л-йамми"[22] ("Мы внушили матери Мусы (Моисея): "Корми его грудью. Когда же станешь опасаться за него, то брось его в реку").
2. Врожденное свойство животного. Примером этого является Богом данная пчеле способность строить свой улей. Как сказано в Коране: "Ва авха раббука ила-н-нахли ан иттахизи мин аль-джибали буйутан ва мин аш-шаджари ва мима йа"ришун"[23] ("Твой Господь внушил пчеле: "Воздвигай жилища в горах, на деревьях и в строениях").
3. Вскользь сделанный таинственный знак. Так, Господь сказал о пророке Захарийи (Мир ему!) следующее: "Фа хараджа ала кавмихи мин аль-михраб фа авха илайхим ан саббихуху букра-тан ва "ашиййан"[24] ("Он вышел из святилища к своему народу и дал им понять: "Воздавайте хвалу по утрам и перед закатом!"). По поводу данного айата пишут, что Захарийа, даже не обращаясь с какой-нибудь речью к своему народу, сумел донести до него свою цель и свое желание.
4. Указание жестами и мимикой. Так сказал некий поэт:
Назарту илайха назратан фа тахаййарат
Дакаику фикри фи бади'и сифатиха.
Фа авха илайха-т-тарфу инни ухиббуха
Фа асара зака-л-вахйу фи важнатиха [25].
Я бросил на нее один лишь только взгляд, и она, изумившись,
Застыла на несколько минут, а мысль моя была о прелестях ее.
Взгляд мой дал понять ей о том, что я полюбил ее,
И это внушение глаз нагнало на нее румянец смущения.
5. Происки и проделки сатаны. В этом значении слово "вахй" употреблено в Коране в следующем айате: "Ва казалика джа'ална ли кулли набиййин адувван шайатина-л-джинни ва-л-унси йувхи ба'зухум ила ба'зин зухруфа-л-кавли гуруран"[26] ("И так установили Мы для каждого пророка врагов - шайтанов из людей и джиннов, и те внушают обольщение друг другу красой пустых незначащих речей"). Или в другом месте Корана говорится: "...Ва инна-ш-шайтина лайувхуна ила авлийаихим ли йуджадилукум..."[27] ("Воистину, дьяволы внушают своим помощникам препираться с вами"). Разумеется, Откровение Всевышнего Аллаха пророкам (Мир им!) не относится ни к одному из приведенных значений, ибо Откровение (вахй) есть воплощение тайной и скрытой связи пророка с Господом, благодаря которой Всевышний ведает об истинном положении в миру и средь людей, а божьи пророки доводят Его веления до паствы.
6. Веление чего-либо ангелам, дабы те спешили исполнить его. О таком повелении в Священном Коране говорится: "Из йув-хи раббука ила-л-малаикати анни ма'акум, фа саббиту-л-лазина аману..."[28] ("Вот твой Господь внушил ангелам: "Я - с вами. Укрепите тех, которые уверовали!")
Обычно возложение исполнения какого-то поручения или приказа на кого-либо в той форме, в какой оно звучит в Коране, подобно возложению на архангела Гавриила высочайшего повеления передать Пророку (С) знамения небесных книг, что и выражено понятием "вахй", более близкого по смыслу Откровению Всевышнего Аллаха, доводимого непосредственно им самим до Пророка. В обоих случаях, то есть доведения Всевышним Откровения посредством Гавриила или непосредственно самим Всевышним без чьего-либо посредства, предполагается возложение некоей задачи и выполнение некоей миссии, то есть ангел уполномочен правильно довести до Пророка Божественное Откровение, а Пророк обязан верно донести его до людей. Именно это и подчеркивает айат "Фа авха ила абдихи ма авха"[29] ("Он внушил Его рабу откровение"), ибо он говорит, что Господь велит слуге своему Гавриилу (Мир ему!) - верному хранителю Откровения - передать Пророку то, что Он внушил и велел ему. Понятие "вахй" в данном айате неотделимо от понятия "танзиль" ("низведение", "ниспослание") в следующем айате: "Ва иннаху ла-танзилу рабби-л-аламин назала бихи ар-Рух аль-амин ала калбика ли такуна мин ал - мунзирин"[30] ("Воистину, это - Ниспослание от Аллаха миров Верный Дух (Джибрил) сошел с ним на твое сердце, чтобы ты стал одним из тех, кто предостерегает").
7. Обращение Аллаха к Пророкам. В самом Коране говорится, что обращение Всевышнего к людям и общение с ними не может осуществляться кроме как посредством Откровения: "Ва ма кана ли башарин ан йукаллимаху Аллах илла вахйан"[31] ("Человек не достоин того, чтобы Аллах разговаривал с ним иначе, как посредством откровения").
Мы не должны упускать из виду то, что основное семантическое значение слова "вахй" - это "быстрый тайный знак". Покойный ныне Мухаддис Куми пишет: "Слово "вахй" в арабском языке означает ситуацию, при которой человек поверяет какое-либо свое желание другому человеку неким тайным знаком, и потому "вахй" означает тайное или скрытое обращение и внушение. Позднее этим словом стали обозначать любую информацию, тайно и скрытно передаваемую другому человеку, да так, чтобы о ее содержании не проведали иные лица".[32]
Этот момент, составляющий первооснову понятия "вахй", имеет отношение к каждому из значений в вышеприведенных примерах. Говоря другими словами, семантика слова "вахй" не чужда ни одному употребленному в Коране или, вообще, в речи арабов варианту, подразумевающему краткий и скрытый намек или знак, ибо именно это заложено во всех иных вариантах, где употреблено данное слово. Таким образом, приходим к выводу, что тайная и невидимая связь, установившаяся между Господом Богом и избранными Им созданиями, то есть пророками или ангелами, - в какой бы форме она не осуществлялась - называется "вахй", то есть Откровением. Эта связь не ограничивается только ниспосланием небесных книг и писаний пророкам, а производится тремя нижеследующими способами:
1. Внушением идеи и цели сердцу пророка без посредства ангела Откровения.
2. Беседой с пророком из-за завесы, подобно тому, как Господь говорил с Моисеем (Мир ему!) из-за дерева, и Моисей слышал Божественный глас.
3. Повелением ангелу Откровения донести Божественное Откровение от имени Аллаха одному из пророков; ангел же должен донести и сообщить вверенное ему откровение в том же неизменном и достоверном виде, в каком оно было ему изложено; более того, ангел этот может предстать перед пророком в образе человека или каком-то другом образе. И вот это сообщение ангела тоже называется "вахй".
Указывая на эти три способа, Господь говорит: "Ва ма кана ли мин башарин ан йукаллимаху илла Аллах вахййан, ав мин вараи хиджабин, ав йурсила расулан фа йувхийа би изнихи ма йаша'у, иннаху алийун хаким"[33] ("Человек не достоин того, чтобы Аллах разговаривал с ним иначе, как посредством откровения или через завесу. Или же Он отправляет посланца, который с Его позволения внушает посредством откровения то, что Он желает. Воистину, Он - Возвышенный, Мудрый").
О низведении Откровения. Пророк ислама, - да благословит Аллах его и род его! - н е был первым пророком Божьим, которому низведено было Откровение. До него были и другие пророки, которым тоже низводилось Божественное Откровение. По этому поводу Всевышний в Священном Коране говорит: "Инна авхайна илайка Кама авхайно ила Нухин ван - набийина яшн бадихи ва авхайна ила Иброхима ва Исмаила ва Исхака ва Йакуба ва - л - асбати, ва Иса ва Аййуба ва Йуниса ва Худа ва Сулаймана, ва атйна Давуда Забуран, ва русулан кад касаснахум алайка мин каб-лу ва русулан лам наксусхум алайка, ва каллама - л - Лаху Муса таклиман".[34] ("Воистину, Мы внушили тебе откровение, подобно тому, как внушили его Нуху (Ною) и пророкам после него. Мы внушили откровение Ибрахиму (Аврааму), Исмаилу (Измаилу), Исхаку (Исааку), Йакубу (Иакову) и коленам (двенадцати сыновьям Йакуба), Исе (Иисусу), Айубу (Иову), Йунусу (Ионе), Харуну (Аарону), Сулейману (Соломону). Давуду (Давиду) же Мы даровали Забур (Псалтирь). Мы отправили посланников, о которых Мы уже рассказали тебе прежде, и посланников, о которых Мы тебе не рассказывали. Аллах вел беседу с Мусой (Моисеем)".
Конечно же, в этих двух айатах упомянуты имена целого ряда известных пророков племени израилева (Мир им!), а в целом в разных местах Корана приведены имена двадцати шести пророков,[35] которым было ниспослано Откровение. Однако были и другие пророки, имена которых в Коране не упомянуты. Как видим, в вышеприведенных двух айатах Господь рассказывает, что подобно тому, как откровение ниспосылалось Пророку ислама (С) оно также низводилось и другим пророкам. Между Откровением, ниспосылавшимся предшествовавшим пророкам, и Откровением, низводившимся Пророку ислама (С), в смысловом аспекте никакого различия не существовало. Однако ниспосылание Откровения Пророку ислама (С) происходило в большинстве случаев через архангела Джабраила (Мир ему!), тогда как другие пророки получали Откровение либо во сне, либо из-за некоей завесы, а иногда через ангела Откровения.
Однажды, когда иудеи спросили Пророка Божьего о том, кто же ниспослал ему этот Коран, он ответил: "Джабраил". Они сказали: "Мы с Джабраилом - враги, потому что он причинил нам много лишений и мучительных страданий и тяжелых невзгод. А поскольку мы враждуем с ним, то не уверуем в Писание, которое он доставил".
В этом айате "Кул ман кана адувван ли Джибрила фа иннаху наззалаху ала калбика би изни - л - Лахи"[36] ("Скажи: "Кто был врагом Джабраилу... Ведь он низвел его [Коран] на твое сердце с Господнего соизволенья"). Господь говорит своему Пророку: "Скажи иудеям о том, что всякий, считающий себя врагом Джабраила, должен знать, что он низвел Откровение в его сердце по велению и с ведома Всевышнего Аллаха, а не по своей воле".[37]
В Священном Коране имя Джабраила иногда встречается в форме "Джибрил", как мы уже видели, а иногда он именуется Духом верным, как в этом случае: "Назала бихи - р - рух ал - амин ала калбика"[38] ("Верный Дух (Джибрил) сошел с ним на твое сердце"). Иногда же он зовется Достойным вестником как в этом айате "Ва иннаху ла кавлу расулин карим"[39] ("Это - слова благородного посланца").
Относительно того, как низводилось откровение Пророку ислама (С), мы можем услышать из уст его самого. Этот рассказ Пророка Господнего приводится в версиях хадисов, передаваемых как шиитами, так и суннитами, и, согласно ему, Харис ибн Хишам как-то спросил досточтимого Пророка (С): "Каким образом низводится до Вас Откровение?" Он сказал: "Иногда до моего слуха доносится звук, похожий на звон колокольчика, и Откровение, снисходившее на меня таким образом, было трудным и тяжелым. Затем эти звуки прекращались, и я запоминал то, что говорил мне Джабраил. Нередко Джабраил являлся мне в образе некого человека и разговаривал со мной, а я усваивал и запоминал его речи наизусть".[40] В этом хадисе высокочтимый Пророк рассказывает о двух особенностях нисхождения ему Откровения, одна из которых заключалась в том, что его слух заполняли какие-то непрерывные звуки, сравниваемые им со звоном колокольчиков, а другая состояла в том, что Джабраил представал перед его взором в облике обычного человека. В первом случае Откровение воспринималось им довольно тяжело, отчего Всевышний и сам характеризует в Коране такие Откровения, как "кавлун сакиль", то есть "весомые, тяжелые слова": "Инна санулки "алайка кавлан сакилан"[41] ("Мы непременно ниспошлем тебе весомые слова"). Однако во втором случае Откровения звучали более или менее, легче и мягче, и до слуха Пророка (С) уже не доносились те странные, незнакомые и несколько пугающие звуки. Напротив, Джабраил (Мир ему!) представал его взору в образе простого заурядного человека, видимо, для того, чтобы Пророк (С) успокаивался при виде его и в него не вселялись всевозможные страхи, опасения.
Следует отметить, что вместе с тем восприятие Откровений в обоих случаях для досточтимого Пророка (С) было делом не из легких, ибо в те минуты, когда ему снисходило Откровение, в любое время года лоб его обильно покрывался потом, лившимся ручьем. Он и сам говорил о своем состоянии: "Фа ма мин марратин йувха илаййа илла зананту анна нафси тукбаду"[42] ("Ни разу не было так, чтобы на меня нисходило Откровение и у меня не возникало бы впечатления, что душа моя вот-вот будет забрана").
Некоторые современные, да и предшествующие ученые, основываясь на различных научных методах, пытались решить и истолковать проблему нисхождения Откровения, хотя это - проблема неземная, метафизическая. Любые такого рода попытки, по мнению автора этих строк, бессмысленны и бесплодны, ибо они недоступны человеческому пониманию, так как лежат вне сферы человеческого сознания. Поиски объяснения этой проблемы могут внести только сумятицу в людские умы и путаницу в мышление, не развязав ни одного узла проблемы. Поэтому целесообразнее воздерживаться от таких, казалось бы, глубокомысленных, но бесплодных изысканий и дискуссий.
Этим кратким изложением вопросов, касающихся Откровения, мы и ограничимся, отсылая всех интересующихся подобного рода вопросами к соответствующим источникам и исследованиям на эту увлекательную тему.[43]
Краткий рассказ о нисхождении Откровения Пророку ислама (С). Первоначально напомним, что до начала выступления со своей миссией Пророк преимущественно старался избегать общения с людьми и сторонился их, укрываясь от них в тихих и укромных местах, например, в пещере Хира. Периоды его уединения и пребывания в этой пещере были разными, иногда это - одна ночь, а иногда - целый месяц в году, причем он брал с собой лишь небольшие легкие припасы. На протяжении многих лет в периоды пребывания в этой пещере он переживал какие-то удивительные состояния, одухотворенность и какие-то очень светлые чувства захватывали все его тело целиком, и он сам как бы излучал невидимый свет. В такие часы он горел особым желанием вершить добро и благодеяния. Пишут, что когда он удалялся от всякой мирской суеты в пещеру, ночами в ее тиши и покое, он погружался в созерцание своего внутреннего мира, в собственные раздумья и мысли о мироздании. Проливая под сводами пещеры слезы в плаче, он, прежде всего смог воспарить над мирами, углубиться в таинства сотворения души и вселенной, представить их реально в своих видениях, что привело его в итоге к плучению откровения.
Об истории выступления с пророческой миссией этого благородного человека пишут, что в понедельник семнадцатого дня месяца рамадан или двадцать седьмого месяца раджаб[44] (за двенадцать лет до своей эмиграции в Медину), равного шестому августа или первому февраля 610 года нашей эры, когда по лунному календарю ему исполнилось сорок лет, шесть месяцев и восемь дней, а по солнечному календарю - тридцать девять лет, три месяца и восемь дней, он достиг степени пророчества. В один из таких дней уединения и затворничества, приходящихся на упомянутые даты, к Пророку Господнему (С) спустился Джабраил и прочел ему Божественное послание. Об этом историческом событии, ставшем повторным пунктом в истории человеческого общества, мы знаем из уст самого достославного Пророка (С), который рассказывал: "Пребывал я однажды во сне в пещере Хира, как вдруг предо мной явился Джабраил и, показав листок из шелковой бумаги, на которой было что-то написано, молвил: "Читай!" Я сказал, что не умею читать. Джабраил, сжав и вновь отпустив меня, еще раз велел: "Читай!" Это повторялось трижды. И в последний раз он сказал мне: "Читай!" Я спросил: "А что мне читать?" Он сказал: "Икра би исми раббика-л-лази халака, халака-н-инсана мин алакин, икра ва раббука-л-акраму-л-лази аллама би-л -калам, "алламал-л-инсана ма лам йа'лам"[45] ("Читай во имя твоего Аллаха, Который сотворил все сущее. Он сотворил человека из сгустка крови. Читай, ведь твой Господь - Самый великодушный. Он научил посредством письменной трости - научил человека тому, чего тот не знал"). Затем Джабраил удалился и исчез из виду. А я, проснувшись, почувствовал, что словно некая книга начертана на моем сердце. Я вышел из пещеры и спустился было до половины пути по горной тропинке, как мне послышался некий голос, говоривший мне: "О Мухаммад! Ты отныне - Посланник Божий, а я Джабраил". Я продолжил свой путь, но каждый мой шаг сопровождался теперь страхом. Так я дошел до дома".
Хадиджа - супруга Пророка (С) рассказывала: "Когда Пророк вошел в дом, он выглядел бледным, растерянным и усталым. Я спросила его: "Почему ты так бледен?" Досточтимый поведал супруге о случившемся. Хадиджа попросила объяснить тайную сущность этого происшествия Вараку ибн Науфаля - человека мудрого и прозорливого. Варака сообщил ей отрадную весть, сказав, что муж ее отныне является Пророком этого народа. Он попросил ее передать досточтимому слудующее: "Крепись и будь стоек!"
Пишут также, что когда достославный Пророк (С) вернулся из пещеры Хира, то откровения на некоторое время прекратились.[46] Между тем время шло, а откровения не поступали ему. Об этом есть хадис, который передает Джабир ибн Абдуллах, утверждающий, что Пророк (С) как-то рассказывал: "После некоторого времени пребывания в уединении в пещере Хира, я оставил ее и направился в долину. С неба мне послышался голос, и я увидел в небе того самого ангела, с которым встречался накануне. Я испугался и поспешил к дому. Когда я пришел домой, то сказал домашним: "Укройте меня!" [Эту просьбу Пророк повторил трижды]. Я лег и меня укрыли. И в этот момент мне снизошли эти айаты: "Йа аййуха-л мудассиру кум фа анзир, ва раббука фа каббир, фа сийабака фа таххир ва-р-руджза фа ахджур"[47] (О завернувшийся! Встань и увещевай! Аллаха своего величай! Одежду свою очищай! Мерзости избегай!"). И отныне откровения стали нисходить беспрерывно и до самого конца жизни досточтимого Пророка Мухаммада ему низводились знамения Священного Корана.[48]
Глава 3. Нисхождение Священного Корана
История начала нисхождения Корана. Несмотря на то, что выше мы вкратце уже упомянули эту тему, здесь хотелось бы раскрыть ее несколько шире и подробнее. Среди мусульманских ученых существуют разные и порой противоречивые суждения о том, в какой день и в каком месяце состоялось нисхождение первых откровений Корана. Такие же разные мнения бытуют среди историков и исследователей и по поводу даты начала пророческой миссии Благородного Пророка (С)[49]. Ниже мы рассмотрим суждения и высказывания мусульманских ученых относительно начальной даты нисхождения Корана.
Некоторые комментаторы убеждены, что именно на середину месяца ша"абан приходится дата начала нисхождения Корана, и заявляют, что неопровержимым свидетельством тому служит выражение "лайлатин мубаракатин" ("благословенной ночью") в айатах "Инна анзалнаху фи лайлатин мубаракатин, инна кунна мунзирин, фиха йуфраку куллу амрин хакимин"[50] ("Мы ниспослали его в благословенную ночь, и Мы предостерегаем. В ней решаются все мудрые дела"), где речь идет об одной из ночей в середине месяца ша"абан.[51]
Большинство мухаддисов и комментаторов Корана придерживается того мнения, что начало нисхождения Корана относится к месяцу благословенного поста - рамадану.[52] Некоторая их часть даже определенно говорит о конкретном дне или ночи недели, когда произошло нисхождение, а другая часть тоже согласна с этой датой, но не говорит ничего ни о ночи, ни о дне нисхождения.
Следует отметить, что в соответствии с ясным указанием айата "Инна анзалнаху фи лайлати-л-кадри" ("Воистину, Мы ниспослали его (Коран) в ночь предопределения (или величия)") несомненно, низведение Корана началось в ночь Всемогущества (Лайлат аль-Кадр). Однако и о том, что эта за ночь и на какой месяц она приходится, звучат самые разные мнения.[53] Некоторые утверждают, что ночь Всемогущества - это ночь самой середины месяца ша"абан. Другие, которых большинство, заявляют, что ночь Всемогущества - это одна из ночей месяца рамадан. Их доводом служит айат "Шахру рамадан ал-лази унзила фихи-л-Кур"ан".[54] ("В месяц рамадан был ниспослан Коран - верное руководство для людей"). В то же время эти самые же ученые не имеют единого мнения в определении какой-либо одной ночи месяца рамадан в качестве ночи Всемогущества. Поэтому одни из них говорят, что такой ночью является семнадцатая по счету ночь рамадана, имея в виду то, что выражение "йавма-л-Фуркан" ("день Различения") в айате "Ин кунтум амантум би-л-Лахи ва ма анзална ала абдина йавма-л-Фуркан, йавма-т-така ал-джам'ан"[55] ("если вы уверовали в Аллаха и в то, что Мы ниспослали Нашему рабу в день различения, в день, когда встретились два войска") указывает на семнадцатый день рамадана, а ведь Пророк (С) в пятницу утром семнадцатого дня месяца рамадан встретился лицом к лицу с язычниками и сражался с ними.[56]
Ат-Табари пишет: "Коран был ниспослан Пророку (С) тогда, когда уже минуло восемнадцать ночей рамадана".[57] Поэтому временем начала нисхождения Корана должна считаться девятнадцатая ночь рамадана. Однако, по мнению большинства шиитских богословов, ночью Всемогущества является одна из ночей последней декады месяца рамадан,[58] которая, по наибольшей вероятности и свидетельству множества преданий, должна совпадать с двадцать третьей ночью рамадана, и именно ее следует считать ночью Всемогущества, когда впервые был ниспослан Коран.
Ас-Суйути также приводит весьма любопытный рассказ по этому поводу. Он пишет: "Со слов Ваиля ибн Аска передают, что Пророк (С) рассказывал: "Тора была низведена шесть дней спустя после начала рамадана, Евангелие - до тринадцатого дня рамадана, Псалтырь - до восемнадцатого дня рамадана, а Коран - до двадцать четвертого дня месяца рамадан". Согласно сведениям некоторых других преданий, свитки Ибрахима низведены в самом начале месяца рамадан". Этот хадис он подкрепляет айатом "Шахру рамадана-л-лази унзила фихи-л-Кур"ан"[59] ("И месяц рамадан, есть тот, который Господом Коран ниспослан") и айатом "Ва инна анзалнаху фи лайлати-л-кадри"[60] ("Воистину, Мы ниспослали его (Коран) в ночь предопределения (или величия)").
Исходя из изложенного ночь Всемогущества, по всей вероятности, - это та самая двадцать третья ночь месяца рамадан, когда Коран враз был ниспослан на дольние небеса, а затем на двадцать четвертый день был низведен на землю и началом его стало веление "Икра би исми раббика..."[61] ("Читай [и возгласи] во имя Бога твоего..."). Но тут возникает одна проблема, ибо, согласно убеждению приверженцев суннизма, Пророк (С) выступил впервые со своей пророческой миссией в месяце раби" аль-аввал, а это расходится с датой начала нисхождения Корана в месяце рамадан. Разрешение этой проблемы можно найти в том, что Пророк в месяце раби" аль-аввал, то есть в месяц своего рождения, в своем сне и видении был призван на пророчество, а по истечении шести месяцев - в месяце рамадан - ему уже наяву было ниспослано Откровение.[62]
Нисхождение небесных книг пророкам и нисхождение Священного Корана. Прежде чем приступить к рассмотрению темы постепенного и последовательного нисхождения айатов Корана, полагаем необходимым предварить ее кратким изложением вопроса низведения небесных книг предшествовавшим пророкам.
Мусульманские ученые-богословы единодушны в том, что небесные писания ниспосылались предшествовавшим пророкам целиком и сразу. Несмотря на то, что ас-Суйути пишет о некоем своем современнике, отвергавшем это мнение, сам же он, поддерживая взгляд большинства ученых, писал, что книги древних пророков ниспосылались им единовременно и полностью и айат "Кала-л-лазина кафару: лав ло нуззила-л-Кур"ану джумлатан вахидатан казалика ли нусаббита бихи фуадака ва ратталнаху тартилан"[63] ("Неверующие сказали: "Почему Коран не ниспослан ему целиком за один раз?" Мы поступили так, чтобы укрепить им твое сердце, и чтобы ты читал его частями"), только подтверждает эту идею. Со слов Ибн Аббаса, передают рассказ о том, что иудеи или язычники задали Пророку (С) вопрос: "Почему Коран не был ниспослан, подобно Торе, за один раз?" Сам Коран не дает ясного ответа на этот вопрос, храня молчание по этому поводу, и говорит только о ниспослании постепенном и частями. Как говорится в только что упомянутом айате, Всевышний в ответ им сказал, что Он ниспосылал Коран частями, чтобы упрочить сердце Пророка. Уже в самом этом ответе содержится подспудное подтверждение единовременного нисхождения предшествовавшим пророкам небесных книг. Если бы небесные книги ниспосылались постепенно, то Коран в ответ на вопрос иудеев должен был бы сказать, что постепенное нисхождение Корана происходило таким же образом, каким происходило нисхождение прочих небесных книг. Но мы видим, что Коран безмолвствует на этот счет, тогда как в иных случаях Коран обычно отвечает даже на колкие и дерзкие выпады и бестактные неуместные вопросы. Так, на ироничные и насмешливые вопросы неправедных и враждебно настроенных людей по поводу самого Пророка (С) он дает ясные, не оставляющие места для иронии, ответы. К примеру: "Ма ли хаза-р-расули йа'кулу-т-та'ама ва йамши фи-л-асвак"[64] ("Они сказали: "Что это за посланник? Он ест пищу и ходит по рынкам"). У них вызывало удивление, что Пророк, подобно простым обычным людям, потребляет пищу и ходит по улицам и базарам, не сторонясь никого. В ответ на это Всевышний говорит: "Ва ма арсална каблака мин ал - мурсалин илла иннахум лайа'кулун ат-та'ама ва йамшуна фи-л-асвак"[65] ("Мы не ниспосылали до тебя посланников, которые не принимали бы пищи и не ходили бы по рынкам"). Или же в следующем айате "А ба'аса-л-Лаху башаран расулан"[66] ("Неужели Аллах отправил посланником человека?") мы видим, что люди в удивлении спрашивают, может ли быть так, чтобы Господь посылал к людям пророком человека обычного, похожего на всех остальных людей? Ответ Всевышнего ясно изложен в следующем айате: "Ва ма арсална каблака илла риджалан нувхи илайхим".[67] ("Мы и до тебя отправляли только мужей, которым внушали откровение"). И таким же образом Коран давал ясные и исчерпывающие ответы, задаваемые язычниками или даже людьми Писания, в то время как относительно низведения враз небесных книг предшествующим пророкам, что составляло основной предмет споров для людей Писания, - он ничего не говорит. И это молчание само по себе является ответом, в котором содержится согласие с частью содержания вопросов язычников или иудеев. Конечно, мы знаем, что есть и другие доводы, говорящие в пользу единовременного низведения писаний предшествовавшим пророкам и упоминаемые ас-Суйути и другими авторами в их сочинениях.[68] Знаем также, что Коран частями и постепенно ниспосылался Пророку Аллаха (С) на протяжении приблизительно двадцати или двадцати трех лет, и это Божественное Писание не было низведено в один раз в таком последовательном и упорядоченном виде, каким мы имеем его сейчас. Его суры и айаты низводились в зависимости от условий, обстоятельств и потребности в них, отрывками по пять или десять айатов или несколько большим или меньшим их числом, а то и по одному айату.
Тут возникает вопрос. Если исходить из того, что самый первый айат суры "Аль-Кадр", а именно "Инна анзалнаху фи лайлати - л - кадри" ("Мы повелели снизойти [Корану] в ночь ал- Кадра [Всемогущества]") подсказывает о якобы имевшем место единовременном и целостном нисхождении Корана, то как же тогда понимать то, что Коран на протяжении около двадцати или более лет постепенно и отрывочно низводился Пророку ислама? Другими словами, разве слова о единовременном низведении Корана, о котором явно говорится в начальном айате суры "Аль-Кадр", не противоречат утверждению о постепенном и отрывочном его низведении, проистекающем из содержания других айатов и являющемся одной из отличительных особенностей и признаков, обособляющих Коран от других небесных книг? Могут ли эти две противоречащие друг другу и взаимоисключающие идеи найти точки соприкосновения и компромиссное решение?
Покойный ат-Табарси (Да умиротворит его Аллах!), ставя эту проблему при комментировании суры "Аль-Кадр" и в попытке разрешить ее, ссылаясь на Ибн Аббаса, пишет: "Господь Всевышний низвел Коран враз в ночь Всемогущества с небесной скрижали на дольнее небо, а затем Джабраил по частям отрывками в пять или десять айатов или же меньшим или большим числом айатов, и даже в один айат на протяжении около двадцати трех лет от имени Бога постепенно доводил его до Пророка (С)".[69] Ат-Табарси, кроме этого, дает еще одно толкование, передаваемое им со слов аль-Мукатиля, который говорил: "Всевышний Господь враз низвел Коран с небесной скрижали на дольнее небо пишущим ангелам, а те ежегодно в каждую ночь Всемогущества передавали ту часть Корана, которую потом в течение года Джабраил понемногу доставлял Пророку. Иными словами, каждый год в месяце рамадан враз ниспосылались айаты, которые постепенно в определенном порядке сообразно необходимости и обстоятельствам уже низводились Пророку (С).[70] Имам Фахруддин ар-Рази - один из тех ученых, что одобрительно восприняли эту гипотезу. Обе эти гипотезы заслуживают внимания и в то же время подкрепляются содержанием других айатов Священного Корана, то есть мы можем истолковать это так, что дух и устремления Корана ранее проникли уже в сердце Пророка (С) и лишь затем в соответствии с какими-то специфическими требованиями времени и обстоятельств воплощались через Откровение в мир слов и выражений. Такое толкование выглядит наиболее подходящим и приемлемым, если исходить из двух нижеследующих айатов. Айат "Назала бихи - р - рух ал - амин ала калбика"[71] ("Верный Дух (Джибрил) сошел с ним на твое сердце") указывает на то, что Джабраил сам низвел Божественный Коран от имени Всевышнего в твое сердце, то есть цели и содержание Корана в один раз были помещены в сердце Пророка (С). Другой айат "Ва Кур"анан фарак-наху ли такра'аху ала-н-наси ала муксин..."[72] ("Мы разделили Коран для того, чтобы ты читал его людям не спеша. Мы ниспослали его частями") показывает, что Коран находился в собранном воедино состоянии, и Господь, поделив его на части, постепенно айат за айатом, сура за сурой ниспосылал Пророку (С), дабы он доносил их до людей и чтобы все шире и больше они распространялись среди них. Говоря иначе, прежде чем дойти до Пророка и до людей, Коран был вложен в сердце Пророка (С), которое переполнилось его лучистым сиянием. Но поскольку Коран должен был быть доведен до людей и, проникнув в их души и сердца, занять там прочное место, он ниспосылался и доводился до людей постепенно.
Третья гипотеза, основывающаяся на содержании айата "Инна анзалнаху фи лайлат ал-кадри"[73] ("Воистину, Мы ниспослали его (Коран) в ночь предопределения (или величия)"), затрагивает проблему начала ниспослания Корана, а сам процесс ниспослания, как уже говорилось, длился на протяжении двадцати с лишним лет. И только потому, что часть Корана была низведена именно в эту ночь, оттого она и получила в Коране название ночи аль-Кадр, то есть Всемогущества Аллаха. Это название является названием частного по имени общего. То есть один айат или одну суру или даже все части Корана можно называть Кораном. Эту гипотезу считает верной аш-Ша"аби - один из известных толкователей Корана.[74] Другая группа мусульманских ученых выдвинула следующую гипотезу, согласно которой Коран был низведен целиком с небесных скрижалей, а хранители его и ангелы доставляли его частями Джабраилу в течение двадцати ночей. В свою очередь, Джабраил на протяжении двадцати с лишним лет постепенно низводил их Пророку (С). Однако данная гипотеза не вполне приемлема, ибо Джабраил каждый год в месяце рамадан передавал Пророку (С) тот объем Корана, который низводился ему на протяжении всего года. Несмотря на то, что по этому поводу существует предание, рассказанное Ибн Аббасом, сторонники данной гипотезы все же хотели найти некий компромисс между этими двумя нестыкующимися вариантами. Предание Ибн Аббаса зиждится на рассказе ад-Даххака, который гласит: "Назала-л-Кур"ану джумлатан вахидатан мин инди-л-Лахи мин ал-лавх ал-махфузи ила-с-са-фарати-л-кирами ал-катибина фи-с-самаи-д-дунйа, фа наджа-маху-с-сафарату ала Джибрил ишрина лайлатан, ва наджамаху Джибрилу ала-н-набийи ишрина санатан"[75] ("Коран сошел единым целым от Аллаха с хранимой скрижали к благородным посланцам (ангелам) и писцам в дольнем небе, и те, [поделив его на части], низвели их Джабраилу за двадцать ночей, а Джабраил доводил их до Пророка в течение двадцати лет").
Среди всех этих гипотез первейшей и наиболее рациональной является та, что поддерживается наибольшим числом преданий.
Мудрая обоснованность постепенного низведения Корана. Мы выше говорили уже о том, что одной из особенностей Корана, в сравнении с другими небесными книгами, является то, что он был вначале умещен в сердце Пророка ислама (С) и озарил его своим сиянием. Кроме того, в силу определенных обстоятельств, он низводился Пророку частями и отрывками на протяжении многих лет в отличие от других небесных книг. Поэтому ученые выдвигают самые разнообразные версии и причины постепенного низведения Корана, о которых мы вкратце и хотим рассказать здесь, опираясь на конкретные доводы и примеры.
а) События, явления и обстоятельства, складывавшиеся время от времени и следовавшие друг за другом, обуславливали и последовательное шаг за шагом нисхождение коранических предписаний. Нисхождение многих айатов Корана тесно связано с различными событиями и явлениями, нуждами и потребностями эпохи Пророка. Эти явления и события, разумеется, происходили не сразу, не в один миг, а на протяжении длительного времени. Иначе говоря, целый ряд реальных событий, имевших место во времена пророчества Мухаммада, становился почвой и основанием для нисхождения многих коранических айатов и сур, отчего их называли "причинами нисхождения" или "целями нисхождения". По мере происхождения этих явлений и событий последовательно низводились в силу необходимости и айаты Корана.
б) Прежде чем говорить о второй мудрой обоснованности постепенного нисхождения Корана, считаем уместным отметить, что, согласно ряду легенд, до того, как оказаться в распоряжении людей, Священный Коран прошел за длительный период три этапа своего нисхождения:
1) ниспослание на небесную скрижаль;
2) ниспослание в Достославную обитель - дольнее небо;
3) постепенное низведение через Джабраила Пророку ислама (С).[76]
Последний этап связан с приходом Корана к людям, то есть на этом этапе Божественное слово было доведено до людей. Однако идея постепенного нисхождения Корана сталкивалась с непониманием язычников и иудеев. Язычники привыкли к тому, что всякое поэтическое произведение - кассыду или иные стихи - они слушали целиком, а иудеи были убеждены, что Тора была низведена Моисею (Мир ему!) всецело и единовременно. А согласно одной из легенд, в ответ на насмешки и сомнения язычников и иудеев Всевышний Господь говорит, что Коран низводился частями и постепенно для того, чтобы упрочить сердце и душу пророка, вселить в него уверенность и спокойствие. Он обращается к ним так: "Ва кала-л-лазина кафару лав ла нуззила-л-Кур"ану джумлатан вахидатан, казалика ланусаббита бихи фуадака ва рат-талнаху тартилан, ва ла йа'тунака би масалин илла джи'нака би-л-хакки ва ахсана тафсиран"[77] ("Неверные спрашивают: "Почему Коран не ниспослан ему за один раз?" Мы поступили так и [повелели тебе] читать Коран частями, чтобы укрепить твое сердце [в вере]. [Неверные в спорах] не приведут ни одной притчи, [в ответ на которую] Мы не поведали бы тебе истину и наилучшее толкование").
Здесь язычники и безбожники спрашивали, почему Коран не был ниспослан в один раз подобно Торе Евангелию и Псалтырю, на что Всевышний отвечал словами, обращенными к Пророку, и говорил, что Мы низводили Коран постепенно, то есть понемногу, чтобы успокоить и утихомирить твое сердце. Потому Мы и читали его тебе медленно и столь долго. Каждый раз с возобновлением откровения Достославному пророку (С), продолжением и гармонией его со временем его пророчества, его душевным состоянием его сердце наполнялось все большим теплом и умиротворенностью. И, действительно, непрерывность и регулярность постепенного нисхождения Корана были факторами, обусловившими стойкость и непоколебимость Пророка (С) в осуществлении возложенной на него миссии призыва к исламу и отражения нападок, угроз и корыстных действий противников ислама, которые не могли содрогнуть опоры его веры и твердости.
в) Постепенное низведение Корана отрывками давало Пророку и его современникам возможность заучивать его наизусть, ибо Пророк ислама (С) не обладал грамотой, то есть не умел ни читать, ни писать. Ибн Фурак утверждает, что некоторые ученые полагают, что Тора потому была ниспослана сразу всецело, что предназначалась Пророку, который умел читать и писать, то есть Моисею (Мир Ему!) Что касается Корана, то Господь потому направлял его отрывочно, частями и долго, что вдобавок к тому, что он ниспосылался не в письменной, а изустной форме, предназначался Пророку, не обладавшему грамотой.[78] Поскольку Коран низводился не в письменной форме и при том не ведающему грамоты Пророку и народу, который в преимущественном большинстве своем был также неграмотен, то он должен был низводиться постепенно и отрывками, дабы имелась возможность для их заучивания. Кроме того, постепенное и последовательное низведение Корана в значительной степени способствовало его фиксации в письме, о чем в кратких и лаконичных выражениях говорит сам Господь: "Ва Кур"анан фаракнаху ли такра'аху ала-н-наси ала муксин ва наззалнаху танзилан"[79] ("Мы разделили Коран для того, чтобы ты читал его людям не спеша. Мы ниспослали его частями"). Здесь имеется в виду, что Коран низводился постепенно и частями с той целью, чтобы Пророк осознанно и не спеша обдумывал низведенное и доносил его до народа. Именно поэтому Господь ниспосылал эти части постепенно, в соответствии с необходимостью и в связи с происходившими в жизни явлениями и событиями.
г) Если бы Коран был ниспослан людям целиком и единовременно и если бы все его законоположения и предписания были представлены им вдруг, то его функциональные задачи, определенные особыми условиями и обстоятельствами, скорее всего, были бы непонятны и невосприняты ими, ибо мы знаем, что нацией, которой на заре ислама были адресованы эти законоположения и предписания, были арабы, жившие в то время в условиях эпохи джахилийи. Они почти не поддерживали каких-либо культурных, научных и социальных отношений с другими народами. К тому же их жизненный уклад находился в полном противоречии с законами ислама. Они жили в мире своих незыблемых древних обычаев и традиций, решительный отказ от которых было бы делом невероятно трудным, если не сказать почти невозможным. Этот народ следовало с известной осторожностью и осмотрительностью знакомить с небесными законами, дабы он не опасался их и не противился им. Поэтому Коран ниспосылался постепенно и таким образом, чтобы народ понемногу свыкался с этими законами.
Необходимо добавить, что Коран низводился ради определенной идеи и высшей цели, которые и должны господствовать в словах и делах людских и потому в нем учтены все возможные аспекты и нюансы, оттенки и тонкости поведения человека. Людям не были низведены сразу не только все законоположения Корана во всем их разнообразии, но более того в отношении одного из них - с целью постепенного привыкания к нему людей - были предприняты довольно осторожные шаги, время от времени напоминающие им о нем. К примеру, данное законоположение подспудно подготовило почву для полного искоренения такого широко распространенного среди доисламских арабов негативного социального и национального обычая, как винопитие. А ведь известно, что среди арабских племен эпохи джахилийи в весьма широких масштабах бытовало пристрастие к спиртным напиткам и азартным играм. Стремясь пресечь этот омерзительный обычай, Коран на первых порах понемногу обращает их внимание на тему вина, его происхождения и последствий винопития и говорит: "Ва мин самарат ан-нахили ва-л-а'анаби таттахизуна минху сакаран ва ризкан хасанан"[80] ("Из плодов пальм и виноградников вы получаете опьяняющий напиток и добрый удел"). Затем он спокойным впечатляющим тоном настраивает их на верный путь раздумий и осмысления своих деяний, говоря: "Йас'алунака ани-л-хамри ва-л-майсари, кул фихима исмун кабирун ва мана-фиун ли-н-наси, ва исмухума акбару мин наф'ихима"[81] ("Они спрашивают тебя о вине и азартных играх. Скажи: "В них есть большой грех, но есть и польза для людей, хотя греха в них больше, чем пользы""). В этом айате Всевышний Господь призывает людей руководствоваться своей логикой, рассудком и разумом, имея в виду то, что от вина и азартных игр, быть может, и есть польза, но вред во много крат больше и страшнее. Вполне естественно, что разумный человек всегда воздержится от дела, которое сулит больше ущерба, нежели пользы и выгоды, он все проверит и взвесит и только потом, исходя из пользы, которую оно может принести ему или кому-либо другому, примется за него.
На третьем этапе Господь Всевышний с целью постепенного отвращения людей от дурных нравов и скверных привычек ставит для них временные ограничения в винопитии. Поскольку людям было вменено в обязанность чтение молитв, которые они должны были совершать пять раз в сутки, то в соответствии с айатом "Йа аййуха-л-лазина аману, ла такрабу-с-салата ва антум сукара, хатта та'ламу ма такулун"[82] ("О те, которые уверовали! Не приближайтесь к намазу, будучи пьяными, пока не станете понимать то, что произносите") Коран ограничил им возможность возлияний, ибо, как предписывает этот айат, люди не должны приступать к молитве в нетрезвом состоянии. Разумеется, что каждый уверовавший мусульманин в промежутках между пятью молитвами в сутки не станет предаваться винопитию, чтобы пристойно совершить молитву. И потому все реже случалось, чтобы какой-нибудь мусульманин находился в подпитии между пятью молитвами в сутки, а тем более в состоянии опьянения.
Чем ближе шаг за шагом оказывался Коран от воплощения своей идеи и своих целей в жизнь людей, уже на четвертом этапе, делая последний шаг, он решительным тоном, не терпящим колебаний и возражений, твердо заявляет: "Йа аййуха-л-лазина аману, иннама-л-хамру ва-л-майсару ва-л-ансабу ва-л-азламу риджсун мин амали-ш-шайтан, фа-джтанибуху, ла'аллакум туфлихун. Ин-нама йуриду-ш-шайтану ан йувки'а байнакум ал-адавата ва-л-ба-гзаа фи-л-хамри ва-л-майсари ва йасуддакум ан зикри-л-Лахи ва ани-с-салати. Фа хал антум мунтахун"[83] ("О те, которые уверовали! Воистину, опьяняющие напитки, азартные игры, каменные жертвенники (или идолы) и гадальные стрелы являются скверной из деяний сатаны. Сторонитесь же ее, - быть может, вы преуспеете. Воистину, сатана при помощи опьяняющих напитков и азартных игр хочет посеять между вами вражду и ненависть и отвратить вас от поминания Аллаха и намаза. Неужели вы не прекратите?"
Из истории мы знаем, что на этом этапе обычай употребления вина у арабской нации был почти полностью искоренен и, как того требовал айат, отказавшись от употребления опьяняющих напитков, и впоследствии жили в ожидании того, что им будет объявлена мера, дозволенная к употреблению или мера наказания за их прежнее винопитие.
Согласно толкованиям многих комментаторов, запрет на употребление вина прошел четыре этапа, и для того, чтобы больше узнать о ниспослании айатов по этому поводу и об этих четырех этапах, обратимся к рассказу Абулмахасина аль-Джурджани, который, комментируя айат "Йас'алунака ани-л-хамри ва-л-майса-ри"[84] ("Они спрашивают тебя о вине и азартных играх"), пишет: "Одна группа комментаторов заявляет, что Всевышний Аллах ниспослал четыре айата по поводу вина, один из них в бытность Пророка в Мекке: "Ва мин самарат ан-нахили ва-л-а'анаби таттахизуна минху сакаран"[85] ("Из плодов пальм и виноградников вы получаете опьяняющий напиток и добрый удел") В те времена вино еще было дозволено. Когда Ма'аз ибн Джабаль и некоторые другие из сподвижников обратились по этому поводу к Пророку, то Господь низвел ему айат: "Йас'алунака ани-л-хамри ва-л-майсари" ("Они спрашивают тебя о вине и азартных играх") Тогда одни из них отказались от вина и азартных развлечений, а другие - нет, и это ради удовольствия ими испытываемого, до того дня, когда Абдуррахман ибн Ауф устроил угощение. Он угостил вкусной и обильной трапезой. Когда гости покончили с едой, он преподнес им вина, которое те попили, ибо к тому времени еще не был ниспослан айат, запрещающий вино. Наступило время вечерней молитвы, а они были уже пьяны. Они предложили одного в предстоятели молитвы, и тот начал читать "Аль-Хамд" и, когда дошел до "Кул йа аййуха-л-кафирун ла а'буду ма та'будун" ("Скажи: "О те, кто отвергает веру! Молюсь я не тому, кому несете вы свои молитвы..."), он вдруг прочел: "А'буду ма та'будун." ("Молюсь я тому, кому несете вы свои молитвы..."), пропустив отрицательную частицу "не". Тогда и ниспослал Всевышний тот айат: "Йа аййуха-л-лазина аману, ла такрабу-с-салата ва антум сукара, хата та'ламу ма такулун" ("О те, которые уверовали! Не приближайтесь к намазу, будучи пьяными, пока не станете понимать то, что произносите"). Когда снизошел данный айат, то и остальные в дальнейшем отказались от вина и сказали, что нет блага в том, что удерживает нас от молитвы и в чем заключена греховность. Другая компания людей продолжала попивать вино во внемолитвенное время до того дня, когда один из принявших ислам сильно захмелел и, вспомнив погибших в битве при Бадре, стал лить слезы и оплакивать их, громко стеная и декламируя бейты стихов, сложенных им в память о них. Слух об этом дошел до Пророка (С), и он явился к этому месту и хотел уже отхлестать хмельного тем, что под руку попало, но тот взмолился и просил не трогать его, стал просить прощения и, уповая на Бога, покаялся перед гневом Пророка".
Однажды Атбан ибн Малик тоже созвал гостей и устроил угощение, зажарив голову верблюда. Среди гостей был и Са'д ибн Абуваккас. Когда гости порядком захмелели, он стал декламировать стихи и похваляться. В том числе Са'д прочитал касыду, в которой высмеивались ансары и превозносилось его племя. Кто-то из ансаров вскочил и так ударил костью Са'да по голове, что чуть не проломил ее. Тот поспешил к Пророку с жалобой на обидчика. По этому случаю один из сподвижников Пророка воскликнул: "О Господи! Дай нам достаточное пояснение о вине!" И Всевышний ниспослал следующий айат: "Иннама-л-хамру ва-л-майсару ва-л-ансабу ва-л-азламу риджсун мин амали-ш-шайтан, фа-джтани-буху, лааллакум туфлихун" ("О те, которые уверовали! Воистину, опьяняющие напитки, азартные игры, каменные жертвенники (или идолы) и гадальные стрелы являются скверной из деяний сатаны. Сторонитесь же ее, - быть может, вы преуспеете"). И так вино было объявлено греховным и запретным. Эту версию поддерживает большинство комментаторов Корана. Некоторые наши друзья, то есть ученые шииты, придерживаются мнения, что вино всегда считалось греховным, и потому не приемлют вышеизложенной версии.[86]
д) Одной из следующих причин постепенного нисхождения Корана было то, что таким образом людям представлялась еще большая возможность для более углубленного осознания смысла и содержания айатов, вдумчивого изучения божественных знамений; это было своеобразным шансом и полем для умственных упражнений людей, которые не владели грамотой, для осмысления ими айатов.
е) Кроме того, некоторые айаты Корана со временем отменяли друг друга, ибо Всевышний желал, чтобы люди некоторое время действовали одним образом или воздерживались от каких-то действий и привыкали к другим, отчего, сообразно обстоятельствам, он ниспосылал одно веление, которое по истечении времени теряло актуальность, и ниспосылал другое, которое вызывалось иными обстоятельствами. Поэтому он низводил другие айаты, отменявшие некоторые предыдущие. Вдобавок к этому мы знаем, что отдельные айаты являются ответами на вопросы, ставившиеся людьми перед Пророком (С), и это были айаты о порицании неких действий и высказываний каких-либо лиц и персонажей и их поведения. В силу этого была надобность в том, чтобы Коран низводился постепенно.
Одним из факторов, подтверждающих последнее утверждение, является тот, что нынешний порядок коранических айатов, наблюдаемый в сурах, не соответствует времени их нисхождения, то есть существующий Коран не низведен в каком-то четко определенном порядке. Напротив, айаты Корана ниспослались в несколько ином порядке, сообразно каким-то вызовам времени, требованиям различных обстоятельств и ситуаций. Из этого следует, что Пророк Всевышнего Аллаха (С) самолично указывал, что такой-то айат или такие-то айаты следует расположить рядом с тем или иным айатом той или иной суры.
Первые айаты, ниспосланные Пророку ислама (С). Комментаторы и исследователи коранических наук, а также знатоки хадисов (мухаддисы) выражают различные, порой весьма противоречивые, мнения относительно первых айатов, ниспосланных Пророку. Ас-Суйути приводит в своей книге четыре высказывания, подкрепляя их свидетельствами из хадисов. Для краткости мы изложим здесь все четыре высказывания без ссылок на те свидетельства:
1) Сура "Аль-‛Алак" ("Сгусток"): "Икра' би исми раббика-л-лази халак" и далее до пятого айата данной суры.
2) Сура "Аль-Мудассир" ("Плащом покрытый"): "Йа аййуха-л-мудассиру, кум фа анзир"
3) Сура "Аль-Фатиха" ("Открывающая книгу").
4) Би исми-л-Лахи-р-Рахмани-р-Рахим.[87]
Ближе всего к истине и действительности то, что первыми айатами, низведенными Божьему Пророку (С), были пять первоначальных айатов суры "Аль-‛Алак", ибо по поводу суры "Аль-Мудассир" можно сказать, что она была ниспослана после низведения суры "Аль-‛Алак" и перерыва до поступления Откровения. Поэтому ее можно назвать первой сурой, низведенной через короткий промежуток после возобновления Откровения. И, наконец, исходя из содержания краткой вышеизложенной предыстории, категорично считать суру "Аль-Мудассир" первой из сур или айатов, ниспосланных Пророку (С), ибо первой сурой или первыми айатами, без сомнения, следует признать "Аль-‛Алак". Это мнение превалирует у преобладающего большинства ученых и комментаторов Корана.[88] Кроме того, со слов имама Ризы, передают, что наипервейшей сурой, ниспосланной Пророку (С), является "Би исми-л-Лахи-р-Рахим, икра' ба исми раббика-л-лази халак...", а последней была "Иза джа'а насру-л-Лахи ва-л-фатх".[89] Поэтому большинство ученых якобы склоняются к этому мнению, отвергая другие. Они говорят, что сказанное о суре "Аль-Хамд", как о первом айате, основано на том, что айаты этой суры были явлены Пророку в форме правдивых видений и сокровенных бдений, а не в Форме Откровения. И это произошло до возложения на него миссии пророчества и нисхождения Откровения.[90] Поэтому сура "Аль-Хамд" не может считаться первой сурой в терминологическом смысле, первоначально ниспосланной Пророку (С). В связи с этим, когда сновидение Пророка (С) было в той же образной форме пересказано Вараке ибн Науфалю, тот не уверовал в его пророческую миссию, ибо в то время, когда сура "Аль-Хамд" только блеснула молнией в сердце Пророка (С), он еще не был призван на пророчество. Именно поэтому Варака объявил Пророку (С): "Если я еще буду жив ко времени твоего пророчества, я приму твою веру".[91] Что же касается фразы "Басмала", то есть "Би исми-л-Лахи-р-Рах-мани-р-Рахим" ("Во имя Аллаха Милостивого и Милосердного"), считаем необходимым отметить, что этот айат обычно произносится в начале каждой суры, ниспосланной Пророку, кроме суры "Ат-Тауба" ("Покаяние"). Тем самым он не входит в какое-либо противоречие с первенствованием по времени нисхождения с сурой "Аль-‛Алак". Поэтому упомянутое мнение не может бытовать и рассматриваться в качестве отдельного и самостоятельного мнения.
Последние айаты, ниспосланные Пророку ислама (С). После нашей беседы о начале нисхождения Откровения и первых айатов, ниспосланных Пророку ислама (С), поговорим о последних айатах, ему ниспосланных, опираясь на высказывания и взгляды ученых-богословов и мухаддисов.
1. Айат "Аль-Калала": "Йастафтунака, кул Аллаху йуфтикум, фи-л-калала..."[92] ("Они просят тебя вынести решение. Скажи: "Аллах вынесет для вас решение относительно тех, кто не оставляет после себя родителей или детей"")
2. Айаты "Ар-Риба" и следующие: "Йа аййуха-л-лазина аману, иттаку-л-Лаха ва зару мо бакийа мин ар-риба"[93] ("О те, которые уверовали! Бойтесь Аллаха и не берите оставшуюся часть лихвы"), о которых некоторые ученые говорят, что они могут быть совмещены с айатом "Ва иттаку йавман турджауна фихи ила-л-Лахи"[94] ("Бойтесь того дня, когда вы будете возвращены к Аллаху") и айатом "Йа аййуха-л-лазина аману, иза тадайантум би дайнин"[95] ("О те, которые уверовали! Если вы заключаете договор о долге"), которые ниспосланы вместе и одновременно, отчего они в Коране следуют в такой же очередности.[96]
3. Айат "Ва иттаку йавман турджауна фихи ила-л-Лахи" ("Бойтесь того дня, когда вы будете возвращены к Аллаху")
4. Айат "Сумма инсарафу, сарафа-л-Лаху кулубахум бианнахум каумун ла йафкахун"[97] ("А затем они отворачиваются. Аллах отвратил их сердца, потому что они - люди неразумеющие"). Некоторые из тех, что записывали Коран во времена правления Абубакра, выдвигали такое предложение, что данный айат является последним из тех, что были ниспосланы Пророку Божьему (С), однако Ибн Абука'аб, присутствовавший при этом, возразил им, заявив, что после этого айата Пророк (С) сам прочитал мне два других айата, а именно: "Лакад джа'акум расулун мин анфусикум" ("К вам явился Посланник из вашей среды") и далее до "ибо Он - Господь великого Трона").
5. Айат "Фа ман кана йарджу илкаа раббихи..."[98] ("Тот, кто надеется на встречу со своим Господом") Однако ибн Касир говорит, что невероятно трудно согласиться с тем, что данный айат является последним ниспосланным Господом Пророку (С) айатом. По всей вероятности, здесь имеется в виду, что данный айат является последним айатом Корана, не отмененным каким-либо другим айатом, подобно тому, как пишут об айате "ва ман йактул му'минан мута'аммидан фа джазауху джаханнаму"[99] ("Если же кто-либо убьет верующего преднамеренно, то возмездием ему будет Геенна"), что, видимо, он является последним айатом, отмененным другим айатом.[100]
6. Отдельные комментаторы и ученые утверждают, что, согласно рассказу Умм Салямы, последним ниспосланным является следующий айат: "Фастаджаба лахум раббахум анни ла узи'у ама-ла амилин минкум мин закарин ва унса..."[101] ("Господь их ответил им: "Я не погублю деяния, совершенные любым из вас, будь то мужчина или женщина"). Этот айат связан с тем, что Умм Саляма попеняла Пророку на то, что в Коране всегда речь о мужчинах или юношах, в то время как о женщинах и девах, вообще нигде ни словом не упоминается.[102] Она же заявила ему, почему только мужчины идут на войну, а женщины разве не способны участвовать в сражениях? И почему мы наследуем только половину того, что наследует мужчина? "О если бы мы были мужчинами и принимали участие в сражениях, тогда бы и мы заслуживали того, что дается мужчинам!"[103] - воскликнула она. В ответ на эти укоры Умм Салямы сначала был ниспослан айат "Ва ла татаманну ма фаззала-л-Лаху бихи ба'закум ала ба'зин"[104] ("Не желайте того, посредством чего Аллах дал одним из вас преимущество перед другими"), затем айат "Инна-л-муслими-на ва-л-муслимат"[105] ("Воистину, для мусульман и мусульманок") и, наконец, уже упоминавшийся выше айат "Фастаджаба лахум раббахум анни ла узи'у амала амилин минкум мин закарин ва унса..." ("Господь их ответил им: "Я не погублю деяния, совершенные любым из вас, будь то мужчина или женщина"). Но, надо полагать, Умм Саляма подразумевала , что эти айаты были последними из айатов, ниспосланных по поводу женщин и мужчин вместе взятых, а не абсолютно последними айатами вообще.
7. Айат "Кул: ла аджиду Фима увхийа илаййа мухарраман..."[106] ("Скажи: "Я не нахожу в том, что мне ниспослано в откровении, ничего запретного..."). Один из ученых-богословов по имени Ибн Хассар не приемлет этого мнения и утверждает, что сура, содержащая в себе данный айат, по единодушному мнению всех ученых-богословов, является мекканской, и нет ни одного доказательства, которое свидетельствовало бы, что она была ниспослана в Медине спустя очень длительное время после переселения Пророка в этот город. Кроме того, данный айат ниспослан, по всей видимости, в качестве возражения и опровержения язычников Мекки во время проживания Пророка (С) в родном городе.[107]
8. Айат "Фаин табу ва акаму-с-салата ва ату-з-заката, фа ихва-нукум фи-д-дин"[108] ("Но если они раскаются и будут совершать намаз и выплачивать закят, то они станут вашими братьями по вере"). По поводу этого айата некоторые говорят, что это - не последний айат, а конечный айат полной суры, низведенный Пророку (С).
Еще одним вопросом, заслуживающим внимания в дискуссии о последних коранических айатах, является то, что во всех этих разнообразных мнениях и высказываниях ни разу не был затронут айат "Аль-Йавма акмалту лакум динакум ва атмамту алайкум ни'мати..."[109] ("Сегодня Я ради вас усовершенствовал вашу религию, довел до конца Мою милость"). А ведь мы знаем, что данный айат был ниспослан в канун года "Ходжат уль-вида" ("Прощального хаджа") последнего паломничества Пророка за два года до кончины, и его содержание свидетельствует о том, что все необходимые и обязательные предписания и требования доведены до конца и завершены сполна еще до низведения этого айата. Поэтому его, видимо, следует признать нам последним айатом, ниспосланным Всевышним Аллахом своему Пророку (С). Некоторые комментаторы Корана тоже подтверждают, что после этого айата не было написано ни одного иного дозволяющего или запрещающего айата, хотя нам известно, что другие считают последними айаты Корана "Ар-Риба", "Ад-Дин" или "Аль-Калала".
Для решения этой проблемы ученые разработали разные способы, пути и указания, о которых мы вкратце ниже и расскажем.
Указание первое. В последнем примере смысл айата заключается в том, что его ниспосланием в год "Прощального хаджа" Пророка (С) Всевышний Господь хотел объявить людям, что он полностью довершил изложение обязанностей и ограничений, дозволенных и запретных деяний ниспосланными айатами и разъяснил все, что хотел довести до них. И потому отныне никакие добавления или сокращения вслед за данным айатом в Коране допущены не будут. Это указание подтверждается и словами Ибн Аббаса, ас-Садди, аль-Джабаи и аль-Балхи, которые говорят, что после этого айата других каких-либо айатов об обязанностях, вменяемых мусульманину, о дозволительности или греховности чего-то более ниспослано не было.[110] Именно поэтому данный айат можно считать некоей декларацией, провозглашающей, что отныне ни один айат не отменяется. Естественно, что данная декларация не противоречит другим айатам, ниспосланным позднее этого айата.
Указание второе. С поселением в Мекке мусульман и изгнанием оттуда язычников и многобожников Всевышний утвердил там новую веру и довершил её. Согласно преданию, передаваемому Саидом ибн Джубейром и Катадой в связи с толкованием упомянутого айата и поддерживаемому ат-Табари на основе одного рассказа со слов Ибн Аббаса, мусульмане и многобожники как-то однажды отправляли в Мекке обряд хаджа (паломничества). А после того, как была ниспослана сура "Бараат" ("Ат-Тауба"), всех язычников прогнали прочь из Мекки, и мусульмане, очистив от них город, уже свободно вошли в дом Господний.[111] И смысл довершения веры и проявления Всевышним милости сполна, заключенный в данном айате, выражает именно это, а не то, как думают некоторые, что после этого айата другие айаты не низводились, ибо нам известно, что и после него были ниспосланы другие айаты.
Указание третье. Выражение "довершение веры" означает победу мусульман над язычниками и многобожниками.[112]
Четвертое указание. Выражение "довершение веры" означает провозглашение начала правления Повелителя правоверных Али (Мир ему!) после Пророка (С), так как со слов имама Садика и имама Бакира (Мир им обоим!), рассказывают, что этот айат снизошел после объявления Али (Мир ему!) халифом в Гадир Хум в тот момент, когда Пророк (С) возвращался из своего Прощального паломничества. Оба имама (Мир им!) добавляют, что данный айат был последним заветом и предписанием, объявленным людям Всевышним Господом. После него уже никаких других айатов не низводилось.[113]
Наилучший путь для распознания последнего айата Корана. Итак, мы убедились, что ученые в области коранических наук и мухаддисы придерживаются самых разных точек зрения относительно последнего айата, ниспосланного Всевышним Пророку ислама (С). Относительно этих точек зрения, отдельных теорий и предположений, а также мнений, их опровергающих, мы здесь немного рассказали. Однако в итоге мы не достигли конкретного результата и вывода на этой почве. По убеждению автора этих строк, наилучшим методом распознания последних айатов, ниспосланных Пророку Господнему (С), может послужить метод, разработанный и примененный Абуали Фадлом ибн Хасаном ат-Табарси. Это всеобъемлющий и точный метод, весьма интересный и заслуживающий внимания с научной точки зрения. Он, к примеру, пишет: "Айат "Ва иттаку йавман турджа'уна фихи ила-л-Лахи..."[114] ("Бойтесь того дня, когда вы будете возвращены к Аллаху"), согласно словам Ибн Аббаса и ас-Садди, является последним из ниспосланных Пророку (С) айатов, который Джабраил (Мир ему!) велел расположить во главе двести восьмидесятого айата суры "Аль-Бакара" ("Корова"). Далее ат-Табарси сообщает, что, по сведениям комментаторов, когда низошел айат "Иннака маййит-ун ва иннахум маййитун"[115] ("Воистину, ты смертен, и они смертны"), Пророк (С) произнес: "О если б я мог знать время, когда это случится!" Тогда Всевышний Господь ниспослал суру "Ан-Наср" и суру "Аль-Фатх". После получения этих сур в промежутке между восхвалением Аллаха и чтением Пророк ислама (С) помолчал и затем произнес: "Благословение и хвала Аллаху! Прошу у Аллаха прощения и каюсь перед ним!" Слышавшие это удивились и сказали Пророку (С): "До этого ты подобной мольбы не произносил" Он молвил: "Это - глас моей души и клич моего сердца". Затем он разрыдался. Его спросили: "Плачешь ли от страха перед смертью? Но ведь Господь простил тебе твои предыдущие и последующие прегрешения". Пророк воскликнул: "Где же ужас Судного дня, узость погребальной ямы и мрак могилы?!" Пророк ислама (С) прожил еще один полный год после ниспослания суры "Аль-Фатх". Затем были ниспосланы айаты "Лакад джа'акум Расулун мин анфусикум..." ("К вам явился Посланник из вашей среды") и далее до конца суры "Ат-Тауба". А сура "Ат-Тауба" является последней самой полной сурой Корана, ниспосланной Пророку ислама (С). Еще шесть месяцев прожил Пророк (С) после нисхождения этих айатов.
Когда Пророк (С) покинул Медину, направляясь в Мекку для совершения Прощального паломничества, в середине пути ему низошел айат "Иастафтунака, кул Аллаху йуфтикум фи-л-кала-ла"[116] ("Они просят тебя вынести решение. Скажи: "Аллах вынесет для вас решение относительно тех, кто не оставляет после себя родителей или детей"), который известен и под названием "Ас-Сайф". Позднее, во время стояния на горе Арафат, ему снизошел айат "Аль-Йавма акмалту лакум ди-накум"[117] ("Сегодня Я ради вас усовершенствовал вашу религию") После этого Пророк Божий (С) прожил еще восемьдесят один день. Затем в определенном порядке ему были ниспосланы айаты "Ар-Риба", а на последнем этапе айат "Ва иттаку йавман турджа'уна фихи ила Аллах..."[118] После этого Пророк (С), согласно противоречивым сведениям преданий, прожил двадцать один день, или девять ночей, или же семь ночей и скончался в третий понедельник месяца раби' ул-авваль на рассвете во время восхода солнца, а по шиитским преданиям, его душа вознеслась на небо двадцать восьмого дня месяца сафар одиннадцатого года хиджры и за год до смерти Сасанидского царя Хусрава Ардашера ибн Шируйа ибн Парвиза ибн Ануширвана.[119]
Глава 4. Лингвистическое значение айата
До сих пор мы говорили о первом и последнем айате, ниспосланном Пророку ислама (С). А теперь считаем необходимым побеседовать о смысле айата и его терминологическом значении и представить уважаемым читателям хотя бы краткую информацию на эту тему.
Как мы знаем, формой множественного числа слова "айат" является "аййат". Это слово имеет самые разнообразные значения, в которых оно употреблено в текстах, хадисах и в самом Коране, и на отдельные из них мы укажем ниже.
1. Знамение и примета: "Инна айата мулькихи ан йа'тиякуму-т-табуту фихи сакинатун"[120] ("Знамением его царствия станет то, что к вам явится сундук, несущий спокойствие"). Здесь слово "айат" употреблено в значении "знамение".
2. Толпа, группа: Так, арабы говорят: "Хараджа-л-кауму би айатихим, лам йада'у вираахум шай'ан"[121] ("И вышли люди всею толпою, не оставляя за собою ничего"). И здесь под словом "айат" подразумевается толпа, сборище и группа людей.
3. Восхищение и удивление: "Фуланун айат фи каза"[122] ("Такой-то замечателен в таком-то [ремесле]"), где слово "айат" означает предмет восторга и восхищения.
Айаты Корана в каждом из вышеперечисленных примеров названы так потому, что а) каждый айат в Коране является знамением, источающим искренность и правду, приметой и знаком бессилия и слабости противников, свидетельством независимости от предшествовавших и последующих явлений;[123] б) айат состоит из комплекса букв и слов, не оставляющих места для добавлений; в) каждый айат расположен на своем четко определенном месте и с точки зрения лаконичности формы и глубины смысла вызывает чудный восторг и изумление.
Существует и много других значений слова "айат", о которых можно узнать, заглянув в соответствующие арабские словари.[124]
Терминологические описание и определение айата. Определение айатов Корана производится на основании пауз, а это значит, что пределы и границы айатов определяются путем изучения стиля изложения Установителя и Пророка ислама (С) и никакое своеволие и личное пристрастие в этом смысле непозволительно и недопустимо. Поэтому никто не вправе определять границы айатов Корана сообразно собственным вкусам, способностям и взглядам. Пророк ислама (С) сам так же ясно очертил границы айатов, как конкретно обозначил и границы сур. Как говорит Ибн аль-Араби, "Божий Пророк (С), говоря об айатах и сурах, обозначил их пределы, когда сказал: "Открывающая Книгу" состоит из семи айатов, а сура "Аль-Мульк" - из тридцати айатов". Посетовав на чрезмерную трудность распознания пределов айатов и сур, Ибн аль-Араби далее пишет: "Исчисление и подсчет айатов коранических сур является одной из труднейших и тяжелейших задач, ибо в Коране можно увидеть айаты самых разнообразных размеров и форм, то есть одни из них длинны и растянуты, другие - коротки и лаконичны, часть их совершенно отличается от предыдущих айатов, как будто стоящих обособленно. Некоторые айаты выражают законченную идею и мысль, а некоторые другие словно обрываются на полуслове и в плане содержания более примыкают к последующим айатам.[125] Но в конечном итоге об определении айата можно сказать следующее. Айаты состоят из соединения букв, слов, выражений или предложений, границы которых определены рамками рассказа или предания. Пределы этих айатов, где бы они ни располагались - в начале Корана, в середине или конце его, или в любом другом его месте, - устанавливались под руководством и по указанию Пророка ислама (С).
Однако мы видим, что, невзирая на использование аналитического метода в познании Священного Корана, между учеными-богословами нет единодушия и взаимного согласия по поводу целого ряда употребленных в Коране слов и выражений. Они придерживаются противоположных взглядов и относительно толкования многих айатов Корана. Например, Абуумар ад-Дани пишет: "Я не знал, что в Коране, кроме слова "мадхаматан" ("два зеленых сада"), есть и другие слова, которые можно было бы воспринимать как цельные айаты". Другие пишут, что, кроме слова "мадхаматан", в Коране встречаются и иные слова, которые можно счесть полноценными аятами. Это - "Ван-наджм", "Ва-з-зуха", "Ва-л-аср" и прочие слова, выражения и буквы, звучащие в Коране как аббревиатуры в началах сур, воспринимаемые некоторыми учеными предположительно в качестве неких самостоятельны айатов.
Знаменитый ученый аз-Замахшари, предлагая решение этой проблемы следующим образом, пишет: "Распознание начал и концов айатов Корана сможет быть произведено только путем внушения свыше, а не благодаря ученым познаниям, ибо здесь не может быть места силлогистическим сравнениям и умозаключениям. Именно по этой причине аббревиатуры "Алиф-Лам-Мим", где бы в Коране они ни встречались, а также "Алиф-лам-мим-ра" и "Алиф-лам-ра" таковыми не признают, тогда как "Ха-мим" во всех сурах, а также "Та-ха" и "Йа-син" считают самостоятельными айатами Корана, но между тем заявляют, что "Та-Син" нельзя считать отдельным айатом".
По всей вероятности, аз-Замахшари подразумевает, что вышеупомянутые особенности и исключения - это проблемы, дошедшие до нас в пересказах. Все изложенные разногласия в основном проистекают из-за противоречивости преданий. Поскольку в процессе чтения Корана Пророк (С) останавливался, делая небольшие паузы перед некоторыми айатами, прежде чем продолжить их или приступить к другим, он тем самым извещал людей об этих паузах и пределах. Когда люди благодаря таким остановкам перед некоторыми айатами догадывались об этих разделительных паузах, Пророк (С) далее соединял те айаты с последующими, и они оказывались тематически связанными друг с другом. Поэтому у некоторых людей возникло впечатление, что передышка перед отдельными айатами не означала начало одного из них и окончание другого. Отсюда и противоречия в исчислении айатов Священного Корана.
Порядок и расположение айатов в сурах Корана. Следующей после определения пределов айатов темой, вызывающей споры, является порядок и расположение айатов в сурах Корана, то есть как и на чем основан этот порядок. Играли ли действенную роль вкусы и пристрастия, мнения и взгляды отдельных личностей, например, сподвижников Пророка (С), в создании ныне существующего фактического порядка? Или же существующее расположение айатов в сурах так же, как и в случае с распознанием самих айатов, было внушено и подсказано свыше и произведено в соответствии с указаниями Пророка ислама (С)?
Из всего свода существующих доступных материалов, а также легенд и преданий выявляется, что благорасположенность айатов в сурах Корана осуществлена благодаря указаниям и наставлениям Пророка ислама (С), а мнения и симпатии или пристрастия окружающих, в частности, его сподвижников к существующему порядку айатов в сурах никакого отношения не имели и воздействовать на него никоим образом не могли. Иначе говоря, порядок айатов, как и их усвоение, было внушением свыше, что единогласно подтверждается древними текстами и достоверными преданиями.
В своей книге "Аль-Бурхан" ("Доказательство") аз-Заркаши, а также Абуджа'фар ибн Зубайр, описывая это единогласное подтверждение, пишут, что по единодушному мнению всех мусульман порядок и благоустроение айатов в сурах Корана производились по указанию самого Пророка (С). Всякий раз, когда нисходило Откровение, он призывал одного из писцов и приказывал ему располагать тот или иной айат или айаты в таком-то месте такой-то суры.[126] К тому же мы видим, что Зайд ибн Сабит говорил: "Кунна инда Расули-л-Лах нуаллифу-л-Кур"ана мин ар-рука'"[127] ("Мы были у Посланника Аллаха и составляли Коран на кусках [камней, кожи, глины]"). Составление в данном случае, согласно комментариям и пояснениям некоторых ученых, означало упорядочение айатов и сур Корана, производившееся под руководством Пророка Аллаха (С). Именно поэтому данный порядок ни в коем случае не мог быть подвержен изменению, а тем более нарушен каким бы то ни было образом.
Ибн Зубайр рассказывал: "Я как-то сказал Усману, что [Айат] "Ва-л-лазина йутаваффауна минкум ва йазаруна азваджан..."[128] ("А те из вас, что упокоятся и оставят жен") не отменен каким-либо другим айатом. Так почему ты велишь записывать его?" Усман ответил: "О сын брата моего! Ничто в Коране самовольно я не сдвину с места и местами не поменяю"[129]. Не только Усман не осмеливался и не отваживался, убрать какие-нибудь айаты или поменять их местами с другими, но и никто другой не имел права на это, ибо этот порядок устанавливался по приказу Джабраила (Мир ему!) самим Пророком (С), а, в свою очередь, по велению Пророка (С) - людьми, записывавшими Откровение. Даже установление "Бисмилы" в начале каждой суры, кроме суры "Бара'ат" ("Ат-Тауба"), происходило посредством Откровения и по Божественному повелению. Из совокупности преданий и хадисов мы приходим к выводу, что Пророк (С) диктовал Коран писцам Откровения и по необходимости посвящал их в дело упорядочения айатов и сур, их смещения вперед или назад.[130]
Пророк использовал значительное число коранических сур в процессе молебнов и проповедей в той последовательности айатов, которая существует в Священной Книге и поныне, то есть заранее определяя порядок айатов сразу после нисхождения Откровения, он соблюдал его и на практике.
Нам известно, что существующая последовательность айатов и сур в Коране не зависела от времени их нисхождения. Тем не менее эта последовательность айатов во всех сурах должна соблюдаться неизменно. Хотя мы видим в Коране множество сур, начинающихся иногда с мединских айатов, за коими вдруг следуют айаты мекканские и вновь завершающихся мединскими айатами. Или же, наоборот, даже начала некоторых сур частью состоят из мединских, а частью - из мекканских айатов. Такой порядок был установлен по указанию самого Пророка Аллаха (С).
Усман ибн Абул'ас рассказывал: "Мы были у Пророка и вдруг заметили, что он, медленно подняв глаза кверху, сосредоточил взгляд на одной точке и молвил: "Сейчас меня посетил Джабраил, принесший следующия айат: "Инна-л-Лаха йа'муру би-л-адли ва-л-ихсани ва и'итаи зи-л-курба"[131] ("Воистину, Аллах повелевает блюсти справедливость, делать добро и одаривать родственников") Он велит расположить айат в этом месте суры".[132]
Кади Абубакр аль-Бакиллани в своей книге "Аль-Интисар" заявляет, что соблюдение существующего порядка айатов Корана есть дело совершенно обязательное и выполняться оно должно беспрекословно, ибо именно такой порядок определил Пророку (С) сам Джабраил (Мир ему!) от имени Всевышнего Аллаха. Он же далее говорит: "Мы убеждены в том, что весь ниспосланный Господом Коран, запечатление которого письмом было возложено им на Пророка (С), и ни одно предписание и положение которого после его всецелого и полного нисхождения не было отменено, и есть тот самый Коран, которым мы ныне располагаем и руководствуемся меж двух миров. Усман лишь собрал его воедино. В этом Коране ничто не пропущено и ничто не добавлено. В его упорядоченности, благоустроении и последовательности, а также в местоположении айатов никаких изменений не произведено и не допущено".
Далее аль-Бакиллани пишет, что касательно порядка и последовательности сур Корана существуют две вероятности: либо этот порядок установлен по велению Пророка (С), либо Пророк (С), что более вероятно, предоставил это на усмотрение самих мусульман. Согласно второй вероятности, суры Корана были приведены в определенный порядок после кончины Пророка (С) и, по мнению аль-Бакиллани, это ближе к истине.[133] Аль-Алуси, подобно другим суннитским ученым, также подтверждает божественное происхождение порядка айатов в сурах.[134]
Однако отдельные шиитские богословы считают, что порядок коранических айатов был принят и установлен сообразно вкусам и понятиям сподвижников Пророка (С). Например, аллама Маджлиси в ответ на замечание по поводу айата об очищении "Аллах желает лишь избавить вас от скверны и очистить вас полностью"[135] отмечает, что, по мнению некоторых шиитских богословов и комментаторов, основывающихся на содержании предыдущих и последующих айатов, данный айат имеет отношение к женам Пророка[136] (С), и нисхождение его никакой связи с айатом об Али (Мир ему!), Фатиме (Мир ей!) и их детях не имеет, и эта связь ничем не подтверждена. Обращаясь к таким ученым, Маджлиси говорит, что в своей книге "Аль-Коран - бихар ул-анвар" ("Коран - моря света") мы расскажем некоторые предания суннитов и шиитов, согласно которым существующий порядок айатов не устанавливался неким иллюзорным праведником, чтобы быть свободным от досадных ошибок и погрешностей.[137] Поддержав эту точку зрения, Мухаддис Нури пишет: "Нынешний порядок айатов в сурах Корана зиждится на мнениях и убеждениях сподвижников Пророка ислама (С)".[138] Один из современных шиитских исследователей вообще заявляет, что содержащееся в некоторых преданиях утверждение о том, что место каждого айата и каждой суры Корана в ныне бытующих списках определено или установлено указанием самого Пророка (С), всецело опровергается другими преданиями.[139]
Из всех этих споров мы делаем вывод, что преобладающее большинство приверженцев Сунны признают ниспосланность свыше порядка сур в Коране, но одна группа шиитских ученных полагает, что данный порядок основан лишь на соответствии с мнениями и вкусами сподвижников Пророка (С), но фактически обе партии считают этот порядок верным и непререкаемым.
Число айатов Корана с позиций различных школ. О численности айатов Корана высказываются самые разные взгляды, и причина различия этих взглядов, как уже упоминалось выше, заключается в том, что, намереваясь дать людям знать об окончании айата, Пророк (С) после прочтения его и перед тем, как продолжить, делал паузу, после чего, в силу единства темы, связывал эти айаты вместе. В результате у людей возникло впечатление, что эта пауза не есть знак прерывания и окончания айата. Поэтому противоречивость преданий относительно исчисления айатов послужила почвой для противоречий во взглядах на их количество. Поэтому каждая партия и группа, исходя из преданий, которые, на их взгляд, казались предпочтительнее других и имели некое преимущество перед прочими, называла своё число айатов. В итоге это противоречие в преданиях стало источником появления на исторической арене различных школ, по-своему подсчитывавших число коранических айатов. Эти школы в основном связаны с именами одного или нескольких лиц, и потому ниже мы хотели бы предоставить уважаемым читателям короткую информацию о них.
Исчисление куфийцев, или Куфийское число. Это исчисление приписывается Хамзе ибн Хабибу аз-Заййату, Абулхасану аль-Кисаи и Халафу ибн Хишаму. Хамза рассказывал, что это число передал ему Ибн Абулайла со слов Абуабдуррахмана ас-Суллами, а этот со слов Али ибн Абуталиба (Мир ему!)[140]
Мединское число. Мединцы говорят о двух видах исчислений айатов Корана. Первый вид, относящийся к Абу Джа"фару Йазиду ибн Ка'ка' и Шейбе ибн Нассаху, называется первым мединским исчислением, а второй вид, принадлежащий Исма"илу ибн Джа"фару ибн Абу Касиру аль-Ансари, называется последним мединским исчислением.[141] Правда, некоторые утверждают, что первое мединское исчисление произвели Хасан ибн Али ибн Абуталиб (Мир им!), Абдулла ибн Умар, а последнее - те самые Абу Джа"фар Йазид ибн Ка'ка', Шейба ибн Нассах и Исма"ил ибн Джа"фар.[142]
Меканское исчисление. Что касается этого исчисления, то ат-Табарси убежден, что оно произведено аль-Муджахидом Джаббаром аль-Мекки и Исмаилом аль-Мекки. Некоторые другие полагают, что это исчисление вообще не относится к какому-либо конкретному лицу. Просто в свитках, хранившихся у мекканцев, в начале каждого айата стояло троеточие, являвшееся отличительным знаком исчисления для мекканцев.[143] Однако ас-Суйути касательно мекканского числа коранических айатов пишет, что оно сообщено Абдуллахом ибн Касиром со слов аль-Муджахида, а этим со слов Ибн Аббаса, а этим со слов Убайа ибн Ка"аба.[144]
Басрийское исчисление. Авторами этого исчисления являются Асим ибн Абусабах или Абу Аджадж аль-Джухдари[145] и Аййуб ибн аль-Мутаваккиль. Двое последних, кроме как по поводу айата "фа-л-хакку ва-л-хакку акул" ("Воистину, я истину говорю"), не имеют никаких разногласий относительно числа айатов в Коране. Аль-Джухдари, впрочем, принимает эту фразу за отдельный айат, тогда как Аййуб не считает её самостоятельным айатом.[146]
Сирийские исчисление. Предполагается, что это исчисление осуществлено Абдуллахом ибн Амиром аль-Йахсуби. Об этом исчислении коранических айатов ас-Суйути пишет, что о нем со слов Абдуллаха ибн Закуана и Ахмада ибн Йазида аль-Хульвани сообщает Харун ибн Муса аль-Ахфаш и другие, а прочие сообщают о нем со слов Хишама ибн Аммара. Ибн Закуан и Хишам слышали о нем от Аййуба ибн Тамима аз-Зимари, а этот от Йахйи ибн Хариса аз-Зимари. Йахйа, к примеру, говорит: "Это число, именуемое нами сирийским, есть число, о котором знатоки хадисов слышали от сподвижников Пророка (С), а Абдуллах ибн Амир аль-Йахсуби и прочие слышали о нем от Ибн Дарда".[147]
Ат-Табарси утверждает, что наиболее достоверным числом аятов Корана, стоящим с точки зрения цепочки передатчиков преданий выше остальных, является число куфийское, ибо это число передано непосредственно со слов Повелителя правоверных Али (Мир ему!), а подкрепляет его предание, переданное из уст Пророка Господня (С).[148] Согласно хадису, передаваемому от Повелителя правоверных Али (Мир ему!), Пророк Аллаха как-то сказал: "Общее количество айатов Корана составляет 6236 айатов".[149] Исходя из этого куфийское исчисление ближе к истине, нежели все остальные, о которых говорят предания.
Абуамр Усман ад-Дани говорит: "Относительно того, что количество айатов в Коране насчитывается не менее 6200, единодушны все ученые-богословы и мухаддисы. Камнем преткновения для них является то, что стоит за этим числом. Некоторые из них ничего не прибавляют к нему, иные же добавляют к нему некое количество, отчего это число возрастает в следующем порядке - 6204, 6214, 6216, 6219, 6225, 6236.[150]
О пользе различения мекканских и мединских айатов и сур. Распознание мекканских и мединских айатов и сур в Коране не лишено определенного значения и пользы. Немало ученых создали на эту тему самостоятельные исследования, написали солидные книги. Из них ас-Суйути упоминает имена двух ученых: Изз уд-дейрайни и аль-Мекки.
Одной из положительных сторон различения мекканских и мединских айатов и сур для человека является то, что как любознательный исследователь он может проследить за первыми шагами, которые делал ислам в начале своего призыва. И эти шаги были созвучны по времени с теми существовавшими тогда условиями, обстоятельствами, явлениями и событиями. Он узнает, как протекал процесс призыва к единобожию в арабской среде, в частности, в таких крупных центрах той эпохи, как Мекка, Медина, а также в других городах и оазисах пустыни. Он воочию убеждается в различии стиля и манеры обращения в речах и проповедях к уверовавшим в ислам, к многобожникам и язычникам, к людям Писания.
Ас-Суйути пишет: "Одна из польз отличения мекканских сур от мединских и, наоборот, заключается в том, что человек познает причины предшествования или последования по времени одного или нескольких айатов другим, обстоятельства, которыми это было обусловлено. К тому же он узнает об айатах, отмеченных другими или специально вызванных иными особыми условиями, чрезвычайными ситуациями". Далее он продолжает: "Абулкасим Хасан ибн Мухаммад ибн Хабиб ан-Нишапури в своей книге "Ат-Танбих ала фазл улум аль-Кур"ан" подчеркивает: "Наиболее благородными науками о Коране являются науки и познания о следующем:
1 - знание о нисхождении Корана;
2 - знание об адресатах ниспослания;
3 - знание частей айатов и сур, ниспосланных в Мекке и в Медине;
4 - знание о том, что данная часть Корана низведена в Мекке и потому называется мекканской;
5 - знание о том, что данная часть Корана низведена в Медине, отчего называется мединской частью;
6 - айаты о мекканцах, но ниспосланные в Медине;
7 - айаты о мединцах, но ниспосланные в Мекке;
8 - айаты, схожие с ниспосланными в Мекке среди мединских айатов;
9 - айаты, подобные ниспосланным в Медине, среди мекканских айатов;
10 - айаты, низведенные в Джухфе;
11 - айаты, ниспосланные в Байт ул-макдис;
12 - айаты, ниспосланные в ат-Таифе;
13 - айаты, ниспосланные в Худейбийе;
14 и 15 - айаты, ниспосланные ночью и ниспосланные днем;
16 - айаты, ниспосланные следом друг за другом;
17 - айаты, ниспосланные в отдельности;
18 - мекканские айаты в мединских сурах;
19 - мединские айаты в мекканских сурах;
20 - айаты, перенесенные из Мекки в Медину;
21 - айаты, перенесенные из Медины в Мекку;
22 - айаты, перенесенные из Медины в Эфиопию;
23 - очень краткие айаты в одно-два слова;
24 - айаты, ниспосланные в толкование или пояснение других айатов;
25 - айаты, вызывающие сомнения в их мекканском или мединском происхождении.
Таковы двадцать пять очевидных граней проблемы нисхождения Священного Корана. Если кто-то не ведает об этих очевидных гранях и не может их разграничить, то он не вправе вести речь об этой Божественной Книге.[151]
Ас-Суйути пишет: "Мы рассматривали все эти грани вместе и каждую в отдельности в наших изысканиях, связанных с наукой о Коране, в нашей книге". Продолжая свои слова, он говорит, что Ибн аль-Араби в своем труде "Ан-Насих ва-л-мансух" заявляет следующее: "Все, что мы итого знаем о Коране, - это то, что Коран состоит из мекканских, мединских, дорожных, привальных, ночных, дневных, земных и небесных айатов, а также айатов, ниспосланных в пространстве между небом и землей или под землей, то есть в сердце пещеры".
В предисловии к своему комментарию к Корану Ибн ан-Накиб говорит, что Коран можно разделить на следующие четыре части: а) мединскую, б) мекканскую, в) айаты, являющиеся и мекканскими, и мединскими, г) айаты, не являющиеся ни мекканскими, ни мединскими.[152]
Как распознавать айаты и суры мекканские и мединские? Мы хотели бы вкратце напомнить, что мусульманские ученые-богословы в свое время развернули широкую и глубокую полемику вокруг проблемы мекканских и мединских айатов и сур и путей их распознания, критериев и признаков их происхождения. С точки зрения одних, основным критерием и признаком мекканского или мединского происхождения айатов и сур было время ниспослания последних, для других таким признаком было место, для третьих - тема айатов и сур, а для четвертых - исторические персонажи, упоминавшиеся в них. Именно такая разница в критериях и породила противоречие во взглядах. В результате появилось несколько теорий, каждая из которых при обосновании своей правоты относительно мекканского или мединского происхождения айатов и сур брала за основу свой критерий и свой признак: время, место, тему и личности.
1. Наилучшим и наиболее известным способом отличения мекканских айатов и сур от мединских является следующий: айаты, снизошедшие до переселения Пророка (С) из Мекки в Медину, являются мекканскими, а айаты, снизошедшие после его переселения в Медину, являются мединскими, независимо от того, были ли они ниспосланы в Мекке или Медине, в год завоевания Мекки или в год Прощального паломничества, в пути или где-то на промежуточном привале. Усман ибн Саид ад-Дани, ссылаясь на цепь передатчиков, заканчивающуюся Йахйей ибн Салламом, говорит, что тот так выразил свое мнение по этому поводу: "Те из айатов, что снизошли Пророку (С) в Мекке и по дороге в Медину до того, как он добрался до нее, - мекканские, а те из них, что были ниспосланы ему во время его переездов и путешествий после его оседания в Медине, - мединские". Из этих слов можно заключить, что, по мнению ученых, айаты, низошедшие Пророку (С) в Мекке, а также в пути во время переселения из Мекки в Медину, считаются мекканскими. В таком случае критерием мекканского или мединского происхождения айатов и сур может служить только время.
2. Мекканской является та часть Корана, которая ниспослана непосредственно в Мекке, даже если она была ниспослана после отъезда Пророка (С) из этого города. Мединскую же часть составляют айаты и суры, низошедшие ему в Медине. Однако здесь присутствует еще один признак, согласно которому айаты и суры, ниспославшиеся Пророку (С) в пути во время поездок, не являются ни мекканскими, ни мединскими.
Ат-Табарани приводит в своей книге "Аль-Кабир" высказывание Пророка (С), который говорил, что Коран ниспосылался ему в трех местах - Мекке, Медине и аш-Шаме (Сирии), под которым он, видимо, подразумевал Байт ул-Макдис. Как мы можем заметить, согласно этому высказыванию, критерием мекканского или мединского происхождения айатов и сур является место.
3. В третьем варианте критерием служит упоминание в мекканских сурах и айатах некоторых лиц - уроженцев Мекки, а в мединских - упоминание в айатах и сурах жителей Медины.[153]
4. К этим мнениям следует добавить и четвертое, согласно которому таким критерием является тематика коранических айатов и сур. Например, сура "Аль-Мумтахана" ("Испытанная") от начала и до конца была ниспослана в Мекке, и потому, если принимать во внимание место, то она является мединской. Да и по времени она ниспослана после переселения Пророка (С) в Медину. Но если учесть, то, что в ней упоминаются некие лица, то здесь звучали обращения к жителям Мекки. Если же учесть тематику суры, затрагивающую общественный уклад, моральные сентенции и назидания, смягчающие сердца правоверных и готовящие их к восприятию ценностей новой веры - ислама, то она связана с Мединой. Поэтому ученые считают эту суру, низошедшей в Медине, хотя с точки зрения предустановленных норм она является мекканской.[154] Точно так же обостоит дело, например, с айатом "Йа аййуха-н-насу, Инна халакнакум мин закарин ва унса ва джа'алнакум шу'убан ва кабаила ли та'арафу..."[155] ("О люди! Воистину, Мы создали вас из мужчины и женщины и сделали вас народами и племенами, чтобы вы узнавали друг друга"). Если говорить о месте, то айат ниспослан в Мекке, а время его ниспослания - день завоевания Мекки, произошедшее после переселения Пророка (С) в Медину. Что касается цели и задачи айата, то он направлен на сближение всех народов и напоминание о равенстве всех народов, а в смысле лиц, к которым обращены эти слова, то это - все жители Мекки и Медины, да все человечество. Поэтому ученые-богословы не проявляют абсолютной категоричности в его мекканском происхождении, но тем более не называют его мединским. Они причисляют его к числу айатов, ниспосланных в Мекке, но согласно предустановлениям, являющимся мединскими.
Универсальные и незыблемые особенности мекканских сур. Ученые-богословы выработали довольно ясные и четкие критерии и ориентиры для различения мекканских и мединских айатов и сур, хотя и не являющиеся всеобъемлющими, но в определенной степени внушающие доверие. Этими критериями и ориентирами мы можем считать универсальные особенности, присущие мекканским и мединским сурам и айатам. К примеру, ученые перечисляют шесть особых признаков, благодаря которым, можно отличать мекканские суры.
1. Каждая сура, содержащая призыв к поклонению, является мекканской.[156]
2. Каждая сура, в которой употреблено слово "калла", является мекканской. Это слово встречается только во второй половине, то есть в последней части Корана, и не использовано в других местах.[157]
3. Каждая сура, содержащая выражение "йа аййуха-н-нас" ("О люди!"), и в которой отсутствует выражение "йа аййуха-л-лазина аману", является мекканской, за исключением суры "Аль-Хадж" ("Паломничество"), в конце которой приводится айат "Йа аййуха-л-лазина аману, ирка'у ва-с-джуду"[158] ("О те, которые уверовали! Кланяйтесь, падайте ниц, поклоняйтесь вашему Господу"), и которая, по убеждению многих ученых, тоже является мекканской.
4. Каждая сура, в которой излагаются предания о пророке и минувших поколениях и народах, кроме суры "Аль-Бакара" ("Корова"), является мекканской.[159]
5. Всякая сура, содержащая рассказ об Адаме и Иблисе (дъяволе), кроме суры "Аль-Бакара", является мекканской.[160]
6. Всякая сура, начинающаяся с сокращенных букв (аббревиатур), подобно "Алиф-лам-мим", "Алиф-лам-ра" и иже с ними, кроме двух сур - "Аль-Бакара" и "Али Имран" - является мекканской. Правда, существует противоречие относительно суры "Ар-Ра'ад", начинающейся с сокращенных букв "Алиф-лам-мим-ра", ибо одни считают её мекканской, а другие - мединской. Однако по стилю изложения и содержанию она больше похожа на мекканскую.[161]
Таковы шесть общих и неизменных особенностей мекканских сур за некоторыми существующими и отмеченными учеными исключениями. Кроме этих исключительных моментов, никаких иных сомнений они не вызывают.
Наиболее распространенные свойства мекканских айатов и сур. Имеются и некоторые другие отличительные свойства и признаки, присущие мекканским сурам и характерные преимущественно для них. Их нельзя считать всеобъемлющими и универсальными, но вполне можно назвать наиболее распространенными. Они выражаются в следующем:
1 - краткость айатов и сур, лаконичность, пылкость выражения, сила интонации и гармоничность звуков в айатах;
2 - призывы к основополагающим элементам веры в Аллаха, напоминания о Судном дне и описания рая и ада;
3 - призывы к соблюдению моральных устоев, этических норм и совершению благих дел;
4 - полемика с язычниками и многобожниками и развенчание их идей и взглядов;
5 - множество заклинаний и клятв, созвучных манере и стилю древних арабов.[162]