Воронков Алексей Евгеньевич : другие произведения.

Стороны света. Глава 1

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  Родоград
  Миднэй
  16й день, 4й месяц летнего солнца, 915й год
  
  
  К деревянной достаточно высокой стене, служившей оградой двора, на котором резной крышей, крыльцом и балконом, а также множеством окон с изукрашенными символами ставнями красовался трехэтажный дом, подъехали двое всадников.
  Я собирался было уже идти в дом, когда за воротами послышался звон доспехов, трензелей и стремян.
  
  - Позови своего хозяина! - кричал один из них, и по голосу было слышно, что это не молодой мужчина.
  
  - Лорд Лэтимор! - закричал дозорный по имени Солва с деревянной караульной башенки, - а что б тебя, - заворчал он, собирая волосы в хвост.
  Солва был одним из самых умелых из отряда так называемых кровоглазых воинов.
  Я присел на сплетенную корзину, в которой лежали яблоки, и увидел, как отец вышел из комнаты на деревянный балкон на втором этаже.
  
  - Вас требует какой-то... какие-то люди, - крикнул с башни светловолосый молодой муж, неловко хихикнув.
  
  - Пусть назовется, - ответил чуть тише отец.
  
  - Назови свое имя! - крикнул Солва за ограду.
  
  - Я лорд Аркин из Грильды. Королевство Краглерасс, - прокричал все тот же гость.
  
  - О, какая радость, - сухо сказал отец. Он не любил, когда приходили незваные гости.
  
  Это значило, как правило, что приехал очередной жених для моей сестры Рэквилисс. Отец не считал нужным выдавать замуж мою сестру в политических интересах. Наш город находился глубоко в лесах, и высоко в горах, и имел славу нерушимой крепостью, так как большая армия не прошла бы через болота и леса, а маленьким отрядам надолго не задержаться в окрестностях, потому что есть в лесах нечего, точнее... люди с других сторон света не знали, какие растения съедобны, а какие нет. А тревожить диких зверей охотой... неумелый охотник испугает добычу, а та пробудет кого пострашней. Волки, дикие кошки, а то и медведи не жалеют вторгающихся.
  
  Итак, мой отец не видел нужды в союзах с чужой кровью, потому что не боялся за наши жизни. А вот приобрести такого союзника, как наша семья, со стороны чужих было достаточно выгодно.
  
  - Открой ворота, сын, - сказал мне отец. Я встал и раскрыл деревянные ворота.
  Я не сказал ни слова гостям, когда они въехали во двор с важным видом. Они остановились перед крыльцом, куда вышел мой отец и уселся прямо на ступени, а я снова занял прежнее место на корзине.
  
  С башни спустился Солва, демонстративно поправил ремень меча на груди и поставил руки на пояс, недоверчиво поглядывая на гостей.
  
  - Это мой сын, Ол, - сказал торжественно Аркин, тот и посмотрел на сына. Тот спустился с коня и снял шлем. Его золотистые доспехи мерцали на уже высоко-стоящем солнце, а на боку висел меч, покрытый орнаментами и драгоценными камнями.
  
  - Мое почтение, - поклонился он, и вниз попадали кудрявые пряди каштановых волос.
  Отец не ответил, а лишь с усмешкой посмотрел на него. А позади отца, облокотившись на бок в дверном проеме, уже стояла мать. Ее волосы светлого цвета блестели в солнечном свете, низ падая до самых бедер и сжатые обережником на голове. Мать убрала длинные пряди, взметнувшиеся от ветра, с лица своего мужа и надела берестяной обережник.
  
  - Что ж, ваше величие, лорд, может, вы представите нам вашу семью? - спросил неуверенно Ол, но как можно торжественнее.
  
  - Если хочешь, пожалуйста. Это моя жена и ведьма моих детей Мэйронна, - сказал отец, а мать тем временем подошла к отцу и уселась рядом, положив ногу на ногу.
  
  - Вы красивая женщина, и у вас красивое платье, - постарался сделать комплимент Ол.
  
  Мать только усмехнулась, и в этой усмешке не было доброты.
  
  - Это мой сын, Торгарасс, - сказал отец, показывая рукой на меня.
  
  - Я рад нашему знакомству, думаю, нам будет, о чем поговорить, - повернувшись ко
  мне, сказал молодой гость и поклонился. Мне был уже двадцатый год от роду, но как мне показалось, Ол был младше меня года на два, но для моей девятнадцатилетней сестры был подходящим женихом, если бы это вообще было возможным.
  
  - Ага, - буркнул я в ответ.
  
  - Что ж, я бы хотел рассказать о причине нашего приезда. Не так давно я услышал о... прекраснейшей из всех девуш...
  
  - Да, понятно, - перебил отец, - мой ответ нет, хочешь, оставайся, живи здесь, знакомься с ней сам, мое слово ей не указ.
  
  - Я в замешательстве... - Ол оглянулся, в поисках помощи у своего отца.
  
  - Это противоречит, между прочим, вашим же традициям, - повысил голос отец молодого воина, спускаясь с коня.
  
  - Первый раз слышу о том, что в моем роду принято отдавать дочь абы кому, - ответил невозмутимо отец.
  
  - Это принято везде, - сказал Ол.
  
  - Вы бывали на Силэйс-Илласе? - спросил я.
  
  - Нет, а что, неужели, вы, молодой муж, были там? - спросил Аркин.
  
  - Довелось... так вот, северные женщины никогда не выходят замуж по воле семьи. Они свободны в этом отношении.
  
  - И к чему вы это? - переспросил Ол.
  
  - К тому, что не везде так принято, как вы говорите. Здесь тоже север, если так будет понятнее, - сказал я.
  
  - При всем уважении, мы говорим не с вами, а с вашим отцом, - ответил мне Аркин.
  
  - И должно заметить, отвратно у вас разговор со мной строится, - посмеялся в ответ мой отец.
  
  - Мой сын готов продемонстрировать свою силу. Он пройдет любые испытания.
  
  - А нам-то это зачем? - спросила мать.
  
  - Так он покажет, что он достоин вашей дочери, - ответил Аркин.
  
  - Да мы и не сомневаемся, что он силен, достоин и так далее... ну... и как он должен это сделать-то? - прозвучал отцовский голос еще более насмешливо.
  
  - Как вы скажите... - сказал покорно Ол и наклонил голову.
  
  - Ну, тогда иди и уберись в свинарне, - сказал отец.
  
  - Что? Вы хотите меня унизить? - прохрипел молодой гость.
  
  - Вовсе нет. Ты думаешь на это силы не потребуется? В чем, по-твоему, сила, тогда? - спросил отец.
  
  - Честь это сила, - сказал гордо Ол, немного подумав, желая, видимо, показаться смышленым.
  
  - Честь, - повторил отец... а затем поднялся и подошел к гостю. А затем дал ему не сильную пощечину. Ол потеряно посмотрел на обидчика, не понимая, что произошло.
  
  - Одно слово, мой лорд, и их головы будут скормлены волкам, - сказал Солва и потянулся через плечо за мечом.
  
  - Я не понимаю... - начал Ол, пугаясь.
  
  - Успокойся, Солва. Не сочти за грубость, молодой южанин, но теперь твоя честь требует отмщения, за мою дерзость, верно? - спросил отец, развернулся и пошел обратно к жене.
  
  - Верно... - сказал ему в спину Ол.
  
  - Можем сразиться, да вот только после твоего или моего поражения, ты точно не претендуешь на руку моей дочери, ибо ты будешь кровный враг. И моя дочь должна будет убить тебя. Выходит, твоя честь.... Твоя сила, поставила тебя в тупик, верно? Пройди испытание, сразись со мной, да только такое доказательство не поможет тебе завоевать мою дочь, - закончил говорить отец, облокотившись на деревянные перилла трехступенчатой лесенки.
  
  - Возможно...- только и ответил Ол.
  
  - Так... оставьте это, - сказал Аркин и подошел к моему отцу со словами:
  
  - Пройдемте в дом, и поговорим наедине, - сказал он.
  
  - У меня нет секретов от моей семьи, - ответил мой отец.
  
  - Женщинам и молодым людям лучше не присутствовать при разговоре, - произнес Аркин.
  
  - Ну, если ты очень хочешь, пойдем, прогуляемся, - отец жестом пригласил старшего гостя выйти за ворота.
  
  Они скрылись за воротами, велев нам идти в дом и обедать. Мы зашли в наш дом и сели за стол. Мы с Олом сели рядом, а мать напротив нас, и сразу же велела позвать сестру, и когда появилась Рэквилисс, Ол подпрыгнул с места, задев стол и громыхнув доспехами.
  
  - Здравствуйте, - смущенно сказал он, и его дернувшаяся рука столкнула стальной шлем со стола так, что он рухнул с грохотом на древесный пол.
  
  - Здравствуй, - ответила сестра, даже не глянув на него. Он проводил ее взглядом, когда она шла к столу, который уже накрывали двое слуг.
  
  Сестра присела напротив нас, грациозно, как настоящая знатная леди. Когда она так себя вела, мы с братом про себя потешались, ибо мы знали, какая на самом деле наша сестра. Она была несерьезной, любила веселиться и дурачиться. Нас было трое детей в семье, и мы постоянно дрались друг с другом в детстве, а так как отец с самого детства обучал нас военному делу, били мы друг друга без жалости. Став старше, мы перестали браниться. Отец сказал нам, что наши женщины это самое сокровенное, и их нужно беречь, потому что они слабее. Однако, побывав на западе и юге, мы были удивлены, что к женщинам там относятся совсем иначе. На фоне западных и южных женщин, северянки совсем не были слабыми. Если же у нас на войне не было разделения на мужей и женщин, то на западе и юге увидеть женщину в доспехах или хотя бы с мечом, все равно, что увидеть волка и зайца за общей трапезой.
  
  Наши гости приехали с юга, королевства Краглерасс. Они оба, кстати, прекрасно владели общим языком. Это не удивительно, ведь общий язык был примитивен, и легок для изучения, и мало того, был похож на краглерасский, а точнее наоборот, и собственно, как и свой родственник, которым владел почти каждый на юге и половина севера, краглерасский был таким же примитивным. Мой старший брат Боргрот о людях запада говорил с неприязнью и сравнивал их разум с их языком.
  
  - Мое имя, Ол из Грильды, и я надеюсь, что хоть капелька меня останется в вашем сердце, - сказал молодой муж после того, как быстро поднял шлем и положил на скамью рядом с местом, куда должен был сесть. Но прежде чем сесть, он ждал, когда моя сестра что-нибудь ему ответит. Это было непривычным поведением для нас, но мы не подали виду.
  
  - Меня зовут Рэквилисс, - ответила сестра, поставив локти на стол и положив подбородок на собранные в замок пальцы. Не подобающий жест для леди, - что же ты стоишь? Садись, - сказала она, глядя как неловко молодому южанину.
  
  - Благодарю, - сказал он и уселся.
  
  Над нами царила тишина. Мы были не голодны, а вот гость с удовольствием пробовал все, что было предложено.
  
  - Расскажи что-нибудь о себе, - сказал я, слегка повернувшись к нему.
  
  - О, я могу рассказать много интересного, - начал он, - я очень люблю историю. Люблю читать. У меня очень много книг. Есть на древних языках, и в них очень интересные вещи описаны нашими предками. Правда, не все, конечно, мне оттуда ясно. Есть и на северном языке, но, увы, я ничего в нем не понимаю. Кстати, вы знаете, что ваш родной город, один из двух самых древних города мира. Ему около пяти тысяч лет. Второй город называется Двальенна. Он находится на Силэйс-Илласе. Я так понимаю, вы были на острове?
  
  Силэйс-Иллас это остров государство, который находился еще севернее нас. Это остров заселенный суровыми, светловолосыми и сильными людьми. Древнейшими людьми и превосходными воинами. А также островитяне были великими мореплавателями, и каждое лето они приходили с громом боевых барабанов к городу Телхолн, столице нашего королевства. Грабили и убивали жителей города и близлежащих деревень. Я был еще совсем мал, когда между островитянами и нашим государством был мир. Тогда я бывал первый раз на острове. Мы всей семьей плавали туда, что бы посмотреть каков там быт. Круглый год на острове лежит снег, и дует ветер. Лишь только затихает перед великой ночью, а потом снова гоняет снег по земле. Горы, покрытые снегом, и голые скалы окружают междугородние тропы, которые огибают эти горы. А также множество перевалов и коротких ходов по краям обрывов, или высоко в горах. В горах прячутся множество пещер, куда ветер не заглядывает, и можно было разжечь костер, что бы согреться или переночевать.
  
  - Да, я был там дважды, - ответил я, - первый раз я и мои брат и сестра были еще малы, мы плавали туда, и бывали в Двальенне. Островитяне не сильно переживают об укреплении своих городов. Если же у нас уже строят крепости, то они считают, что это лишь порча деревьев и камня.
  
  - Это и неудивительно, до них и так добраться не просто, уж не говоря о сражении с ними. Сначала нужно выстроить корабли, затем пересечь море, хотя оно не такое уж страшное. Страшнее пересечь Ледяную пустыню, а потом перевал Вроклина. По нему можно пройти только с проводником. Иначе попадешь в Широкое ущелье, - добавила сестра.
  
  - Очень интересно, - увлеченно сказал Ол.
  
  - Ничего интересного... - сказал сестра печально.
  
  Ол посмотрел на меня, не поняв, почему так отреагировала Рэквилисс.
  
  - Широкое ущелье, островитяне называют его еще Ущельем храбрых. Туда уходят те, кто нарушил закон, или хочет покинуть этот мир. Вы, южане, считаете это запрещенным, лишить жизни самого себя, - сказал я и в дальнейшем разговор происходил только между нами двумя.
  
  - Да, считается, что душа в этом случае останется бродить по земле. Навечно, - сказал он.
  
  - Островитяне тоже считают так, но, если уйти в это ущелье, то это считается не наложением рук на себя, а смертью в бою.
  
  - Вы имеете в виду каменных великанов? Это просто легенда, - засмеялся Ол.
  
  - Ну, возможно не просто, - заверил его я.
  
  - Вы их видели?
  
  - Нет, но легенде тоже нужно на чем-то основываться, - я решил не говорить о том, что я видел, что бы Ол не счел меня суеверным, глупым или вовсе безумцем. Во второй раз, когда я был на острове, это уже был военный поход. Между королевствами произошел разлад из-за дочери правителя Ледяного острова. Она была похищена с острова и найдена в Миднэйе. Поэтому король Корнофор, правитель острова, не стал разбираться, что случилось, а просто вторгся на наши границы. С тех прошло уже восемь лет. И каждое лето мужи и женщины, уходили к Телхолну, на побережье Северного моря, где обороняли территории от нападений островитян. В Родограде во время походов всегда оставалась Тесса, моя тетя. Она не любила военные походы, хотя и немало битв прошла. Для градоправления она была словно рождена. Она и, кстати, помогала часто отцу в управлении городом и прилежащими землями.
  
  На шестой год войны, мы отправились в конце лета на остров. И когда мы заблудились, попали именно в Ущелье храбрых. Сначала все было тихо, даже ветер поутих, а потом он начал дуть с такой силой, что мы едва держались на ногах. Снег вздымался так, что мы не видели, что впереди, и куда мы идем. А потом, появился первый каменный страж. Он был огромен, заледенелые камни и торчащие в щелях этих камней мертвые древесные ветви были основой его тела. А голова его была причудливой формы. Форма напоминала человеческую голову, но по бокам головы вздымались два могучих каменных рога. Рога были с шесть моих мечей длинной. А мой меч был мне до груди от пола. В каменных руках, великан держал каменный меч. Его красота впечатляла, но одолеть его не представлялось возможным.
  Мы отступали не так уж и быстро, а великан не торопясь шагал к нам, и каждый его шаг содрогал землю. Позади него появились еще двое, а затем и еще были видны, когда ветер слегка утих, и снежная мгла опала.
  
  Словом... Кого-то раздавили каменные великаны, кто-то провалился под снег, а кого-то просто снес ветер... Я видел своими глазами, как близкий друг моей сестры был снесен ветром и налетел на ледяной острый камень. Беднягу разрезало почти пополам... Из шестнадцати тысяч воинов, вернулись только четыре. Остальные все остались там... так и не дойдя до Двальенны. И с тех пор мы не пересекали море, а лишь отбивали нападения. И делали это успешно. Это стало привычным.
  
  Сестра и мать тоже промолчали, и не сказали, о том, что видели тогда.
  
  - Наверное, холод забирает людей в том ущелье, - сказал Ол.
  
  - Вероятно, - ответил я.
  
  - А вы, Рэквилисс, может что-нибудь расскажете вы? - спросил с надеждой гость.
  
  - Что именно? - уточнила сестра.
  
  - Как вам здесь живется? Не хотели бы повидать юг? - спросил Ол.
  
  - Нет повода жаловаться, здесь хорошо, - сказала сестра, - а юг твой я видела и не раз.
  
  - Вы бывали в Краглерассе? - удивленно спросил южанин.
  
  - Да, я была там на ярмарках.
  
  - Ах, да у нас шьют великолепную одежду и делают красивейшие украшения. Они будут к лицу вам. Еще ковры, все для коней. Можно найти все, что захотите, - наш гость был просто донельзя разговорчивым.
  
  - Украшения и одежда меня мало интересуют, - сказала сестра.
  
  - А что тогда? Книги?
  
  - Книги, да.
  
  - Что вас интересует? Я могу привезти в следующий раз...
  
  В тот момент входная дверь со скрипом отворилась в дом зашли мой отец и Аркин. Лица их были серьезными.
   - Сегодня вечером совет, - сказал отец, - Аркин с сыном пока останутся у нас.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"