Вьюжин Юлиан Олегович : другие произведения.

Легенда

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Когда кругом одни загадки, мог бы помочь маховик времени, что бы познакомиться с теми, кто их загадал. Но что, если пользоваться этим опасным артефактом ты не умеешь? А судьба забрасывает тебя все дальше и дальше в прошлое. Кто поможет тебе в этом приключении? Новые или уже знакомые герои? А может быть, ты все же изменишь будущее? Или так и было задумано? Кем то старше тебя и гораздо раньше твоего рождения...

 []
  Пролог.
  - Ну мам. - маленькая девочка шмыгнула носом и поправила длинный фланелевый шарф так, как он висел до этого. Но женщина напротив считала, что этот элемент гардероба должен быть повязан по-другому, поэтому она снова принялась поправлять шарф на дочери.
  - И не мамкай мне тут. Я тебе сколько раз говорила, что от внешнего вида многое зависит. А ты опять натянула эти разноцветные носки!
  - Зато они красивые.
  - Их видно из-под брюк.
  - Но ты же сама говорила, что в школе нам выдадут новую форму...
  - Так, Хлоя, ну-ка ещё раз повтори правила, которым я тебя учила!
  Женщина ещё раз напоследок проверила, туго ли застегнут пояс, и разгладила складки на плече дочери.
  - Не трогать сундуки в кабинете у мистера Билсона. Не надевать зловещего вида ювелирные украшения до проверки на проклятия. Не кастовать огненные заклинания в замкнутом помещении или в толпе... - начала перечислять девочка.
  - Хлоя, - женщина обняла ребенка не дослушав. - я так рада, что ты у меня такая большая. Сегодня у тебя поступление в школу магии, я так тобой горжусь! Пожалуйста, если вдруг что, не стесняйся и сразу обращайся к тёте Мие. Она обязательно тебе поможет.
  - Ну, мам, у тёти тоже первая неделя в новой должности. Ей наверняка будет не до меня.
  - Ерунда! Мия обязательно найдет для тебя минутку свободного времени. Ладно. Вон смотри, остальные дети уже готовы. Пойдем, а то я тебя так и не отпущу до вечера.
  Инет Бакарди за руку подвела дочь к стайке ребятишек, что стояли поодаль. Их родители уже простились с детьми и теперь дружно махали на прощание руками.
  - Ну наконец-то, я уж думал вы там и не закончите. - недовольно надул щеки Грегори Лосано - старшекурсник из Шармбатона. Он должен был сопровождать поступающих из Галисии до стен Шармбатона.
  - По метлам! - скомандовал парень. И с полторы дюжины мальчиков и девочек шустро оседлали данное средство передвижения. Не прошло и пары минут, как группа скрылась в наливающемся серым небе. Инет до последнего вглядывалась в черные удаляющиеся точки в вышине, желая дочери удачи и безветренной погоды над пиренейскими вершинами.
  Глава 1.
  Полет на метле всегда восхищал маленькую Хлою. Ей казалось, что только в небе человек может быть поистине свободным. И она, наконец то, вырвалась из-под неусыпного контроля мамы. Другое дело тётя Мия, она постоянно баловала непослушное дитя, разрешая в своем присутствии все то, что запрещала мама, конечно же, если та не видела шалостей дочери.
  Площадка перед главными воротами Шармбатона была сплошь усеяна растерянными первогодками и старшекурсниками, которые следили за прибывающими. Новички прибывали небольшими группами со всей Европы, и это только первый день набора! К главным воротам на территорию школы ученики в основном добирались на метлах, хотя были и те, кто сначала на поезде приезжали в соседний городок, откуда уже пешком поднимались в горы.
  Хлое и другим новичкам предстояло прожить в стенах школы еще неделю, пока соберутся все поступающие в Шармбатон, и только потом, после официальной церемонии начнется первый учебный год.
  - Садимся по очереди. Первые вы двое. Вон туда, где есть просвет между людьми. Вперёд! - скомандовал Грегори, и двое мальчишек спереди спикировали в маленькое окошко между расступившимися на земле детьми.
  Наверное, этих двоих родители учили летать на метлах не так хорошо, как мама и тётя Мия Хлою потому, что оба мальчика на подлёте к земле свалились в горизонтальный штопор и едва не поломали ноги, коснувшись твердой поверхности. К ним тут же на помощь бросились другие старшекурсники, а Грегори печально покачал головой и скомандовал на приземление следующей паре.
  К счастью, остальные ребята приземлились гораздо мягче, хотя тоже не обошлись без синяков и ссадин. Багаж учеников должны были доставить почтой к утру. Как утверждала тётя Мия, армия эльфов - домовиков сделает все в лучшем виде, не перепутав ни одной посылки и не забыв ни про одного ребенка.
  Территория академии магии поражала воображение. Прямо от главных ворот расходились в стороны три аллеи из высоких сосен, что бы чуть позже превратиться в грандиозный по размерам и оформлению лабиринт из кустов самшита и темно-розового барбариса. То тут, то там стояли мраморные статуи и искрящиеся золотыми брызгами фонтаны. А спустя несколько шагов, вечнозелёные ели и пихты создавали удивительные композиции вместе с кустами голубого можжевельника. Пока новые ученики шли по дорожке из украшенной кленовыми листьями тротуарной плитке, кто-то решил подшутить и высказал идею, что это не статуи, а нерадивые ученики, которых превратили в камень. Эта неудачная страшилка наоборот развеселила ребят.
  По дороге в замок к группе присоединялось все больше и больше народу. Поэтому, на большую площадь, украшенную огромным многоярусным фонтаном с бронзовыми статуями в виде всадников на лошадях, пришло уже не пятнадцать и не тридцать первогодок, а добрая сотня детворы. Немного потолкавшись в этой огромной толпе плечами, Хлоя познакомилась с Элиасом Барошем и Софией Майер. И если парнишка был на вид растерян и одет с чужого плеча, то девочка выглядела не в пример лучше. Растрепанные волосы и серое платье в горошек совершенно не сочетались с праздничной обстановкой.
  Для этих двоих все было в новинку, в отличии от уже бывавшей здесь раньше Хлои. (Тётя Мия брала её пару раз с собой при посещении различных светских мероприятий.) Поэтому девочка сразу же решила помочь своим новым друзьям, рассказывая и показывая, что да как здесь устроено. Через пять минут перед собравшейся толпой учеников на ступеньки вышла презентабельная женщина в роскошной, парчовой мантии.
  - Юные дамы и господа! Меня зовут Амалия Дрезден. Я рада приветствовать вас на пороге лучшей школы чародейства и волшебства Шармбатон. Сделав следующий шаг, вы окажитесь в новом мире, наполненном чудесами и магией. За дверями замка вы перестанете быть детьми и познакомитесь с взрослым миром. А я и мои коллеги станем вашими проводниками и наставниками на пути к знаниям. У каждого из присутствующих есть волшебная палочка. Напоминаю, это не просто предмет. Это огромная сила и ответственность. И если вы не готовы отвечать за свои поступки, то лучше вернуться домой сейчас, чем навредить друзьям и сокурсникам.
  Следующую неделю вам предстоит провести в стенах замка в ожидании церемонии поступления, пока не соберутся все поступающие. Я очень надеюсь, что вам не будет скучно. С завтрашнего дня вы можете свободно посещать любые лекции для последующего выбора магической дисциплины. Кому что понравится. И помните, магия открывает свои секреты только самым смелым!
  А сейчас старшекурсники, которые вас сопровождали, проводят будущих учеников в жилые комнаты. Напоследок, попрошу поднять палочку вверх и повторять за мной: "fe ria tum fi at!"
  Дети дружно подняли вверх волшебные палочки и по слогам повторили заклинание за миссис Дрезден.
  - Feriatum fiat!
  В темное небо из нескольких десятков палочек вырвались яркие, разноцветные лучи, что бы уже через несколько секунд с громким хлопком превратиться в красочный фейерверк.
  Затем старшекурсники проводили ребят внутрь замка до комнат. Полюбоваться убранством помещений не удалось. Мистер Лосано и остальные старосты за порогом сразу свернули в неприметные коридоры, которые быстро привели детей в местное общежитие. Но для таких детей как Элиас Барош и София Майер и увиденного было чересчур. Высокие потолки с лепниной в виде роз, бархатные кресла и диванчики, напротив огромных картин. Где были нарисованы благородные особы и великие сражения древности... Рыцарские доспехи и прочие атрибуты средневековья были расставлены повсюду, намекая на богатую историю замка. Новые друзья Хлои оказались маглорожденными. Элиасу было десять, и он прибыл из Амадоры, а Софии из Фельдкирха всего восемь. Из разговоров Хлоя поняла, что это где-то в Австрии.
  Распределение по комнатам было простым и не примечательным. Мальчики заняли левый коридор, девочки правый. Сейчас ещё можно было выбирать с кем жить и какую комнату занять, поэтому Хлоя выбрала дальнюю комнату рядом с большими оленьими рогами, висящими на стене.
  Внутри все было очень просто. Четыре кровати, у каждой маленький туалетный столик с высоким зеркалом и стул. Вид за окном невозможно было рассмотреть, так как стояла уже непроглядная ночь.
  В соседки по комнате к Хлое и Софии напросились две хрупкие на вид сестры-близняшки из Люксембурга - Эмма и Лоран. Эта парочка оказалась из потомственных магов. Одетые согласно волшебной моде они выглядели весьма представительно, но в разговорах оказались очень словоохотливыми и весёлыми.
  Но долго поболтать перед сном не получилось. Измотанные прошедшими событиями все девочки быстро уснули, грезя о завтрашнем, новом удивительном дне в школе чародейства и волшебства Шармбатон.
  Глава 2.
  Белая дымка облизывала горные пики, словно горячее молоко шоколад, растворяя далёкие скалы прямо в воздухе. Вид из окна открывался действительно потрясающий. Хотелось бы распахнуть окно и помахать встающему солнцу рукой, но наверное в целях безопасности (от окна до земли была ого-го какая высота), его не возможно было открыть.
  Быстро приведя себя в порядок, Хлоя, София, Эмма и Лоран отправились в столовую. Можно было бы задаться вопросом куда идти, но Хлоя прекрасно сориентировалась среди запутанных коридоров и мраморных лестниц, поэтому через пол часа разглядывания картин и вычурных гобеленов с рыцарями, подружки наконец добрались до столовой. Ооо, это был поистине огромный зал. Маленькие (на четверых, шестерых) и большие, длинные столы стояли абсолютно хаотично, создавая ощущение совершенного беспорядка. Присутствующих здесь учеников можно было и не сосчитать. Люди входили и выходили из зала, а частые сонные лица быстро менялись на довольные улыбки от запаха кофе и свежей сдобы. Ученики набирали подносы полные еды у "шведских" столов и выбирали свободный столик; или следовали к большим столам в центре, за которыми их уже ждали друзья. На этих столах еда появлялась сама, словно по волшебству материализуясь из воздуха. Как подозревала Хлоя, не без помощи домовых эльфов.
  Пока подружки лицезрели сиё великое пиршество, мимо них несколько раз проскакивали другие ученики и преподаватели. К слову, взрослые тоже кушали в этом зале ни капли, не стесняясь своих подопечных. Хотя, даже наоборот, вон тот усатый профессор превратил кувшин с тыквенным соком в яркого, миниатюрного дракончика на потеху ученикам за соседним столом. А вон там, миссис Дрезден пыталась оживить кальмара. В воздухе летали воздушные шары и разноцветные бабочки, изо всех сторон слышался смех и радостные возгласы. Один старшекурсник в центре зала, забыв обо всем на свете, весело играл на гитаре. Сидящие сбоку от него два преподавателя вообще не обращали на балагура внимания.
  - Ну и долго вы будите стоять в проходе? - за спинами подруг появилась высокая девушка в мантии со значком старосты на груди. - Новички? Этот бардак не утихнет до вечера. Еду будут подавать весь день. В Шармбатоне учеников гораздо больше, чем вы сейчас видите. Это только те, кто встал пораньше. Так что, поторопитесь. А то круассаны скоро закончатся.
  Она подпихнула Софию и Лоран в спину, что бы поскорее пройти в зал.
  - Тут есть Кайзершмаррн! - пришла в восторг София, когда подруги взяли подносы, что бы выбрать себе завтрак.
  - Что это такое? Оно мясное? Ммм, сладость! - Эмма и Лоран высоко оценили императорский омлет, к которому Софи оказалась не равнодушна. Хлоя же выбрала себе абрикосовые клецки, украшенные веточкой мяты. Как назвала их Софи - Мариленкнедель. Но это слово кроме неё никто не смог выговорить. А стоило повернуться спиной к столу, как блюда сменились на фруктовые пироги и прочую итальянскую выпечку - к столу подошла целая группа старшекурсников, разговаривавшая на итальянском.
  Увы, все ближайшие столики были заняты. Подруги нашли себе место только рядом с тем самым гитаристом, который оказалось ещё и умеет петь, правда его голос был похож больше на завывания раненой гиены, чем на песню. Видно прежние соседи барда не выдержали и сбежали, уступив место Хлое и её подругам...
  Когда с завтраком было покончено, девочки решили прогуляться до библиотеки. Как подчеркнули близняшки, это была, чуть ли не самая большая библиотека магических книг в мире! Больше только в Колдовстворце. Поэтому запасшись терпением, а оно было необходимо, что бы преодолеть лабиринт из коридоров, лестниц, анфилад и галерей, девочки отправились в путешествие по замку Шармбатона.
  По пути они увидели, что здесь везде кипит жизнь. Ученики носились по коридорам опаздывая на занятия, студенты зубрили конспекты на ходу, кто-то проводил магические опыты прямо здесь в коридоре, а особенно одаренные ребята летали на метлах под высокими потолками, чтобы не затруднять движение внизу. Даже уже бывавшая здесь раньше Хлоя была впечатлена. Из-за чего вскоре отвлеклась и подруги заблудились...
  - Где это мы? - Эмма первой вошла в небольшое помещение, похожее на крытый сад. Мраморные колонны по бокам поддерживали хрустальное полотно в вышине, откуда строгой струей лился солнечный свет, озаряя невысокое пышное деревце, сплошь усеянное розовыми кустами.
  - Как здесь красиво! - Лоран подошла к деревцу и приложила ладонь к шершавой коре.
  - И здесь никого нет. Странно. - София повернулась к Хлое. - Так тихо... Ты уже бывала здесь?
  - Нет. Но мне кажется... - договорить она не успела. Едва коснувшись кончиками пальцев нежного цветка, Хлоя почувствовала, как дерево вздрогнуло, что бы в следующую секунду сбросить все цветки на землю.
  - Ой! Что это?! Что мы наделали?!
  Громко взвизгнув от испуга, девочки опрометью бросились вон из помещения.
  Остановились подруги только перед крутой лестницей ведущей вниз. Где то там слышался гомон голосов и прочая студенческая сумятица.
  - Что произошло? - София еле перевела дыхание. - Как так получилось?
  - Это все из-за меня. - чуть не заплакала Лоран.
  - Теперь нас выгонят из Шармбатона. - Эмма посерела лицом и заплакала в ладони.
  - Нет. Это из-за меня. Цветки осыпались, едва я коснулась их. - с уверенностью произнесла Хлоя.
  - От одного лишь прикосновения? Такого не может быть. Может кто-нибудь колданул на это дерево какое-то проклятие?
  - Но мы ничего не делали. Может это чей-то розыгрыш?
  - Кроме нас там никого не было. - София выпрямила спину и огляделась. - Давайте вернёмся и проверим. Вдруг, это чья-то злая шутка. Или просто иллюзия...
  - Нет, я не вернусь туда. - Эмма была на грани срыва. - А если нас поймают? Мама предупреждала, чтобы мы не лезли в неприятности.
  - Неприятностей не будет, если это чья-то глупая шутка. - София оказалась наиболее рассудительной среди подруг. - Или, если в том нет нашей вины. Зря мы убежали. Надо вернуться и разобраться во всем.
  - Я согласна. - Хлоя кивнула головой, а вот Эмма наоборот вспылила сквозь слезы.
  - Нет! Это ты во всем виновата! Ты сама сказала! Нужно рассказать старосте.
  И прежде чем подруги успели, что-то сделать, Эмма бросилась по лестнице вниз.
  - Стой! Я остановлю её, а вы разберитесь там! - Лоран побежала за сестрой.
  Отдышавшись и переведя дух, Хлоя и София вдвоем направились обратно к деревцу. Они крались очень осторожно и тихо, и со стороны могло показаться, что девочки замышляют какую-то пакость. Даже несколько персон на живых картинах в коридоре заинтересовались этой парочкой, чего подруги к слову и не заметили.
  Перед входом в залу с деревцем девочки остановились. Изнутри слышались голоса.
  - И как это могло произойти? - спросил женский голос.
  - Я не знаю. - мужской голос был приятным на слух и очаровывал нежным бархатом. - Но на секунду, на какой-то мимолётный миг мне показалось, что я снова услышал ее голос. Или быть может, даже увидел ее лицо...
  - Фелиции?
  - Нет. Той самой колдуньи, что наложила на меня это проклятие.
  - И как это возможно? Прошло ведь уже несколько столетий.
  - Я не знаю... Но едва только меня коснулось это чувство, я не теряя ни секунды устремился сюда...
  - За семь столетий ни один цветок азалии не касался земли. Удивительно вообще, как оно цвело все это время... У меня ещё полно дел. Я попрошу Мию вам помочь.
  - Буду премного благодарен.
  - У меня ещё есть дела...
  - Мадам Максим, я пожалуй побуду ещё здесь.
  На звук приближающихся шагов девочки быстро спрятались в соседнем коридоре. Возвращаться в залу с деревом подруги не стали, решив все же вернуться в свою комнату от греха подальше. Именно там они и нашли близняшек. Эмма сидела у зеркала и расчесывала волосы. При появлении героинь сегодняшнего дня, она встала.
  - Простите меня, пожалуйста.
  - Да ладно. - махнула рукой Хлоя. София же промолчала, устало плюхнувшись на кровать.
  - Она у нас самая младшая. - оторвалась от книжки Лоран. - На полторы минуты позже меня появилась. Вот и испугалась. Так что вы выяснили?
  - Там были двое. Директриса и ещё какой-то мужчина. Они обсуждали какое-то проклятье и то, что за прошедшие столетия, дерево азалии впервые сбросило цветы. - начала рассказывать Хлоя. А когда она полностью пересказала подслушанный разговор, Эмма предположила.
  - А может это потому, что ты проклята?
  - Не болтай ерунды. - Лоран зыркнула на сестру. - В таком случае она бы не училась с нами.
  - Может, это какой-нибудь магический артефакт пришел в резонанс с магией дерева? - выдвинула теорию София. - Я читала о таком в книжке.
  - В какой? - заинтересовалась Лоран.
  - Это был сборник фентези рассказов.
  - В книжке не-магов? - разочарованно уточнила Хлоя.
  - Да.
  - Тогда вряд ли эта информация будет полезной.
  - Где же тогда узнать правду?
  - У меня здесь тётя работает. Я попробую спросить у неё. - подала идею Хлоя.
  - А если она догадается, что это ты виновата? - испугалась Эмма.
  - Может, все же стоит сначала поискать какую-нибудь информацию в библиотеке? - Софие не нравилась мысль привлекать взрослых.
  - Я тоже хотела это предложить. - Лоран оказалась предприимчивее сестры. - Только давайте сначала сходим, пообедаем, а то у меня от этих приключений аппетит разыгрался.
  - Хорошо.
  - Надеюсь в этот раз мы по пути не заблудимся. - обнадежила подруг Эмма.
  
  Глава 3.
  В столовой все так же бурлила жизнь. Правда, народу значительно поубавилось. Вместо утреннего гомона над столами витал дух спокойствия и степенности. Оно и понятно. Вместо младшекурсников, сейчас в столовой сидели мрачные старшекурсники, которые между напряжёнными занятиями заскочили перекусить. Собрав на подносах английский ленч, подруги заняли место за крайним длинным столиком. Из соседей им достался печального вида паренёк, который играл на дальнем крае стола в волшебные шахматы сам с собой. Кушали молча. Вот только Софию сильно привлекли живые фигурки, которые сражались друг с другом.
  - Никогда такие шахматы не видела. А когда фигурок не останется, тогда как играть? - подметила девочка
  - Их восстанавливают с помощью заклинания. А ты любишь шахматы? - Лоран тоже смотрела, как парень разворачивает доску к себе другой стороной, что бы сделать следующий ход.
  - Да, мы часто играли с дедушкой.
  Наверное, они говорили слишком громко, потому что парень поднял на подруг глаза и уточнил.
  - И как, выигрывала?
  Софи от смущения едва не поперхнулась, лишь утвердительно кивнув.
  - Может, тогда сыграем?
  - А почему с тобой никто не играет? - насторожилась Эмма.
  - Всегда выигрываю. - в этой фразе было столько грусти, что сразу стало понятно, - парень своему таланту и сам не рад. Спустя минуту София сидела напротив и расставляла фигуры.
  - Как тебя зовут?
  - София Майер. А тебя?
  - Сречко Петрович. Готова?
  - Да.
  Старшекурсник пристально посмотрел на девочку и повернул доску белыми фигурами от себя.
  - Уступаю первый ход тебе. Нужно вслух приказать фигуре встать на нужную клетку. Руками их не трогаем.
  - Хм... Пешка с е2 на е3.
  Игра началась!
  Спустя пять минут на доске осталась треть фигур, и казалось бы, победа Сречко уже предопределена. Вот только парень разогнул затекшую спину, пощелкал костяшками пальцев и громко, так что бы услышали студенты за соседними столами, произнес: "Ну что ж, а теперь повоюем!"
  После этих слов вокруг стола было не протолкнуться. Казалось, что вся столовая сбежалась посмотреть на исход шахматной партии. И если София все дольше обдумывала очередной ход, то парень отдавал приказы фигурам, не задумываясь, постоянно выдавая такие фразы как "На поле боя ты должен быть мобилен в атаке, а в обороне не сокрушим" или "Ввязываясь в драку, будь готов, что тебе ответят"...
  Сама партия продлилась не долго. Через сорок минут на шахматной доске остался лишь король белых и половина офицеров черных.
  - Нет ничего более доблестного, чем в одиночку воевать против целой армии. - закончил игру Сречко.
  - Это была интересная игра. - улыбнулась София. - В следующий раз я обязательно выиграю.
  - Ээээ... - народ вокруг загомонил. - Если ты выиграешь у этого треклятого серба, то ему придется взять тебя в жены! - послышалось из толпы.
  - Да! Сречко, ты клялся в прошлом году! - донеслось с другой стороны. - Что, если у тебя выиграет девчонка, то ты на ней женишься! Весь курс свидетель!
  Какой тут поднялся шум! Как удалось понять Хлое и подругам, оказывается, больше десяти ходов против Сречко ещё никто не выстоял. А в прошлом году, одна леди едва не поставила ему мат, правда оказалось, что она жульничала с помощью легилеменции - способности проникать в разум другого человека. После этого парень поклялся перед всеми присутствующими, что женится на той, кто одолеет его в честном поединке.
  Сбежать из столовой оказалось невероятно сложно. София стала героем дня Шармбатона, и все хотели познакомиться и поговорить с ней. От лишнего внимания, подруги еле скрылись среди коридоров под весёлые шутки о том, что теперь Сречко придется соблюдать целибат, пока его суженая не подрастет. София едва не сгорела от стыда. Благо вмешалась одна старшекурсница, которая отвлекла народ на себя.
  - Где ты так научилась играть в шахматы? - поинтересовалась Эмма по пути в библиотеку.
  - Меня дедушка научил.
  - Я вот шахматы не люблю. Скучно. - на этот раз Хлоя точно вела подруг по нужному маршруту. - А кто твой дедушка?
  - Зигмунд Бойтум - чемпион Австрии 26 года.
  - Короче говоря, Сречко попал. - подытожила Лоран. Девочки дружно рассмеялись.
  Библиотека встретила подруг шумом перелистываемых страниц и скрежетом писчих перьев по бумаге. Тишины здесь не было и в помине. Хотя никто не балагурил и не распевал песни под гитару. Чувствовался некий порядок и степенность.
  - Я думала она больше. - разочарованно произнесла Лоран, едва девочки переступили порог.
  - Это только первый из малых залов. - уточнила Хлоя. - Их тут несколько.
  - Малых? - София удивлённо обвела глазами большое помещение с высоченным потолком. Здесь всюду были книги. На каждой полке, на каждом столе...
  - Да. Четыре малых и ещё главный зал, плюс архив и закрытая секция.
  - Откуда ты столько знаешь про Шармбатон?
  - Я же говорила, что у меня здесь тётя работает. Она брала меня сюда на несколько светских мероприятий.
  - Как мы узнаем, в какой книге искать подсказки? - задала насущный вопрос Лоран, глядя на уставленные толстыми фолиантами стеллажи.
  - Нужна выборка книг по ключевым словам. - София не могла оторвать глаза от лицезрения царства книг.
  - Тогда нам нужно найти сначала библиотекаря. Вон он, пойдемте, спросим.
  Грузный дядечка в просторной мантии за столом сбоку от двери быстро помог девочкам составить список нужных книг. И даже поставил на листе пометки, в каких отделах искать.
  Как оказалось, прочитать все книги по этому списку оказалось невозможным. Их было слишком много. Под сотню! Да и провести весь оставшийся вечер за чтением никому не хотелось. Кроме Софии.
  С того момента, как она попала в библиотеку девочка была не многословной и будто бы не замечала никого вокруг. Она увлеченно разглядывала стеллажи, иногда доставая ту или иную книгу и поглаживая подушечками пальцев рисунок на обложке. София была столь увлечена книгами, что не заметила, как подруги незаметно водрузили на её плечи миссию по поиску информации в библиотеке, а сами по-тихому сбежали. Хлоя все же решила обратиться к тёте Мие. Сопровождать её близняшки отказались, предпочтя прогуляться до оранжереи.
  - Юная леди вы потерялись?
  В административном крыле девочку остановил высокий профессор с седыми висками. Одиноко гуляющая первогодка его заинтересовала. С какой целью она могла придти к руководству, кроме как пожаловаться на какую-нибудь ерунду?
  - Нет, сэр. Я направляюсь к миссис Эйзен.
  - Заместитель директора очень занята. Возможно, я могу решить ваш вопрос.
  - Нет, сэр. Это личное дело.
  - И какой же личный вопрос может быть у юной абитуриентки к столь высокой персоне? Вам не угодила соседка по комнате? Или кто-то украл ваш сладкий рулет?
  - Нет, сэр.
  - Как вас зовут?
  - Хлоя Баккарди, сэр.
  Мужчину будто что-то больно кольнуло. Он едва ли не подпрыгнул на месте, переступил с ноги на ногу и, пожелав всего доброго, поспешил ретироваться.
  Наверное, это тот самый профессор Билсон, припомнила Хлоя. Мама часто рассказывала про него. И даже ту смешную историю, как они с тётей Мией случайно взорвали шкаф с богартом внутри.
  На стук в кабинет, дверь отворилась сразу же. И не успела Хлоя и моргнуть, как оказалась в крепких родственных объятиях.
  - Хлоя! Дорогая моя! Как же я рада тебя видеть! Дай потискаю! Ой, совсем щёчки повисли. Похудела? Ты почему плохо кушаешь?
  - Нет, нет, нет. - еле освободилась из объятий девочка. - Всего неделя же прошла, как ты к нам приезжала. Я бы не успела так похудеть.
  - А что такая невесёлая? Как тебе Шармбатон?
  - Уже разок заблудилась.
  - Ничего страшного. У меня тут где-то шоколадное печенье было, будешь?
  Тётя Мия принялась искать среди вороха бумаг на столе вазочку с угощением.
  - Нет, спасибо. Тётя Мия, смотрю у вас действительно много работы. - немного растерялась девочка, глядя на царивший бардак из документов в кабинете.
  - А, это... Не переживай. Это творческий беспорядок. Зато я знаю, что где лежит. А в конце недели, как закончится прием учащихся, я наведу здесь порядок.
  - Может мне помочь тебе?
  - Не вздумай! Твой долг - это познакомиться с Шармбатоном, посетить оранжерею, полетать на метле в столовой, что кстати запрещено, ну или устроить переполох в восточном крыле. - подмигнула тётя Мия.
  - Ты уже знаешь. - опустила глаза в пол девочка.
  - У меня работа такая, все знать. Что я тебе говорила, нужно делать, если не можешь уже ничего исправить? - этот тон Хлоя очень не любила. Тётя редко сердилась. А уж если доходило до того, то в таких случаях даже мама уступала.
  - Нужно признаваться в содеянном! - она выразительно подняла голову и дерзко посмотрела в глаза тёте, как та учила.
  - Перестаралась. На, держи. - женщина протянула вазочку с печеньем. - Нужно убавить напор в половину. А то, кто-то другой может подумать, что ты это сделала специально.
  - Но я не специально. Я вообще ничего не делала.
  - Я знаю. Есть определенные заклинания, которые позволяют посмотреть невидимые глазу следы. К тому же, вас видели домовые эльфы рядом с ротондой, ну и некоторые персоны с картин.
  - Все плохо? Нас теперь выгонят из Шармбатона?
  - Ха! Не переживай, отсюда не так то просто вылететь. А если уж до того дойдет, то тут я приложу все свои силы, что бы ты осталась в этих стенах. Гораздо интереснее, почему азалия осыпала цветы. Из-за твоего прикосновения или твоей подруги.
  - Наверное, из-за меня.
  - Почему ты так решила?
  - Я... Не знаю. Просто едва я коснулась цветка, он будто бы вздрогнул, испугался... А потом дерево словно закрылось. Как человек замыкается в себе и отворачивается, когда не хочет ни с кем говорить.
  - Хм... А вот это уже зацепка...
  - Правда, и что это значит?
  - Нужно время, что бы проверить. Давай договоримся, ты больше не влазиешь ни в какие переделки, а я пока...
  Тётя оборвалась на полуслове и сделала кисло-недовольную мину на лице. В следующий миг входная дверь распахнулась, и в кабинет влетел запыхавшийся мужчина в преподавательской мантии.
  - Миссис ван'Хондегроф! Поймали! Поймали! Прямо на месте преступления! Эта Мирелл вызывала демона! Ой, простите, у вас посетитель.
  - Ничего профессор Вуйчик, где поймали?
  - За вторым продуктовым складом в подсобке.
  - Я немедленно туда отправляюсь. И будьте добры, вы сообщили мне первой эту весть?
  - Да!
  - Поставьте в известность мадам Максим. О таких происшествиях необходимо в первую очередь докладывать лично директрисе!
  - Понял, уже бегу!
  Хлоя подозрительно перевела взгляд с убежавшего за дверь профессора на тётю Мию. Ещё и демонов в школе не хватало.
  - Не волнуйся. Просто особо ретивый сотрудник. Питер Вуйчик. Ищет преступников там, где их нет.
  - А если действительно демон?
  - На территории Шармбатона призыв можно осуществить только в одном месте. И это не складская подсобка. А Мирелл я знаю. Хорошая девочка. Всего на пять лет тебя старше, а уже такая талантливая! Протеже профессора Амалии Дрезден кстати, - она у вас демонологию преподаёт.
  - Так может...
  - Не потянет ещё Мирелл даже призрака. Куда уж там демона. Скорей всего пыталась оживить дохлую зверушку подальше от обывательских глаз. Вон три дня назад, смогла собрать полный скелет курицы и заставить его жить своей обычной жизнью. Пятнадцать человек в обмороке в лазарет отправили.
  - И что с ней теперь будет?
  - Да ничего. Такие таланты нужно бережно взращивать, а не лишать света и воды. Скорей всего Амалия завалит бедняжку дополнительной работой так, что та ближайшую неделю шею не разогнет над книгами. Ладно, хочешь пойти со мной?
  - Посмотреть на демона?
  - Нет, там и без меня справятся. Я иду в сокровищницу. Хочешь поучаствовать в налёте?
  От возможности посмотреть на горы золота и драгоценных камней Хлоя не могла отказаться. Поэтому быстро покончив с шоколадным печеньем, она последовала за своей тётей.
  Спускались в подземелье долго. Сначала миновали уже привычный лабиринт коридоров и лестниц, потом поплутали среди подземных ходов, и только потом вышли к старым катакомбам. Долгий путь привел женщину и ребенка в круглое помещение в котором была только одна дверь - та, через которую они пришли. Да и то, после того, как её закрыли, посетительницы оказались замурованы.
  - Не бойся. Это такая защита от воров. - успокоила девочку тётя Мия. - Дверь скрывается и перемещается так, что бы не сведущий человек не смог выбраться.
  - А где же золото?
  - Сейчас, погоди.
  Тётя Мия достала из кармана ключ и постучала им по гладкому камню стены. В этом месте сразу же появилась замочная скважина, а затем проступили и очертания самой двери.
  - Без ключа сюда невозможно попасть. А он есть только у трёх человек. У министра магии Франции, мадам Максим и у меня. Пойдем.
  Спустившись по крутой винтовой лестнице миссис ван'Хондегроф и маленькая Хлоя Баккарди попали в большую светлую пещеру. Солнечный или лунный свет не мог сюда проникать из-за скальной породы над головой. А освещали пещеру светящиеся грибы и изумрудный мох под ногами.
  - Главное не трогай грибы и не пытайся прилечь и понежиться на предательски мягком мхе. - предупредила тётя Мия.
  - Почему?
  - Уснёшь и не проснешься. Даже я не расколдую. Так, ты тут осмотрись, а я пока найду то, что нужно. Главное, не трогай подозрительные предметы!
  А прикоснуться то к ценностям хотелось. Тут были и ожерелья с большими драгоценными камнями на манекенах, сережки, кольца... Полный комплект. И не один, а целая уйма! Разные мечи и прочее оружие, непонятные артефакты, кубки и доспехи. Вон от того хрустального шара вообще исходило бледное свечение и жуткая аура. Тётя Мия не показалась ни через пять минут, ни через десять. А Хлоя только обошла четверть пещеры. Помимо золотых монет, что были горками сложены поодаль, тут ещё стояли и большие урны, до краев наполненные самоцветами. Пара шкафов со зловещего вида книгами и большая галерея разнокалиберных зеркал. По приближении к одному из них, Хлоя увидела в отражении высокую колдунью в черной мантии с золотыми звёздами. На голове у нее была широкополая, остроконечная шляпа, а в руках она держала причудливую метлу с изгибом на верхнем конце, к которому крепился навесной фонарь. Неизвестная волшебница помахала девочке свободной рукой, а Хлоя в ответ испугалась и убежала.
  Вскоре внимание девочки привлекли красивые, золотые, карманные часы на длинной цепочке. После долгого разглядывания предмета, Хлоя и не заметила, как они оказались у нее в руках. Из глубоких раздумий, в реальность девочку вернул шум шагов за спиной. Это возвращалась тётя Мия.
  - Ну что, нашла что-нибудь интересное?
  Не осознавая, что она делает, девочка инстинктивно сунула часы в карман и повернулась.
  - Там в зеркале кто-то есть.
  - Правда? И как она выглядела?
  - Такая высокая волшебница в черной мантии с золотыми звездами. Она... В общем, я испугалась и убежала.
  - Ничего страшного. Пойдем, нам нужно возвращаться. Это было не обычное зеркало. - на ходу принялась объяснять женщина. - Моя семья на протяжении веков изготавливает эти артефакты, и мы бережно храним секрет их производства. Каждое зеркало обладает особым свойством, и каждое отличается друг от друга. Например, мой прадед, сделал самое известное волшебное зеркало в мире - Эйналедж. Большинство этих зеркал хранится здесь, в Шармбатоне. Правда, пару лет назад мадам Максим выменяла Эйналедж на один опасный артефакт из Англии. По-моему, крайне не оправданный шаг. Сойти с ума или разрушить мир - это разные вещи.
  - Так кто же была эта волшебница?
  - Ты.
  - Я? Я из будущего?
  - Вполне возможно. Ну, или тебя из твоей прошлой жизни. Каждое зеркало отражает что особенное и видимое только тому, кто в него смотрит.
  Путь назад занял гораздо меньше времени. Хлоя рассталась с тётей Мией на первом этаже и сразу же отправилась к себе в комнату. Её подруги ещё не вернулись, поэтому Хлоя залезла под одеяло и достала те самые карманные часы. Они не ходили. Под темной медной крышечкой с изображением пожирающей себя за хвост змеёй, не было стекла над циферблатом. А тугие стрелки не крутились. Девочка долго рассматривала сие устройство, и даже не заметила, как уснула, сжимая в ладошке, пожалуй, самый опасный артефакт, когда-либо изобретённый волшебниками.
  
  Глава 4.
  Так уж получилось, что искать ответы на загадку почему азалия сбросила цветы девочки перестали. Эмма и Лоран увлеклись прогулками в оранжерее и прорицаниями, напрочь забыв о случившемся. Внимание Хлои полностью поглотили часы из сокровищницы. А вот София поселилась в библиотеке. Правда она всё ещё помнила, что нужно найти сведения о загадочном дереве в глубине замка. В этом ей помогали новые друзья. А уж в их количестве заботиться не приходилось. После той шахматной дуэли отбоя в желающих поболтать о насущном или сыграть партейку, отбоя не было. Тот же Сречко Петрович уже трижды обыгрывал Софию, ведя очень жёсткую и агрессивную игру. И вновь над шахматной доской разносились фразочки типа: "Лучшая победа наступает ещё до начала самой войны" и
  "Смерть не конец, если твой враг ещё дышит." А София тем временем осторожно расспрашивала новых знакомых о слухах и тайнах Шармбатона.
  Так пролетели четыре дня. За это время народу в школе магии прибавилось. Со всей Европы сюда стекались "новобранцы". Торжественная процедура приема была назначена на утро воскресенья. Поэтому в предпоследний день недели, добрую половину жителей замка охватила суета и приятные хлопоты. Девочки подбирали платья перед последним выходом. После зачисления и начала учебного года, предстояло сменить свободный наряд на форму Шармбатона, которая представляла собой серебристо-голубое платье до колен, и такого же цвета пиджак. В ней предстояло проходить весь учебный год, чему были рады не все. Как оказалось, это была вечная больная тема для слабого пола.
  
  - И чем вы тут интересным занимаетесь?
  Из тумана раздумий девочку вырвал голос преподавателя нумерологии. До начала учебного года некоторые профессора читали вводные лекции по своим предметам, что бы будущие ученики могли выбрать заинтересовавшие их предметы. Хлоя затравленно заозиралась вокруг, лишь в последний момент поняв, что лекция давно закончилась и все слушатели уже ушли. В просторном зале остались только она и профессор Эдкинс - умудренный годами мужчина с крючковатым носом.
  Девочка шустро спрятала в карман часы, которые держала в руке.
  - Простите сэр.
  - Интересная вещица. Жаль только, что они не показывают время. Сломаны?
  - Нет. Не знаю. Кажется, они нужны для какой-то другой цели.
  - Это же ваша вещица? Как же вы не знаете, почему она не работает? Или она не ваша? - тон профессора изменился.
  - Простите. Я наверное пойду. - девочка встала и попыталась проскочить мимо.
  - Как вас зовут юная леди?
  - Хлоя Баккарди. Простите, но мне уже пора.
  - Впредь будьте осторожны. Не стоит спать на лекциях во время учёбы. Некоторые преподаватели не любят сонных мух на своих занятиях.
  - Спасибо профессор.
  Девочка прошла боком между мужчиной и столом, и быстро скрылась за дверью. "Фух, пронесло." - подумала она возвращаясь в комнату. Что же так манило её в этой штуковине? Золото, из которого она была сделана? Или странный рисунок на крышке? Внутри змеи, что пожирала себя за хвост, были нарисованы песочные часы. И стоило немного наклонить часы в ту или другую сторону, как Хлое казалось, что песок пересыпается. Но этого ведь не могло быть? Это ведь только была гравировка на металлической крышке. Или нет?
  А ещё всем вниманием Хлои завладели стрелки, которые недвижимо застыли на без четверти девять. Что девочка ни делала, они не двигались. Хотя, если стоило приковать к ним взгляд и не моргать, то тогда казалось, что они идут. Из-за этой проклятой штуковины девочка совсем забыла о праздничной суете перед днём поступления в Шармбатон. И если подруги хоть как то готовились к торжеству, то Баккарди совершенно пропустила все самое интересное.
  - Хлоя, смотри что я достала. - в комнату вошла София. В этот раз девочка успела спрятать часы в карман. За все прошедшие дни она так и не показала часы подругам, считая, что это только её секрет. - Я выиграла её в шахматы у одного старшекурсника с Веритэ. Он сказал, что она из секретного архива. Вот, здесь на четырехсотой странице есть упоминание об этом дереве в ротонде. Ты знала кстати, что об этом месте мало кто знает? - наскочила с ходу подруга. - Его скрывают от лишних глаз отводящие чары. Вот смотри...
  Подружки уселись на кровать и раскрыли ветхий том.
  
  "После смерти леди Фелиции англичане трижды присылали прощения о выдаче им Алана Дэйла. Одно из которых было подписанно самой Изабеллой графиней Глостерской. Это письмо тогдашний директор Шармбатона прилюдно сжёг в главном зале, в знак поддержки французского короля Людовика седьмого, объявив, что выдачи с французских земель англичанам не будет. В те дни я часто беседовал с Аланом под цветами азалии, где он любил бывать. Мы разговаривали с ним о магии и женщине, из-за которой он бежал из Англии. Такой сильный и талантливый волшебник! Часы на пролет мы беседовали с ним о науке боевого искусства и защитных чарах.
  Именно из этих разговоров я и почерпнул многие знания, которые позднее изложил в своих учебниках для новых поколений. Этот мужчина был красив собой и обладал природным шармом. И именно эти два таланта и сослужили ему злую службу, как я считаю.
  На своей родине он был знаменитым ловеласом, поэтому, когда на него в ротонде с розовым деревом напала эта сумасшедшая колдунья никто и не удивился. Бесспорно, это была пробравшаяся в Шармбатон англичанка. Гораздо удивительнее было то, что её больше не видели. Она словно появилась из ниоткуда, чем и сбила с толку моего друга; и исчезла вникуда. Как она пробралась в самое сердце замка, до сих пор загадка"...
  Автор - Мишель де'Жани.
  - Это единственное упоминание о том дереве. Во всей библиотеке Шармбатона больше нет ни строчки. - восхитилась собственным достижением София. - Я поспрашивала, этот Мишель де'Жани весьма известная персона. Автор целой серии книг по теоретической магии. Правда, жил он в 12 веке. Я так понимаю, это его мемуары. - она закрыла книгу. - А ты почему не готовишься к поступлению? Ты выбрала себе свободные дисциплины?
  - Да, я буду ходить на чароведение и артефакторику. - выдала Хлоя первое, что пришло в голову. На самом же деле она ничего не решила. От дальнейших расспросов Хлою спас стук в дверь.
  - Кто это может быть? - соскочила она с места. За дверью оказался Сречко Петрович и незнакомая старшекурсница со значком старосты.
  - Ой. А вам разве можно находиться здесь? - удивилась девочка появлению парня в женском крыле.
  - Только в сопровождении старосты другого пола. - кивнул на подругу Сречко. - Можно пройти? София, я пришел за реваншем.
  Хлоя удивилась и перевела взгляд на подругу. Та удивилась не меньше.
  - Ты и это пропустила? Да в каком мире ты витаешь? Вся школа гудит после моей победы над ним. Меня даже мадам Максим к себе вызывала на личный разговор. Я же тебе все рассказывала! Как ты могла пропустить мимо ушей такую новость?
  Тем временем Сречко прошел в комнату и положил на кровать шахматную доску.
  - Давай сыграем здесь. Я не выдержу, если ещё раз прилюдно проиграю.
  - На тех же условиях? - согласно кивнула София.
  - Да, если я одержу победу, то моя клятва аннулируется, а я буду должен тебе одну любую услугу.
  - Надеюсь, это не займет много времени. - безнадежно выдохнула его спутница.
  - Кстати, познакомьтесь. Вивьен Сеймур - староста пятого курса факультета Этонсель.
  - Очень приятно познакомиться. - хором ответили Хлоя и Софи.
  Пока Сречко расставлял боевые порядки на шахматной доске, одна из фигурок упала на пол. И когда Хлоя потянулась за ней, произошло невообразимое.
  Часы выпали из кармана и с громким треском разбились, вывалив все содержимое на пол.
  - Ой! - от неожиданности воскликнула София. Хлоя не верила в произошедшее. Она так и застыла в одной позе, широкими глазами смотря на бесценную штуковину, что превратилась в кучку мелких деталей. К глазам подступили слёзы.
  - Сейчас починю. - Вивьен достала волшебную палочку и нацелив ее на металлический корпус часов, скомандовала: "Reparo!" Но вместо того, что бы воссоединиться вновь, часовые детали лишь собрались в кучку.
  - Reparo! - она повторила заклинание. Детали немного приподнялись вверх, и вновь осыпались на пол. - Reparo. Я сказала reparo!
  Кучка металлических деталей безнадежно подпрыгивала вверх и раз за разом падала на пол.
  - Ничего не понимаю.
  - Дайка я попробую. - Сречко достал свою палочку. - Reparo!
  Безрезультатно.
  - Хм, возможно на этот предмет наложены какие-то чары, которые блокируют наши усилия. У меня есть подруга, которая умеет чинить абсолютно всё, на все руки мастерица. Если ты хочешь, я покажу ей эти часы, и уверен она их быстро починит.
  Слезы все-таки выступили из-под ресниц. Смахнув соленые капельки, Хлоя бережно собрала все детали часов в платок и дрожащими руками отдала их парню.
  - Ну что ж. Святая война на то и свята, что, в конце концов, от врага остаётся лишь след на бумаге. Приступим! Дождаться окончания шахматной дуэли Хлоя не смогла. Впрочем, как и Вивьен. И если та попросту уснула у окна, то Хлоя незаметно для других сбежала.
  В голове стало легче, за прошедшие дни девочка впервые почувствовала облегчение. Как будто вместе с часами, она отдала тяжёлую ношу, что все это время таскала на плечах.
  Вскоре ноги привели её в совятню. Здесь практически никого не было. Хлоя остановилась у широкого не застекленного окна и оглядела окрестности. Территория Шармбатона была поистине огромной. Вокруг главного донжона была широкая площадка с изумрудной травой, которую окружало широкое здание учебных корпусов. Многочисленные готические башенки идеально сочетались с романской архитектурой, создавая поистине сказочный вид. За стенами виднелись и другие постройки: конюшни и различные мастерские. Отсюда, с высокой башни открывался чудесный обзор на уходящий вдаль сад. А где-то там, на горизонте маячили снежные шапки на остроконечных пиках гор. Хлоя простояла так некоторое время, любуясь пейзажем, пока за спиной не послышались чьи-то шаги. Девочка обернулась, что бы увидеть, как по лестнице наверх спешит Питер Вуйчик. Когда же он скрылся из виду, где-то наверху раздался громкий хлопок. После чего мимо Хлои по лестнице пронеслась парочка гогочущих учеников. Так бы и стояла девочка заглядывая вверх, если бы вдруг в неё на большой скорости не угодила другая ученица. Обе кубарем пролетели несколько ступенек.
  - Ты что тут делаешь?! Бежим! А то Крыс поймает!
  Незнакомка схватила Хлою за рукав и потащила за собой. Лестница быстро кончилась, направо, налево, снова направо, через коридор и вот девочки забежали за угол. Только тут незнакомка остановилась и дала пару минут, что бы отдышаться.
  - Ты что там делала?
  - Гуляла. Что там произошло, и почему мы убегали?
  - Мы перевернули на голову Крысу ведру с совиным помётом. - незнакомка расхохоталась. - Будет знать, как шпионить за студентами!
  - А Крыс - это профессор Вуйчик?
  - Да. Он всех уже достал. Вчера прицепился к профессору Слоу из-за того, что тот на уроке показывал ученикам непростительные заклятия. Так профессор Слоу в конце концов вызвал Крыса на дуэль. Надеюсь, Крыса скоро выгонят из школы. Меня кстати, Мирелл зовут. А тебя?
  - Хлоя Баккарди.
  - Ааа, твоя мама знаменитость. Профессор Слэйтон до сих пор подпрыгивает на месте, когда слышит вашу фамилию. Это правда, что твоя мама и миссис Эйзен напустили на него стаю злобных пикси?
  - Нет. Это была случайность. Клетка сама открылась.
  - Ладно, что уж там. - Мирел по пацански хлопнула Хлою по плечу. Если что обращайся.
  Девочка ещё раз глянула в ту сторону, откуда они прибежали, а затем не спеша удалилась через неприметную дверь за рыцарским доспехом.
  Не став искушать судьбу, Хлоя направилась в столовую. Отыскать среди посетителей подруг оказалось нелегким делом.
  Эмма, Лоран и София сидели в центре зала и ужинали.
  - Ты где была?
  - Гуляла.
  - Завтра поступление, а ты совсем не готова. - Эмма поправила прядь волос на голове подруги. - Мы с сестрой хотим поступить на Суан.
  - Я надеюсь, что попаду в Веритэ. - подчеркнула Софи.
  - А как же мы? Ты не хочешь с нами дружить? - расстроилась Эмма.
  - Может у неё предрасположенность к другим предметам. - Лоран оказалась более здравомыслящей. - А дружить, можно и не зависимо от факультета. А ты куда собираешься Хлоя?
  - Я думала, что было бы неплохо учиться в Этонсель.
  - Вот будет смешно, если мы попадаем в совершенно другие факультеты. - улыбнулась Лоран.
  - Ничего не знаю, мы с тобой будем учиться вместе! - Эмму было не переспорить в такие моменты. А вот Хлоя и Софи заметили, как на долю секунды, у её сестры дрогнула бровь.
  - Ладно, пойдемте спать. Завтра будет насыщенный день!
  Оно и верно, столовая быстро пустела. Ученики и студенты разбредались по комнатам, что бы отдохнуть и набраться сил перед завтрашним торжеством.
  
  Глава 5.
  
  - Быстрее! - Лоран подгоняла сестру, которая в пышном, белом платье не по возрасту, спешила по лестнице вслед за сестрой. - Сейчас все начнется без нас!
  Сама Лоран была одета в такое же белое платье, но более скромное. Мимо скучающих Хлои и Софии, которые ждали близняшек впереди, то и дело проходили мимо другие ученики. Все были одеты празднично и разномастно. Строгие костюмы, парчовые платья, множество украшений и сложные прически. Прямо показ мод. Те же ученики, кто уже учились в Шармбатоне - были одеты в серебристо-голубую форму.
  - Почему ты не дашь ему выиграть? - Хлоя тихо обсуждала с Софией ее противостояние со Сречко.
  - Он сам мог поддаться мне ещё в той первой партии. Сделал бы скидку на мой возраст. К тому же, сейчас я просто не хочу ему поддаваться.
  - Признайся, тебе нравится выигрывать у него.
  - Может быть.
  - Ты хочешь выйти за него замуж, когда вырастешь?
  - Я ещё не думала над этим. Но мне нравится быть в центре внимания.
  - Эмма, ну давай же быстрее!
  Подруги медленно продвигались к главному залу, а когда до него оставался всего один коридор, девочек нагнала та самая бесшабашная Мирелл.
  - Хлоя привет! Можно тебя на минутку?
  Девочка отстала от остальных. А Мирелл тем временем уверенно взяла Хлою за руку и отвела в сторону.
  - Мне вчера Сречко дал вот эту штуку. - она достала из кармана те самые часы. - Я всю ночь провозилась, пока ее чинила. Даже глаз не сомкнула. Это удивительный артефакт. Очень тонкая работа. Я впервые такое увидела. Магические потоки буквально вплетены во все детали механизма. Там внутри корпуса наложены такие чары! Я о таких даже и не читала! Откуда у тебя такая драгоценность?
  Хлоя бережно приняла починённый предмет и попыталась спрятать его в карман, но Мирелл крепко держала длинную цепочку.
  - Я не... Он всегда принадлежал моей семье. - нагло соврала девочка.
  Она тянула часы на себя, но Мирелл не отпускала.
  - Он очень дорогой. Я собрала его, но стрелки все равно не ходят...
  И в этот момент наступила тишина. Шум в главном зале стих, знаменуя начало торжественного приёма. Послышался усиленный магией голос мадам Максим. Хлоя и Мирелл остались в коридоре одни. Но в тишине, нарушаемой лишь словами вступительной речи в главном зале, девочки ясно услышали, как стрелка на часах издала громкий щелчок, а за ним и ещё один, и ещё... Хлоя открыла крышку и посмотрела на циферблат. Секундная стрелка совершала привычную ей работу. Мирелл тоже вгляделась в неожиданно ожившие часы. Первой, молчание нарушила Хлоя.
  - Ты их починила. - она зачем то нажала кнопку заводного механизма.
  - Нет. Они не работали. Что-бы я не делала, я не смогла заставить стрелки часов двигаться.
  Хлоя аккуратно ноготком подцепила минутную стрелку и сделала круг.
  - Но почему же тогда они пошли сейчас?
  Она несколько раз понажимала кнопку, что служила для открытия крышки. А потом активировала механизм и свела все стрелки на двенадцать.
  - Ты знаешь, как работает этот артефакт? - Мирелл все еще держала часы за цепочку.
  - Почему ты решила, что это какой-то артефакт?
  - Внутреннее устройство слишком сложное для обычных часов. К тому же я смотрела под лупой. Там практически на всех деталях руны и магические формулы.
  Секундная стрелка продолжала рваться вперёд. Но Хлоя настойчиво пыталась её остановить, зажимая пальцем. Девочка даже несколько раз откручивала ее назад, делая то пол оборота, то несколько целых.
  - Ничего не понимаю.
  - Я тоже. Где ты взяла эти часы?
  - В сокровищнице замка.
  - Как?! - удивилась Мирелл. - Как ты туда попала? Ты не думала, что там помимо игрушек могут храниться опасные предметы?
  - Ну... - Хлоя вспомнила правила, которым учила её мама. - Ничего ведь страшного не произошло.
  Все это время она продолжала играть со стрелками, крутя их в разные стороны и нажимая на кнопку. Её завораживал бег стрелок.
  - Ладно. Пойдем в зал, а то пропустим все самое интересное. - Мирелл наконец отпустила цепочку, которая крепилась к часам. И подошла к двери. Приоткрыв, ее девушка заглянула внутрь, что бы разведать обстановку.
  - Так, кажется у нас проблемы.
  Сбоку пристроилась Хлоя, заглядывая через щелку в главный зал.
  - А кто этот мужчина? - спросила она.
  - Если учебник по истории не врёт, то это профессор Вейсал.
  - И в чем проблема?
  - В том, что он был директором Шармбатона до мадам Максим. И лет так десять назад умер от старости.
  Обе девочки слишком долго разглядывали выступавшего перед огромной аудиторией мужчину в летах. Тот произносил торжественную речь, посвященную всем ученикам.
  - Так, давайка отмотаем все назад. - Мирелл тихонько закрыла дверь. - Я так понимаю, что мы либо оживили мертвеца, либо попали в прошлое.
  Хлоя вновь достала из кармана часы.
  - Как же это возможно? - она чуть было не нажала кнопку, что бы открыть крышку, как её остановила Мирелл, схватив за руку.
  - Я так подозреваю, что если этот предмет активировать в руке одного мага, то перенесется в прошлое именно он.
  - А как же ты тогда переместилась со мной?
  - Я же держала цепочку. - она обмотала руку тонкой цепочкой и скомандовала. - Открывай.
  Обе зажмурились, когда крышечка откинулась, но ничего не произошло.
  - Наверное надо установить время. - подумала Хлоя пальчиками подтягивая сопротивляющиеся три стрелки на двенадцать. И прежде чем Мирелл успела что-то сказать, она нажала кнопку.
  - Стой! - от испуга Хлоя ещё раз надавила на кнопку. - Нельзя так двигать стрелки, ты сломаешь механизм!
  Она попыталась забрать часы у Хлои, но та их не отдала.
  - Это мои часы!
  - Да никто не сомневается в этом! Просто, нужно действовать аккуратно.
  Под пристальным надзором Мирелл, Хлоя с помощью механизма сделала полный круг и нажала кнопку.
  - Ну что, посмотрим?
  За дверью все так же выступал профессор Вейсал. Только он немножечко постарел и отрастил небольшую бородку.
  - Ты крутишь не в ту сторону. Дай я попробую.
  Теперь уже Мирелл крутила стрелки. Но, наверное, и она перестаралась, потому что в этот раз профессор Вейсал был молод и хорош собой.
  - Так, мы что то явно делаем не так. - девочки ещё раз попробовали вернуть стрелки в нужное положение. Но в этот раз вступительную речь произносила уже незнакомая женщина. Последовала целая череда экспериментов, прежде чем Мирелл и Хлоя остановились. Теперь за дверью вещал угрюмый на вид старикашка с противным голосом. А привычные серо-голубые цвета формы учеников сменились на разные тона, по количеству факультетов.
  - Все, теперь мы попали. - безнадежно уведомила подругу по несчастью Мирелл. - Это 1830 год или более раннее время. Именно тогда носили такую форму.
  - И что теперь делать?
  - Выбираться отсюда. Наверное, я неправильно починила этот артефакт, раз наши прыжки такие непредсказуемые. Для начала нам нужно найти того, кто разбирается в путешествиях во времени.
  - А разве такие есть?
  - Если есть этот адский механизм, то должны быть и люди, которые его изобрели. Там кстати, на обратной стороне есть английское клеймо. Его можно разглядеть только под большим увеличением - "собственность Нотта" и адрес - Чарнвуд, Шеймблз 12.
  
  Глава 6.
  
  - Ты ведёшь себя как ребенок! - Мирелл разозлилась. - Хватит капризничать.
  Подруги пробирались по раскисшей от дождей улице, обходя лужи. От безнадёжности их затеи, Хлоя давно уже повесила нос. Единственное, что двигало ее вперёд, так это уверенность Мирелл.
  - Я же тебе говорила, что мы быстро доберемся до Лестершира. Мистер Нот нам обязательно поможет.
  - А если у него ничего не получится?
  Все путешествие из Франции на туманный альбион для Хлои показалось сплошным кошмаром. За несколько дней девочки преодолели более пятиста миль. А часть пути подружкам пришлось проделать на метле. Такого долгого и не комфортного путешествия девочка к своему не удовольствию еще не совершала.
  - Все получится, даже не сомневайся!
  А вот Мирелл, казалось, трудности не заботят. Хотя и ей было трудно. Сказывался и языковой барьер в новых местах, и разница в возрасте с новой подружкой и прочие тяготы неожиданного путешествия.
  - Ой!
  - Ну что еще случилось?
  - Я туфли промочила...
  - Так смотри под ноги. Угораздило же меня связаться с мелюзгой. - Мирелл закатила глаза, когда Хлоя снова угодила в лужу. - Тебе сколько лет? Ведёшь себя как маленькая!
  - Я не маленькая, мне уже десять!
  На этот раз Мирелл не стала ждать подругу и пошла вперёд не оборачиваясь. А вот Хлоя потрясла промокшим башмаком на ноге, сбрасывая лишнюю воду и налипшую грязь. Англия ей сразу не понравилась. Чересчур сыро и тоскливо. Хотелось обратно домой в теплый Алькесар в Испании, ну или в уютный Шармбатон.
  Кажется, в соседней лужице кто-то копошился. Что бы разглядеть, кто это такой, Хлоя задержалась на несколько секунд. А потом быстро нагнала подругу, уже не обращая внимания на лужи и слякоть вокруг.
  Нужный дом нашелся в конце улицы среди вековых дубов. Перед тем как постучаться, Мирелл обернулась на подругу, которая что-то бубнила за её спиной.
  - Что это у тебя?
  - Ничего.
  - А ну покажи!
  - Не покажу!
  - Опять какую то опасную штуковину подобрала?!
  - Вот, на, смотри! Это птичка.
  Хлоя выставила ладони, в которых сидел маленький воронёнок. Он был весь мокрый и неопрятный на вид. У Мирелл сразу же отлегло от сердца. Пожалуй, это была вполне безобидная птица.
  - Ну, хоть не огненный краб.
  - Да ты посмотри, какой он хорошенький. - Хлоя пальчиком погладила по головке маленького птенчика. Тот был каким то недовольным и хмурым.
  - Ты его оставишь себе?
  - А почему бы и нет. Ай лю-лю-лю. - продолжала сюсюкаться с птичкой девочка.
  - И как же ты его назовешь? Чернышь? - глядя на взъерошенные черные пёрышки, предложила Мирелл.
  - Чернышь? Это слишком задорное и веселое имя, оно подходит для активной и непоседливой птицы. А этот гляди, как насупился. Прям весь такой строгий и недовольный, аж мрачный какой-то. Точно, я будут звать его - Мрачный!
  
  Спустя минуту, на стук, дверь открыла приятного вида женщина в домашнем платье.
  - Хм... Добрый день, чем могу помочь?
  - Нам нужен мистер Нот. - как самая старшая, Мирелл решила вести разговор от лица обеих подруг.
  - Здравствуйте. - поддакнула из-за ее спины Хлоя.
  - Проходите. - женщина впустила девочек в холл. - Могу я узнать по какому вы делу?
  - Мы прибыли из Шармбатона, что бы обсудить один очень личный вопрос с мистером Ноттом.
  - Вы предупреждали Джеффри о своём визите?
  - Простите, но у нас не было времени.
  - Так как вас представить?
  - Мирелл дель-Боско и Хлоя...
  - Баккарди. - подала голос Хлоя.
  - Вы, наверное, продрогли, пока добирались к нам из Франции. Снимайте плащи и проходите к камину. Я сейчас позову мужа.
  
  - Как здесь хорошо! - Хлоя блаженно вытянула ноги к камину. От мокрых носков в цветную полосочку аж пар пошел, настолько близко они оказались к огню.
  - Смотри, - Мирелл указала на стоящие невдалеке большие напольные часы. - Готова поспорить, что это тоже маховик времени.
  - С чего ты так решила?
  - Маятник качается не в такт движению стрелок. Да и на циферблате вместо цифр, рунические обозначения.
  - Не может быть маховик времени таким большим. - возразила ей подруга. И в этот момент со стороны лестницы ведущей на второй этаж, послышался мужской голос.
  - Вы обе правы юные леди. - в комнату вошёл мистер Нотт. - Это всего лишь прототип. И он не рабочий. Хотя время он и показывает. Могу я поинтересоваться с какой целью вы пришли?
  - Вот. - Мирелл достала карманный маховик времени, из-за которого они попали в прошлое.
  - Однако... - хозяин дома на мгновение замялся. - И что вы хотите от меня?
  - Почините его. Он работает не правильно. - Мы вообще здесь не должны быть. Это не наше время.
  Лицо Джеффри Нотта вдруг стало жёстким и непроницаемым.
  - Кто ещё знает, что вы здесь?
  - Никто.
  - А откуда вы знаете номер дома, где я живу?
  - Там есть клеймо, на котором указан адрес изготовителя.
  - Кто-нибудь видел, как вы входили в мой дом?
  - Нет. За нами никто не следил.
  - Зато за мной следят. И за всей моей семьёй. - он достал волшебную палочку и направил её на Мирелл. На кончике зажёгся свет от заклинания. - А теперь поклянитесь, что вы обе не работаете на министерство; и это, никакая то там провокация с их стороны.
  - Сэр, - а Мирелл все же немного испугалась. - Если вы про министерство магии Великобритании, то мы с ним никак не связаны. Мы прибыли из Шармбатона. Это...
  - Я знаю, где это. Дай мне эту штуку сюда. - он сгреб с ладони девочки часы. И подвесил их на цепочке перед глазами. - Занятно. Мой отец рассказывал, что дедушка буквально был помешан на этих штуковинах. Впрочем, как и его предки. Все их изобретения были в своё время конфискованы министерством из-за чрезвычайной опасности. В доме осталось лишь несколько нерабочих прототипов. И вот у меня в руках оказывается, пожалуй самая рьяно оберегаемая тайна министерства магии! Какой поворот судьбы!
  - Если это так, то ты должен помочь этим девочкам вернуться домой. - в дверях показалась миссис Нотт. Её муж перевел взгляд с золотых часов на своих гостей.
  - Даже если это так, я не имею ни малейшего понятия о том, как они устроены.
  Хлоя сразу же сникла. Захотелось заплакать. Неужели они застряли в прошлом, и она больше не увидит маму?
  - Не надо поспешных решений. Давай все обдумаем за ужином. - она сделала пригласительный жест в сторону столовой, откуда уже доносился вкусный запах. - Вы, наверное, устали с дороги и проголодались? Ведь путь из Франции неблизкий.
  
  Ужин прошел в относительной тишине. Мирелл ковыряла вилкой рагу, Хлоя уплетала еду за обе щеки. А вот Джеффри Нотт буравил взглядом маховик времени, лежащий на столе перед ним. Единственная, кто пытался поддержать беседу, оказалась его супруга. Миссис Элизабет Нотт оказалась женщиной с большим влиянием на мужа. Именно она и предложила девочкам утром отправиться в Хогвартс. Сам собой напрашивался вывод, что если уж там им не помогут, то тогда придется обращаться непосредственно к министерству магии.
  
  - Мирелл, а мы вернёмся в наше время? - прошептала Хлоя подруге, перед тем как уснуть. Миссис Нотт постелила им в гостевой спальне, дабы девочки отдохнули после долгого путешествия.
  - Конечно. - успокоила подругу Мирелл. - Без вариантов. Я обязательно разберусь во всем.
  На секунду ей самой показалось, что это все ложь и выдумка. Но она быстро отбросила эту мысль. Как самая старшая из их двоих, она теперь несла ответственность за возвращение Хлои домой. Да и напарница по несчастью слушалась её, капризничая в меру и не задавая глупых вопросов.
  
  - Вкусно?
  Мирелл утвердительно кивнула, запихивая в рот булочки с джемом. Миссис Нотт приготовила им шикарный завтрак. Хлою вон, вообще от тарелки за уши не оттянешь. А вот Джеффри сидел молча и, устало, разглядывал салат.
  - Мы тут с мужем подумали... В дневнике его дедушки есть запись о некой женщине, которая попала в точно такую же историю как вы. Так вот, там написано, что она очень долго искала способ, как вернуться обратно.
  - А почему не использовала маховик времени? - все-таки оторвалась от вкусняшек Хлоя.
  - В то время только-только изобретали этот самый маховик времени. Мало того, что это устройство ещё работало не совершенно, так ещё существовал риск и вовсе состариться и умереть в минуту прибытия в свое время.
  - Я. Не. Хочу. Умирать. - по щекам Хлои тут же потекли слёзы.
  - Не выдумывай! Ни кто не умрет! - Мирелл схватила подругу за руку.
  - Там не написано, чем закончилось то приключение. Однако есть пометка, что эта женщина трижды посещала Маасгау в Нидерландах.
  - Нам нужно вернуться в Европу? - удивилась Мирелл.
  - Не уверена. Но мы пришли к выводу, что одна из вас должна заглянуть в наш фамильный омут памяти. Он заколдован таким образом, что посмотревший в него увидит то, что ему завещали наши предки. По такому же принципу работают хрустальные шары у прорицателей. Возможно, кто-то из предков Джеффри оставил вам подсказку.
  - И кто из нас туда посмотрит? - у Хлои всё ещё были мокрые глаза, поэтому говорила Мирелл.
  - Решите между собой. Если вы закончили, то пойдемте. Я покажу вам кабинет.
  
  ******************
  
  Девочки замерли напротив омута памяти. Мирелл посмотрела на Хлою, но та отрицательно покачала головой.
  - Значит я. - что бы скрыть дрожь, она демонстративно набрала воздуха в лёгкие и быстро прильнула лицом к чаше.
  
  Девушка оказалась на каретной станции. Это был совершенно не знакомый ей город. Она смотрела на происходящее чужими глазами. Вот её встречает умудренный сединой старик, они куда то долго идут... Все события были черно-белые и без единого звука. Эти двоё, в конце концов, пришли к красивому, большому, старому дому. Хозяйка воспоминания внимательно осмотрела высокий порог и на секунду задержала глаза на адресной вывеске у почтового ящика. Улица Литетиихоф дом 4.
  После этого неведомая сила вытолкнула Мирелл обратно в естественный мир. Её несколько секунд помутило. Но когда девушка взяла себя в руки, то уверенным голосом произнесла: "Нам надо в Нидерланды."
  
  Глава 7.
  
  - На, попробуй! - Хлоя протянула Мирелл пирожок.
  - С чем он?
  - Не знаю. Прошлый был с капустой.
  - Фу, не люблю капусту. - но девочка взяла пирожок. Надо признаться, выпечка у миссис Нотт была великолепна. Женщина дала с собой девчатам большую корзинку с разными вкусностями. Тут были и бутерброды с ветчиной, и сладкая сдоба с корицей, а пирожков с различной начинкой было видимо, не видимо. И как столько влезло в эту корзинку?
  Сначала подруги добрались до Косой Аллеи с помощью летучего пороха. В новом многолюдном месте Мирелл сразу же расстерялась, но на выручку пришла Хлоя, которая уже была здесь однажды с мамой, правда и в другое время. В конце концов, они добрались до парома, который привез их обратно во Францию. А дальше юные путешественницы уже без труда уселись на поезд в Гар-дю-Нор, и через несколько часов уже были в Амстердаме.
  Девочки сидели на привокзальной лавочке и ждали поезд в Маасгау. Жизнь вокруг кипела. Людей приносили и уносили вдаль тяжёлые, железные паровозы, исторгая клубы черного дыма. Носильщики бегали туда, сюда с багажом. Полисмены гоняли мелких попрошаек. Свистки проводников, гам толпы, крики разносчиков, что торговали всякой ерундой в дорогу...
  От такой обстановки у кого угодно могла пойти голова кругом, но только не у двух мило беседующих скромных девочек, одетых не по современной моде.
  - Молодые леди, могу я поинтересоваться, где ваши родители?
  Из толпы к лавке шагнул невысокий мужчина в темной мантии. И только тут, подружки обратили внимание на его внешний вид и на значок констебля магической полиции на груди. Оглядевшись, девочки поняли, что они окружены. Ещё трое магов обошли их с других сторон. Нужно было выпутываться из передряги.
  - Простите сэр, мы как раз их ждём. Они должны прибыть следующим поездом. - сообразила Мирелл.
  - Не возражаете, если мы подождем их вместе?
  Проходящий по соседним путям паровоз, вдруг издал громкий "чууух," выпуская облако пара из трубы.
  - Бежим! - первой среагировала Хлоя. Корзинка с пирожками полетела в того констебля, что стоял ближе всех. Подруги сорвались с места и бросились в толпу. Бросаться им в след заклинаниями констебли не решились, что бы ненароком не попасть по не-магам. Но они ни на шаг не отставали от беглянок, пока не загнали их за высокий забор соседнего здания. Здесь Мирелл оступилась и растянулась на булыжной мостовой. Её тут же настиг вражеский ступефай. Бежавшая впереди Хлоя, вовремя обернулась. А затем бросилась к подруге. На мостовой лежал выпавший из кармана маховик времени. Констебли только и успели увидеть, как девочка что-то схватила с земли, быстро накрыла собой подругу, и обе они исчезли.
  Хлоя открыла глаза, только когда шум вокруг стих. Она так и держалась за Мирелл, не отпуская ни подругу, ни маховик времени. Впрочем, на последнем она все еще давила кнопку большим пальцем.
  Хлоя перевернула Мирелл лицом вверх и вытерла ей платком лицо. Заклинания, что бы быстро "разморозить" подругу она не знала, поэтому просто села рядом, в ожидании, когда то само пройдет. Но шло время, а Мирелл так и не двигалась. Предательски закапали по щекам слезинки. "А если нас сейчас опять кто-нибудь найдет? Магическая полиция или какие-нибудь бандиты? Вдруг, пока Мирелл так лежит, меня ограбят? Украдут маховик времени, и я не вернусь к маме?" - ей было страшно. А эти жуткие мысли так и лезли в голову: "А вдруг Мирелл умерла?!"
  Хлоя приложила ухо под нос подруги. Та очень тихо дышала. Воздух шел туда-сюда хаотично, то быстро, то медленно. Хлоя ещё раз протёрла лицо Мирелл платком и положила ее голову себе на колени.
  - Все будет хорошо. Мы обязательно выберемся от сюда. - она принялась успокаивать парализованную заклинанием девушку. - Ты обязательно разберёшься, как починить эту штуковину. И вообще, моя тетя сказала, что ты очень талантливая. Знаешь, что я сейчас вспомнила? Сречко Петрович один раз сказал: "Лишь тот достоин жизни и победы, кто каждый день идёт за них на бой." А мы ещё поборемся. Вот увидишь, мы ещё всем покажем! Вытерев слезы рукавом, девочка принялась перебирать пряди черных волос на лбу подруги, под звук тихой мелодии, что стала напевать себе под нос. Дыхание Мирелл стало ровнее. Она успокоилась, а вскоре и вовсе с глубоким вздохом слегка пошевелила пальцами. Спустя ещё минуту девушка полностью отошла от вражеского, парализующего заклинания и смогла сама сесть.
  - Спасибо.
  Но Хлоя так ничего и не ответила. Расплакавшись, она уткнулась лицом в грудь Мирелл, и рыдала до тех пор, пока та уже в свою очередь, не успокоила подругу.
  - Ну, хватит. Нам пора. Надеюсь, нас никто не видел.
  В закуток, в котором девочки провели все это время так никто и не заглянул. Высунувшись из-за забора, Мирелл оглядела изменившийся город.
  - Хлоя, а сколько раз ты нажала кнопку на часах?
  - Не знаю. А что?
  - Мне кажется, что сейчас явно не 19 век...
  
  ***************************
  
  Добраться до Маасгау в новом, то есть старом времени оказалось не просто. Паровозов здесь ещё не было. Хлоя и Мирелл на повозках запряженных лошадьми прибыли в нужный город только через трое суток. Они были обе уставшие и голодные. И хоть Мирелл как самая старшая и пыталась обеспечить комфорт в этом путешествии (они ночевали в гостиницах и питались горячей едой); и больше не попадаться в поле зрения органов магического правопорядка,- все равно все вокруг было чрезвычайно непривычно.
  - Это точно тот дом? - Хлоя посмотрела на трехэтайжный особняк в мрачном, готическом стиле.
  - Да, это точно он. - Мирелл постучала кнокером по двери. - В конце концов, это единственный дом в городке, на котором есть охранные чары.
  - Чем могу вам помочь юная особа? - входная дверь отворилась совершенно бесшумно. На пороге стоял высокий, красивый мужчина со слегка припорошенными сединой висками.
  - Сэр, меня зовут Мирелл дель-Боско, а мою подругу Хлоя Баккарди. Мы прибыли к вам из Шармбатона, в надежде, что вы поможете нам в одном очень деликатном деле.
  - Вот как? А сэр Алекс Вега в курсе, где сейчас находится пара его студенток?
  - Сэр, мы не знаем, кто такой Алекс Вега. - пропищала Хлоя. - Но нам очень нужна ваша помощь.
  - Наш директор - мадам Олимпия Максим сэр. Господин директор Алекс Вега руководил академией на несколько столетий раньше, чем она. - решила зайти с козырей Мирелл. Мужчина на секунду замялся, а потом разрешил девочкам войти в дом.
  - Как мы можем к вам обращаться сэр? - ожила Хлоя, снимая пальто.
  - Николас Фламель. И давайте уж без всяких там сэров. Не люблю формальности. Проголодались с дороги? Сейчас я попрошу Пернелл приготовить ужин...
  - Я думала, что вы живёте на Рю Монморанси в Париже. Мне мама про вас рассказывала. - Хлоя очень обрадовалась встрече с легендарным волшебником.
  - У меня много где есть дома. - улыбнулся маг. - Сколько тебе лет маленькое дарование?
  - Мне уже десять. - по детски надула щеки Хлоя. - И я уже не маленькая. Я между прочим спасла нас от констеблей.
  - Полно уж дуться. Я не хотел тебя обидеть. Пойдемте в гостиную.
  
  Глава 8.
  Не раньше 1675 года!
  
  Поленья в камине весело потрескивали даря свет и тепло. Разморенная сытным ужином, Хлоя задремала на широком кресле, пока легендарный волшебник помогал Мирелл разобрать маховик времени.
  - Вот смотри. Здесь пружина не достаёт до рычажка, а тут шестерёнка сломана прям поперек руны.
  - Поэтому они не шли вперёд?
  - Хм... Может быть. Хотя мне кажется, что этот артефакт заколдован таким образом, что бы работать только в нужных руках.
  - Как это?
  - Его привязали к вам двоим.
  - То есть кто-то другой не сможет им воспользоваться?
  - Совершенно верно.
  - Но как это возможно? А главное когда? Ведь он, все это время был при нас.
  - А вот это уже правильный вопрос. Vias magicae sunt revelationem inscrutabilis.
  - Что это значит?
  - Пути магии неисповедимы. Возможно, его привязали к вам гораздо раньше, чем он попал к вам в руки.
  - Но...
  - Время слишком сложная материя для меня. Моя область - алхимия. Тебе нужно задать этот вопрос тому, кто создал этот механизм.
  - Мы уже обращались к мистеру Нотту.
  - Возможно, вы обращались не к тому человеку.
  - Я поняла. Нам нужен именно тот Нотт, который придумал этот треклятый маховик времени!
  - А с чего все началось? Откуда у вас такая опасная штуковина?
  Наверное, Мирррел своим возгласом разбудила Хлою потому, что та выглянула на них с кресла и грустно произнесла.
  - Это я во всем виновата. Из-за меня азалия сбросила цветы. Поэтому я пошла к тёте Мие, а потом и попала в сокровищницу. А ведь мама предупреждала...
  - Хм... Азалия говоришь? Та самая красная азалия в восточном крыле? - Николас Фламель аж привстал со своего места. - Сбросила цветы?! Борода Мэрлина!
  Маг вскочил и начал метаться по кабинету. Он то доставал и листал старые фолианты, то тер рукавом хрустальный шар и вглядывался в него. Пару раз в воздух взметнулся какой-то серебристый порошок, под которым волшебник подставил голову. В конце концов, он остановился напротив видавшего вида старого глобуса и принялся его крутить.
  - Прошу прощения, если вас напугал. Мне так легче думается. Миссис Баккарди могу я взглянуть на вашу палочку?
  Хлоя недоверчиво протянула ему сей магический инструмент под одобрительный кивок Мирелл.
  - Оооо... Однако! Черный дуб, девять с половиной дюймов верно?
  - Да.
  - А как она к вам попала? Вы приобрели её в магазине? Или вам изготовили её на заказ? Вам её подарили? - когда девочка кивнула, волшебник развеселился. - Мэрлинова борода! Эта палочка принадлежит, ну или принадлежала сэру Алану Дэйлу! Вы просто обязаны вступить с ним в поединок! Ещё никогда в истории одна и та же волшебная палочка не атаковала саму себя! К тому же, если я прав, то это вы наложили на Алана то проклятие!
  Глава 9.
  - Значит так. - Мирелл на ходу напутствовала Хлою. - Я тебя подстрахую. Ты главное не волнуйся. Я свяжу его ступефаем, а ты действуй. Помнишь заклинание, которое нам рассказал сэр Фламель?
  Девочки пробирались сквозь живой лабиринт самшита на территории Шармбатона. Перед возвращением в школу Николас их предупредил: "Никому на глаза не попадаться. Активировать маховик времени только перед последним прыжком." А ещё он заверил подружек, что как задание будет выполнено, маховик времени пренепременно вернёт их в своё время. И если Хлоя в силу возраста поверила ему на слово, то вот Мирелл подумала: "Откуда у него такая уверенность? Он же сам ни разу не перемещался во времени. Или быть может, он знает куда больше, чем рассказывает нам?"
  - Да. Utan mae. - отчего эти два слова вызывали непонятную дрожь в руках Хлои. Она ещё толком то не умела колдовать, а тут ей предстояло наложить такое сложное заклятие! К тому же она так до сих пор и не поняла, почему именно она должна проклясть человека, которого никогда раньше не видела. А ещё, Николас Фламель наказал после проклятия, провести его, так сказать, настройку. Задать условия, при которых оно будет работать. Иначе, к самому заклинанию прилипнет случайный эффект, который наверняка убьёт свою жертву. В общем, для ещё маленькой девочки, это было слишком сложно. Поэтому, ей должна была помогать Мирелл.
  Весь путь от Маасгау до Шармбатона подружки вновь проделали на метлах. А вот над территорией школы лететь было уже опасно. Могли заметить.
  В замок пробирались поздней ночью. Мирелл провела Хлою через одну из скрытых дверей за кухней. А оттуда девочки уже соблюдая все меры предосторожности, добрались до восточного крыла.
  - Спрячемся пока здесь. - Мирелл заглянула в маленькую комнатку, где хранился инвентарь для уборки помещений. Она перевернула ведро и усадила Хлою.
  - Подреми пока, а я покараулю.
  Примостившись среди швабр и метелок, девочка сразу же последовала совету, погрузившись в крепкий сон. А вот Мирелл про себя отметила: "Хм, перестала капризничать? Раньше бы зарядила: "Я есть хочу" или "Неудобно!" Взрослеет."
  
  Не прошло и часа как и чуткая стражница заклевала носом, а потом и вовсе уснула в след за подругой. Ей снился Портофино с его прозрачно зеленым заливом и оливковая роща, в которой она гуляла с мамой и папой. Теплый морской бриз колышущий паруса рыболовецких шхун... Хотелось домой.
  - Мирелл просыпайся.
  Она открыла глаза. У двери стояла Хлоя, что-то любопытно разглядывая в замочную скважину.
  - Уже день. Мы все проспали.
  - Не беда. Если сэр Фламель прав, то маховик времени перенесет нас в нужное время.
  - И?... Давай побыстрее закончим тогда?
  - Подожди, давай повторим. Utan mae.
  - Utan mae.
  - Ты слишком растягиваешь первую А. Нужно короче. Словно приказ. Резко и жёстко. Utan mae.
  - Utan mae!
   - Тише, не дай бог, нас кто-нибудь здесь услышит. - Мирелл достала из-за пазухи дневник в кожаном переплете, что дал им с собой сэр Фламель, и раскрыла его на коленях. - Иди сюда, почитаем, как это все было.
  На пожелтевших страницах виднелись ровные строчки, написанные убористым почерком.
  "...В годовщину моего восьмидесятилетия, Алан рассказал мне о том страшном дне, когда его прокляли.
  Utan mae. Темная магия. Настолько темная, что упоминание об этом заклинании, я нашел только в одном чрезвычайно редком трактате по некромантии. Приказ душе.
  Теперь мне понятно, почему Алан не рассказывал всей правды о том дне. Знаменитого волшебника одолела девчонка! Не рыжая английская ведьма, как принято считать, а маленькая девочка, у которой заклинание получилось лишь со второй попытки! Позор!
  Но сколь бы не удивительна была победа этой незнакомки, сколь ужасны были её слова после. "Ты не умрёшь, пока не встретишь ту, которая полюбит тебя, зная, кто ты есть на самом деле." Но он жив, а эти ужасные слова заставляют задуматься над тем, сколько Алану предстоит ждать свою суженую. А ведь он старше меня, но так с того дня внешне и не изменился..."
  - Это дневник Мишеля де'Жани?
  - Да, а как ты догадалась?
  - Ну, я уже читала его заметки... - припомнила Хлоя книгу, которую ей показывала София.
  - Вроде бы стало тише за дверью. - заметила Мирелл. - Нужно двигаться дальше. Ну-ка, не двигайся.
  Мирелл наложила сначала на Хлою, а потом и на себя отводящие взгляд чары.
  Девочки вышли из кладовки и украдкой пошли по пустым коридорам. Видимо все школьники и студенты, сейчас были на занятиях потому, что подружкам никто не встретился.
  Тихо преодолев лестницу и пару коридоров, подруги остановились у входа в ротонду, где росло дерево азалии. Уже привычным движением, Мирелл накрутила цепочку часов на руки себе и Хлое.
  - Готова?
  - Я боюсь...
  - Я тоже. Знаешь, как Сречко говорил: "Лучшая тактика - нападать критически превосходящими силами." А нас двое! У него нет шансов.
  После этих слов она нажала кнопку на часах.
  Девочки одновременно зажмурились. Но самого перехода во времени не почувствовали.
  - Сработало? - огляделась по сторонам Хлоя.
  - Да. Смотри, вместо картин теперь гобелены. А значит,...
  - Позвольте узнать, что вы здесь делаете? - из ротонды вышла высокая женщина в роскошной профессорской мантии, с рюшечками и прочей вышивкой. - Кто вы такие? И почему не на занятиях?
  - Stupefai! - сделала резкий выпад палочкой Мирелл. - Вперёд!
  Она толкнула Хлою в спину. Пока неизвестная профессорша отражала атаки Мирелл, девочка мышью стремительно проскользнула в ротонду с азалией.
  Алан Дэйл был здесь. Он направлялся к выходу, поэтому чуть не столкнулся с Хлоей.
  - Stupifaj. - заклинание не получилось. Алан попытался рукой перехватить вражескую волшебную палочку, но Хлоя увернулась. - Orhideus! Dantisimus! Avis! Stupefaj, stupefai! - принялась кидаться заклинаниями девочка. В ход пошли все спэллы, что она знала.
  Мистер Дэйл сначала подумал, что это какая-то шутка. Противница была ростом ему чуть выше пояса, а так нагло атаковала. Сначала, он хотел ее обезоружить, но его палочка перестала слушаться хозяина. А тем временем в него летели не смертельные, но весьма неприятные заклинания. Девочка или пыталась его вывести из себя, или превратить в букет орхидей. А когда Алан Дэйл в серьез бросил в противника обездвиживающее заклинание, оно буквально впиталось в палочку девочки, не причинив той вреда! Пришлось разорвать дистанцию и уклоняться. А за входом в ротонду слышалась ещё более ожесточенная битва. Там попеременно гремели bombardo и ekspulso. Кто-бы не напал на Шармбатон, они действовали дерзко и слаженно. В конце концов, Алан Дэйл спрятался за деревом азалии. И тут Хлоя решилась: "Utan mae!"
  Заклинание попало в дерево, за которое спрятался мужчина. Послышался тихий шелест, и все розовые цветы вмиг осыпались наземь. От неожиданности произошедшего Алан сделал шаг назад и оступился. Его волшебная палочка откатилась в сторону, а сам он упал на спину.
  - Utan mae! - противник быстро сократил дистанцию и запинаясь от волнения произнес. - Ты не умрёшь, пока не встретишь ту, которая полюбит тебя, зная, кто ты есть на самом деле. И жить вы будите долго и счастливо в любви и согласии!
  Не дожидаясь его ответа, она бросилась к выходу. А ведь он мог ответить ей в спину. Алан как раз подобрал палочку.
  
  - Mimble wimbl! - Хлоя поспела как раз вовремя. Мирелл лежала на полу, связанная по рукам и ногам магическими путами. А над ней стояла та самая профессорша. Растрёпанная и крайне недовольная. Видно, появление Хлои для неё оказалось неожиданностью. Потому, что первое же брошенное девочкой заклинание попало в цель. Это и стало залогом победы.
  - Stupefai! - профессор замерла на месте не в силах пошевелиться. Хлоя бросилась к подруге и принялась руками распутывать веревки.
  - Сзади! - Мирелл заметила, как из ротонды показался Алан Дэйл. И вновь его палочка дала сбой. А Хлоя успела освободить только одну руку Мирелл. Та направила зажатую в кулаке палочку на неизвестную профессоршу: "Obliviate!" - и что было силы, нажала на кнопку часов спрятанных в кармане.
  И Алан Дэйл и та обездвиженная профессорша растаяли в воздухе. Хлоя и Мирелл оказались одни в пустом коридоре.
  Вытерев подступившие слезы, Хлоя до конца освободила подругу от пут.
  - У нас получилось?
  - Надо проверить. Бежим!
  И девочки бегом устремились в главный зал. На удивление, на их пути никого не было. Оно и понятно. Шла торжественная процедура приема в ученики. Крадучись, Мирелл и Хлоя пробрались в зал и устроились за спинами взрослых, что стояли у стены. В центре зала стояла миссис Эйзен ван'Хондегроф с распределительным медальоном. Подруги успели к самому концу. Оставалось всего с десяток абитуриентов.
  - Фух. Повезло. - Мирелл выдохнула. - Было бы обидно, если ты опоздала бы.
  - Меня отправили бы домой?
  - Вряд ли. Но это было бы позорно.
  Все присутствующие в зале наблюдали за процедурой распределения учеников по факультетам, стоя в несколько шеренг по периметру. Из-за их спин было не особо видно, что происходит в центре. Но Хлоя готова была поспорить, что почувствовала колючий взгляд своей тёти, когда они пробирались за спинами взрослых.
  Зал взорвался аплодисментами. Очередной первокурсник отправился на факультет Суан. Следующий мальчик, на которого надели кулон на золотой цепочке, попал на факультет Матриз, согласно янтарному цвету, наполнившему камень в заколдованном украшении.
  - А ты на какой хотела? - поинтересовалась Мирелл.
  - В Верите? - нерешительно ответила Хлоя, вспомнив про Софию.
  - Смотри сама, до тринадцати лет ещё можно сменить факультет. А вот потом...
  - Мне мама рассказывала.
  - А по какому принципу кулон распределяет, знаешь?
  Хлоя отрицательно помогала головой. Кажется, мама рассказывала ей, но девочка забыла.
  - Если зелёный или белый цвет - то это Суан. Он специализируется на взаимодействии с живыми существами. Красный и все его оттенки - Ардор, прикладная магия. Золотой или янтарный - для любителей поболтать и заговаривать зубы - Матриз. Верите - серый или голубой, здесь учатся изобретатели. Сам Николас Фламель учился на этом факультете!
  - Ты тоже с Верите?
  - Да. Есть ещё один факультет - Этонсель. По моему, самый бестолковый. Там учатся любители книжек.
  В этот момент миссис Эйзен отпустила последнего ученика.
  - Хлоя Баккарди!
  Девочка растерялась. Настал тот миг, к которому она стремилась все своё детство. Момент поступления в школу чародейства и волшебства Шармбатон.
  - Хлоя Баккарди! - разнеслось по всему залу. - Пятый раз повторять не буду. Если вы не хотите учиться, то...
  - Ну же, смелее. - вытолкнула вперёд подружку Мирелл.
  В зале наступила тишина. Слыша, как бьётся её сердце, и как громко она ступает по мраморной плитке на полу, девочка, задержав дыхание, подошла к заместителю директрисы. Та вопросительно подняла бровь, но от комментариев отказалась, сразу же надев на подопечную распределительный кулон.
  "А чего я так боюсь? - на секунду подумала Хлоя. - Я спасла нас от констеблей, сражалась с могущественным волшебником, да и вообще!" Ей сразу же стало легче дышать, а с плеч будто свалилась тяжесть.
  Присутствующие в зале одобрительно засвистели и захлопали в ладоши. Хлоя перевела взгляд на грудь. Камень в кулоне излучал ярко алый цвет. Ардор!
  - Неожиданно. - миссис ван'Хондегроф сняла кулон. - Ты молодец Хлоя. Я в тебе не сомневалась.
  Тем временем один из мужчин, стоявших спиной к Мирелл, обернулся.
  - Ардор? Что вы сделали такого, что кулон поменял цвет?
  Мирелл в ответ только удивлённо похлопала глазами.
  - Будьте так любезны, верните часы. - он протянул руку. - И дневник. Эти вещи принадлежат не вам.
  - Кто вы?
  - Леон де'Круаже - министр магии Франции. Ещё есть вопросы?
  Народ в зале зашумел. Процедура зачисления абитуриентов закончилась. Хлоя подошла к группе учеников, откуда ей приветственно махали руками её новые сокурсники. А миссис ван'Хондегроф отошла за преподавательский стол.
  - Дорогие ученики! - усиленный магией голос мадам Максим прокатился под расписными сводами зала. - Я рада приветствовать новых жителей нашего замка! Надеюсь, вам будет интересно учиться, и познавать секреты волшебства! А также попрошу не брать пример с некоторых наших старшекурсников и воздержаться от полетов на метле в столовой. За порядком в замке мне будет помогать мой новый заместитель - профессор магического права и международных отношений - госпожа Мия ван'Хондегроф, которая сегодня любезно согласилась провести распределение новичков. Лёгкой учебы дамы и господа! Да начнется пир!
  Директриса хлопнула в ладоши и зале тут же возникли столы полные различных блюд и напитков.
  - Я жду. - министр не собирался отставать от Мирелл.
  - Откуда вы знаете про маховик времени?
  - Это моя работа - все знать. - но видя растерянность на лице девушки, он смягчился. - На прошлой неделе о произошедшем мне рассказал сам сэр Николас Фламель. Такой ответ вас устроит?
  Наконец Мирелл ему поверила и отдала треклятый маховик времени и старый, потёртый дневник.
  - Некоторые тайны со временем перестают быть секретами. - подмигнул ей на прощание министр магии. - Учитесь прилежно...
  О чем он говорил дальше, Мирелл не расслышала. В зале поднялся шум от пары тысяч голосов. Ученики рассаживались за столы и поздравляли друг друга.
  За большим столом Хлоя не нашла никого из своих подруг. Все ученики были совершенно новыми для неё людьми. Мальчик, что сидел сбоку представился как Антуан (фамилию она не запомнила), а вот соседка справа оказалась тоже из Испании. Все шутили и веселились, пробуя разные вкусности, что расположились на серебряных подносах на столе. А вот Хлоя даже не смогла одолеть одну куриную ножку в кляре. Еда не лезла. Поэтому, сославшись на усталость, Хлоя Баккарди покинула зал и направилась в свою комнату.
  
  За дверью её ждало удивительное зрелище. Парочка домашних эльфов с помощью магии убирали помещение.
  - Эм... А что здесь происходит?
  - Госпожа вернулась раньше, чем закончился пир.
  - После праздника, староста должен проводить вас в крыло вашего факультета. - сказал второй.
  - Я немножко устала. Поэтому ушла пораньше. Если вас не затруднит, не могли бы вы проводить меня?
  - Шкед, смотри не озорничай здесь без меня! - сказал напарнику домашний эльф, который был на вид самым старшим и серьезным. - Пойдемте госпожа.
  Через пять минут Хлоя сидела в своей новой комнате, на третьем этаже в крыле факультета Ардор. Она заняла место у окна. За мутным стеклом ничего не было видно. Ночь сгладила очертания мира и замковой территории. По подоконнику мерно расшагивал маленький воронёнок, которого девочка подобрала еще в Чарнвуде в 1827 году. Мрачный проделал весь этот путь, сидя у нее за пазухой. И поэтому сейчас был очень рад, что его выпустили погулять. Вдобавок, Хлоя накрошила ему крошек с булки, что прихватила с собой с пира внизу.
  
  Утро выдалось погожим и очень светлым. Встав раньше всех, Хлоя быстро привела себя в порядок и отправилась искать старых подруг.
  На удивление, они быстро нашлись в столовой. Девочки сидели за одним столом и ковырялись в тарелках. Разговор не шел.
  - Привет. Что такие грустные?
  - Я попала в Суан. - пояснила Лоран. - А сестра в Этонсель.
  Эмма была бледнее всех и не разговаривала.
  - Признаться честно, я никак не думала, что попаду в Матриз. - София была вполне довольна выбором. - Но раз медальон направил меня сюда... Он ведь выбирает по предрасположенности к тем или иным дисциплинам, вы знали? А вот, что ты попала в Ардор...
  - Я сама была удивлена.
  - У вас, кстати, самая сильная команда по квиддичу. - заметила Лоран.
  - Наверное потому, что на Ардоре учится наибольшее количество парней. - ожила Эмма.
  София, Лоран и Хлоя рассмеялись.
  - Ну что я такого сказала? - Эмма надула губы и встала. - И вообще, мы теперь учимся на разных факультетах!
  Она развернулась и пошла к выходу в коридор.
  - Она всегда была такой? - София посмотрела на Лоран.
  - Почти. Но после прибытия в Шармбатон, эта черта характера усилилась.
  - Тяжело тебе придется.
  - Она уже выросла. А я не могу ее всю жизнь опекать. - Лоран поднялась сестре в след. - Ладно. Увидимся ещё!
  Когда Хлоя и София остались наедине, последняя спросила.
  - Так что на счёт того деревца в ротонде? Ты узнала что-нибудь?
  - Не волнуйся. Все уже само решилось.
  - Как это?
  - Я не могу тебе рассказать подробности. - Хлоя достала из-за пазухи вороненка и дала ему кусочек колбасы. - Это... Там такая история запутанная. В общем, все закончилось хорошо.
  - Точно не хочешь поделиться?
  - Нет. - она замотала головой, отгоняя неприятные воспоминания о пережитых страхах.
  - Если что, ты всегда можешь ко мне обращаться.
  - Спасибо. - девочка улыбнулась. - Я, наверное, пойду. Мне ещё надо перед занятиями заглянуть к тёте...
  
  Миссис Мия Эйзен ван'Хондегроф была у себя в кабинете.
  - Хлоя, дорогая, проходи. Прости, замоталась вчера, так к тебе и не заглянула. - она обняла девочку. - Вчера оказывается ещё мой брат зачем-то приезжал. А я так закружилась с делами, что и его пропустила. Поздравляю тебя с поступлением в Ардор. На этом факультете учатся самые смелые и храбрые ребята. Я так тобой горжусь! Ты кстати сообщила уже маме, на какой факультет попала?
  - Нет ещё. Я хотела попросить вас одолжить сову на пару дней. Хочу написать ей письмо.
  В этот момент в дверь постучали.
  - Тебе это не потребуется. - миссис Эйзен направилась к двери. - У заместителя директора помимо горы обязательств, есть ещё целая куча привилегий!
  На пороге стояла мама. Как Хлоя так быстро подбежала и обняла ее, никто не понял...
  Конец.
  
  
  
  
  Эпилог.
  - Ты мне так и не рассказал, почему выбрал именно её.
  Мия ван'Хондегроф и её брат Леон де'Круаже пили чай в заваленном бумагами кабинете.
  - Она отличница.
  - Далеко не по всем предметам.
  - Умна и сообразительна.
  - Должно быть ещё что-то, из-за чего ты берешь её в штат министерства под свое крыло.
  - Может быть она мне нравится. - съязвил Леон.
  - Скорее Мэрлин воскреснет, чем ты изменишь своей Талии. Почему ты настаиваешь на кандидатуре Мирелл? Возьми кого-нибудь другого. Она нужна мне в Шармбатоне.
  - Эээ, нет. У Мирелл есть определенный опыт в некоторых делах, и именно поэтому она мне нужна.
  - В каких таких делах? Я чего-то не знаю? Ты не договариваешь.
  - Тебе ещё взрослеть и взрослеть моя дорогая сестрёнка. Ты лучше расскажи, как учится Хлоя.
  - Отлично! По всем предметам высший балл. А в прошлом месяце она стала капитаном команды по квиддичу! Всего пятый курс, а уже такая пробивная. Такими темпами, мы скоро отправим нашу сборную на чемпионат в Англию.
  - Хм. Возможно, стоит повременить с такими выводами. Времена нынче в Англии неспокойные. Поговаривают, что мистер Реддл перешёл на темную сторону...
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"