B Mиндис Xолле происходило самое важное и самое неловкое воссоединение между отцом и сыном во всём королевстве.
Фалес растерянно уставился на крепкого мужчину, который был его отцом, после чего повернулся к Гилберту и Ёделю. В его глазах плескался ужас и беспомощность. Tем не менее, оба мужчины тихо стояли на месте с опущенными головами.
Фалес перевёл взгляд на стражников, окружающих холл галереи, но хорошо экипированные солдаты прятали свои взгляды за скрывающими лица шлемами.
В этот момент позади его ушей прозвучал звучный голос Кесселя Пятого:
- Он похож на тощую грязную обезьяну.
Фалес на самом деле выглядел не лучшим образом. Eго короткие чёрные волосы были неровно подстрижены (работа Cинти) и покрыты пылью. Его лицо было покрыто грязными отпечатками. Хотя Мистик Aсда использовал мистический метод для закрытия его многочисленных ран - ссадины, порезы и синяки обильно покрывали тело Фалеса после произошедшего в Заброшенных Домах инцидента. Сделанная из мешковины одежда на его покрытом пылью теле была разорвана в районе груди, практически открывая находящийся там ожог. Перед приходом в Миндис Холл Фалес даже продрог от холода.
- Я верю, что вы двое не ошиблись, - прозвучал голос Кесселя в галерее.
Фалес снова поднял голову и посмотрел на него. Его король, его отец. Кессель уже отвернулся, перестав на него смотреть.
В сердце Фалеса родилось лёгкое чувство дискомфорта, но он быстро его подавил.
Кессель продолжил вещать своим густым и звучным голосом:
- Вы оба знаете, как важен этот вопрос. В данный момент о нём знаем только мы трое. Pазумеется, я переведу сюда Джинс, так как мальчику потребуется квалифицированный уход. Пока что об этом будем знать лишь мы четверо. Когда вернётся Морат, я лично с ним поговорю. Отныне Миндис Холл должен быть полностью запечатан. Для внешнего мира распространите новость, что пропало королевское сокровище, и что я сильно разозлился. Мы не можем рисковать отправкой стражей, потому что это будет слишком очевидно. Мы не можем позволить врагу узнать о нашем следующем шаге.
- В этом месяце его безопасность обеспечат личные солдаты семьи Джейдстар - пятьдесят Мечников Искоренения. Защита не особо мощная из-за её малочисленности, но все солдаты обладают абсолютной преданностью и умением держать язык за зубами. Они сохранят секрет. До тех пор, пока они не будут привлекать особого внимания, этого будет более чем достаточно. Ёдель, чтобы усилить безопасность, останься здесь. В этом месяце Айда и королевские стражи будут отвечать за мою безопасность.
Ёдель ничего не сказал, лишь его голова в капюшоне слегка наклонилась.
- Гилберт. - Кессель продолжал игнорировать Фалеса. Он ласкал кристалл на скипетре, говоря так, словно был полностью поглощён в свои мысли. Его тон был наполнен властностью. - Ты придумал причину посещения Миндис Холла на рассвете?
- Конечно, Ваше Величество. Повод уже есть - между бандами произошло свирепое сражение на краю Нижних и Западных Округов. Много людей погибло, и многие получили ранения. Я быстро отправился в имперский дворец, в котором вы временно проживаете, чтобы сообщить об этом, - уважительно ответил Гилберт.
- Этого недостаточно. Завтра я вернусь во Дворец Возрождения. Тем не менее, в этом месяце тебе придётся часто навещать это место. Нужна лучшая причина, - покачал головой король Кессель.
- Что если я скажу, что обстоятельства исчезновения королевского сокровища слишком таинственные, и что вы поручили мне тщательно изучить этот вопрос?
- Немного грубо на углах, но для одного месяца сойдёт, - после обдумывания его предложения кивнул Кессель Пятый.
После этого король Созвездия наконец-то перевёл взгляд на потерянного Фалеса. Его взгляд был настолько остр, что Фалес инстинктивно отступил назад. Отец не так смотрит на сына - казалось, что королю было абсолютно плевать на Фалеса.
- Месяц, Гилберт, месяц. До объявления его официального статуса ты будешь отвечать за его обучение.
- Да, Ваше Величество, как пожелаете. Сделаю всё возможное, - уважительно ответил Гилберт.
Сердце Фалеса потонуло.
Кессель в задумчивости постучал скипетром о пол:
- Ты должен его подготовить. Он не может предстать в таком виде перед целым королевством, Шестью Великими Кланами и дипломатическими послами из других стран. От этикета до нрава, от знаний до внешности. Он должен выглядеть презентабельно. Нам нужен подходящий наследник для королевства, а не жалкий уличный попрошайка.
"Уличный попрошайка". Услышав эти слова, Фалес слегка сжал кулаки.
- Нашей целью будет приветственный банкет группы дипломатов Экстедта. Я надеюсь, что тогда он уже сможет выйти в свет. Это будет непросто, но я верю, что ты со всем справишься.
Фалес слегка дрожал, внимательно слушая приказы короля Кесселя, которые недвусмысленно говорили о его планах на будущее.
Тем не менее, всё указывало на то, что в будущем не будет места собственной воле Фалеса. Почему всё так? Он только что сбежал из жалкого места, каждый день в котором был наполнен выживанием. У него было много вопросов и неопределённости в сердце.
Но этому, стоявшему перед ним королю явно не было дела до его мыслей. Кессель просто озвучивал приказы, говоря о своих желаниях.
- Никто не должен знать о его прошлом, но должна существовать история. Гилберт, придумай историю о его происхождении. После того как его родословная будет подтверждена - я поговорю с Лисцией по этому поводу, с Богами нельзя бороться - нам больше не придётся бояться слухов.
- Выбери нескольких его сверстников из дворян, вместе с педагогами и слугами для наследника. Когда мы покажем его миру, эти вопросы выйдут на первый план. Подготовь всё заранее. До следующей недели я хочу увидеть список с именами.
- И, на всякий случай, Гилберт, просмотри положения о престолонаследовании в "Святой Конституции Созвездия" вместе с аналогичными прецедентами в семье Джейдстар. Если там будут какие-то спорные моменты, мы успеем их исправить.
Нахмурившись, Фалес продолжил слушать, как планируют его дальнейшую жизнь. Он был похож на марионетку.
- У меня уже есть идея по поводу его брачного контракта. Мы обсудим его позже, Экстедт...
В этот момент Гилберт с выражением уважения на лице прервал короля.
- Ваше Величество, ещё есть время. - Дворянин среднего возраста чувствовал, что что-то не так. Он попытался сделать всё возможное, чтобы выразить своё мнение. - Если вы хотите провести время с этим ребёнком, мы можем...
Тем не менее, Кессель быстро махнул рукой, прерывая его речь.
В этот момент Фалес увидел, как ресницы на глубоко посаженых глазах короля затрепетали. Он почувствовал странный прилив эмоций, исходящих от лица короля. Фалес хотел что-то сказать, но прежде чем слова добрались до кончика его языка, он проглотил их.
"Что... Что мне сказать? Что я могу сказать? Что должен говорить семилетний ребёнок отцу, с которым он впервые встретился? Эй, отец, могу я что-то сказать? Может, тебе стоит выслушать моё мнение, вместо того чтобы болтать без умолку? Да, это будет выглядеть странно".
Кессель выглядел так, словно ему хочется повернуть к Фалесу голову, но в итоге он не сделал этого. Положив обе руки на скипетр, он на долгое время застыл на месте. Его взгляд был прикован к трём портретам на стене.
Лишь в этот момент он стал походить на обычного человека.
Спустя продолжительное время Кессель обернулся. Он ни на кого не смотрел. Тем не менее, авторитетный голос, принадлежащий Королю Созвездия, Кесселю Пятому, снова нарушил тишину:
- На ваших плечах покоится тяжёлый долг. Созвездие двенадцать лет было без наследника. Лишь на прошлой неделе, намерено или нет, Кошдер в своём письме упомянул о системе престолонаследования в Экстедте. Вы оба знаете, как отреагируют Шесть Великих Кланов.
- Его появление является неожиданной переменной, но этот козырь сможет сыграть нам на руку... пришло время изменить наш план. Мы должны находиться на шаг впереди наших врагов. Убедитесь, что полностью его используете.
Фалес был ошеломлён. Этот человек... его отец?
"Переменная, козырь, преимущество. Полностью... используете? Разве такие слова должен говорить отец перед сыном, с которым никогда не виделся?".
Вздохнув в сердце, Фалес опустил голову. "Вот значит как... Это чувство непринадлежности... Это совсем не похоже на воссоединение отца с сыном... Он больше похож на шахматного игрока, который равнодушно передвигает фигуры.
Фалес не единственный чувствовал эту странность. Лицо Гилберта слегка изменилось. Казалось, что он хочет что-то сказать, однако в итоге он опустил голову и тяжело вздохнул, выбрав угол, с которого король не сможет его увидеть.
Но здесь ещё присутствовал один человек, который не побоялся прервать короля.
- Ваше Величество.
Фалес удивлённо поднял голову. Заговорившим был молчаливый Ёдель.
Из-за маски нельзя было увидеть лица тайного королевского защитника, но его голос был невероятно твёрд.
- Он ваш первый и ближайший родственник - ваш сын! Лишь после этого он ваш наследник. Вы не можете игнорировать тот факт, что он ваш сын.
Повернув голову, Фалес увидел как Кессель Пятый тяжело вздыхает и закрывает глаза.
- Да, он мой сын, - король с закрытыми глазами крепко сжал скипетр, и скучным голосом продолжил. - Вот почему я сегодня нахожусь здесь. Я доверяю его вам обоим. Запомните - один месяц!
Взгляд Ёделя за маской похолодел на мгновение. В итоге он опустил голову и больше ничего не говорил. Слабое чувство неопределённости и шока поднялось со дна сердца Фалеса.
Король кивнул, посмотрев на Гилберта и Ёделя, продолжавших стоять на одном колене. После этого он одарил пребывающего в замешательстве Фалеса сложным непонятным взглядом, после чего без колебаний ушёл.
Гилберт и Ёдель медленно поднялись на ноги.
Крепкая фигура медленно спускалась с лестницы. Её шаги были тяжёлыми, но властными. Королевская властность.
"Что? Всё закончилось... вот так?". Фалес с недоумением наблюдал за уходом своего "отца".
"Это неправильно. Этот так называемый отец... Он ведь произвёл это тело, не так ли? Но тогда почему? Почему он выглядит таким... безэмоциональным? Также... вещи, связанные с моим будущим... Они были так просто решены? Мне даже не дали шанса высказаться...".
- Подождите! - Фалес больше не мог сдерживаться. Его звонкий голос заполнил холл. Ему надоело быть беспомощной шахматной фигурой.
Крепкая фигура остановилась на мгновение, и повернулась.
Гилберт шокировано смотрел на Фалеса. Лицо Ёделя продолжала скрывать маска.
Видя, как король медленно разворачивается и, испытывая на себе его острый взгляд, Фалес внезапно почувствовал, что в его горле появилась лягушка. Однако с большими усилиями он всё равно открыл рот и заговорил.
- Я... Хотя мы раньше не встречались... - Споткнувшись в словах, Фалес вытянул перед собой руку и провёл ею перед телом. - Но так как вы мой... Я имею в виду, так как мы...
Король держался за перила лестницы и сложным взглядом смотрел на него.
Фалес плотно закрыл глаза и снова их открыл, выдыхая.
- Я думаю... - Он произносил слова с невероятной сложностью. Его обычное красноречие покинуло его.
"Чёрт... С каким отношением и словами мне нужно к нему обращаться... этот человек, он в первую очередь король или мой отец?".
"Обожание? Равнодушие? Изумление? Удивление? Ни одна из этих эмоций не подходит".
Находящийся позади него Гилберт вытянул руку в его сторону, словно желая ему что-то сказать, но в итоге промолчал.
Дыхание Фалеса участилось. Нахмурившись, он произнёс:
- На самом деле я немного озадачен. Возможно, будучи моим... вы можете дать мне некоторые ответы. В конце концов, мы... связаны кровью. Вы говорили о многих вещах: наследстве, королевстве и брачном контракте, но я ничего этого не знаю. Это может быть неважным для вас, и может вам всё равно...
Кессель Пятый крепко сжимал скипетр, не говоря ни слова. Его брови слегка нахмурились.
Фалес прикусил губу. Он почувствовал, как ожог на груди снова начинает болеть.
"Чёрт. Даже моя худшая диссертация не была такой неуклюжей".
Слегка размахивая руками, Фалес начал выстраивать предложения:
- Но это моё будущее. Если вы уже приняли своё решение... Вы хотя бы должны помочь мне немного разобраться в ситуации. Кроме того, вы сказали, что никто не должен знать о моём прошлом... Но, по меньшей мере, я хочу знать, я имею в виду... Я должен знать о своём прошлом. Я хочу знать, что произошло, а также путь, по которому буду идти.
Взгляд Кесселя изменился. Это больше не был изучающий, осуждающий и критичный взгляд. Казалось, что он впервые признал в Фалесе живого человека - своего сына.
Фалес вздохнул. Будь что будет.
Открыв глаза, он прямо посмотрел на своего "отца".
- Да, я хочу знать всё о себе. Я хочу знать о моём происхождении. Например... кто моя мать, где я родился и как я стал тем, кем стал. Моё происхождение, моё будущее и выбор, который мне доступен... Ответы на эти вопросы... Вместо того, чтобы быть посторонним, шахматной фигурой, объектом... Если я на самом деле ваш... - стиснув зубы, Фалес закончил, - сын.
"Хотя твои действия... не похожи на действия нормального отца... Хотя ты король...".
Фалес почувствовал лёгкое головокружение. Этой ночью он потратил слишком много энергии. Его семилетнее тело с трудом выдерживало эту нагрузку.
Король наконец-то посмотрел ему в глаза. Его небесно-голубые радужки ярко сияли в глубине глаз. Взгляд Кесселя Пятого было сложно понять. По крайней мере, Фалес не смог его прочитать.
- Фалес, - услышал он собственный голос. - Меня зовут Фалес.
"Он только сейчас решил узнать моё имя? Боже правый". Фалес ментально покачал головой.
- Фалес, слушай внимательно, - Кессель сузил глаза, после чего продолжил холодным тоном. - Тебе не нужно знать о многих вещах. Тебе также не нужно о них задумываться. Твой путь уже определён, тебе всего лишь нужно по нему идти.
"Что?". В этот момент Фалес почувствовал, как его сердце сковывает холод.
- Если у тебя есть какие-то вопросы, задай их Гилберту.
После этих слов Кессель Пятый, тридцать девятый Верховный Король Созвездия, Южных Островов и Западной Пустыни... покинул Миндис Холл не оглядываясь. Его накидка исчезла из поля зрения Фалеса.
"Чёрт". Сильно нахмурившись, Фалес посмотрел на дорогую чёрную плитку, покрывающую пол дома.
"Это на самом деле создатель этого тела, а не враг?".
- Дитя, Фалес. - Стоявший позади него Гилберт больше не мог сдерживаться. Он легко похлопал его по плечу. - Не расстраивайся и не забивай себе голову. На плечах Его Величества покоится тяжёлая ноша. На самом деле он...
Прежде чем Гилберт сумел закончить предложение, вперёд внезапно выступил Ёдель, опустившись на колено перед Фалесом. Он достал кинжал ДШ - который каким-то образом оказался у него в руках (выражение Гилберта изменилось. Коснувшись своего пояса, он нахмурил брови) - и нежно вложил его в руку Фалеса.
Вынырнувший из мыслей Фалес был ошеломлён.
Голова позади тёмно-фиолетовой маски слегка кивнула, после чего хриплый голос медленно произнёс:
- Расслабьтесь. Вы его сын, связанный с ним по крови. Вас связывает судьба. Ничто не сможет этого изменить.
Фалес глубоко вздохнул. "Вероятно, они меня не так поняли. Они подумали, что я разочарован тем, что "отец" меня проигнорировал?".
Крепко стиснув рукоять кинжала, Фалес улыбнулся.
- Не переживайте, - подавив чувство неудовлетворения в сердце, он добавил. - Спасибо вам обоим.
Когда Ёдель прервал его речь своими действиями, Гилберт недовольно выдохнул. Присев рядом с Фалесом, он нежно произнёс:
- Мой юный Сэр Фалес, сегодня вы испытали слишком много всего. Сейчас вам нужен отдых, и возможно, лечение. Фалес, пожалуйста, идите за мной. Ёдель, я найду тебя позже. Нам нужно поговорить.
Кивнув, Фалес послушно последовал за Гилбертом.
Оставшись один, Ёдель поднял голову и посмотрел на вазу, расположенную в коридоре на некоторой дистанции.
Его острый и пугающий взгляд позволил ему заметить едва заметную трещину, появившуюся на вазе.
Ёдель слегка нахмурился. Он знал, что до гневного выкрика Фалеса... ваза находилась в идеальном состоянии.
Это совпадение?
Глава 20 Аномалия и перерождение.
У Цижэнь cидел в классной комнате. Eго руки быстро порxали по клавиатуре, записывая разговор между двумя другими студентами.
- Hепросвещённость - это человеческая неспособность думать независимо и самостоятельно, проистекающая не из глупости, а из трусости. Когда Кант описывал просвещённость, он подчеркнул, что каждый человек обладает разумом - универсальным разумом.
Другой студент ответил приятным голосом:
- Универсальный разум, проистекающий из просвещения, был открыт и использован по максимуму. Tак сформировалась текущая эра. Pазум - высший, безграничный, вечный. Он может предоставить нам невероятную силу...
Услышав эти слова, У Цижэнь убрал руки с клавиатуры и нахмурился. Хотя обычно он вёл себя вежливо, на этот раз он прервал студента. Подняв голову, он произнёс:
- Bозможно, ты не читал взгляд Фуко на отношения между силой и правдой, а также взгляд Хайдеггера на технологии...
Тем не менее, он не смог продолжить свою речь, потому что вид сидящего перед ним человека шокировал его.
Напротив У Цижэня сидел... Воздушный Mистик Асда Cакерн с длинными коричневыми волосами в синей одежде.
Нежно на него посмотрев, Асда произнёс приятным голосом:
- Если в этом мире существует безграничная сила и всеобъемлющий разум, Фалес, разве ты не... хочешь ими обладать?
Фалес вскочил с постели.
В темноте он крепко сжимал в руке кинжал ДШ, который до этого лежал под его подушкой. Его тело было пропитано потом, а дыхание сбито.
Повернувшись, Фалес спрыгнул с кровати. Он вспомнил о том, где находится, лишь после прикосновения к дорогой, подогретой плитке. Его нос наполнился приятным успокаивающим ароматом.
Раны по всему его телу чесались под повязками и пластырями. Зуд привёл его в чувство. Развернувшись, Фалес спрятал кинжал ДШ под подушку.
Покачиваясь, он взобрался на огромную кровать, на которой могли бы поместиться двадцать Фалесов.
Фалес не привык к прикосновению шёлковой пижамы к телу. Кровать имела много пружин. Её поверхность была мягкой и гладкой, покорно подстраиваясь под тело Фалеса. Он плотно завернулся в северное одеяло из гусиного пуха, покрытого шёлком. Гладкая, шёлковая подушка с южного побережья подпёрла его голову и плечи.
В этот момент Фалес почувствовал, что что-то давит на его тело. Казалось, словно Воздушный Мистик окутал его медленно сжимающимся слоем воздуха.
Мысль об этом заставила Фалеса встревожиться. Сбросив с тела невероятно лёгкое, гладкое и удобное оделяло, он снова слез с кровати.
Неуклюже отыскав угол, он лёг на пол и свернулся калачиком. Жёсткий твёрдый пол и толстые стены обеспечили ему знакомое чувство безопасности.
Проделав всё это, Фалес медленно выдохнул и смиренно хмыкнул.
"Не могу поверить, что это происходит со мной". Похлопав рукой по плиткам пола, он издал самоуничижительный смех. "Я так скучаю по маленьким детям из шестого дома. Надеюсь, что Джала хорошо о них позаботится".
"Завтра нужно поговорить об этом с Гилбертом. Даже если он не сможет прямо с ними связаться, он должен иметь возможность втайне за ними приглядывать".
Из-за недавно восстановившегося воспоминания его расслабленное настроение снова стало напряжённым.
Сны являются отражением подсознания. Всплывшие воспоминания, вероятно, являются самыми глубокими фрагментами, спрятанными в его подсознании. Тем не менее, на этот раз в его сне появился Асда Сакерн.
- Как и ожидалось, меня до сих пор заботят сказанные этим безумцем слова, - пробормотал в темноте Фалес.
Недавняя короткая встреча с Мистиком всплыла в его голове. Действия Мистика, который иногда были рациональными, а иногда совершенно случайными, его таинственные способности и его бессмертное тело заставили Фалеса поёжиться.
Ещё были его слова: "Дитя, кажется, ты не знаешь собственную природу".
Эти слова снова и снова появлялись в уставшем разуме Фалеса. Фалес силой заставил себя отбросить ненужные тревожные эмоции и страх, после чего начал спокойно анализировать слова Мистика.
"Почему Асда решил что я, как и он, Мис... нет, человек, имеющий возможность стать Мистиком?".
"Судя по поведению Асды, люди с подобным потенциалом довольно редки. Для меня это хорошая новость. Но из того, что я вижу, Мистиков явно не жалуют в этом мире".
"Слова Асды были слишком субъективными, но если хотя бы часть его слов о войне между Мистиками и людьми являются правдой, то Мистиков должны сильно ненавидеть в этом мире".
"Также". Подумал обеспокоенно Фалес. "Тело Асды. После того как его сердце пронзил меч, его рана исторгла синий свет. Он на самом деле перестал быть человеком?".
"И Ёдель Като. Согласно тому, что он сказал, он рано прибыл в дом Асды, и поэтому должен был слышать его слова".
Фалес стиснул кулаки.
"Он знает, что я "утратил контроль" перед Мистиком? Если знает, то это означает, что Гилберт и король Кессель тоже об этом знают? Как они на это отреагируют?".
"Есть ещё много других загадок. Например, мой нервный, необычайно холодный и очень подозрительный король отец; факт того, что Лампа Родословной была благословлена Божественным Искусством двенадцать лет назад, но мне всего семь; моё происхождение, фамилия и важность для королевства; почему новости о моём возвращении решили держать втайне?".
"И что собой представляет этот мир? Средневековый способ жизни? Мир, в котором существует магия? Стимпанк?".
Фалес похлопал себя по голове.
"Нет, я не могу делать никаких выводов. Я слишком мало знаю об этом мире. Мне нужен всесторонний курс и прежде всего базовые знания!".
Фалес смиренно вздохнул. Его взгляд посерьёзнел.
Процесс изучения элементарных знаний был небыстрым процессом. Существует один важный вопрос, который нужно в первую очередь уладить - вопрос, связанный с его жизнью и телом.
Фалес снова вспомнил слова Асды: "Дитя, кажется, ты не знаешь собственную природу... Неважно, все проходят через опыт первой потери контроля. Все мы вначале невежественны".
Фалес сложил руки в темноте, вспомнив инцидент с "потерей контроля".
"Когда Асда сжал меня воздухом при помощи мистической энергии, и приготовился сделать из меня шар, всё моё тело начало гореть. Я увидел шар энергии в его руке. Должно быть, это была так называемая "воздушная стена". Энергетическая сфера внезапно покраснела и появилась передо мной. А потом...".
"Подождите!".
Фалесу показалось, что он нашёл ключ к разгадке.
"Кровь, ощущение жара!".
Мальчик медленно сел.
"Клайд".
Имя всплыло в его разуме. Он уже испытывал раньше чувство бурлящей в теле крови. Это происходило дважды во время избиений Клайда. Все эти случаи связывал воедино один факт - кровь!
Раньше Фалес думал, что горящее ощущение в теле было связно с так называемым "Божественным Искусством", о котором упомянул Гилберт.
Теперь же всё указывало на то, что во время его "потери контроля" он испытывал те же самые ощущения.
Фалес внезапно понял, что впервые он "потерял контроль" не перед Асдой. В реальности он впервые потерял контроль перед Клайдом.
"Когда Клайд пытался убить Корию, этот ублюдок держал кинжал ДШ!".
"Как этот кинжал внезапно оказался в моей руке? Это было настолько же странно, как и появившийся передо мной энергетический шар!".
Фалес закрыл глаза. Он осознал, что не может отсортировать эти разрозненные элементы.
"Слишком беспорядочно. Слишком хаотично".
Тем не менее, он не стал унывать. Напротив, в его сердце появилось чувство предвкушения, которое он давно не испытывал.
"Классифицируй хаотичный и сложный феномен, выстрой гипотетические и теоретические рамки, исключи неуместные переменные и затем суммируй результаты при помощи обычной логики. И в конце проверь теорию на практике".
"Есть "неопределённости", которые нельзя идентифицировать, "эндогенность", которую нельзя исключить и метод "квазиэспериментальных исследований", а также "контрфактивный анализ", которые никогда не приблизятся к совершенству".
"Разве это не одна из захватывающих научных загадок, которую невозможно идеально объяснить? Разве это не моя любимая игра?".
"Кроме того, на этот раз я столкнулся не с многозадачным социальным явлением, которое не могу протестировать; эта задача связана со мной, поэтому я могу проводить тесты на себе!".
Когда Фалес снова открыл глаза, они были наполнены желанием принять вызов. Он попытался успокоиться и отсортировать испытанные им эмоции.
"Есть несколько образцов и много переменных. Механизм слишком прост. Сложный качественный сравнительный анализ не может быть использован. Я лишь могу использовать базовые методы индукции Милля. Кровотечение и утрата контроля являются ключевыми словами. Нужно выбрать связанные с ними случаи и события".
Фалес медленно закрыл глаза. Знакомое чувство затопило его разум. В его сознании разрозненные элементы и факторы начали быстро организовываться.
"В соответствии с целью исследования и временной последовательностью, установи различные "условия" (не "причины") для каждого случая. Посмотри, каким будет "результат".
В голове Фалеса возникли различные происшествия.
"Исключи образцы со слишком большим числом значений, собери состояния и результаты каждого инцидента, а затем дифференцируй их в зависимости от их уровня и типа".
В голове Фалеса возникла ясная и организованная таблица. Внутри находились четыре инцидента, которые можно осмотреть и сравнить.
Образец 1.
Состояние 1.1: Клайд впервые меня избил. Состояние 1.2: Кровотечение. Результат 1: Аномалий нет.
Образец 2.
Состояние 2.1: Клайд избил меня во второй раз, намереваясь убить Корию. Состояние 2.2: Кровотечение. Результат 2: Потеря контроля. В моей руке из воздуха появился кинжал.
Образец 3.
Состояние 3.1: Асда приготовился меня убить. Состояние 3.2: Кровотечение. Результат 3: Потеря контроля. Передо мной появился его энергетический шар.
Образец 4.
Состояние 4.1: Я подтвердил свою родословную перед Ёделем, Гилбертом и лампой. Состояние 4.2: Кровотечение. Результат 4: Нет аномалий.
"Нумерация завершена, начать сравнение. Ищи сходства и различия, классифицируй их и сделай вывод".
Таблица медленно упростилась. Все данные слились в обрывок текста.
Фалес медленно открыл глаза.
"Вывод: когда угрожающие жизни инциденты сопровождаются кровотечением, есть шанс появления так называемой "потери контроля" во время которой окружающие предметы или энергия смещаются в пространстве".
"Нет, это лишь предварительный вывод. Во-первых, размер выборки слишком мал. Некоторые мешающие переменные нельзя исключить. Кроме того, "угрожающие жизни инциденты" выглядят надуманными. Это может быть ложный механизм. Может, угрожающие жизни инциденты спровоцировали что-то другое, и именно это явилось спусковым крючком для потери контроля? Мне также не стоит пренебрегать фактором лампы. Мне лишь удалось доказать, что инциденты связаны между собой. Почва для обычных рассуждений ещё слишком шаткая".
"Ладно...". Фалес лёг на пол. "Теперь хотя бы по вопросу "потери контроля" есть предварительное заключение. Что же касается следующего шага и направления исследований...".
"Как и ожидалось...". С силой потёр он виски. "Для семилетнего ребёнка подобные мысли являются слишком большой нагрузкой".
Тем не менее, Фалес с удивлением обнаружил, что что-то не так.
"Все логические выводы и умозаключения... я должен был записать их хотя бы на листке бумаги. Но весь процесс анализа... был проведён за считанные секунды у меня в голове?".
Спустя какое-то время Фалес похлопал по полу, ощущая боль в голове.
"Как и ожидалось: от мистических способностей и "потери контроля", до обладания так называемой родословной и чудовищной способностью к когнитивным процессам... Это тело и этот мозг... слишком ненормальны".
Во время размышлений Фалес медленно погрузился в мир грёз.
...
Когда Фалеса разбудил вежливый Гилберт, он обнаружил себя снова лежащим на кровати, заботливо укрытым одеялом.
- Мой уважаемый юный Сэр Фалес, доброго дня, - Гилберт с уважением распахнул шторы. Лучи послеобеденного солнца проникли через огромное окно, освещая роскошную комфортабельную комнату.
Великолепная нагретая плитка с рисунками звёзд на ней, откидывающийся диван из кожи ящерицы, просторная кровать с балдахином с четырьмя медными стойками, огромная люстра с Кристальной Каплей, свисающая с потолка, и кирпичный камин - всё это предстало перед взглядом Фалеса.
Все эти вещи напоминали ему, что его жизнь теперь изменилась.
Сложно поверить, что ещё совсем недавно он был маленьким нищим в банде, чья жизнь висела на тонком волоске, готовая в любой момент оборваться. Теперь же он был кровным родственником высочайшего правителя Созвездия.
- Уже два часа пополудни. Я искренне советую вам проснуться и пообедать. Пища ускорит процесс восстановления вашего тела и придаст вам сил. - Гилберт говорил нейтральным тоном, но Фалес почувствовал, что тот хочет, чтобы он выполнил его просьбу.
- Также, - дружелюбно подмигнув, Гилберт с улыбкой добавил. - Согласно желанию Его Высочества, после обеда начнётся наш первый урок. Я верю, что у вас есть много вопросов, на которые я с удовольствием дам ответы.
Потерев глаза и зевнув, Фалес начал снимать некомфортную шёлковую пижаму. После этого он нащупал простую неформальную одежду, которую обычно носят дворяне, приготовленную для него Гилбертом.
- Отлично, - лениво произнёс он. - Я люблю учиться.
"И...". Закрыв глаза, подумал про себя Фалес. "Я хорошо выспался. Кто поднял меня с пола и положил обратно на кровать?".
- Сэр Фалес, вероятно, вам очень понравились эти штаны.
- Что?
- Вы надеваете их на голову.
- Что? Какие штаны так выглядят?
- Сэр Фалес, кажется, этот пиджак на пуговицах тоже пришёлся вам по душе.
- О, этот пиджак для выхода на улицу?
- Сэр Фалес, мне кажется, что вам понадобится ремень слева от вас.
- Ага, спасибо. Я и думаю, почему они постоянно спадают.
Спустя долгое время.
- Сэр Гилберт.
- Да?
- Пожалуйста, наденьте на меня эту чёртову одежду.
- С радостью, мой уважаемый юный Сэр Фалес.
Глава 21 Красное Созвездие (1).
Заговоры и xитрости. Зло и уродство. Многие из них рождаются в скрывающихся в темноте секретных комнатах.
Тем не менее, заговоры могут планироваться и среди бела дня.
Hапример, как сейчас.
В преддверии зимы, утром шестнадцатого ноября. На просторном конном заводе под зонтом стоял тучный дворянин в возрасте. На нём был толстый норковый плащ, голова опущена, а брови нахмурены.
Наблюдая за тем, как несколько дрессировщиков тренируют лошадей, он пытался услышать, что ему рассказывает дворянин слева от него. Спустя долгое время он медленно вздохнул. Eго взгляд был направлен на непослушную лошадь на расстоянии. Его губы сморщились.
- Пропажа какого королевского сокровища может дать право нашему уважаемому королю закрыть Миндис Xолл на неопределённый период? Какая жалость. Я планировал посетить Миндис Холл на следующей неделе, чтобы посмотреть на посмертную работу Мастера Колвена.
Дворянин слева от него был моложе и уже. Его лицо было расслаблено. Легко поднеся трубку из сабура к губам, он глубоко затянулся.
- Также, Гилберт на рассвете отправился в Миндис Холл, чтобы сообщить Его Величеству о произошедшей битве между бандами, - весело произнёс молодой дворянин, выпуская кольца дыма.
- Правда? С каких это пор нашу уважаемую Железную Pуку беспокоит судьба изгоев Нижних Округов? Если бы Его Величество, хотя бы наполовину был благожелателен и добр к своим людям, как наш почивший Король Айди... - Громоздкий дворянин с глубокой ненавистью и негодованием оперся на бёдра, когда больная лошадь упала на передние ноги.
- Почему мы встретились на конном заводе?
- Фракция короля определённо что-то задумала. Я гарантирую, что это не тривиальный вопрос - есть вероятность, что их задумка может полностью перевернуть игру. - Взгляд дымящего трубкой молодого дворянина лучился энергией.
- Миндис Холл отличное место. Потеря королевского сокровища - надеюсь, что это не работа Мастера Колвена - повод для усиления безопасности. - Старый дворянин внезапно произнёс что-то, что не имело смысла.
Тем не менее, молодой дворянин кивнул с пониманием:
- Я также получил информацию, что Гилберту было поручено расследовать дело о пропаже сокровища. Из-за этого он будет чаще навещать Миндис Холл. С этим человеком поблизости даже Белый Орёл ничего не сможет сделать. Мы можем попробовать прощупать почву, но мы не можем слишком далеко заходить. Нужно использовать другие методы, чтобы нарушить их планы.
Молодой дворянин выпустил изо рта ещё одно кольцо дыма высококачественного табака Фисола. В год производили всего шестьсот фунтов этого табака.
- В следующем месяце к нам прибудет дипломатическая группа Экстедта. - На лице старого дворянина появилась искренняя обеспокоенность. - Созвездию и Экстедту было нелегко достичь мира.
Двое мужчин довольно долго молчали.
Сменив положение, старый дворянин спросил отвлечённо:
- Что произошло в Западном Округе?
- Не спрашивайте, сэр. Вы знаете, что я сильнее всего ненавижу Мистиков.
- Хорошо. Тогда нам стоит поговорить о Братстве Чёрной Улицы?