Yulinarium : другие произведения.

Глава 7. Уличные происшествия

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  Ночь. Одинокий, засиженный птицами фонарь скупо освещает узкую улочку. Две тени скользят вдоль стен домов. Шебурша тканью плащей, они стремглав бросаются через освещенный участок, чтобы снова раствориться во мгле. Ночь - время темных воришек и нечестных сделок, время разгула бандитов и вымогателей. Честным жителям в это время лучше сидеть дома за семью запорами и ни в коем случае не высовывать своего носа на улицу. А если же по необходимости или случайно ночь застала их вне дома, им остается уповать только на "Ночных охотников" - единственной силе, держащей в узде распоясавшихся разбойников. Слухи об этой школе давно гуляли по городу, хотя еще никому не удавалось увидеть ее ученика, тем более найти саму школу. Поговаривали даже, что эти слухи были распущены для устрашения бандитских группировок - всех тех, кто промышлял присвоением себе чужого добра.
  Под фонарем задержались две фигуры, одетые во все белое. Не самый практичный цвет в ночное время, но дамочки в белых одеяниях так не считали. Запахнув плотнее полы куртки, одна из девушек замерла, прислушиваясь. Ее спутница глубоко натянула капюшон на голову и засунула руки в карманы. Из-под капюшона слышалось раздраженное шипение.
  
  - Мия, утихомирь их, не слышно ничего, - буркнула Ремилия, двигая ушами во все стороны и ловя звуки в ночи. Девушка с кошачьими чертами лица наконец учуяла необходимое направление и потянула за рукав спутницу. - Нам туда, - свернула она в переулок. Мия цыкнула на тревожно-раздраженные шипящие волосы-змеи, пригладила их под капюшоном и направилась следом. Эта ужасная манера громко выражать свое неудовольствие - Мия мысленно делала выговор своим волосам - просто раздражала девушку до чертиков. Еще больше ее бесила напарница.
  
  Переулок оказался тупиком: в самом темном его уголке два вора в масках делили добычу. Стараясь выглядеть нищими, они изорвали в лохмотья свои камзолы, но осанка и речь выдавали в них знатных вельмож. Ремилия переглянулась с Мией и вальяжно подошла к ним. Вставив в зубы палочку от леденца, она небрежно хлопнула по плечу одного добытчика:
  
  - Парниша, закурить не найдется? - приятная грассирующая "р" в сочетании с примяукиванием создавала несколько шершавое ощущение. Как кошка облизнула.
  
  - Закурить? - вор обескуражено захлопал по карманам. Нащупав коробок, он вынул его и чиркнул спичкой. Когда огонек озарил лицо Ремилии, она оскалила клыки в улыбке, пропев (или снова промяукав):
  
  - Сюрприз! - Черты кошачьей морды явственно проступили на лице молодой охотницы. - Неожиданно, да?
  
  Мужчина попятился, не замечая, что огонек уже подбирается к его пальцам. Метаморфозы происходили все боле стремительно; воришка взвизгнул, подхватил мешок и бросился прочь. Его напарник не отставал, но на выходе их ждала Мия. Размеренным движением она опустила капюшон и выкрикнула заклинание. Змеи на голове девушки враз поднялись и угрожающе потянулись мордами к беглецам...
  
  ...Город обогатился еще одной скульптурной композицией "Воришки, пойманные с поличным"...
  
  Девушки довольно улыбнулись и хлопнули в ладоши: минус одно нарушение закона.
  
  
***
  
  Шарлотта задумчиво перебирала пряди волос. На столе лежала разорванная телеграмма, в которой родители сообщали, что поиски Наставника окончились неудачей. Что ж, девушке придется теперь самой заняться розысками, а лучше снова попытать счастья и расспросить более тщательно Бел. Она точно что-нибудь еще может рассказать.
  
  "Пойдем, Лотти, - бесплотный голосок словно погладил ее по голове. Хьюго неслышно подошел к девушке и потянул ее за рукав: - Директор не любит, когда опаздывают".
  
  - Да, конечно, - кивнула Шарлотта и направилась вслед за маленьким мальчиком. Крытые переходы, лестницы, арки и завороты - особнячок-то не маленький - Хьюго вел по ним девушку в кабинет директора. Достигнув двери, он шепнул:
  
  - Не забивай сейчас голову ненужными мыслями, сосредоточься на разговоре, - и с этими словами мальчик скользнул в дверной проем.
  
  Та же самая комната, в которой все побывали на церемонии поступления - уютная, с пылающим камином, удобными креслами и той своеобразной атмосферой, которая царит среди старинных вещей. На большом диване расположилась Аделия, стараясь занимать как можно меньше места. Ее голова была понуро опущена, будто ее за что-то ругали все это время. Напротив неестественно прямо сидел берсерк. Тот самый, которого Шарлотта видела на всеобщем собрании. С тех пор эту парочку редко встречали в стенах школы. Директор, отойдя от окна, где докуривал, как обычно, сигарету, кивком поприветствовал новоприбывших.
  
  - Садитесь, пожалуйста, - он широким жестом указал на остальную мебель. Девушка присела на край стула, а мальчуган забрался с ногами в кресло. Дарк Рэйн, походив некоторое время по кабинету, наконец нарушил молчание.
  
  - Я вас собрал здесь, чтобы поменять свое решение. Перестроить пары.
  
  Аделия тихонько вздохнула. Директор обернулся на звук, покачал головой и продолжил:
  
  - Это стоит сделать. Я знаю, что ты единственная, кто может укротить Джейсона.. но он слишком неповоротлив для города. И он не контролирует себя самостоятельно.
  
  Мужчина говорил так, будто берсерка вовсе не было в комнате. Юноша все так же безмолвствовал. Шарлотта с любопытством оглядела его мощную, но ладную фигуру, попыталась прочесть его мысли, но попытка не увенчалась успехом. Хьюго, который занимался тем же самым, перекинул мыслесообщение Шарлотте: "Он, сам того не зная, ставит мощную пси-защиту. Я тоже не смог проникнуть в его голову", - парнишка шмыгнул носом, словно этот факт расстроил его до невозможности.
  
  Директор замер на секунду, строго глядя на телепатов. Не сводя с них глаз, он добавил, обращаясь к Аделии:
  
  - Я решил отправить Джейсона туда, где ему будет комфортнее. Да и пользы там от него будет гораздо больше.
  
  Девушка подняла на директора глаза:
  
  - Куда же Вы его отправляете?
  
  - В пригород.
  
  - Но почему, почему мне нельзя пойти с ним? - Аделия прижала руки к груди, умоляюще глядя на директора.
  
  - Потому что для тебя это будет опасно. Или ты забыла, что твоя голова дорого оценена?
  
  Аделия сглотнула и опустила глаза. Шарлотта наклонила голову набок и задала вопрос:
  
  - Директор, но зачем тогда здесь мы? - она указала на себя и Хьюго.
  
  - Затем, что ты останешься в паре с Аделией, а Хьюго отправится вместе с Джейсоном оберегать пригородные поселения.
  
  Хьюго недоуменно почесал в затылке и простодушно сказал:
  
  - Я не могу наладить с ним контакт. Он закрыт, как.. Как скала.
  
  - Это ваше дело, - с нажимом произнес Дарк Рэйн, - как вы добьетесь взаимопонимания. Могу предложить только одно - поработать в паре или в четверке, прежде чем будете отосланы на другой объект работы. Всё, идите.
  
  Он махнул рукой, указывая на выход, и отвернулся к рабочему столу, где снова невообразимой грудой лежали документы.
  
  
***
  
   "Здравствуйте, дорогие мамочка и папочка! Я живу хорошо. Меня здесь все устраивает. И кормят превосходно (я помню, мама, что ты переживаешь по поводу моей худобы), и у меня даже начало получаться готовить, а все благодаря Рейке и Ремилии. У меня сейчас появилось много друзей. Когда я с ними познакомилась, я заявила, что для меня все будут врагами. Но я ошибалась. Они великолепны... Они все очень замечательные. Хотя и есть такие, кто меня на дух не переносит. Простите, что не звонила: здесь мобильник не ловит, а в город директор просто так не отпускает, только по заданию. Что за задания? Ну так, по мелочи: где хулиганов в баре приструнить, где воришку найти, - и все в таком роде. Вот и крутимся-вертимся помаленьку, туда-сюда, как челноки, между школой и городом. Даже времени нормально письмо написать мало остается. На каникулы, может быть, приеду. Всем привет."
  
  Писк телефона - новое задание. Бел подписала конверт и, быстро собравшись, бросила письмо в почтовый ящик в холле. Дворецкий утром отправит.
  
  - Эй, вы, двое, что опять здесь стоите? - эту манеру общаться, а также звонкие и нагловатые интонации нельзя было ни с чем спутать. Так могла звать их только она - взбалмошная девчонка по имени Бел. Еще совсем недавно она на всех смотрела как озлобленный волчонок, но прошло время - и ее уже не узнать. Более открытая, смелая, активная. Даже лицо перестала прятать в складках капюшона.
  
  - Стоим, потому что надо так, - хмыкнул Марк, отодвигаясь от назойливой девчонки. Деловито засунув руки в карманы, он поспешил перейти дорогу, дернув за собой улыбающегося коллегу. Бел лишь похихикала - ребята не выполнили и половины заданий директора, а уже начали хвалиться, что скоро с них снимут наручники. Но и Диабелю с Бел тоже следовало поторопиться - промедление грозило штрафом в виде дополнительного задания. А тут как раз девушке показалось, что ее мобильный завибрировал, только, как назло, она не смогла его сразу найти и остановилась, шаря по всем карманам и встряхивая сумку. И снова её пальцы наткнулись на крохотное колечко - клипсу. Бел, нахмурившись, вытащила находку на свет, размахнулась, чтобы выбросить ее, и остановилась, заметив на себе любопытствующий взгляд. Посмотрев вслед уходящему и ничего не заметившему напарнику, она обернулась к незнакомке. Женщина в богато украшенной шали и цветастом платье, с собранными в аккуратный узел темными гладкими волосами сидела поджав ноги на ковре в глубине торгового ряда.
  
  - Красавица, поди сюда, - позвала она, махнув Изабель рукой, увешанной несметным количеством браслетов.
  
  - Позолоти ручку, погадаю, - таинственным тоном женщина обратилась к подбежавшей девушке. Когда та, возмущенная, задергала кобуру, гадалка рассмеялась и поднялась с места. Женщина оказалась очень высокой, такой, что Бел даже отступила на шаг, слегка запрокинув голову.
  
  - Меня зовут Мари Игараси, - назвала своё имя гадалка, опускаясь на ковер. И я давно за тобой наблюдаю. Да ты садись, в ногах правды нет.
  
  Бел осторожно присела на краешек пушистого ковра. Гадалка что-то шепнула слуге, стоявшему позади нее, и он быстро закрыл полог палатки так, что собеседницы оказались в полумраке. Зажигая свечу, Мари повторила:
  
  - Я давно за тобой наблюдаю: почти каждый день ты с тремя парнишками приходишь сюда патрулировать улицы. И почти каждый раз между тобой и огненным парнем происходят небольшие перепалки. А потом ты неизменно достаешь из кармана сережку и хочешь ее выбросить, не зная, зачем она тебе нужна.
  Девушка неуверенно протянула на раскрытой ладони вещицу:
  
  - Вот она, и я вправду не знаю, зачем Марк мне ее отдал.
  
  - А ты умница, раз доверилась мне, - снова улыбнулась женщина, беря в руки талисман. Украшение представляло собой тонкий металлический обод с вправленным в него маленьким синим камушком и простенькой застежкой. - Это не обычная сережка, клипса, или как ты ее еще называешь. Вот здесь, - Мари повернула сережку ребром к свету, - выгравированы знаки дома Хокинзов.
  
  В неверном отблеске свечи стало видно крохотную руну огня и стилизованную букву "Х" - велико было мастерство неведомых умельцев таинственной семьи Хокинзов.
  
  - Уверена, он никогда не рассказывал о своей семье, а вы даже не спрашивали его. А ведь у него есть семья, по крайней мере, на бумагах, - Мари тяжело вздохнула, будто сережка открыла ей и еще какие-то тайны.
  
  - И это всё, что Вы можете сказать? - подала голос доселе тихо сидевшая Бел. - А зачем же он отдал мне ее?
  
  - Это парные клипсы, - ответила Мари, вкладывая украшение в ладонь призрака. - Он подарил ее тебе, потому что доверяет. Думаю, вторая у него, и он ждет, когда же и ты станешь доверять ему. Надень ее, покажи ему, что ты доверяешь.
  
  Женщина задула свечу и запела на каком-то непонятном языке. Бесшумно подошедший слуга помог Бел выйти на улицу. Оглядевшись, девушка припустила за только что скрывшимся за углом Диабелем.
   
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"