Зайцев Евгений Денисович: другие произведения.

Читая "Мёртвую царевну и семь богатырей."

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:

Конкурс LitRPG-фэнтези, приз 5000$
Конкурсы романов на Author.Today
Оценка: 8.00*3  Ваша оценка:

   Г.Х.Копенгаген
  
   кандидат мед. наук
  
  Читая "Мёртвую царевну и семь богатырей."
   (аналитические размышления)
  
  
   Cпустя продолжительное время, прошедшее со дня написания рецензии на сказку Г.Х Андерсена "Огниво, пользующейся все еще вниманием публики, я решил обратиться к творчеству другого всемирно известного литератора А.С Пушкина! И этому была своя причина. Прохаживаясь как-то по берегу узкой речушки неподалеку от дачного кооператива " Дубок-2", я почему-то вспомнил о " Мертвой царевне и семи богатырях". И уже дома, в кресле подле теплой печки, стоял прохладный июль, я внезапно задался вопросом - а почему мой любимый автор назвал это произведение именно сказкой, а не как-нибудь иначе? Ограничившись на ужин овсяной кашей с изюмом и стаканом кефира, спустя час, уже в постели, я вновь задумался над этим вопросом, пока не погрузился в глубокий сон. И утром следующего дня, во время варки кофе ответ пришел сам собой! И я с энтузиазмом принялся за аналитическую работу!
  
  
   Краткое изложение текста с комментариями .
  
   Повествование начинается с идиллической картины - отбытие Государя с многочисленной свитой из дому. Мало ли куда мог поехать самодержец в благоприятном расположении духа, наслаждаясь окружающим его комфортом, и упиваясь важностью своей персоны. В очередную загородную резиденцию или в гости к близкому соседу расписать с ним партию в преферанс? Возможно, на охоту потравить лису или дикого кабана! Уже с первых строк я понял, что меня ждет не легкая задача!
  
   "Царь с царицею простился,
   В путь - дорогу снарядился...
   И царица у окна
   Стала ждать его одна...
  
   Почему - "одна"? Во дворце множество вельмож и прислуги, готовых тот же час исполнить любую ее прихоть! Я было заподозрил автора в желании зарифмовать "одна - окна" ! Но, устыдился такого неуклюжего объяснения. Господи! - сказал я, ведь это же сам Александр Сергеевич! Ему-то, корифею русской словесности, негоже подгонять друг к другу такие простые слова! И в разговоре с женой, помогавшей иногда мне советами, я нашел правильное понимание этого пушкинского слова. Так поэт выразил чувство одиночества царицы,
  
   Ждет-пождет с утра до ночи,
   Смотрит в поле, инда очи
   Разболелись, глядучи
   С белой зори до ночи.
   Не видать милого друга...
  
  вызванным отсутствия венценосного супруга. Когда же организм подсказал, в каком физиологическом положении царевна, к тому же, оказалась, ожидание "милого друга" стало еще нетерпеливей.
  Углубляясь в текст, я все больше утверждался во мнении, что "одиночество" было присуще не только ей одной. Был одинок в своем дворце царь с его " в путь-дорогу снарядился". Только этим можно объяснить его неожиданные для всех отъезды! Без родительской любви росла царевна, рано потерявшая мать. Была одинока и мачеха, не нашедшая ни с кем контакта в своем новом жилище? И ощущение чего-то надвигающегося на всех неизвестного, приводит впоследствии к коллизиям поистине шекспировского накала!
   Каждодневное бдение будущей матери с "утра до ночи" у стрельчатого окна прерывается срочными родами.
  
   ." Вот в сочельник, в самый, в ночь
   Бог дает царице дочь."
  
   Так хочется поскорее встретить супруга у парадного входа с ребенком на руках! Прижаться к его сильной широкой груди! Почувствовать его нежные объятия! Услышать его приятный во всех отношениях баритон! А его и след простыл! У царицы нарушается сон. Она становится раздражительной. У нее пропадает молоко. Её малое дитя надрывается от громкого плача! И вот, наконец...
  
   " Рано утром гость желанный
   День и ночь так долго жданный,
   Издалече, наконец,
   Воротился царь-отец.
   На него она взглянула,
   Тяжелешенько вздохнула.
   Восхищенья не снесла
   И к обедне умерла..."
  
  Я задался естественными вопросами - "Почему царь не созвал придворных медиков для установления диагноза умершей? Почему не объявил по всей стране траур? Почему ограничился лишь формальной и малосодержательной "неутешностью"? И вскоре пришел к важному выводу, - русские цари женились , разводились и вновь женились исключительно вследствие государственной целесообразности, а отнюдь не из романтических чувств, присущих простым обывателям! Позднее, я нашел прямое подтверждение этому в одной популярной песне с припевом - "жениться по любви не может ни один король"! И А.С. Пушкин, человек, вне сомнения, осведомленный об особенностях жизни царского двора, не стал по этой причине излишне драматизировать и детализировать смерть царицы, сославшись лишь на вышеупомянутую мимоходом "неутешность."
  
  
   Долго царь был неутешен,
   Но, как быть и он грешен.
   Год прошел, как сон пустой
   Царь женился на другой.
  
  
   Царь, при всем своем величии - порой ведет себя, как живой человек. И поэтому в случае утраты одной жены нуждается в другой для присутствия ее во время официальных приемов и визитов, для выезда с ней в оперу или на бал. Можно привести еще ряд аргументов в пользу царевой женитьбы укрепляющей его положение внутри страны и за ее пределами. Почему - же А.С. Пушкин пишет тогда о совершении царем якобы "греха"? С этим вопросом я вновь обратился к супруге во время совместного употребления розового "Мартини", разбавленного сельтерской водой. Мне показалось интересным узнать, в какой степени ее понимание этого слова совпадала бы с моим мнением? Жена, потягивая слабоалкогольный напиток, уверенно заявила, что я часто усложняю себе задачу, ставя вопросы там , где им нет места. И эпитет - "грешен" имеет широкое значение, не относящееся только к очередной царской женитьбе. Я же возразил, сказав, что царь мог - бы подождать с повторным браком и более продолжительное время. И, что спешка в таком важном и ответственном деле к добру не приведет, что и показал ход дальнейших событий! И, именно этого пушкинского скрытого нюанса не смог прочувствовать мой домашний собеседник!
   А.С. Пушкин не указал по неизвестным причинам, откуда родом были жёны царя. Я, исходя из твердого убеждения, что именно этот биографический факт сыграл решающую роль в временной краткости их жизненного пути, решил восполнить этот информационный пробел! Установить происхождение первой из них не представляло труда.
  
   И царица у окна
   Села ждать его одна.
   Ждет-пождет с утра до ночи
   Смотрит в поле инда очи
   Разболелись глядучи...
   Девять месяцев проходит
   С поля глаз она не сводит
  
   Ждать девять месяцев на одном и том же месте у окна может только русская женщина, наделенная от природы терпеливым характером и доброй отзывчивой душой! И только русская женщина способна умереть от нахлынувших на нее чувств, при виде внезапно возвратившегося спустя длительное время любимого человека!
  
   Мне хватило так же одного взгляда на следующие строки, чтобы безошибочно определить, что...
  
   "Правду молвить, молодица
   Уж и впрямь была царица.
   Высока, стройна, бела,
   Но зато горда, ломлива,
   Своенравна и ревнива
  
   ею была немка из земли Шлезвиг-Хольштайн. Характер новой царицы был настолько специфическим, что ошибиться в месте ее рождения мог только человек лишенный способности к логическому мышлению! Эта и другие девицы такого же высокого положения во времена А.С Пушкина имели поголовно скверный и неуживчивый характер, поскольку их стремление к роскошной жизни не удовлетворялось скудными финансовыми возможностями обедневших папаш - курфюрстов! И царю попалась именно такая бойкая немецкая принцесса, особа со склонностью к психопатическими реакциям и нарциссической самовлюбленностью!
  
   Царь предупрежден о несносном характере молодицы, но из-за своего упрямства на ней все-таки женится! Но, тут же А.С. Пушкин неожиданно сообщает, что новая царица ... .
  
   " И умом,
   .... и всем взяла..."
   .
   История показывает , что иностранки, ставшие по прихоти судьбы женами российских властителей, редко становились успешными в этой роли. Они компенсировали свои личностные недостатки и общеобразовательные пробелы эгоистичным и неадекватным поведением! И авторская ремарка - "и умом " - была всего лишь формальным комплиментом с целью скрасить ее негативный имидж.
  Не оставил я без анализа - " и всем взяла"! Что особенного увидел в немке царь, раз предпочел ее русской девушке из благородного княжеского рода? Да, немка высока, стройна, бела! Но, А. С. Пушкин держит читателя в неведении и не раскрывает вложенный в эти слова смысл! Мне, не скрою, так и не удалось найти волшебного ключа Буратино, чтобы открыть потайную дверь, ведущую к правильному ответу! Я убежден, что эта загадочная пушкинская строка еще долго будут интриговать всех исследователей творчества поэта и его многочисленных почитателей!
   У царицы есть зеркальце, умеющее вести беседы и отвечать на вопросы. Эта миниатюрная вещица просто и изящно ускорила вяло текущее пока повествование. Каждодневное общение с этим аксессуаром становится основным занятием мачехи. За рассматриванием самое себя в нем с благоприятными разговорами , царица упускает из виду , что рядом быстро растет царёва дочь.
  
   " Но царевна молодая,
   Тихомолком расцветая,
   Между тем росла, росла.
   Поднялась - и расцвела..."
  
  Она становится с каждым годом все белолицей, да чернобровей! Роль царя - воспитателя остается за кадром. Может иной автор описал - бы царя любящим отцом, денно и нощно пекущимся о воспитании своего дитя, но только не Александр Сергеевич. Он-то хорошо знал о нравах, бытовавших за высокими каменными стенами царских дворцов. Вот уже дочь на выданье, и жених подобран, и приданое готово. И зеркальце, не склонное к подобострастному вранью, при очередном сеансе изрекает нечто невозможное...
  
  
   "Ты прекрасна, спору нет.
   Но царевна всех милее,
   Всех румяней и белее..."
  
   Царица по-прежнему прекрасна, а молодая девушка всего-то - "милее, румянее и белее". Наложи поболе румян и белил куда следует, и ты снова станешь первой во всех отношениях. Но царица остро понимает, что проблема вовсе не в макияже! Перед ней взрослеющая опасная соперница, которая скоро затмит ее красоту, то единственное, что приносит ей в жизни радость! Нет в мире страшнее оружия - чем месть глубоко уязвленного женского самолюбия. Царица приказывает Чернавке извести падчерицу со света, уготовив ей нечеловеческую смерть.
  
   "Весть царевну в глушь лесную
   И связав ее, живую
   Под сосной оставить там
   На съедение...волкам.
  
   Читая эти леденяшие сердце и душу строки, понимаешь как жесток и немилосерден бывает человек, поглощенный актульной болезненной идеей. Как легко готов он на самые коварные и изощренные поступки. К счастью Чернавка оказалась гуманнее своей хозяйки и пожалела несчастную девушку, отпустив ее восвояси. Дома же солгала, что поступила так, как ей было велено. И, когда стало известно о пропаже царевны, царь вновь уклоняется от каких-либо решительных действий. У него внезапно умирает жена, а вот теперь исчезает из дворца родная дочь, а ему все нипочем!
  
   "И молва трезвонить стала
   Дочка царская пропала!
   Тужит бедный царь по ней..."
  
   Разве так должен вести себя Государь российский в подобных обстоятельствах? Почему не ударил во все колокола! Не опросил всех, кто видел дочь в последний раз! Не обратился за помощью к соседям! Так сделали бы все другие отцы! И такое поведение, видится мне, не случайным! Припоминая историю дома Романовых, мне не составило труда прийти к еще одному важному выводу о том, что многие его самодержцы легко дистанцировались от исполнения своих родительских обязанностей. Не выявляли перед детьми отцовских чувств. Оставляли своих отпрысков на воспитание различным дядькам и теткам. Или иностранцам, чаще всего, почему-то, французам! А.С. Пушкин одним удачно найденным убийственным глаголом - "тужит" говорит - посмотрите, а царь- то голый! Вот, какой на самом деле, является царская забота о своих родных и близких! Что же тогда говорить о царском внимании к подвластному ему народу? Глубокое понимание этой актуальной для всех времен проблемы приведет поэта к сочинению поистине бессмертных строк!
  
   " Во глубине сибирских руд
   Храните гордое терпенье,
   Не пропадет ваш скорбный труд
   И дум высокое терпенье!"
  
  Или...
  
   " Увижу ль, о друзья! народ неугнетенный
   И рабство, падшее по манию царя,
   И над отечеством свободы просвещенной
   Взойдет ли наконец прекрасная заря?
  
  
   Однако, вернемся к нашей сказке. Царевич Елисей, презрев сытость и уют отцовского дворца, смело отправляется на поиски пропавшей невесты. Этот юноша уже совсем другой формации. Это новая генерация царевых отпрысков, благодаря которым, их потомки не будут вести затворнический образ жизни в своих золотых клетках. Будут учиться в лучших университетах мира. Участвовать в спортивных состязаниях, служить в армии. И совершать много другого, что делают их обычные сверстники. Читая об этом смелом молодом человеке, явно выбивающимся из своей социальной среды и своего времени, в очередной раз поражаешься способности А.С.Пушкина смотреть через века и чувствовать всей душой будущее России!
  
   "Королевич Елисей,
   Помолясь усердно богу.
   Отправляется в дорогу
   За красавицей - душой,
   За невестой молодой..."
  
  
  А тем временем царевне повезло! Бог и удача вывели ее прямо к одному терему, в котором...
  
   "...в светлой горнице кругом
   лавки крытые ковром,
   Под святыми стол дубовый
   Печь с лежанкой изразцовой.
   Видит девица, что тут
   Люди добрые живут."
  
  
  Первым делом навела в доме порядок. Не убоялась черновой работы, несмотря на свое знатное происхождение. А.С. Пушкин напоминает читателю - ведь были, были времена, когда люди жили одной дружною семьей и не подозревали, что когда-нибудь наступит между ними социально - имущественное расслоение, разделившее навсегда человеческий род на имущих и бедных! Богу свечку поставила за свое спасение. Хотя о времени происходящих событий мы не знаем, можно предположить о поздней осенней или зимней погоде, поскольку - "печку жарко затопила". Затем царевна залезла на полати и быстро уснула, что не мудрено после перенесенных ею испытаний. Разбужена же была топотом внезапно появившихся в доме семи усатых, румяных богатырей. И вновь возникают вопросы. Почему поселились вдали от городов и людей? Добровольно ли сделали этот выбор? А может для этого были причины, связанные с неизвестным для нас их прошлым? Впрочем, автор недолго держит, что весьма радует, читателя в неведении и скоро спешит все прояснить!
  
  
   " Перед утреннеей зарею
   Братья дружною толпою
   Выезжают погулять,
   Серых уток пострелять.
   Руку правую потешить,
   СОРОЧИНА В ПОЛЕ СПЕШИТЬ.
   ИЛЬ БАШКУ С ШИРОКИХ ПЛЕЧЬ
   У ТАТАРИНА ОТСЕЧЬ,
   ИЛИ ВЫТРАВИТЬ ИЗ ЛЕСА
   ПЯТИГОРСКОГО ЧЕРКЕСА!
  
   Вот так неожиданность! Такие милые и добрые в общении с царевной родные братья, оказались лесными разбойниками! А.С. Пушкин с присущим ему поэтическим мастерством описывает психотип человеческого характера с двойной моделью социального поведения! Выяснив их основное занятие, все становится на свои места! Перед нами - организованная преступная группа, ОПГ, под началом старшего брата, непринужденно сменяющая браконьерский отстрел дичи на вытравливание из леса пятигорского черкеса и прочие общественно опасные деяния!
  И после всего этого... .
  
   "Знаешь, всем ты нам сестрица
   Всех нам семеро, тебя
   Все мы любим за себя
   Взять тебя мы все бы ради,
   Да нельзя. так бога ради
   Помири нас как-нибудь,
   Одному женою будь."
  
   О, как смеете вы поклонятся светлому лику святых?! Как смеете предлагать себя в качестве суженного этой кроткой, с чистой ангельской душой, юной деве? Нет границ вседозволенности братьев, отправляющихся по утрам унижать честь и достоинство людей нетитульной национальности! Отбирать у них даже жизни! А.С.Пушкин прямо пишет о деструктивной сущности межнациональной розни, приводящей к разрушению человеческих судеб, государств и, даже, цивилизаций! . Но тут же, как бы противореча самому себе ...
  
   " руку правую потешить"?!
  
  окружает братьев романтическим ореолом. Их сомнительные дела - "всего лишь" проявление неукротимой молодецкой удали и силы, которую они толком не знают, как и куда разумно употребить! С желанием автора смягчить общественную опасность деяний этих людей трудно согласиться. Перед нами великовозрастный контингент, хорошо понимающий, что может быть за такие поступки. Будем в чем-то справедливы! В те далекие времена общественность и правоохранительные органы относилась к таким деликтам более снисходительно, чем в наше время. Чего стоил один Робин Гуд, грабивший с подельниками на большой дороге и ставший, несмотря на это, героем народных баллад, вхожим в палаты английского короля. И, возможно, поэтому А.С. Пушкин позволил себе высказаться о забавах "богатырей" такой легковесной строкой.
   Узнав, от зеркальца что царевна не съедена голодными волками, мачеха приказывает Чернавке ее непременно погубить, угрожая в противном смертью её самой. Чернавка, прикинувшись старухой, находит по подсказке зеркальца терем и втирается к девушке в доверие. Оставляет ей за кусок хлеба отравленное наливное яблоко. И царевна...
  
   "До обеда не стерпела
   В руки яблоко взяла
   К алым губкам поднесла
   Потихоньку прокусила
   И кусочек проглотила".
   Вдруг она, моя душа,
   Пошатнулась, не дыша,
   Белы руки опустила,
   ...............................................
   И она под образа
   Головой на лавку пала
   И тиха, недвижна стала...
  
  Далее автор воссоздает яркую картину похорон, прямо оживающую перед глазами читателя.
  
   "Сотворив обряд печальный,
   Вот они во гроб хрустальный
   Труп царевны молодой
   Положили и толпой
   Понесли в в пустую гору."
  
  В горе привинтили гроб к шести столбам , чугунными цепями и решеткой оградили. И вновь возникают вопросы. Как братья смогли так быстро отыскать дорогостоящий дефицитный материал для изготовления уникального гроба и прочего? В какой мастерской заказать и уже через три дня (?!) получить изделия в готовом виде? А.С. Пушкин нет на это ответа! Значит был для этого веский повод, о котором мы уже никогда не узнаем. Нет сведений и о сумме похоронных расходов. Впрочем, и без объяснений уже понятно, откуда взялись на это, и не только! - деньги. Утренние посещения братьями лесного тракта продолжали приносить неплохой доход!
   А тем временем царевич Елисей в поисках невесты, потерявши всякую надежду разузнать о ее судьбе у людей, стал обращаться к явлениям природы с тем же вопросом. И ветер, наконец, сообщил-
  
   "Там за речкой тихоструйной
   Есть высокая гора,
   В ней глубокая нора,
   В той норе во тьме печальной
   Гроб качается хрустальный
   На цепях между столбами
   Не видать ничьих следов
   Вкруг того пустого места
   В том гробу твоя невеста..."
  
  Добравшись к нужной горе и сошедши в глубокую нору, Елисей обнаруживает во тьме печальной дорогостоящий гроб. Даже не попробовав открыть его иным способом, он сразу же разбивает его!
  
   "И о гроб невесты милой
   Он ударился всей силой
   Гроб разбился. Дева вдруг
   Ожила. Глядит вокруг
   Изумленными глазами..."
  
  Свежий воздух быстро приводит царевну в чувство и оба начинают рыдать. Затем приятно беседуя, покидают гору. И направляются домой. Становятся счастливыми молодоженами!
  
   И никто с начала мира
   Не видал такого пира.
   Я там был, мед пиво пил
   Да усы лишь обмочил!
  
  
   РЕЗЮМЕ
  
   Началом повествавания послужил длительный отъезд царя в неизвестном направлении с неизвестной целью. Его возвращение домой приводит к катастрофическим последствиям.
  Скоропостижно умирает жена вследствие внезапного появления супруга, не догадавшегося выслать заранее гонца с вестью о своем скором прибытии!
  
   "Воротился царь-отец.
   На него она взглянула,
   Тяжелёхенько вздохнула,
   ВОСХИЩЕНЬЯ не снесла
   И к обедне умерла."
  
  
  Как и почему, яркое эмоциональное чувство "восхищение" могло стать причиной внезапной смерти? Ведь ни о чем другом, в том числе, о могущих быть послеродовых осложнениях, в тексте ни как не упомянуто ! И тут меня словно словно осенило! А, что, если третью и четвертую строки попробывать переставить местами!?
  
   "Воротился царь-отец
   На него она взглянула
   ВОСХИЩЕНЬЯ не снесла
   ТЯЖЕЛЕХЕНЬКО вздохнула
   И к обедне умерла."
  
   Конечно же, только при такой смене царициных переживаний все становится на свои места! Приходит правильное понимание случившегося с ней в тот роковой день! Два несовместных чувства - вначале эйфория и потом депрессия, вызвали массивный стресс, ставший непосильным бременем для её неокрепшего после родов организма. Убежден, что А.С. Пушкин охотно согласился бы с такой реконструкцией текста, получи он вовремя грамотную консультацию у какого-нибудь знакомого приват- доцента из медицинского института!
   В жизни царя появляется новая жена. Она ведет, присущий немецким принцессам, праздный образ жизни. Уклоняется от любой работы. Избегает общения с трудолюбивыми жителями дворца. Ничто в мире не волнует её больше, чем признание зеркальцем ее первородной красоты. И, ради тщеславного, иллюзорного верховенства, она, не колеблясь, планирует жестокие преступления, привлекая для этого подвластную ей Чернавку. Но, вопреки ее замыслам, царевна остается живой! Правда, во второй раз она впадает в трехдневный летаргический сон. Более печальной оказалась судьба собаки демонстративно вкусившей перед братьями это же отравленное яблоко. Весть о том, что очередная попытка навсегда избавиться от молодой соперницы провалилась, приводит царицу к тяжелому психологическому срыву, из которого для нее нет безболезненного выхода!.
  
   "Впереди бедит молва,
   Что дочка царская жива"
  
  Ею овладевает спонтанный ужас, порализующий мотивацию и волю к жизни!
  
   "Об пол заркальце разбив
   В двери прямо побежала
   И царевну повстречала
   Тут ее тоска взяла
   И царица померла".
  
   Так А. С. Пушкин лаконично сообщает о кончине мачехи от апоплексического удара! И в этом случае я полностью согласен с авторской концепцией причины ее внезапной смерти! Царь вновь становится вдовцом, так и не поняв, что или кто этому виной! Но теперь он, я уверен в этом, не ограничится одной неутешеностью или тужением! Он будет сетовать на свою судьбу, будет страдать и просить у бога прощения! Он поднимет всех на ноги! Для него наступит катарсис, после которого он уже станет другим настоящим царем! А трагическая судьба этой неординарной женщины будет напоминанием всем, что придет время и воздастся каждому по делам его, на какую бы должность не вознесла судьба его!
   Жаль, что А. С.Пушкин не написал ничего о дальнейшей судьбе семерых братьев. Я же думаю, что они однажды поймут всю аморальность своих утренних забав и обратят свои души к богоугодному образу жизни! Я уверен, что они еще станут полноценными гражданами своей страны! Станут могучими защитниками от набегов на нее многочисленных врагов!
  
   ЗАКЛЮЧЕНИЕ
  
  
  Таким образом, в рассмотренном мною произведении выявлены два жестоких покушения на жизнь дочери царя, две скоропостижных кончины двух жен царя в молодом возрасте, неуточненное количество нападений семерых братьев на случайных лесных прохожих со смертельными исходами, неуточненное количество разбоев и грабежей, учиненных ими же над ними же без смертельных исходов, подкуп должностных лиц с целью избежания уголовного наказания. .
   Вышеуказанное дает мне основание заявить, что впредь "Мертвая царевна и семеро братьев" не может считаться сказкой в подлинном ее литературном значении! Это произведение должно обозначаться, как криминальная социально - бытовая драма!
   На следующий день я вновь оказался на берегу знакомой мне лесной речушки. И внезапно явственно представил себе, как из разлившихся широко вод ее, выходят дядька Черномор со своими тридцатью тремя племянниками и семерыми братьями! Как дружной толпой удаляются они и исчезают в лесной чаще. Куда идут? Зачем идут? Нет ответа на эти извечные русские вопросы!
  
  
   2017
  
Оценка: 8.00*3  Ваша оценка:

РЕКЛАМА: популярное на LitNet.com  
  Е.Кострица "Портной" (Киберпанк) | | С.Елена "Жена в наследство" (Любовное фэнтези) | | М.Атаманов "Тёмный Травник. Обрести тело" (ЛитРПГ) | | Э.Тарс "Мрачность +1" (ЛитРПГ) | | Т.Осипова "Дыхание будущего Сборник фантастических рассказов" (Киберпанк) | | Д.Хант "Русалка и дракон" (Любовное фэнтези) | | Е.Сволота "Механическое Диво" (Киберпанк) | | Д.Гримм "Ареал Х" (Антиутопия) | | А.Гришин "Вторая дорога. Выбор офицера." (Боевое фэнтези) | | Д.Гримм "Формула правосудия" (Антиутопия) | |
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
А.Гулевич "Император поневоле" П.Керлис "Антилия.Полное попадание" Е.Сафонова "Лунный ветер" С.Бакшеев "Чужими руками"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"