Аннотация: The Essay about the Evil, who had changed own face
The Essay about the Evil, who had changed own face
Count Rezanov, Nikolai Petrovich, was, in essence, a good man.
It can be assumed that he was a decent person. From his letters it is clear that he loved his wife (who died early).
The problem was that he could not succeed. Von Krusenstern arranged a trial over him, when floating, and de facto deprived him of power.
Rezanov's embassy to Japan was unsuccessful.
The poor supply situation in Russian Alaska prompted the respected count to head south to California, to the American possessions of Spain.
But the foreign policy situation at that time was difficult. Napoleon was doing various foreign policy manipulations. The Spanish authorities did not have the right to trade with Rezanov.
Somehow it turned out that Rezanov told a lot of interesting things about the chic life in St. Petersburg, and as a result, arranged an engagement with a pretty, noble and religious Spanish girl.
The engagement was a dubious affair - loving hearts belonged to different faiths. Many permissions needed to be sought - for example, the Pope had to give permission. Reminds the embassy to Japan, but maybe more heavy thing.
But, on the other hand, the count became almost a relative of the Spanish governor. It was necessary to allow the Spanish side a trade and a sale of food.
A goodbye words. It's time to transport the purchased food back.
And the girl stayed in California. She never got married.
What 's all this for? - Stories about the magnificent life in St. Petersburg? The engagement? These steps did not really help a food supply to the Russian Alaska.
What prevented Rezanov from achieving success?
Maybe some a rot in the character? A rot in the social system?
Perhaps this rot led to 1868? To the sale of Alaska?
To understand all this, Dostoevsky and Chekhov are needed. Yes, and Gogol could to be useful. And Tolstoy, although he did not write about Rezanov, but, paradoxically, he constantly wrote about Rezanov ...
So where are Dostoevsky, Chekhov, Gogol and Tolstoy?
There are no modern Dostoevsky, Chekhov, Gogol and Tolstoy.
But there are conditions that prevent their appearance.
It remains to proceed the making of the performance. But what about a tear of a child?
This is the shape-shifting the essence. The Evil, who had changed own face.
September 28, 2019 14:25
Translation from Russian into English: September 28, 2019 18:11.
Владимир Владимирович Залесский "Эссе о перелицованном злодеянии".