Браиловский Пётр, Зелендинов Александр : другие произведения.

Поход в страну гномов. Тетрадь первая. Глава 13

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Выложена 7 февраля 2017 года.


  
  

Глава тринадцатая,

в которой происходит знакомство с неизвестным

  
   Первым в "Тупик" вернулся Хаерок.
   Он понуро брёл, не глядя по сторонам, и ругался. Ещё бы! Сколько раз он давал себе обещания избегать искушений - и вот, снова проявил непростительную, недостойную настоящего рыцаря слабость.
   Войдя в комнату, он, не снимая сапог, рухнул на кровать, заложил руки за голову и уставился в потолок.
   Как выяснилось, городская библиотека закрывалась гораздо раньше, чем бани...
   Когда посвежевший, душистый, чисто вымытый, ровно подстриженный и аккуратно побритый Хаерок подошёл к дверям библиотеки, то обнаружил, что они уже заперты. Расспросив привратника, молодой рыцарь выяснил, что завтра библиотека будет закрыта - целый день специально нанятые люди будут выметать мусор, обмахивать свитки метёлками и вытирать пыль с корешков.
   "Ну почему, почему мне всегда так не везёт?.. - думал теперь Хаерок, лёжа на кровати. - Ведь хотел же как лучше... И теперь это "лучше" будет только послезавтра... Как невыносимо это ожидание..."
   Он долго лежал, глядя в потолок и страдая от несправедливости бытия.
   Никто из спутников не возвращался.
   Наконец ему надоело страдать и чего-то захотелось, но вставать всё ещё было лень.
   После долгой внутренней борьбы он преодолел себя, встал и пошел немного прогуляться.
  
  

* * *

  
   Первым в "Тупик" вернулся Руч. Он был очень доволен.
   Стараясь не привлекать к себе внимания, он украдкой прокрался через общий зал к стойке. Шёпотом попросил у хозяина ключ и сразу же поднялся в комнату. Под мышкой он держал увесистый свёрток.
   Закрыв дверь изнутри, юный волшебник вставил ключ в замочную скважину и, повернув его там три раза, на цыпочках пробежал к кровати. Забравшись на неё с ногами, он уселся лицом к стене и развернул свою ношу. Его горящему взору предстал пухлый обтрёпанный том.
   "Магия для посвящённых" гласили блеклые буквы на выцветшей обложке.
   Руч потянулся за свечой и замер в раздумье.
   По правилам её нужно было зажечь волшебством... Тем самым волшебством...
   Юный маг с сомнением оглядел деревянные стены комнаты, и перед его внутренним взором промелькнули горящая занавеска в кабинете учителя, а затем ночь, лесной бивуак и полыхающий шатёр.
   "Бедные разбойники... - неожиданно для себя подумал Руч. - Надеюсь им было не очень больно... Как было бы замечательно, если бы им удалось сбежать... О, если бы я только мог спокойно продолжать академические занятия, то через пару лет наверняка смог бы узнать их судьбу... Тяжело постигать магию без учителя..."
   Руч вздохнул и полез в суму за огнивом. Затеплив свечу, он старательно выкинул из головы суетные мысли и открыл первую страницу свежекупленной книги...
  
  

* * *

  
   Когда Орланд вернулся в "Тупик", начинало смеркаться. Эльф был очень доволен.
   Он нашёл почтовую службу и отправил на родину толстую пачку писем, которые уже давно возил с собой в ожидании подходящей оказии. А потом, не удержавшись, написал ещё два. В письмах он подробно рассказал обо всём, что с ним происходило в последнее время, и как раз дошёл до первой встречи с благородным рыцарем Паном Хаерком, когда его прервали, сказав, что почтовая служба закрывается, потому что уже наступил вечер. Тогда Орланд, усталый, но довольный, отправился обратно.
   Карты он, правда, так и не купил.
   Когда эльф вошёл в общую залу постоялого двора, там было пусто. Только хозяин дремал за стойкой.
   - Извините, пожалуйста, - тихо сказал Орланд. - Вы не дадите мне ключ от комнаты?
   Хозяин сладко всхрапнул.
   - Извините, пожалуйста, - сказал Орланд погромче. - Вы не дадите мне ключ?
   Хозяин спал.
   Немного подумав, Орланд перегнулся через стойку и осторожно потрепал хозяина по плечу.
   Тот вздрогнул и открыл мутные со сна глаза.
   - Извините, пожалуйста, - в третий раз повторил Орланд. - Вы не дадите мне ключ?
   - Ммм... - промычал хозяин. - Ключ... Его уже взяли.
   И он снова смежил веки.
   - Его уже взяли, - по привычке повторил эльф. Хозяин, не открывая глаз, промолчал. - Извините, пожалуйста, - ещё раз сказал Орланд.
   Он поднялся по скрипучей лестнице на второй этаж и толкнул дверь. Она была заперта.
   "Странно, - подумал Орланд. - Зачем было запирать дверь?"
   Он аккуратно постучал.
   - Я занят. Приходите попозже, - донёсся из-за двери недовольный голос Руча.
   "Ну что ж... попозже, так попозже, - вздохнул Орланд. - Наверное, он занят чем-то очень важным".
   Эльф спустился обратно, тихо, чтобы не разбудить хозяина, устроился за стойкой и задумался.
   "Правильно ли я поступаю, посылая домой письма? - думал он. - Несомненно, весточек от меня ждут с нетерпением... Но с другой стороны, ведь я никогда не указываю, где нахожусь, и никто не может написать мне ответ. А тем самым..."
   - Что происходит? - внезапно произнёс у него над ухом шелестящий голос Рапоная.
   Эльф вздрогнул от неожиданности.
   - Не знаю, - сказал он. - А что происходит?
   - Понятно, - пробормотал Рапонай и направился к входной двери.
   Орланд удивлённо проводил его взглядом.
   "Похоже, он чем-то встревожен, - подумал эльф. - А впрочем, это с ним бывает часто... О чём это я размышлял?.. Ах да! На мои письма никто не может ответить, так как не знает, куда их отправлять. Тем самым, я ставлю всех, кому пишу, в весьма неудобное положение. Ведь если бы мне кто-нибудь прислал письмо, то я, безусловно, посчитал бы своим долгом ответить на него. Но если бы я не знал, куда отослать свой ответ, то оказался бы в весьма двусмысленном положении. Может быть, мне..."
   - Ты чего тут сидишь? - внезапно прервал его размышления испуганный голос Руча.
   Орланд обернулся.
   Молодой волшебник стоял на нижней ступеньке лестницы. Он явно был чем-то напуган. Орланд, не зная что ответить, открыл рот... Как вдруг входная дверь распахнулась.
   На пороге стоял Рапонай.
   - Ты его обыскал? - крикнул он.
   - Нет, - испуганно пискнул Руч.
   Рапонай молча повернулся и снова исчез за дверью.
   Орланд понял, что пропустил что-то важное.
  
  

* * *

  
   Запершись в комнате, Руч читал. Не в силах оторваться от книги, он, дрожа от возбуждения, переворачивал страницы одну за другой.
   Кто-то постучался.
   Не отрывая глаз от строчек, волшебник крикнул, чтобы приходили попозже. Он жадно впитывал в себя тайное знание, и оно полностью поглощало его, наполняя сознание неизъяснимыми сумеречными образами и ощущением подлинного могущества.
   "Эти неявные сущности, - читал он, - пользуясь слабостью сновидца, похищают его во время тонкого сна, так что он не может вернуться в тело без помощи наставника. Такой сновидец обречён бесконечно пребывать в мире, лишённом смысла. Там он, будучи окружён безликими сущностями, по мере осознания безнадёжности своего положения постепенно теряет разум".
   Какая-то посторонняя мысль зародилась в его сознании. Чем дольше он пытался отмахнуться от неё, тем неуютнее ему становилось.
   Он поднял голову и огляделся затуманенным взором.
   Слабый колеблющейся огонёк единственной свечи позволял кое-как разбирать текст, но вокруг всё тонуло во мраке. В углах комнаты сгустилась тьма - оказывается, Руч и не заметил, как стемнело. Он медленно обернулся к окну. Там на фоне чёрного неба проступал чей-то силуэт.
   Руч захлопнул книгу.
   Потом судорожно оглянулся и задул свечу. Воцарилась тьма.
   Он снова посмотрел в окно. Теперь прямоугольный проём казался светлее. Конечно же, там никого не было.
   Некоторое время Руч сидел на кровати, поджав ноги, и напряжённо смотрел на окно.
   "А вдруг не показалось..." - судорожно билось у него в голове.
   Наконец он решился.
   Осторожно спустив ноги с кровати, Руч на ощупь двинулся к двери. Ему срочно нужно было оказаться среди людей.
   Не отрывая взгляда от окна, волшебник на ощупь повернул ключ, выдернул его из скважины и задом наперёд выскочил из тёмной комнаты. Поспешно заперев дверь с другой стороны, он привалился к ней спиной и попытался успокоить дыхание.
   Внезапно мелькнувшая мысль вызвала озноб: "А если оно уже там?!.."
   По прижатому к двери позвоночнику пробежали мурашки.
   Молодой волшебник понимал, что это глупо, но он не мог найти в себе мужества вернуться в тёмную комнату.
   Он снова обернулся лицом к двери и медленно попятился к лестнице. Нащупал ногой первую ступеньку, повернулся и стремительно сбежал вниз.
   В общем зале ярко горело с полдюжины светильников. Облокотившись на стойку, на табурете сидел надёжный, уверенный в себе Орланд и о чём-то размышлял.
   - Ты чего тут сидишь? - испуганно спросил Руч.
   Внезапно дверь на улицу распахнулась. На пороге стоял Рапонай.
   - Ты его обыскал? - крикнул он.
   - Нет, - вздрогнув от неожиданности, пискнул Руч.
   Рапонай молча повернулся и снова исчез за дверью.
  
  

* * *

  
   Рапонай вернулся в "Тупик" после заката. Он был очень доволен собой.
   Бродяга, как всегда, не ошибся. Под вывеской часовых дел мастера, как он и предполагал, продавали не только замки. А Рапонай давно жил на свете, и для него не было секретом, какое именно снаряжение стоит искать в подобных заведениях.
   Престарелый мастер, понятное дело, не спешил признаваться незнакомому посетителю, чем он торгует из-под прилавка. Но бродяга знал, как поставить себя в такой ситуации и умел играть в масть с незнакомыми партнёрами.
   Хоть и не сразу, но ему удалось разговорить опытного преступника. В результате Рапонай стал обладателем превосходного набора отмычек, которыми можно было открывать и - что немаловажно - закрывать любые известные ему замки. В том числе и подобные тому новому устройству, которое он изучал в Ырзыне.
   Карты, правда, он так и не купил.
   Рапонай вошёл в общий зал постоялого двора.
   За стойкой дремал хозяин, напротив него сидел эльф. Больше в зале никого не было.
   Рапонай намётанным глазом сразу заметил, что ключей от их комнаты на месте нет. Он тихо прошёл к лестнице на второй этаж и поднялся наверх, ступая так мягко, что ни одна ступенька не скрипнула.
   Лёгким профессиональным движением он коснулся двери... Дверь не открылась. Он пригляделся к замочной скважине - дверь была заперта. Изнутри в замок был вставлен ключ.
   "Странно...", - подумал Рапонай.
   Бесшумно ступая, он спустился вниз и, подкравшись к Орланду, спросил:
   - Что происходит?
   Эльф вздрогнул от неожиданности.
   - Не знаю, - ответил он. - А что происходит?
   - Понятно, - сказал Рапонай себе под нос и направился к входной двери.
   Выйдя на улицу и обойдя вокруг дома, он подпрыгнул, ухватился за торчащую из стены балку и, гибко изогнувшись, вскарабкался на неё. Потом, встав в полный рост, дотянулся до подоконника и, подтянувшись, заглянул в комнату.
   Там царил полумрак. Кто-то, сидевший на кровати спиной к окну, чем-то шелестел. Он загораживал единственную свечу. В углах копошились тени. Рапонай присмотрелся...
   Внезапно незнакомец начал оборачиваться...
   Спрыгнув на землю, Рапонай прижался к стене, растворившись в густой тени. Кинжал, как живой, прыгнул ему в руку.
   Бродяга посмотрел на оконный проём. Свеча погасла.
   "Я спугнул их", - понял Рапонай.
   Он знал, что Орланд не даст им выйти через вход. Затаившись, Рапонай поджидал, когда они начнут выпрыгивать в окно.
   Мысли, как всегда в таких случаях, были чёткими и ясными:
   "Главное, одного оставить в живых. Узнать, на кого они работают. Только бы эльф не поубивал их всех. Этот может".
   В напряжённой тишине Рапонай различил тихие неуверенные шаги и скрип двери.
   "Один вышел из комнаты..."
   Дверь захлопнулась. Рапонай ждал. Из комнаты не доносилось ни звука.
   "А если он был один? - внезапно подумал Рапонай. - Ведь Орланд сейчас убьёт его! И тогда всё пропало! Скорей!"
   Рапонай сорвался с места и побежал вокруг дома.
   "Поздно, - билось в голове в такт ударам сердца. - Не успеть..."
   Ворвавшись в общий зал и увидев эльфа, меланхолично опиравшегося на стойку, он понял, что опоздал.
   - Ты его обыскал? - крикнул он с порога.
   - Нет, - испуганно пискнул Руч, стоявший на нижней ступеньке лестницы.
   "Их здесь не было, - понял Рапонай. - Они меня провели. Хлопнули дверью и вышли в окно".
   И, не тратя времени на проклятия, он снова выбежал в ночь.
  
  

* * *

  
   Руч неуверенно подошёл к стойке и присел на табурет - на всякий случай, поближе к Орланду.
   Он всё ещё пытался прийти в себя и собраться с мыслями, когда наверху скрипнула дверь.
   Вздрогнув, Руч придвинулся ещё ближе к эльфу и попытался сосредоточиться.
   По лестнице спустился мрачный Рапонай.
   - Ты его видел? - с дрожью в голосе спросил Руч.
   Рапонай промолчал. И только тень легла на его лицо.
   Увидев, насколько Руч перепуган, бродяга понял, что молодой колдун ненадёжен. Если они поймают его, он расскажет всё. Поэтому откровенничать с ним не стоит.
   "Завтра же начну действовать в одиночку, - решил Рапонай. - Только так можно обезопасить себя и остальных".
   - Может быть, кто-нибудь всё-таки объяснит мне, что тут происходит? - спросил Орланд.
  
  

* * *

  
   Час спустя все трое сидели в комнате и молчали.
   Блуждающий взгляд Рапоная остановился на Руче.
   Когда выяснилось, что в комнате при свече сидел молодой колдун, Рапонай понял, что в этот раз волновался напрасно. Но осадок у него остался.
   "Кто он вообще такой, этот Руч? - думал Рапонай. - Мой друг?.. Когда это мы успели подружиться?.. Да и вообще, можно ли ему доверять? Похоже, он пытается втереться ко мне в доверие... Надо к нему присмотреться повнимательнее, а пока держаться от него подальше. Ведь я же поехал за ним именно для того, чтобы выяснить, кто он такой и что ему нужно... Нет, сельская местность, определённо, разжижающе действует на мои мозги. Я почти начал ему доверять! Пора брать себя в руки".
   Близилась полночь.
   - Давайте ляжем спать, - предложил Орланд.
   Действительно, ждать Хаерка и Меральда смысла не было. Хаерок, судя по всему, задержался у родственников, а может, и ночевать у них остался. А Меральд, скорее всего, по своему обыкновению сидит в каком-нибудь кабаке и травит байки про Меральда.
   Они легли.
  
  

* * *

  
   Выйдя из "Тупика", Пан Хаерок бесцельно бродил по городу и под вечер сам не заметил, как оказался у ограды особняка своих родственников.
   Сказать по правде, он немного скучал по роскоши и удобствам, но не спешил в этом признаваться даже себе, предпочитая хранить это чувство в самой глубине души как воспоминания об отчем доме, выставляя напоказ лишь то непоколебимое достоинство, которым сопровождалось каждое его действие.
   Поэтому, подойдя к ограде, отделявшей сад вокруг особняка от улицы и внешнего мира, Хаерок не поспешил зайти внутрь. Вместо этого он миновал массивные ворота и неторопливо двинулся вдоль ограды, с каждым шагом чувствуя всё большее нежелание являться с визитом к дальнему родственнику именно сейчас.
   Поэтому, дойдя до конца ограды, он свернул на длинную боковую аллею, освещённую лишь редкими отблесками света, пробивавшимися сквозь листву деревьев из окон особняков, и погрузился в грёзы.
   Троюродный дядя, которого он видел мельком когда-то давным-давно - да и то это, может быть, был вовсе не он, - мог подождать более достойного случая для встречи. А тем более сам Хаерок, утомлённый многодневной дорогой, размякший после бани и не имевший никакого желания вести заунывные светские беседы в такой прекрасный вечер.
   "Завтра мы сядем на большой корабль и, подняв все паруса, с первой волной прилива отправимся в долгое и опасное путешествие. Мы поплывём по бескрайним просторам водных равнин, находя путь по звёздам, и слыша в шорохе каждой волны пение сирен. Мы будем заходить в города, где темнокожие люди говорят на незнакомых языках, где высятся дворцы из золота и слоновой кости, а в тростниковых хижинах у самой кромки прибоя ждут морских волков смуглые красавицы в ожерельях из диковинных раковин. И будет жарко, так жарко, что смола выступит из палубных досок. Порывы горячего ветра принесут с берега волнующие незнакомые ароматы. А мы будем выпивать по стакану грога каждый вечер, горланить песни, и, убаюканные шорохом волн, засыпать на качающейся палубе, под яркими южными звёздами..."
   Проходя мимо калитки, он бросил рассеянный взгляд в темноту сада и увидел мелькнувший там приземистый силуэт.
   "Какая большая, злая и опасная собака, - сказал себе Хаерок. - Ну её, под кости!"
   Однако, почувствовав, как его дух возмутился при виде животного, он снова обернулся к калитке.
   - Ну-ка, на место! - бесстрашно крикнул он во тьму.
   Сгусток мрака скрылся в глубине летнего сада, а молодой рыцарь неторопливо двинулся дальше, опустив взгляд под ноги и бормоча себе под нос:
   - Ну-ка, ну-ка... Что там было?.. Море... море... лазурное море... А когда на море ляжет штиль, мы прыгнем за борт и окунёмся в сверкающие лазурные волны, и наша одежда станет белой от соли. Мы прыгнем и поплывем... Ныряя сквозь волны... И там, за шелестящей полосой прибоя, обретём земной рай, который...
   - Ба, кого я вижу!
   Хаерок поднял взгляд.
   Перед ним стоял человек приятной наружности и вульгарного поведения. Из одежды на нём были остроносые туфли, белые рейтузы, гульфик, камзол из вишнёвого атласа, почти жёлтый от обилия золотого шитья. На выдающийся живот эффектно ниспадала массивная золотая цепь. Дополняли картину нахлобученный на соломенные волосы голубой бархатный берет, украшенный узким пёстрым пером и аккуратная бородка. На боку у незнакомца висел лёгкий меч в богато украшенных ножнах, в руке была бутылка.
   - Глазам своим не верю! Давненько не виделись! Как поживаете? - воскликнул незнакомец.
   - Спасибо, неплохо. С кем имею честь? - немного смутившись от неожиданности, ответил Хаерок.
   Незнакомец сделал шаг навстречу и вдруг страшно удивился.
   - Ба! Да это не вы!.. О, простите великодушно, но в темноте я принял вас за одного своего знакомого, - он слегка поклонился с любезной улыбкой.
   - Ну что вы, право, не стоит, извиняться, ведь вы нисколько не смутили меня, - поспешно возразил Хаерок.
   - Позвольте представиться, моё имя Дон Габриэ́лло Монтескье́, - церемонно представился незнакомец. - Скажите, с кем в свою очередь я имею честь беседовать?
   - Мое имя Пан Хаерок, я странствующий рыцарь... И менестрель...
   Если Монтескье и слышал это имя раньше, то не подал вида. Похоже, он не был знаком с родственниками Хаерка. Хотя, возможно, они носили другую фамилию - молодой рыцарь за ненадобностью давно выкинул из головы такие детали.
   - Ну что же, любезный Пан, позвольте выразить вам признательность за то, что вы не проткнули меня насквозь мечом, едва завидев в моей руке бутылку, что было бы вполне понятно, ибо ночами здесь неспокойно, а посему, позвольте предложить вам вместе прогуляться в ту сторону аллеи, - и он небрежно махнул бутылкой в направлении, откуда пришёл Хаерок. - Я знаю один поистине чудесный погребок, где к этой бутылке могут присоединиться ещё одна или две, но это произойдет только в том случае, если вы согласитесь составить мне компанию.
   Хаерка слегка покоробило, что Монтескье сразу назвал его просто Паном. Но новый знакомец вёл себя так непринуждённо и был столь обаятелен, что рыцарь не поставил его на место. Вместо того, чтобы гневаться, он любезно сказал:
   - Поверьте, Монтескье, я с удовольствием составлю вам компанию. Но я ни за что не позволю вам угощать меня, если вы это задумали!
   - Вы прочли мои мысли! - радостно воскликнул щёголь. - Что же, не будем зря терять драгоценное время, - скорее в путь! - и, по-приятельски ухватив Хаерка под локоть, Монтескье повлёк его по тёмной аллее.
   Они свернули за угол, потом ещё раз за угол, потом ещё раз свернули за угол, и оказались перед вывеской, на которой была нарисована пивная кружка и написано "Поросёнок".
   Так Хаерок познакомился с Монтескье.
  

Конец тринадцатой главы,

в которой происходит знакомство с неизвестным

   Если вы всё ещё читаете, то, наверное, вам нравится. А раз вам нравится, то расскажите, пожалуйста, об этом другим. Продолжение следует...

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"