("Восхождение" Љ539 Суббота "Бо" 9 швата 5761 года 2.2.2001)
ПИСЬМО ОТ РЕБЕ
Сентябрь 5, 1968
Бруклин, Нью-Йорк
Генералу Ариэлю Шарону
Приветствие и благословение.
Я полностью согласен с Вами в отношении освобожденных территорий. К сожалению, не могу разделить Вашего оптимизма: вы полагаете, что общественное давление на правительство может привести к изменению в его политике. По моим сведениям - из источников, которые не подводили меня до сих пор - позиция этих кругов игнорирует настроения народа.
Разумеется, общественная поддержка нашей власти на освобожденных территориях чрезвычайно важно, но трудно спорить с фактами: правительство сохраняет арабский характер Старого города в Иерусалиме, называя это нелепое положение "статус-кво", вместо того, чтобы реализовать в политических фактах победу, дарованную нам Вс-вышним. Опасность такой позиции станет многим ясна через десятилетия, но уже сегодня можно сказать, что заселение евреями всех еще не заселенных районов города и его окрестностей - дело первостепенной важности.
Разумеется, я пишу Вам все это неофициально и конфиденциально, не в моих привычках публично говорить об ошибках, совершаемых евреями, если только не идет речь о прямой и немедленной опасности для жизни других евреев. Вы же можете сами решить, предавать ли письмо огласке.
Я же только хочу выразить мое мнение, мою боль и опасения Вам, зная, что Вы можете предпринять практические меры для предотвращения опасности.
И если я вижу опасность, нависшую над еврейским Иерусалимом, то, еще в большей степени, я опасаюсь и за судьбу Хеврона. Несмотря на тяжелое положение в городе Праотцов, я проверяю возможность открыть там ешиву. Мне уже ответили: "лучше ищите место для ешивы в Иерусалиме". И вот что беспокоит меня: если выйдет ссора между еврейскими и арабскими подростками, на чьей стороне, по Вашему, будет наша армия? Я не забываю и о том, что во главе города стоит мэр, который участвовал сам в кровавом погроме 1929 года.
Я спрашивал Вас во время Вашего визита, каковы наши потери в бою за Иерусалим и на других фронтах. К сожалению, сведения, которые я получил из других источников ненадежны. Я спрашиваю об этом, не дай Б-г, не из праздного любопытства. Было бы нелишне, если бы эти данные обдумали и те, кто отвечал за военные операции и отвечает теперь за положение в Иерусалиме и Хевроне.
Я не отчаиваюсь, но удивительно, до какой степени прозвище, данное евреям в Торе - "народ жес-токовыйный" - справедливо и в наши дни!
Это упорство чаще всего выражается в противоречащей словам пророка ("милость народов - грех") надежде на справедливость народов мира по отношению к нам.
Чтобы окончить письмо на оптимистичной ноте: я благодарю Вас за теплые поздравления, которые Вы передали мне во время Вашего визита в Кфар-Хабаде.
Жители Кфар-Хабада рассказывали мне, как искренне и тепло вы с ними говорили. Это так важно для каждого, особенно для поселенцев на земле "к которой обращены взоры Вс-вышнего от начала года до конца года", как говорит Тора.
Замечу еще, что "нежное" обращение с арабами приведет не просто к проблемам политического рода, но и к террору.
Доброго Вам года.
С уважением и благословениями Менахем-Мендл Шнеерсон
Адресат этого письма однажды сказал о Ребе:
"Этот еврей сидит в Бруклине и знает лучше наших генералов каждую точку и каждую линию на карте Израиля, а демографию и политику - лучше наших лидеров"