Лаймон Ричард : другие произведения.

Ночь в тоскливом октябре. Глава 53

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.


   Глава 53
   Упал на меня.
   Под его весом я отшатнулся назад, свалился с тротуара и вылетел на проезжую часть, а он рухнул на меня всем телом. Моя спина с размаху врезалась в асфальт. Затем настал черед головы. Хрямс! От удара у меня словно мозг в черепе взбили миксером. Перед глазами вспыхнули короткие, яркие фейерверки.
   Киркус скатился с меня. Стоя на четвереньках, он посмотрел мне в лицо и охнул:
   - Ты цел?
   Я неразборчиво закряхтел.
   - О господи боже!
   - Жить буду, - пробормотал я.
   - Что же я с тобой сделал?
   - Неважно. Просто... помоги встать.
   - Нет, нет, тебе лучше не шевелиться. Я пойду вызову скорую.
   - Не надо. Я в порядке.
   - У тебя может быть сотрясение мозга или...
   Я приподнялся и схватил его за руку. Сильно.
   - Да просто помоги встать! Ничего со мной не случится. И я уж точно, черт возьми, не собираюсь... ждать тут, пока ты... бегаешь за скорой. Чтоб они до меня добрались.
   - Они действительно довольно... неприятные субъекты.
   - Нам надо быстро валить отсюда.
   Он поднял голову и огляделся.
   - Возможно, ты прав.
   Отпустив его руку, я оттолкнулся от асфальта и приподнялся на локтях. Хотя голова гудела и казалась тяжеленной, крови нигде, кажется, не было. Во всяком случае, ничего не стекало ни по затылку, ни по шее.
   Я медленно повернул голову. К нам приближался автомобиль, но до него было еще около двух кварталов. Никаких признаков публики из-под моста не наблюдалось.
   Киркус сел на корточки позади меня, схватил меня под мышки и помог сесть. Потом продолжал меня поддерживать, пока я с трудом поднимался на ноги.
   - Спасибо, - сказал я.
   Он все еще держал меня.
   - Можешь отпускать.
   - Ты не упадешь?
   - Надо с проезжей части уйти.
   Он сдвинулся вбок и схватил меня за левое плечо. Я добрался, слегка пошатываясь, до бордюра и взобрался на тротуар. Свободной рукой я ощупал затылок. Большая шишка. Прикоснувшись к ней, я скривился от боли.
   Машина почти достигла моста.
   Я пробормотал:
   - Держись или прячься?
   - Пардон?
   - Да ничего, - почти сразу же, я пожалел, что упомянул игру. Это была наша тайная игра, для меня и Кейси, и казалось, будто я обесценивал ее, упоминая перед Киркусом.
   Машина приблизилась. Ее фары заставили меня прищуриться. Я отвернулся. Вскоре, она проехала мимо. Не притормозила, не остановилась.
   Все еще сжимая мою руку, Киркус повернул меня на юг и повел по тротуару. Мы сделали несколько шагов, прежде чем я осознал направление.
   - Эй, - сказал я, - Стоять.
   Он не остановился, продолжая тянуть меня.
   - Не в ту сторону, - сказал я.
   - Я веду тебя домой.
   - Нет. Не-не-не. Я не буду возвращаться.
   - Боюсь, что тебе придется, старина. Ты не форме для долгих прогулок куда бы то ни было, не говоря уж о какой-то закусочной у черта на рогах.
   Я выдернул руку из его хватки.
   - Эдвард!
   Я уклонился от него и пошел на север. Разумеется, он увязался за мной. Не оглядываясь, я поднял руки и сказал:
   - Не трожь меня.
   - Пожалуйста. Сейчас не время для глупостей.
   Он потянулся к моей руке, но я отбил его ладонь.
   - Не лезь ко мне!
   Я шел так быстро, как мог, и каждый шаг отдавался разрядами боли в моей шее и голове. Киркус не отставал, держась в паре шагов позади. Мы миновали мост, но я не замедлил шага.
   - Это безумие, - сказал он, - Ты не можешь просто идти себе дальше как ни в чем не бывало. Ты ранен!
   - Благодаря тебе, - напомнил я.
   - Ты сам виноват. Надо было дать мне прыгнуть.
   - Ты не прыгал, ты падал. И эти ребята внизу, развлеклись бы с тобой на славу.
   Какое-то время мы молчали. Киркус просто молча шел за мной на север. Через пару кварталов, он подал голос:
   - Полагаю, я должен тебя поблагодарить.
   - Не заморачивайся.
   Ускорив шаг, он появился сбоку от меня и положил руку мне на спину.
   - Ты спас мне жизнь, Эдди.
   - Вполне вероятно.
   - И теперь ты поранился, и все из-за меня.
   - Похоже на то.
   - Прости пожалуйста.
   - Да ладно, - сказал я, - Все в порядке, да?
   - Я обязан тебе жизнью.
   - Ничем ты мне не обязан.
   - Обязан. Еще как. Не только потому, что ты спас меня, но и потому, что тебе было не все равно. Иначе ты бы этого не сделал. Я был тебе не безразличен. Никто еще так ко мне не относился раньше.
   - Не преувеличивай.
   Тихо рассмеявшись, он похлопал меня по спине:
   - Достаточно не все равно, чтобы оттащить меня от края адских врат.
   - Забудь об этом, ладно?
   - Я никогда об этом не забуду.
   - Тогда окажи мне одну услугу, раз уж ты в долгу, - сказал я.
   - Все, что угодно.
   - Не выкидывай больше таких фокусов. Никогда. В следующий раз, я позволю тебе упасть.
   Он снова похлопал меня по спине.
   - Ох, Эдуардо, ты такой крутой.
   - Руки убери, а?
   Его ладонь перестала хлопать меня, но осталась на спине.
   - А голова у тебя как?
   - Не шикарно.
   - Давай, я ее поцелую, и все пройдет?
   - Нет.
   Он хихикнул.
   - Я так и думал.
   - У меня нет сейчас настроения для этого, Киркус.
   - Настроения для чего, старина?
   - Отбиваться от твоих приставаний.
   - Ну так не отбивайся.
   Резко развернувшись, я сбил его руку со своей спины.
   - Да прекрати уже! Прекрати меня трогать! Прекрати со мной заигрывать, или что ты там делаешь, черт тебя дери. Мне это не нравится. Отъебись уже от меня!
   - Охохо...
   - Знаешь что? - спросил я.
   - Не знаю, но предчувствую, что ты сейчас мне поведаешь.
   - У нас, возможно, были бы некоторые шансы стать друзьями, если бы ты прекратил все время вести себя как педрила.
   - Ох. Батюшки. Что-то мы не в духе сегодня.
   - Просто отстань от меня. Иди домой, - я повернулся и пошел прочь от него.
   Он помчался вприпрыжку за мной.
   Через плечо я сказал:
   - Вали отсюда. Ты меня задолбал. Иди кому-нибудь еще капай на мозги.
   - Что ж, так тому и быть, - сказал он.
   - Хорошо.
   Он остановился.
   - Возможно, я разбужу Айлин и буду ей капать на мозги.
   Я затормозил и повернулся к нему лицом.
   - Даже не вздумай впутывать сюда Айлин!
   - Ну, тебе-то очевидно не хотелось бы впутывать Айлин... в твое странненькое ночное приключение. Зачем же именно ты прокрался тайком из своей квартиры этим вечером? Только не говори, что отправился в одиссею за пончиками. Даже если бы мне хватило наивности поверить в такую гнилую отмазку, крайне сомневаюсь, что Айлин столь же доверчива. Могу смело предположить, что она скорее всего заподозрит самое худшее.
   - Надо было дать тебе упасть с моста.
   - Ну полно, не будь таким грубым. Айлин не обязана что-то узнавать, - улыбнувшись, он обошел меня по тротуару. Остановившись спереди, он протянул руку и потрепал мое плечо, - Твоя тайна со мной в полной безопасности. Ну что, пойдем?
   - Должно быть, шантаж - твое любимое занятие.
   - Я предпочитаю называть это умением убеждать.
   Идя бок о бок, мы двинулись дальше на север.
   - Разве не прекрасна эта осень? - спросил он через какое-то время, - Свежий прохладный ветер, шорох листьев? Едва уловимый аромат дымка в воздухе?
   - Очаровательно, - буркнул я.
   - Ох, божечки. Ты что-то раздражителен.
   - Я просто хотел пойти погулять.
   - Знаю, знаю. Но ведь ты и гуляешь прямо сейчас.
   - Не то же самое.
   - Не то же, а гораздо лучше, - сказал он, - Когда я составляю тебе компанию.
   - Не спрашивая, хочу я твоей компании, или нет.
   - Разумеется, ты меня хочешь. Лишь твои плебейские манеры не дают это признать.
   - Ага, как же.
   - Можешь отрицать сколько тебе угодно. Мы оба знаем, что ты меня вожделеешь. В глубине души, ты хочешь меня. От мыслей о поцелуе со мной, твое сердечко начинает стучать часто-часто.
   - От мыслей о поцелуе с тобой, мне хочется сблевнуть.
   - Давай проведем эксперимент?
   Мое сердечко не забилось часто-часто, оно резко ударилось об грудную клетку.
   - Даже не думай, - сказал я.
   - Всего один поцелуйчик. Я же знаю, что ты хочешь.
   - Нет.
   Он столкнул меня с тротуара. Схватив за обе руки, он повернул меня и прижал спиной к дереву.
   - Не вздумай.
   - Тебе понравится. Я знаю, что понравится.
   - Нет.
   - Да, - его лицо приблизилось к моему, - Да. - снова произнес он.
   Я отвернулся.
   Скользнув губами по моей щеке, он сказал:
   - Всего один поцелуй.
   - Нет.
   - Ты же хочешь, чтобы я ушел, не правда ли? - прошептал он, - Я уйду, если ты меня поцелуешь. Я уйду, и я не направлюсь к Айлин. Я пойду к себе домой, а ты получишь возможность спокойно встретиться с твоей тайной возлюбленной, к тому же никто никогда ни о чем не узнает.
   - Нет у меня никакой тайной возлюбленной.
   - На врунишке горят штанишки.
   - И я не буду тебя целовать.
   - Боишься, что понравится?
   - Иди на хуй!
   - Обязательно, если ты хочешь, - одна его рука повернула мое лицо, и он накрыл мой рот своим. Я плотно сжал губы. Простонав, он попытался засунуть мне в рот язык. А затем я ощутил, как его другая рука легла на ширинку моих джинсов и начала массирующие движения.
   Мой кулак врезался в его солнечное сплетение. Он шумно выдохнул мне в лицо и согнулся пополам. Неуклюже попятившись, он пересек тротуар и плюхнулся на зад в чьем-то дворе. Какое-то время сидел там, согнувшись, обнимая свой живот и хрипло дыша.
   - Ты получил свой поцелуй, - сказал я, - Теперь иди домой.
   Он даже не поднял головы.
   Я вытер губы тыльной стороной ладони, отвернулся от него и пустился бежать. В конце квартала я оглянулся. Он стоял на четвереньках посреди тротуара и смотрел на меня.
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"