Аннотация: Перевод главы из романа Ричарда Лаймона.
Глава 65
Взорвавшись визгом ужаса, я оттолкнул ее и раскрыл глаза, и увидел не вело-каргу, отшатнувшуюся назад по тротуару, а Кейси. Она с размаху плюхнулась на траву с краю чьего-то газона.
Я ошарашенно вылупился на нее.
- Ой, - сказала она. Слово прозвучало не как болезненное оханье, а как комментарий.
- О господи! Я же не... Я не подозревал, что это ты!
Она улыбнулась мне с земли.
- Ну и хорошо. Иначе, я бы обиделась, вдобавок к тому, что отшибла себе задницу.
Я оттолкнулся от дерева. Прежде, чем я успел до нее добраться, Кейси уже стояла на ногах и потирала ладонью заднюю часть своих вельветовых брюк.
- О боже, как я рад тебя видеть! - я нежно прижал ее к себе. Ее руки обвили меня. Я погладил ее спину сквозь мягкую фланелевую рубашку.
Пока мы обнимались, она спросила:
- Что с тобой стряслось, Эдди?
- Жесткая ночка.
- Я тебя едва узнала.
- А ты часто подходишь и целуешь незнакомых людей?
- О, иногда бывает. Увидела тебя довольно-таки издалека... какой-то парень стоит у дерева. Чуть живой. Подошла посмотреть поближе. И поверить не могла, что это ты. Что происходит?
Пока я пытался сообразить, с чего начать, Кейси оторвалась от меня. Положив теплые ладони мне на бока, она поглядела в мои глаза. Теперь на ее лице уже не было улыбки. Она выглядела серьезной и озабоченной.
- Много чего произошло, - сказал я, - Я все тебе расскажу, но... короче, ты знаешь этого парня, Рэнди, про которого я тебе рассказывал?
- Как я могла забыть про него?
- Он похитил Айлин. Я видел, как его пикап мимо проехал, и там была Айлин на пассажирском сиденье.
Кейси поморщилась.
- Ты уверен?
- Я ни в чем полностью не уверен. Но машина была в точности как у него, и я почти уверен, что внутри сидела Айлин. На ней было такое же платье... И она там сидела как бы вся обмякшая - словно без сознания.
- Когда это было?
- Не знаю... час назад, может. А может и дольше, - я убрал руки от Кейси и попытался поглядеть на часы. При нажатии кнопки подсветки, ничего не произошло. Я поводил рукой, пока не поймал дисплеем свет фонаря. Цифры не горели.
- Не работают, - сказал я.
- Но примерно час назад?
- Что-то типа того.
- Куда пикап ехал?
- На север, - сказал я, - По улице Франклина. Я бежал за ним довольно долго. Потом мы с Лоис катались в ее машине по городу, искали его.
- Лоис?
- Твоя подруга Лоис.
- Моя Лоис? Ты ее знаешь? Как, черт возьми... Не важно. Это подождет. Значит, вы с Лоис ездили по городу?
- Она помогала мне искать Рэнди и Айлин, но потом мы разбились.
- О нет.
- С ней все хорошо. На самом деле, никто из нас не пострадал, но ей пришлось остаться на месте аварии. Она отправила меня прочь... не хотела, чтобы в ее машине нашли стволы.
- Стволы?
- У нас был план спасти Айлин, если удастся найти ее. Потому было оружие. И я, значит, убежал, а потом столкнулся с велосипедной каргой, и теперь все пушки у нее.
- Велосипедной каргой?
- Ну, тут есть такая безумная старуха...
- А. Это же Старая Мамзель.
- Ты ее знаешь?
- Мы встречались иногда. Я не знаю, как ее зовут. Она меня всегда называет "мамзель". Ну, типа "Эй, мамзель, шевелись, зашибу!" - ну, когда вдруг вылетает словно из ниоткуда. Потому я ее так и зову, "Старая Мамзель".
- Это она заставила Лоис влететь в аварию. А я потом погнался за ней и споткнулся. В основном вот так и поранился.
- Она тебя велосипедом не сшибла?
- Пыталась.
- Меня пару раз сшибала, - сказала Кейси, - Специально. Милая бабулька.
- Когда она пыталась меня сбить, я кинул в нее сумку, что оставила Лоис. Но она ее поймала. В общем, теперь я не смогу вернуть Лоис ее стволы - если только мы бабку снова не найдем.
- Не волнуйся об этом. Пушки я всегда смогу вернуть. Может и не сегодня, но...
- Мы планировали их использовать для спасения.
- Не будет никакого спасения. Если только ты не знаешь, куда Рэнди ее отвез.
- Мы пытались найти его пикап, просто катаясь по улицам. Но наверное, можно об этом забыть. У тебя есть идеи? Со всеми твоими ночными прогулками...
Она помотала головой.
- Судя по тому, что ты рассказал, он не похож ни на кого из моих знакомых... Может, один из парней, которых я могла встречать в городе, но ни в одном из моих домов такого нет. И такой пикап... их тут очень много похожих.
- Мы уже заметили.
- Ты и Лоис?
Я кивнул.
- Она довольно крутая девчонка, да?
- Это точно, - сказал я.
- Есть идеи, что делать дальше?
- Я думал позвонить в полицию. Они тоже могут не знать, как найти Айлин, но хотя бы...
- Не стоит звонить в полицию.
- Лоис так же говорила.
- Пойдем к пончиковой Данди.
- С радостью. Ты знаешь, где она?
- А ты разве нет? - спросила она.
- Я совсем запутался. Не знаю даже, где я сам.
- Пойдем. Тут не очень далеко, - она взяла меня за руку и повела по тротуару, - Это ведь там Рэнди заметил вас с Айлин, верно?
- Ага. В понедельник ночью.
- И там же ты с ним повстречался на следующую ночь, да?
Я кивнул.
- Стало быть, две ночи подряд он ошивался в пончиковой или рядом. Может, кто-то из продавцов его знает. Может, он даже живет где-то там неподалеку.
- Он ехал примерно в ту сторону, когда я заметил его с Айлин в машине.
- Ну вот и проверим.
- Стоит попробовать, - сказал я.
Пока мы шли, Кейси приблизилась ко мне и приобняла за низ спины. Ее ладонь легла мне на бедро. Я положил руку ей на спину, и она улыбнулась:
- Я по тебе скучала, - сказала она.
- Я по тебе тоже. Очень сильно. Именно потому сегодня вечером на улицу и вышел - найти тебя. Просто хотелось побыть с тобой. Я не мог даже представить, что столько всего случится.
- Когда ты выходишь ночью на улицу в этом городе, всегда что-то случается.
- В прошлом году так не было. Прошлой весной. Мы вообще почти ни с какими неприятностями не сталкивались.
- Ну, в октябре всегда хуже. Похоже на то. Октябрь - всегда самый жуткий месяц.
- Апрель - самый жестокий месяц, а октябрь - самый жуткий? Может, это все Хэллоуин.
- Не только. Весь месяц странный, - Кейси улыбнулась мне, - Хотя, мне это даже как-то нравится.
- Не сомневаюсь.
- Так жизнь интереснее. Итак, с кем же ты бродил по ночам прошлой весной?
- С одной девушкой, Холли. - я не ощутил ни тоски, ни боли утраты, произнеся это имя. Может, потому что говорил с Кейси, - Мы часто довольно допоздна гуляли.
- Холли в прошлом году, Айлин в этом. А ты времени зря не теряешь, я смотрю.
- Она была первой девушкой, которую я... к которой испытывал чувства.
- Ты ее любил. - она не спрашивала, просто констатировала факт.
- С чего ты так думаешь?
- Просто знаю. Как у тебя голос задрожал, когда ты заговорил про нее.
- Да какая разница, она все равно меня бросила.
Мы какое-то время шли молча. Потом Кейси сказала:
- Не очень хороший поступок.
- Ну...
Она поглядела на меня:
- Я помогу тебе вернуть ее.
- Чего?
- Я помогу тебе вернуть ее. Холли. Я хорошо умею такое, - она криво улыбнулась мне, - Это мой талант.
- В смысле, какой талант?
- Одна из моих специализаций. Исправлять все для людей. Делать жизнь лучше. Может, я смогу снова свести вас с Холли.
- Она в Сиэтле.
- Это может несколько усложнить дело.
- Кроме того, я и не хочу ее вернуть. Я хочу вернуть Айлин. Не то чтобы я влюблен в Айлин...
- Не влюблен.
- Но я не хочу, чтобы с ней что-то случилось.
Когда мы подошли к следующему перекрестку, я поглядел на указатель. Перекресток Бомонт и Дивижн.
Дивижн!
Справа, в квартале от нас, приближались фары.
- Держаться или прятаться? - спросила Кейси.
В ином случае, меня могло бы удивить, что кому-то придет в голову играть в игру, когда Айлин отчаянно нуждалась в спасении - но это была Кейси.
Если спрятаться, это замедлит наш путь до закусочной.