Чистяков Александр Вячеславович : другие произведения.

Шофёр

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Литературный перевод песни The Chauffeur - Duran Duran

Шофёр

С полей гудрона, скользят равнины
Все ищут лишь рвануть бы куда
Сидишь ты рядом, пленя невинно
И капли влаги, освежают тебя

Уходящий свет солнца, нежно клонит так в сон
И тенями так томно платья крой погружён 
И тактом двигателя в такт созвучен так звон, 
что в сердце твоём 

Протянулась полоса, в унисон сходящего дня
В тумане плавном копошится тля
И в небе чайка взяла
Курс одинокого западного острова
А моя ревнивая взгляд не сводит с тебя

Уходящий свет солнца, нежно клонит так в сон
И тенями так томно платья крой погружён 
И тактом двигателя в такт созвучен так звон, 
что в сердце твоём 

Пой, серебристо голубой

Смотря на драмы сквозь, твою улыбку
Осколки вижу я в глубине у тебя
Растопив и вызвав дрожь, сладко словом что сгущает ложь
От себя все дальше, отдаляешь меня

Уходящий свет солнца, нежно клонит так в сон
И тенями так томно платья крой погружён 
И тактом двигателя в такт созвучен так звон, 
что в сердце твоём 

Пой конь, серебристо голубой

Оригинал: The Chauffeur - Duran Duran 1982 г.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"