Rulate Project : другие произведения.

Новелла Path of Vengeance While Laughing / Сладкая месть Глава 7

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


   Path of Vengeance While Laughing. Chapter 7. The Hero is both a Stalker and a Shinigami, Part 1
   Перевод: puffybdsm
  

Глава 7

  -- Герой и сталкер и шинигами
  -- Часть 1
   "Ха... Ха... Ха... Ха..."
   Мужчина бежал так, как будто завтра никогда не настанет, его даже не заботило его окружение.
   Он продирался сквозь узкие проходы между стенами, стволами и ветвями деревьев, из-за этого его руки и ноги были исцарапаны.
   Однако он не мог отвлекаться на такие мелочи.
   Мелкие ранки на его теле казались ему незначительными. Страх заглушил его здравомыслие давным давно.
   Инстинкты говорили ему, что если он хочет остаться в живых, он должен продолжать бежать.
   "Черт... Это плохо, ЭТО ПЛОХО, ДЕРЬМООО!!!"
   Он задыхался, тело умоляло об отдыхе, но мозг приказывал ему не обращать внимания на это желание и бежать быстрее.
   В череде хаотических мыслей крутились воспоминания об ужасающем убийстве, свидетелем которого он стал.

* * *

   Мужчина был занят своими обычными делами, ничем не примечательные рабочие будни.
   Люди, которые не могут позволить себе быть замеченными при свете дня, приходят каждый день в эти трущобы.
   Отъявленные преступники в бегах, сироты, аристократы, лишившиеся своего статуса из-за семейных ссор, разорившиеся торговцы, погрязшие в долгах авантюристы, а также обыкновенные бедняки - именно такие люди появляются здесь, в трущобах.
   Трущобы стали суровым испытанием для людей, сбежавших сюда от своего темного прошлого.
   Однако, здесь есть свой порядок.
   Известно, что без трущоб его обитатели наводнят город, нарушая общественный порядок.
   Однажды, некий рыцарский орден попытался избавиться от трущоб, и даже преуспел в этом. Но вопреки их ожиданиям, что торговля в городе без трущоб начнет процветать, вышло все наоборот - общественный порядок только ухудшился, а торговцы отказывались даже приближаться к городу. Начиная с этого дня всё пошло под откос.
   Вот почему в городах есть негласное правило не вмешиваться в жизнь трущоб без крайней на то необходимости.
   Если вы не пропадёте в трущобах, то у вас может быть вполне прекрасная и безопасная жизнь в городе, в котором есть трущобы, чем в том, который их не имеет.
   Тем не менее, за активностью в трущобах до некоторой степени все же надзирали. Хотя трущобы рассматривались как вынужденное зло, если его обитатели начинали чересчур буянить, то у города не оставалось другого выбора как вмешаться.
   Трущобы, со своей стороны, не желали, чтобы город или королевство вмешивалось в их деятельность. Вот почему те, кто стоят на верхушке властной пирамиды управляют жизнью трущоб. Они регулируют популяцию, и поддерживают статус-кво. Также они стараются удерживать волнения и беспорядки от выплёскивания их за границы трущоб.
   В обмен за взятие этих проблем на себя, было заключено секретное соглашение, гласящее, что события, происходящие внутри трущоб, до определенного уровня, не предаются огласке. Другими словами за трущобами закреплялся экстерриториальный статус.
   Вот почему мужчина, бывший шпион, пользуясь своими навыками, следил за входами в трущобы по приказу человека, стоящего на вершине власти в трущобах.
   Если бы он заметил опасного человека, он бы донес боссу. Если это будет аристократ, богач или просто сын какой-нибудь влиятельной фигуры, то он предостережёт их от действий, которые могут нанести вред трущобам. Тем самым он предотвращает нарушение возложенных на них обязательств, что в свою очередь защищает трущобы от возможных зачисток.
   Вот почему, когда он обнаружил человека, идущего со стороны главной улицы, он, по обыкновению, отметил его как цель для наблюдения.
   На вид мальчику было лет 15. У него были чёрные волосы, тонкая фигура и угольно-черная одежда. Хотя качество его экипировки было хорошим, в столице люди такого же типа как этот мальчик подобную одежду не имели.
   Во всяком случае он не выглядел похожим на влиятельного человека, но, судя по его внешнему виду, нельзя сказать, что он был бедняк или преступник.
   Он мог быть как из благородных, так и торговцем из другого города, но наблюдатель не мог понять в чём заключалась сила этого мальчика. Однако он знал, что это был не совсем обычный человеком.
   "Скорее всего всё в порядке, иначе он был бы покрыт глубокими ранами..."
   Как только мужчина пробормотал это про себя, он увидел как появилось несколько бандитов и окружили незваного гостя. Далее мальчик должен был быть атакован, ранен и затем спасен наблюдателем, всё как обычно.
   Другими словами, бандиты и мужчина действовали заодно.
   Он периодически подкидывал бандитам деньжат, и в том случае, если решал, что нарушителя следует оставить в живых, бандиты разыгрывали фальшивый бой со шпионом и в нужный момент сбегали с поля боя, оставляя жертву в долгу перед шпионом за оказанную помощь. После чего подставной спаситель попросил бы незваного гостя покинуть трущобы, пока тот не затаил злобу к обитателям трущоб.
   "Как только они сломают ему двое-трое костей, нужно начинать выдвигаться", - вот о чём он думал, ожидая удобного момента. Но в это время бандиты атаковали мальчика, и от разыгравшейся последующей трагедии шпион потерял дар речи.
   "Э? ЭЭЭЭАААА?!"
   Эхо от криков повисло в воздухе. Поначалу мужчина не мог понять, что за сцена только что разыгралась перед ним.
   Бандиты, которые попытались наброситься на мальчика, повалились на землю и скрючились. Лазутчик даже со своими тренированными глазами не смог целиком уловить произошедшее.
   Мальчик, единственный кто был в ответе за эту ужасную сцену, выглядел невозмутимо и казалось даже не был заинтересован в происходящем. В его руке был некий режущий инструмент, который также можно использовать в качестве метательного ножа; и используя этот клинок, он пригвоздил руку главаря бандитов к земле, чтобы не дать ему сбежать. И после того, как мальчик обезглавил его, лазутчик сорвался с места в бегство.
   Не было нужды в объяснениях. И так было понятно, что он не способен справиться с мальчиком. Сила, с которой навряд ли справится даже королевский рыцарский орден.
   Жестокий дух, который забирает жизни без колебаний, нечеловеческий, враждебный трущобам. Его силуэт был похож на бога смерти, что пожинает души тех, на кого пал его выбор.
   Он не знал, сказали ли бандиты мальчику об их связи, но был уверен, что если бы мальчик заметил его, то никто не поручился бы за его жизнь.
   В любом случае, инстинкты подсказывали ему, что смерть рядом.
   Поэтому лазутчик как можно быстрее постарался перебраться на другую сторону старого моста. Как бывший шпион, он рассудил, что невозможно справиться с мальчиком самостоятельно, и будучи под влиянием страха, сбежал, чтобы доложить ответственному за трущобы человеку, как можно скорее.

* * *

   Спустя какое-то время лазутчик добежал до рынка.
   Проблуждав среди прилавков, где были только низкокачественные товары, которые ни в какое сравнение не шли с обычными товарами столицы, он подошел к зданию на углу.
   По обе стороны от двери из армированной стали, в углублениях находились две горгульи, выполняющие роль охраны.
   Горгульи, с серой как камень кожа, посмотрели на него холодным взглядом.
   - Пароль?
   - Хааа, Хааа, "Главный ключ от мусорной свалки".
   - Можешь пройти, - сказали они одновременно, как только обе услышали пароль.
   С облегчением вздохнув, он распахнул стальную дверь.
   Внутри располагалась комната необычная для трущоб, в ней поддерживались порядок и чистота; а дорогая мебель и предметы роскоши украшали интерьер, который был сравним с дворянским особняком средней руки.
   Посреди комнаты располагались телохранители, то ли бывшие рыцари, то ли бывшие авантюристы, расслабленные и играющие в какую-то азартную игру.
   - Ммм? Что случилось Джек? Ты такой взволнованный.
   - Эх и эх, чуток сочувствую ему. Может быть он съел что-нибудь плохое и смерть его уже ожидает за дверью?
   - Эй, ты... Не вздумай надуть меня всей этой суматохой!!!
   - Пф, ты слишком зоркий.
   Будучи названным по имени, в окружении своих коллег и в непринужденной обстановке, Джек почувствовал, что страх немного рассеялся. Решив, что он теперь в безопасности, все напряжение растаяло.
   - Мне нужно встретиться с боссом, это срочно.
   Несмотря на чувство безопасности, необходимо донести полученные данные как можно скорее.
   Он не знал целей мальчика, но был уверен, что это не просто потерявшийся ребёнок. Как ветеран слежки, он понимал, что нельзя оставлять этого мальчика в покое, так как неизвестно, что этот незнакомец может натворить в трущобах.
   - Что? Королевство прислало рыцаря?
   - Я так не думаю... Поговорим позже.
   Так как он все равно не сможет вкратце объяснить ситуацию, как бывший шпион, он решил не излагать свои домыслы слишком быстро, дабы избежать недопонимания.
   Взобравшись по скрипучей деревянной лестнице в конце вестибюля, он остановился и постучал в дверь.
   - Кто там?
   - Босс, это я, Джек. Мне нужно сообщить вам кое-что срочное.
   - Дверь открыта, заходи.
   - Пожалуйста, примите мои извинения.
   Когда он любезно открыл дверь, то увидел мужчину тридцати лет с зачесанными назад бесцветными волосами и с моноклем. Он производил впечатление умного человека. Его длинные узкие глаза были прикованы к каким-то документам.
   - Вы не возражаете, если я буду слушать пока проверяю эти документы?
   - Без проблем, Босс.
   Бывший шпион ответил так не потому, что думал что его информация неважна, а потому что верил, что его босс был достаточно разумным, чтобы принять мудрое решение.
   - Оу, кажется это займет некоторое время. Если не возражаете, то можете устроиться поудобнее вон на том диване.
   Было непонятно, понял ли он важность ситуации просто по интонации либо еще как-то, но голос Босса стал серьезным.
   - Хорошо, теперь извините меня...
   Лазутчик сел на диван и откинулся на спинку. Он прокрутил в голове последние события, и открыл рот, чтобы начать говорить.
   Однако, прежде чем он смог вымолвить хоть слово, босс опередил его:
   - Ммм, Джек, вы совершили ошибку.
   От преждевременных слов босса "Ты совершил ошибку", он застыл в изумлении, хотя ещё не успел ничего рассказать.
   - Чт..., Что вы имеете в виду, говоря...
   - Привет, вероятно вы босс этих трущоб?
   В момент, когда он собирался спросить босса, что он имеет ввиду, кто-то вышиб дверь, и его голос потонул в шуме.
   Поскольку теперь дверь была открытой, в комнату вошел человек.
   Он вёл себя очень бодро, как друг, которого пригласили поиграть в чьем-то доме. В его правой руке была горгулья без тела, другой рукой он волочил экс-авантюриста с гипертрофированными конечностями - компаньона лазутчика...
   - Благодарю вас, что привели меня сюда. Поэтому я собираюсь забыть о наших прежних разногласиях.
   Это был тот самый мальчик с улыбкой шинигами на лице.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  

1

  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"