Рыбаченко Олег Павлович : другие произведения.

Passa L'Esame Principessa

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Una bella studiente è attrice di cinema aspirante, Dominika, sogna di diventà una stella di u screnu. È quandu a ninfa ghjunse à ella, ella a seguitava vuluntà, finiscinu in u regnu di u dragone. Dominica hà ammucciatu capacità eccezziunale, è una strana peste hè ghjunta à l'imperu è i stati vicini, per via di quale quasi tutti i masci sò diventati petrificati. Unu di l'ultimi rapprisintanti di u sessu più forte, u prìncipi elfi Oenomaus, hà sappiutu ritardà a so morte grazia à u rigalu di Dominica. È avà anu da travaglià inseme per scopre u misteru di una pestilenza incomprensibile è espose e forze scure.

  PASSA L'ESAME PRINCIPESSA
  
  ANNUTAZIONE
  Una bella studiente è attrice di cinema aspirante, Dominika, sogna di diventà una stella di u screnu. È quandu a ninfa ghjunse à ella, ella a seguitava vuluntà, finiscinu in u regnu di u dragone. Dominica hà ammucciatu capacità eccezziunale, è una strana peste hè ghjunta à l'imperu è i stati vicini, per via di quale quasi tutti i masci sò diventati petrificati. Unu di l'ultimi rapprisintanti di u sessu più forte, u prìncipi elfi Oenomaus, hà sappiutu ritardà a so morte grazia à u rigalu di Dominica. È avà anu da travaglià inseme per scopre u misteru di una pestilenza incomprensibile è espose e forze scure.
  PROLOGU
  Distinguitu da a so bellezza rara è unica, Dominika Delfinova hà ricevutu unu di i rolli principali in u blockbuster "Star Empress". È questu hè un filmu cù un budgetu enormu è prumetti enormi profitti. Prima di questu, Dominica avia digià ghjucatu in parechji filmi, ma hà ricevutu solu centesimi. A so bellezza era stupente, è i so capelli eranu un culore di dente di leone di primavera assai brillanti, è pocu persone crèdenu chì puderia fà senza tinture è vernice. Ma era cusì. Dominika era una bionda naturale, di meli cù proporzioni ideali, è ancu cù i musculi sculturi è un stretchimentu eccellente.
  Ancu s'è a zitella ùn hà micca participatu à l'arti marziali, hà ballatu in ballet. È hà avutu rapidità, grazia è coordinazione eccellente di i muvimenti.
  Puderia, per esempiu, dimustrà bè in i filmi d'azzione. Cum'è una zitella chì a so apparenza angelica oculta un diavulu guerrieru.
  Avà si tolse i so scarpi è curria felice à traversu u parcu, sintendu u piacevule solleticu da l'erba è i ciottoli di u caminu cù e so sole nude. I so gammi eranu cusì perfetti è seducenti chì sò spessu fotografiati scalzi è in close-up, chì in particulare incantava l'omi. Dominica era fieru di i so belli gammi, è portava una falda corta finu à a fretura.
  À quellu mumentu, una zitella apparsu di colpu davanti à ella. Assai ghjovanu, si pò dì, quasi una zitella. Dominica era alta, musculosa, grazia, è a so faccia, malgradu a liscia impeccabile è a pelle vellutata, ùn paria micca a faccia di una zitella ingenua. È questu hè cum'è una scola, ancu s'ellu hè vistutu abbastanza riccu, è hà sti pezzi di vetru appesi nantu à ella è scintillanti brillanti in u sole.
  Dominica hà ancu pensatu chì forse questi eranu veri gioielli.
  A zitella hà stampatu u so pede chjucu è nudu. È i rimjiet di bindweed cù scarlatini è purpuri apparsu nantu à a strada rocciosa.
  Dominica fischiò:
  - Chì truccu ! Sò ancu una attrice di cinema o una attrice di circu ?
  A zitella rispose in un sussurru :
  - Sò una ninfa ! Ùn ci hè più tempu per spiegà, seguitemi !
  A zitella stese e mani increduli:
  - Ebbè, hè... Bon scherzu ! Chi hè u to nome?
  A ninfa sguillava :
  - Marchesa di Cassandra. E basta parlà, ogni mumentu di esse in u vostru mondu richiede energia colossale è magica!
  È fermamente, senza forza di nimu puerile, hà pigliatu a manu di Dominica, stringhjendu cù forza a so palma.
  L'attrice di film forte è destra hà capitu subitu chì era inutilità per resiste à una tale presa.
  A zitella, aduprendu i pedi nudi di u so pede chjucu è graziosu, vultò a petra di l'anellu nantu à l'indici di a so manu libera. È à u listessu mumentu, Dominika si sentia cum'è s'ellu cascava in un pozzu. È era un sensu assai piacevule, unicu.
  Allora tuttu era pienu d'una luce abbagliante, chì paria di piercing ogni cellula di u corpu di una ragazza forte, atletica, unica bella.
  . CAPITOLU No 1.
  I pedi nudi di Dominika sentia a superficia calda sottu à ella, è questu era a so prima impressione. Ci era un sfarfallu davanti à i mo ochji, cum'è s'ellu era statu cecu da lampi putenti, cum'è un blitz in una camera. È a zitella ùn era micca subitu capace di vede induve era finita.
  Si sentì a voce gentile di a ninfa :
  - Ùn àbbia paura ! Avà passerà è puderete vede tuttu.
  Dominica fece una smorfia è sbattu i palpebrali. I so pedi nudi cuminciaru à sentu più caldi. Sottu à e sole nude è di zitella ci era qualcosa chì brusgiava, cum"è a rena di u Sahara à meziornu. Dominika adorava correre scalza. In particulare quandu mi sò abituatu durante e teste di schermu.
  Quandu era una zitella, hè stata pruposta di ghjucà un ufficiale di intelligenza partigiana.
  Di sicuru, durante a guerra, i zitelli caminavanu scalzi in l'estiu, postu chì i scarpi deve esse cura, è stranamente, quandu caminate per un bellu pezzu, hè ancu più faciule.
  È à a fine l"anu purtata à impiccalla, scalza in a neve. Questu hè in u stilu di Zoya Kosmodemyanskaya, solu Dominika hè bionda è assai più bella, è hà un incantu naturali. È quand'ellu surrisu è scopre i so denti bianchi, cum'è fattu di perle naturali, sguassate cumplettamente u tettu da e so cerniere.
  E quì i sole brusgianu, è hè in qualchì manera calda. Era caldu in Mosca in u maghju, ma ùn puderebbe chjamà caldu.
  È quì, hè cum'è in qualchì locu in Arabia à meziornu. Ci hè ancu più caldu quì. Una volta hà filmatu un filmu in l'Emirati, è avia da marchjà scalza nantu à a sabbia. Naturalmente, in a matina, quandu a sabbia s'era rinfriscata un pocu durante a notte, ma era sempre calda, anu ancu greased i so pedi cù Vaseline per fà più faciule.
  Ma i zitelli lucali correnu scalzi, almenu à mezu à i poveri, è ridenu, mostrandu i so denti chjuchi, senza avè l'incomodità.
  In verità, u tremulu in i so ochji si firmò, è Dominica hà vistu ch'ella era in piazza di a cità. I cobblestones sottu i pedi di a bellezza eranu aranci è viole. È e case intornu sò alte, assai belle, cum'è in u centru di San Petruburgu, induve l'antichità hè stata cunservata. Solu quì l'edificazioni sò più alti è ancu più vibranti, culuriti, ricchi, lussuosi è elaborati.
  È ci hè assai foglia d'oru, chì hè senza dubbitu piacevule à l'ochju. È ci sò parechje belle ragazze in i carrughji. Iddi, lampendu scalzi, gammi graziosi, abbronzati, musculosi, cuminciaru à circundà Dominica è a so glamorosa marchesa-ninfa.
  E zitelle eranu tutte, senza eccezzioni, belle, ghjovani, scalzi, ma cù ghjuvelli. Certi anu più ghjuvelli cù petri preziosi, altri anu menu. Parechje ragazze portavanu solu tuniche bianche è curtite.
  Hè ciò chì i schiavi di solitu parevanu quandu anu fattu filmi nantu à i tempi antichi, hà nutatu Dominika.
  Tuttavia , micca tutte e donne eranu umani. Certi anu l'arechje cum'è un lince, altri anu u nasu d'acula. Parechje zitelle eranu più chjuche, cum'è a Marchesa di Cassandra, solu zitelle, ma s'alluntanu è si movenu senza toccu u pavimentu cù i so pedi.
  Un regnu sanu di zitelle chì, senza paura di u pavimentu caldu, sfilanu i so tacchi nudi è rosa.
  È circundavanu Dumenica è a marchesa cù un anellu, è surrisu, chiacchendu tranquillamente.
  E ragazze emanavanu un odore assai piacevule di corpi ghjovani è musculi
  di u sessu fieru, mischju cù profumi caru.
  Certi avianu ancu armi in manu. In particulare, archi, balestre eleganti, spade, sabres, pugnali è frecce di frecce.
  Era assai reminiscente di l'extra per a filmazione di un film di fantasia; hè ancu surprisante chì anu sappiutu riunisce tante bellezze impeccabili, curvy, atletiche in un locu.
  A maiò parte di e zitelli eranu quasi nudi, solu i so petti è i fianchi eranu cuparti di ghjuvelli fatti di petri preziosi.
  Circa una decina di ragazze in tuniche modeste s'inginocchiavanu, tenendu brocche di bevanda scintillanti di platinu è vassoi d'oru di vari alimenti è frutti.
  Dominika mormorò confusa:
  - Chì voli da mè ? - È aghjunse un pocu più cunfidendu. "Se avete tempu, seraghju dispostu à apparisce in i vostri extra, pagami solu bè".
  A ninfa marchesa rispose cù un surrisu :
  - Apparentemente pensate chì questu hè un filmu ? Innò, questu hè l'Imperu Elf- Dragon !
  Dominique ridacchiò è saltava. I mo tacchi brusgiavanu senza pietà. Si scacciò perle di sudore. Ebbè, hè calda. Cum'è in u desertu arabu. Hè maravigghiusu cumu e bellezze caminanu scalzi quì, è a so pelle ùn sbuccia micca da u sole.
  Induve hè ella ? Ovviamente micca in Russia ...
  Dominica guardò u celu è fischiò. U celu era giallu, i nuvuli rari eranu aranciu, è c'eranu parechje luci à una volta ... Ùn hè maravigghiusu chì era cusì caldu. Inoltre, i luminari sò cusì ornati in forma, cù ricci o corne...
  Dominika sentia ch'ella era malata. Cum'è, hè cusì chì a ghjente impazzisce. A so bella faccia si torce è diventa pallida.
  Idda vacillava, ma duie zitelle elfe cù l'arechje a sustenevanu. I rapprisintanti di u sessu fieru si separanu, è e bellezze in tuniche bianche è trasluzenti purtonu i so vasi cù bevande nantu à i corpi nudi, cusì belli è musculi di e ragazze. È versanu vinu smeraldu in tazzi d'oru.
  Dominika beie avida. È si sentia chì u vinu era inusualmente dolce è savurosu; energia, forza è vigore scorri subitu in i so vini.
  E i pedi nudi di a zitella ùn anu micca brusgiatu tantu, o piuttostu, sintia un calore piacevule, è a temperatura intornu hè diventata ideale, cum'è in un sognu.
  Dominique s'animò è scuzzulò a so testa d'oru foglia d'oru, gridendu :
  - Salute sonnambuli !
  Allora a zitella hà currettu prestu:
  - Sò cuntentu di scuntrà i mo fratelli, o piuttostu, surelle in mente !
  E zitelle battevanu e mani. È cantanu in coru :
  - Vi vulemu felicità,
  Siete a nostra speranza, crede mi...
  Strade per altri mondi -
  A porta hè stata aperta !
  La marchesa de Cassandra annuì:
  - Iè, ci vole à aiutà. È ci sarà una grande ricumpensa per questu.
  Dominica haussa ses épaules musclées et demanda surprise :
  - È cumu ti possu aiutà ?
  A ninfa hà vulsutu dì qualcosa, quandu si sentia u sonu di una tromba è u sonu di l'ale. Tutti i numerosi rapprisentanti di u sessu fieru ghjinochjò in una volta è si piegavanu in arcu rispettuosu.
  A marchesa hà ancu spintu Dominika:
  - Inchinatevi ancu.
  A zitella attrice dumandò sorpresa:
  - Perchè?
  A zitella ninfa sguillava :
  - A Duchessa Dragone vi scontra. I dragoni guvernanu u nostru imperu. Vai, à un ghjinochju !
  Dominica hà decisu di ùn rompe u so orgogliu. Ancu s'ellu avia paura chì u pavimentu caldu brusgiassi u so ghjinochju nudu, abbronzatu à u bronzu chjaru. Ma a pelle hè diventata chjaramente più forte è menu sensibile. Hè chjaru chì e persone quì vanu scalzi micca per via di a miseria. Ma per ragioni più serii chì anu da esse chjarificatu.
  Allora apparsu a duchessa dragone stessu. Una bestia cù trè capi, assai culurita, cum'è una farfalla. Grande, cum'è un bonu cummattimentu, ma micca paura per tuttu, o micca paura s'ellu hè ella.
  I capi parevanu relativamente chjuchi, è curone chjuche ma brillanti brillavanu nantu à elli.
  Quandu u dragone femminile volava, e ragazze sottu à e so ali cambiavanu u so culore di a pelle à lilla, è dopu à emerald. Questu hè diventatu bellu.
  Dominica era cum'è incantata. Era a prima volta chì avia vistu un veru dragone in a realità. Iè, in i filmi, sicuru, facenu boni dragoni cù grafica di computer. Ma stu dragone hè veru, assai bellu è graziosu.
  U capu, quellu di mezu, dumandò, a so voce era assai piacevule :
  - Sò assai cuntentu di vede voi, u nostru invitatu di u pianeta Terra !
  Dominica surrisa è rispose:
  - È sò assai cuntentu di vede ancu tè !
  A Duchessa Dragone annunziò è continuò, a testa à a diritta chì parlava digià:
  - T'avemu invitatu perchè in i to vini scorri u sangue di quellu stessu, ùn sò micca chì, chì ci campa, ùn sò micca induve !
  Dominika Delfinova frotta l'une de ses jambes nues et ciselées contre l'autre et dit avec confusion :
  - Hè cum'è, ùn aghju micca capitu !
  U capu di a duchessa dragone à a manca rispose in un tonu cunfidendu:
  - È ùn avemu micca capitu questu noi stessu. Ma in ogni casu, avemu un prublema cusì terribili chì simu cum'è l'affucazione di e persone, stringendu à paglia !
  Dominica picchiò u so pede nudu, assai seducente è cantò :
  - tienimi, paglia, tienimi,
  Quandu ci sò quindici punti intornu à a tempesta...
  Strappa i nemici chì l'elfi anu,
  U destinu m'hà cacciatu cusì in a vita !
  E ragazze di tutte e strisce battevanu e mani inseme, è era cusì bella è fresca.
  U capu centrale parlò di novu:
  - Allora, avemu una strana peste. I rapprisentanti di u sessu più forte, ch'ellu sia elfi, umani, trolls, hobbits, vampiri, gnomi è altri chì vivenu in u nostru universu, per ragioni scunnisciute, cuminciaru à turnà in petra è sfracicà à una volta. In u nostru paese, fora di l'orchi è i gnomi, ci era dodeci volte menu masci chè femine, è avà sò quasi spariti ! Di sicuru, questu hè una tragedia !
  Dominika ridacchiò e sbottò:
  - Questu hè cusì maravigliu ! Altrimenti ùn ci hè micca manera di esce da questi omi pilosi è disgraziati ! È u più impurtante, u più bruttu hè un omu, cù una pancia è una testa calva, arrughe, più si appiccica à voi.
  Unu di l'elfi s'oppone:
  - Ùn ci hè micca elfi panciuti, rugosi è calvi ! Ùn anu mancu barbe o mustachi.
  Dominica hà rimarcatu:
  " Inoltre, hè più caru per esse implicatu cù questi ghjovani!" Ùn permettenu micca u passaghju ancu. Sò tantu stancu di sti fan. E voi, grazie à Diu, ùn avete micca questi masci lussuriosi, sudati, brutti, è pudete riposà è rilassate.
  Tutte e trè teste di draghi tronavanu à una volta:
  - Un mondu senza masci hè cundannatu à more ! Comparatu à a ghjente di u pianeta Terra, campemu assai longu, in particulare i dragoni. Iè, hè boring senza l'omi, è ùn ci hè micca armunia in l'universu senza u sessu più forte.
  E zitelle fecenu rumori d'appruvazioni. Un murmurò:
  - Tutti i nostri omi sò belli ! Una volta , millaie d'anni fà, l'omi di a razza umana avianu capelli, calvi, rughe, pance, ma avà sò tutti ghjovani, belli, curvy è odori piacevuli, cum'è elfi!
  Dominika rise è strinciò l'ochju ... Allora rispose :
  - va bè ! Forse in un paru di mesi cuminceraghju à mancassi l'omi. Solu ùn capiscu micca cumu vi possu aiutà?
  U capu drittu di a duchessa dragone rispose:
  - Per esse onestu, ùn sapemu micca questu. Ma avete u sangue di una criatura da un altru universu, induve tutti l'abitanti ùn anu micca dui sessi, cum'è avemu in a Terra, ma trè. E forsi questu ci aiuterà à ritruvà i nostri masci !
  Dominica s'agita et remarqua :
  - Criaturi trisessuali ? Iè, aghju lettu fantascienza, questu hè teoricamente pussibule!
  A ninfa annunziò:
  - Iè! A pesta ùn li toccu. Ma quale garantirà chì una infizzione ùn apparisce micca chì falà u sessu bellu? È puderia esse ancu peggiu ! È ancu senza u sessu più forte, se un aggressore invade u nostru universu, allora ùn averemu micca a pussibilità di cumbatte.
  L'attrice di a zitella annunziò:
  - va bè ! Sò simpaticu cun voi. Per via, questu pò vene à a Terra?
  U capu di manca di a duchessa di u dragone hà cunfirmatu:
  - Iè! Abbastanza possibbilmente. Allora ùn pensate micca chì vi dumandanu un favore. Avete un fratellu minore, è ancu agisce in filmi. Vulete chì stu picciottu si vultà in petra è sfracicà in polvera ?
  Dominica, arrabbiata, batteva u so pede nudu è disse cun fastidiu:
  - Sapete assai di mè !
  A ninfa rispose :
  - A volte ci piace à fighjà filmi da u vostru pianeta. Pò esse scaricatu direttamente da Internet, chì ùn hà micca bisognu di grandi spese di energia magica. Hè per quessa chì avemu vistu ancu voi. E l'alte fate sentenu a vostra aura unica, è anu vistu u vostru fratellu, hà ancu un pezzu di questu, ùn sò micca sapè quale!
  Dominica fischiò è rulò:
  - Sò sicuru chì tuttu ciò chì hè impussibile hè pussibule ! Tuttavia , saria megliu per mè studià in absentia!
  Marquise de Cassandra hà dettu:
  - Esattamente, questu hè ciò chì duvete fà. Studia, studia è studia di novu!
  La studentessa mormorò dispiaciuta:
  - Chì altru hè questu per ?
  Immediatamente, i trè capi di a duchessa di u dragone parlavanu sincronamente è armoniosamente in e so voci piacevuli:
  - Ùn sapete nunda di magia è di stregoneria ! È avete bisognu à avè una cunniscenza larga è fundamentale per aiutà. Una volta graduatu da l'Academia Imperiale di u Dragone di Dularis , avarete puteri scunnisciuti prima chì vi permettenu di portà a corona di a principessa maga. È solu in questu casu puderete, o megliu, avete da ottene almenu una piccula chance per rinvià i rapprisintanti di u sessu più forte da u mondu sottu.
  Dumenicu fischiò è rimarcò :
  - Oh, ciò chì ùn mi piace micca studià !
  In verità, hà amatu ballà, saltà è agisce in filmi. Aghju ancu amatu assai. Ma i so studii eranu difficili per ella. Hè ancu iscritta in un dipartimentu pagatu per pudè ottene u so diploma cù menu sforzu. In verità, hè più faciule in questu modu.
  Dominica ùn saria micca intrutu in l'accademia s'ellu ùn era micca di moda senza una educazione superiore. Inoltre, ancu i miliardarii ùn anu micca maritatu una zitella senza diploma.
  Ma per marità un oligarca, u più riccu pussibule è, à u stessu tempu, preferibile vechju, malatu è completamente senile. Allora sguassate, diventate vedova miliardaria è campà per u vostru propiu piacè.
  È scrivite i script di filmi stessu. Hà avutu ancu una idea. È ella hè in u rolu principali. Cum'è l'imperatore Palpatine , o piuttostu, u so spiritu scuru si trasfirìu in una zitella clone è hà cuminciatu à creà un novu imperu cù cunquisti.
  Iè, hè grande ! Tuttavia, u so rolu principali ùn era micca male in ogni modu, è puzzava cum'è soldi. Ma ... Avà, hè diventata un successu . È hà da fà ciò chì li piace menu - studià!
  Duminica dumandò cù voce tremula :
  - E s'o ricusò ?
  E zitelle attornu facianu rumore cun dispiacere. Unu gridava :
  - Sparala nantu à i tacchi !
  I Trè Capi di a Duchessa Dragone risposenu:
  - Ùn avemu micca u dirittu morale di furzà. Tuttavia, per caccià voi da u pianeta Terra, era necessariu assai energia magica caru. È torna, sè vo vulete vultà, pagate u viaghju quì, u vinu caru chì avete bevutu, è u bigliettu di ritornu.
  Dominica hà sguillatu:
  - Ùn hè micca ghjustu di incaricà mi per qualcosa chì ùn vulia micca fà ! Eru mossu contru à a mo vulintà !
  U capu cintrali di u dragone femminile rispose:
  - Tu sì a nostra, forse, una di e nostre ultime chance ! True, pudete ancu pruvà cù u vostru fratellu, ma hè sempre un picciottu, è quantunque, un omu, è ancu ellu pò crumble in polvera.
  Dominique urlò furiosamente:
  - Ùn tuccate micca u mo fratellu ! Ùn hè nunda di i so affari !
  A Duchessa Dragone hà dumandatu insinuante:
  -Sì dispostu à studià per esse una principessa ? Immaginate chì opportunità avete. Ùn invechjerete micca, viverete parechji milla anni, è forse ancu di più s'ellu ottene una magia ancu più avanzata è diventate un diu immortale. È avarete sughjetti è u vostru propiu regnu !
  Dominica respirò pesantemente è disse implorante:
  - Lasciami pensà un pocu.
  A marchesa cunfirmò:
  - Iè, ch"ellu ci pensera. Hà bisognu di cunnosce megliu u nostru mondu. Lasciamu adattà è vene à i so sensi. È hà da piglià a decisione bona.
  La Duchessa Drago annuì affirmativamente cù e trè teste:
  - Lasciatelu marchjà per a cità. Hè grande è splendida. Mostrala, Cassandra, è voi, ragazze, dà a strada. Ùn interferiscenu micca!
  U sessu fieru si separava. A ninfa marchesa pigliò qualcosa chì pareva pizza da u vasu è l'hà datu à Dominika :
  - Eccu, manghja ! Diventerai più forte.
  Una zitella in una tunica versava vinu, digià rosa, in un calice d'oru da una brocca di platinu . Dominika hà pigliatu cun prudenza un muzzicu di a pizza. Risultava assai gustoso, è a zitella hà cuminciatu à manghjà, assai più cunfidenza, è lavatu cù vinu, cusì dolce è aromaticu.
  Dopu quì, l'umore di Dominica s'arrizzò bruscamente. È ella cantava :
  Donu di i maestri,
  Hanu passatu u tempu cun mè...
  M'anu amparatu per nunda...
  E poi a zitella studiente ùn hà micca truvatu una rima adatta, è ciò chì lampava in a so bella testa pareva assai vulgari è inappropriatu.
  Si n'andò inseme, è a ninfa l'hà purtatu da u bracciu. Ancu s'ellu era più di una testa più corta è più magre chì a forte è alta è cusì musculosa Dominika.
  E duie zitelle stampavanu i so pedi nudi è si movevanu cù a vitezza di i ghjovani gazelle.
  E case intornu eranu assai lussuose . Nisuna cità in a Terra ùn hè mai stata cusì magnifica. Ci era ancu fiori chì crescenu quì, cusì enormi, brillanti è fragranti. Tuttu di sta cità era bella è glamorosa.
  È tante ragazze. Assai luxurious dressed , o, à u cuntrariu, più modestamente, è alcune ragazze lavavanu e strade. Ma tutti sò ghjovani, freschi, belli è scalzi.
  Dominica dumandò sorpresa:
  - Perchè ùn portanu micca scarpi, o almenu flip flops ?
  A marchesa di Cassandra rispose cù un surrisu :
  - Questa hè a magia di stu pianeta. Ci aiuta à mantene l'eterna ghjuventù, cast magia, è i nostri pedi nudi ponu ancu esse aduprati in battaglia!
  L'artista di a ragazza rise è rimarcò:
  - Questu hè maravigliu ! In generale, quandu eru assai chjucu, aghju vergognatu di caminari scalzi, perchè crede chì questu era un signu di miseria estrema. Ma dopu mi sò abituatu à u cinema. Inoltre, era necessariu per e sole per esse un pocu più rudu quandu aghju ghjucatu a surella di Spartacus in a zitiddina, o diversi tipi di partigiani. Mi piacia. Ma s'è andate per Mosca scalzi, vi cunfondate per una persona malata mentale, è ci hè troppu infizzione è terra in i carrughji!
  A ninfa annunziò:
  - Iè - si capisce ! In più, curriri senza scarpi hè assai più agile, postu chì a pelle di un guerrieru hè assai più forte chì e sole di i stivali più caru, è hè elasticu, flexible è carcu di magia!
  Si movenu avanti. Pudete vede quantu altu, cum'è a spire di a torre di TV Ostankino, i ghjetti di a funtana rush. Allora piglianu, contru à e lege di a fisica. E i ghjetti stessi sò multicolori. Quantu hè bellu questu.
  È chì palazzi ci sò intornu ? Quantu lussu hè tuttu quì. È u statutu sparkles micca solu cù l'oru, ma ancu cù qualchi metalli brillanti, aranciu scunnisciutu nantu à a Terra.
  Dominica hà dettu:
  - A vostra cità hè cum'è un conte di fata. E i zitelli sò magnifichi, cum'è un veru paradisu, è micca un inventatu, cum'è u nostru!
  Cassandra ridacchiò è dumandò:
  - Perchè pensate chì u vostru paradisu hè fattu ?
  L'artista di a ragazza hà rispostu abbastanza logicu:
  - Perchè ellu hà descrizzioni cunflitti. Una religione dice una cosa, una altra dice una altra cosa, è una terza dice esattamente u cuntrariu !
  La ninfa marchesa annuì:
  - Iè, a so ! Aghju guardatu u vostru Internet. Hè più faciule ch'è viaghjà à a Terra. Hè cusì più simplice chì ancu i semplici elfi, trolls è persone ponu cullà in questu è fighjà un filmu. Cù tuttu u splendore di u mondu magicu, noi, sfurtunatamenti, ùn avemu micca tecnulugii avanzati cum'è a ghjente di a Terra. Sò amatori in magia, ma u nostru sviluppu di a tecnulugia hè congelatu!
  Dominica dumandò sorpresa:
  - Perchè avete congelatu a tecnulugia ?
  A ninfa, calendu a voce, rispose :
  - Ùn simu noi. Quessi sò dragoni. Apparentemente ùn volenu micca minà u so putere. Ancu s'è, di sicuru, ci permettenu di campà nurmalmente, è per certi ancu di lussu, ma ... Ùn ne parlemu micca !
  È torna una pausa. U lussu intornu hè, sicuru, super. Tuttu hè cusì bellu, tali decorazioni, statue, case è tempii.
  Iè, tempii, sicuru, sò assai diversi. Micca cum'è solitu nantu à a Terra in certi similitudini. È sò completamente diffirenti in stile, culore è forma . E di sicuru, bella. Eccu i figuri, e cupole, è poligoni, prismi è cetara.
  E parechji tempii anu cupole in forma di boccioli di i fiori più belli.
  Dominica hà guardatu u so cumpagnu è li dumandò :
  - Pari una scola ... Ma quanti anni ai veramente ?
  Cassandra hà rispostu cù un surrisu:
  - A ghjente hà questu dittu : ùn hè micca abitudine di dumandà à una donna nantu à a so età !
  L'artista ragazza hà cunclusu:
  - Probabilmente assai.
  A ninfa annunziò:
  - Forse ! Ma campemu più longu di l'elfi, i trolls, a ghjente, è ancu di i gnomi è i vampiri. Perchè avemu u sangue di i dii in noi, simu parenti di sangue cun elli. U restu anu una cunnessione più indiretta cù l'immortali .
  Dominica mormorò:
  - Semu tutti figlioli è figliole di Diu. Un pocu.
  Cassandra fece clic sulle punte nude.
  È dopu una bacchetta magica apparsu in e mani di a ninfa. Ella bisbigliò tranquillamente:
  - Hà una vena di dragone ind'è ellu. Questu hè un artefattu assai putente, caru è raru. Ma ci hè ancu una grande forza in questu. Ti mostra l'impattu?
  Dominica hà sbulicatu:
  - Aghju vistu una seria nantu à un zitellu cù una bacchetta magica. Ma ci hè un picciottu magre , cù capelli scuri è occhiali. Micca cum'è u mo fratellu - bellu, musculoso cù capelli biondi. Per via, aghju ancu ghjucatu à tempu un guerrieru è un mago!
  Cassandra hà cunfirmatu:
  - Cunnoscu u to fratellu. Iè, hè un picciottu assai bellu, inusual. È à u cuntrariu di voi, u campionu mundiale in karate trà i zitelli.
  Dominika sbuffò con disprezzo:
  - Ancu s'ellu hè un zitellu, hè un omu ! Ma per l'omi, a lotta è a lotta hè una cosa cumuna.
  A ninfa rispose :
  - Avemu dodeci volte menu omi chè donne di i principali populi di l'imperu : ghjente, elfi, troll, hobbit è vampiri. Allora u sessu bellu hà ancu da cummattiri. À u cuntrariu, trà l'orchi è i gnomi ci sò dodeci volte più masci chè femine. Allora hè diventatu ancu più faciule per noi chè prima. L'orchi è eiu cummattiu constantemente, è sò cullati cum'è un roppu à crampà, avà ùn ci hè quasi nimu per cummattiri. Ancu femine è orchi, per esse onestu, micca assai. Ma i gnomi sò megliu , parenu più cum'è hobbits femminili. I gnomi stessi anzianu, diventanu grisgi, crescenu barbe longu, ma finu à a so morte sò veloci è agili, è , malgradu e arrughe, conservanu tutti i so denti. È s'è un dente hè sbattutu, cresce torna !
  Dominica annuì:
  - Wow ! Siete cum'è i squali. Ma una volta aghju dumandatu, se l'omu hè creatu à l'imaghjini è a somiglianza di Diu, perchè i so denti sò cusì debuli. È u prete murmurò qualcosa cum'è, a carne hè carica di peccatu. A propositu, quandu u dente di u mo fratellu hè statu sbattutu, hè cresciutu literalmente in un ghjornu. Vuliu ancu purtarilu à u duttore. È dopu aghju cambiatu idea, studiaranu u zitellu cum'è un ratu in un laboratoriu !
  Cassandra annuì.
  - Hè ghjustu ! Tu sì intelligente. Ma ùn ti piace micca studià.
  A zitella annunziò vigorosamente:
  - Iè! Hè noioso. È avemu ancu ... Ebbè, ùn sò micca sapè, quandu site à u vostru scrivania u vostru spinu male, è vulete curriri è saltà !
  A ninfa cantava :
  - Iè, zitelle, sapete chì à tutti ùn li piace micca à chjappà ,
  Mi piacerebbe pudè curriri scalzu à traversu a rugiada !
  È a bella coppia ridia. Quì vanu più in là. Dominica hà nutatu chì ùn ci sò micca vitture cum'è quelli nantu à a Terra. Ma ci sò unicorni assai belli. Cum'è quelli chì disegnanu in l'anime . È i cavalli simplici sò belli. È quandu u carru si precipite, pare un conte di fata.
  Certi picciotti volanu cum'è uccelli. True , hè raru, quì pudete vede chì micca tutti i maghi sò avanzati. Ùn ci sò capanne di mendicanti. À u cuntrariu, tutta a cità hè cum'è palazzi solidi, o case chì pareanu stati cù funtani è giardini. E quantu bellu pare.
  In fondu, Dominika hà ghjucatu un ghjocu - custruttore. Ci hè assai chì pò esse custruitu quì. È veramente, per custruisce una cità cusì chì tuttu hè cum'è un conte di fata nantu à u paradisu. Quì a listessa cosa hè stata vera.
  Dominica hà dettu:
  - È dicenu chì u celu nantu à a Terra ùn hè micca pussibule ? Hè ciò chì dicenu tutte e religioni di a Terra !
  Cassandra hà spiegatu:
  - Fora u cumunismu. L'unica religione chì prumette u celu nantu à a Terra. È questu hè logicu. Quale hè bisognu di crede in u celu, micca ancu dopu a morte, ma in generale, dopu à a fine di u mondu, chì in generale hè a pazzia!
  L'attrice di a ragazza accunsentì:
  - Iè, ùn mi piace micca a duttrina di a fine di u mondu ! Hè megliu di custruisce u celu stessu, è micca nantu à l'ossi!
  La ninfa marchesa cinguettava:
  - Ùn sforzate micca per u paradisu in u celu, ma piuttostu campà è crea a vostra propria felicità. È esse intelligente.
  Dominica rimarcò filosoficamente:
  - Sapete, d"una certa manera, quandu ci sò solu e zitelle in giru, si senti chì manca qualcosa. Ancu l'omi sò raramente belli ancu in i filmi. Inoltre, a maiò parte di i picciotti sò cute, è à l'età di quaranta anni, pruvate à truvà un omu senza ventre è un doppiu mento.
  Cassandra ridia è rispose :
  - Tu sì intelligente. Ùn aghju micca parolle. Più precisamente, micca assai ... Ma micca solu una bella faccia è una figura slender sò impurtanti in un maschile. E donne ancu in a Terra valore qualcosa altru ch'è dati esterni in un omu!
  Dominica annuì:
  - Ebbè, iè, esattamente ! È ancu soldi. Quandu a vostra billetera hè stretta, arrughe, calvicie è ventre ùn sò micca cusì notevuli.
  Ninfa hà dettu:
  - Ùn avemu micca prublemi cù l'apparenza di l'omi. A magia permea tutta l'aria quì. È i masci sò diventati ghjovanu cù facci assai belli; hè ancu dispiacevule chì ancu a barba è i mustachi di a ghjente sò spariti. Per quessa, i so elfi ponu esse distinti solu da a forma di l'arechje. È questu ... Ebbè , e donne sò abituati. Ma a barba hà ancu un certu incantu. Ùn sò micca d'accordu cù e donne chì cunsidereghja a barba una brutta.
  Dumenicu ridava è rispose :
  - A barba hà lode è onore, ma u ghjattu hà ancu i baffi !
  Cassandra agitava a so bacchetta magica ... È in e mani di a bella donna , una bella torta apparsu in a forma di u cappellu di Napulione, cù rosi, papaveri è farfalle fatti di crema multicolore.
  A ninfa marchesa cinguettava cù a so voce più tenera:
  - Pruvate, hè assai gustoso, è hè liberu senza col!
  Duminica dumandò, pensendu di colpu :
  -E s'è tù mi pagassi sempre una tassa ?
  A marchesa ninfa cantava :
  - Avete da pagà per tuttu, crede mi,
  Allora apremu a porta à u successu!
  . CAPITOLU No 2.
  È Cassandra agitava di novu a so bacchetta, un flussu di luce sbulicò da a so punta, è apparsu duie sedie chì parevanu di cristallu, è una tavula chjuca è eleganti.
  A marchesa ninfa suggerì:
  - Manghjemu à pusà, cum"è i culti ! Forse ti piacerebbe ancu un pocu di vinu ?
  Dominica hà logicamente nutatu:
  - Sè vo beie assai vinu, vi pò turnà mutu. È aghju da tene un capu chjaru è frescu !
  Cassandra strinse a testa negativamente.
  - Ùn àbbia paura ! Ùn ci hè micca un grammu di alcolu in u nostru vinu. Porta solu benefici. È hè unu di i mutivi per quessa chì e persone in u nostru mondu campanu finu à mille anni senza anziane. È cù una magia forte è avanzata pudete durà assai più.
  L'attrice di a zitella annunziò:
  - Allora versà !
  A ninfa hà liberatu un fasciu da a punta di a so bacchetta, bisbigliando qualcosa ... È apparsu calici fatti di metallu aranciu brillanti, in quale qualcosa giallu è cù bolle spruzzate.
  Dominica hà nutatu, pigliendu un ligeru sorsu di u so calice:
  - Un vinu assai piacevule è aromaticu, face a bocca cusì fresca ...E di chì hè fattu ?
  Cassandra rispose duramente:
  "Quandu studiate à l'Academia di l'Imperatore Dragone, scoprerete!"
  A zitella dumandò:
  -Induve hè l'imperatore dragone stessu ?
  A ninfa rispose cù un suspiru :
  - Hè ancu sparitu. Avà l'imperatrice Caroline hè in u so postu. I dragoni anu apprussimatamente uguali numeri di donne è omi, cum'è l'omu. In questu sensu, avete similitudini.
  Dominica hà sbulicatu:
  - Perchè l'imperatrice ùn m'hà micca ricevutu personalmente ?
  Cassandra gridò:
  - Ebbè, avete una vanità ! Una duchessa hè abbastanza. Serà necessariu, è a grande Caroline stessa l'accetta.
  A zitella cantò :
  - A ghjente ammirava a Regina,
  Tutti i picciotti in u patiu si sò innamurati !
  Ma eru assai bravu
  Aghju sceltu un miliardariu !
  A ninfa marchesa rispose cù un surrisu :
  - Pensate chì miliardi valenu a pena di campà cù una persona micca amata ? Chì ci hè di grassu di u ventre, calvi, rughe è cattivi odori ?!
  Dominika ringhiò aggressivamente:
  sguassate micca a vita di mè è di l'altri zitelli ! O l'aghju strangulatu cù a mo mane in lettu !
  Cassandra ridacchiò e nutò:
  - Faraghju finta chì hè una scherza. Duvete diventà l'incarnazione di u bè.
  L'attrice di a zitella hà rimarcatu logicamente:
  - L'eroi ideali facenu chì u publicu vulete vomite !
  A ninfa ùn hà micca rispostu, ma cù l'aiutu di una cucchiara di platinu hà manghjatu u pasticceria è beve u vinu aromaticu. Dominika hà ancu decisu di gode di l'alimentariu per avà. Inoltre, una caminata in l'aria fresca suscita l'appetite.
  Si ricurdò di a fucilazione. In particulare, quand'elli ghjucanu partigiani di i zitelli. Quì, per esempiu, à u principiu, i picciotti è e zitelle eranu abbastanza bè alimentati prima di a guerra. È durante a guerra sottu à l'occupazione avianu a crisciri. Per fà questu, hè cunsigliatu di curriri più è di manghjà menu. U primu hè statu realizatu in ogni modu, postu chì parechji pigliati sò stati filmati cù i zitelli chì currenu, ma u sicondu hè più difficiule. I ghjovani attori di filmi anu attaccatu à e stalle, cumprà cibo per elli.
  Allora sò stati pruibiti di passà a notte in l'hotel, è sò stati chjusi in una stanza separata cù bars, chì parevanu una grande cellula cumuna.
  Dominika ùn hà micca a fame, ùn vulianu micca chì a so bellezza soffre di malnutrition, è in ogni modu hè naturalmente abbastanza secca, micca plump à tuttu, è u ballu mantene ancu i so musculi è u corpu in bona forma.
  Ma i picciotti, sicuru, soffrenu perchè u set hè statu trasfurmatu in una prigiò per i zitelli. È ci sò stati ancu episodi cù i prigiuneri. Un coppiu di i picciotti anu ancu rasatu a testa, chì pò esse micca necessariu.
  Iè, a vita di un attore di film ùn hè micca faciule.
  Per esempiu, nantu à a rivolta di Spartacus. Una squadra sana di picciotti travagliava scalzi in solu panni in e cave. Inoltre, più di una presa era necessaria. Pruvate di marchjà cù sole nude nantu à e petre affilate di e mine. Quì i pedi nudi di i picciotti cuminciaru à sanguinà è i so pedi cuminciaru à crack. È elli , in verità, eranu bagnati di sudore è tremanu di fatica.
  In questu filmu, u caratteru principale era ancu Spartacus , un picciottu schiavu, chì, per via, suggerì l'idea di rivolta à u gladiatore piuttostu successu è riccu chì hà ricevutu a so libertà.
  Dominica hà ghjucatu prima à a surella di Spartacus in a zitiddina, è hà avutu ancu passà u tempu cù i picciotti in i cantieri cum'è punizioni.
  Allora sapia ancu ciò ch'elli eranu i ciottoli taglienti è una cesta pesante di macerie.
  E tu la trascini daveru su e su. Hè assai estenuante, ma aumenta a vostra resistenza.
  Dominica hà ghjucatu in parechji filmi. Una volta ancu in u rolu di cabin boy Jim in una versione di "Treasure Island" chì hè luntanu da u canon. Quì, ancu in u rolu di coccu ùn era micca l' argentu d'una gamba , ma una donna rossa, a nipote di Morgan.
  Questu hè, sicuru, cool. Dominica stessu era in u rolu di un zitellu, per quale anu ancu vulsutu taglià i so capelli. Ma infine risolviu u prublema cù l'aiutu di una parrucca.
  Iè, stu rolu di u so, si pò dì, hè successu da u puntu di vista di u ghjocu. Ma u filmu stessu ùn hà micca guadagnatu pupularità fora di u canon. Risultava esse una sorta di basura infernale.
  Spessu i classici chì ùn sò micca secondu u canone sò scontri cù ostilità.
  A marchesa-ninfa interruppe i ricordi di Dominica :
  - Sai. Semu seduti quì per un tempu. Ùn hè micca u tempu di piglià a strada ?!
  A zitella strinse le spalle è nutò:
  - Pudete andà à spassighjà. Aghju sempre assai energia.
  Cassandra agitò a so bacchetta, è a torta mezza manghjata, è i piatti cù vinu, etc.
  Dominica mormorò:
  - Cum'è in un conte di fata !
  La marchesa squittì :
  - Innò! Questu ùn hè micca un conte di fata, ma una realità magica.
  È dui rapprisentanti di u sessu ghjustu splashed longu a strada. L'umore di Dominica hè diventatu cumplettamente allegru ! Ella surrisa largamente. È ancu cantava :
  A strada, a strada, pare un amicu,
  Maglia a catena fatta di acciaio sfaccettato...
  È a spada hè assai affilata - l'acciaio damascatu vantatu,
  Iè, ci sarà una situazione seria in a battaglia!
  Allora Cassandra rimarcò cù un sguardu seriu, fermendu :
  - Sai! Esami d'ingressu seri vi aspittàranu à l'accademia. Forsi per i maghi ereditari, pareranu faciuli, ma ùn avete mancu una idea di magia.
  Dominika rise inappropriatamente è s'oppone :
  - Innò! In i filmi, aghju vistu travagliu magicu parechje volte. È credimi, so qualcosa !
  A ninfa marchesa, abbassendu a voce, bisbigliò :
  - Ti daraghju a mo bacchetta magica ! Hè assai forte, cù una vena di dragone. Pruvate aduprà, per esempiu, per conjure ... Ebbè, un fiore scurdate-me-not!
  L'attrice di a zitella guardò in daretu. Tuttu u circondu, vicinu à e case è in a strada stessu, ci sò i cantieri di fiori cù i fiori più brillanti, cum'è grandi petri preziosi. Dazzling buds crescenu ancu nantu à l'arburi. Inoltre, certi fiori anu ancu foglie di parechji culori è sfumature. E ci eranu ancu strani riccioli.
  Dominica alzò le spalle per nulla strette e rispose abbastanza seriamente:
  - Perchè avemu bisognu di un tippu di ti scurdate ? Ci sò digià assai fiori diffirenti quì, assai più grande è più belli.
  Cassandra surrisi ironica:
  - È chì vulete ?
  L'attrice di a ragazza hà dettu decisamente:
  - Hè megliu cungiura una cosa assai più preziosa è utile! - Dominica hà stampatu u so taccu nudu, facennu tintinnà e tile culurite cum'è un ghiacciolu chì si rompe. L'aspirante maga hà aghjustatu: "Per esempiu, saria assai megliu per creà un diamante di a dimensione di un coccu!" Questu hè assai più utile è praticu.
  A marchesa l'hà guardatu suspiciosa è li dumandò :
  - Vulete andà in Terra ? Chì ùn ci piace ?
  Dominica hà dettu ironicu:
  - Riguardu à u vostru mondu pudemu dì a stessa cosa chì Ostap Bender hà dettu nantu à a natura di u Caucasu - hè troppu bellu - l'imaginazione di un idiota!
  Cassandra sorrise e rimarcò:
  - È tù sì intelligente, ma pigra ! Ùn avete micca abbastanza fanatisimu per andà versu u vostru scopu cum'è un bulldozer à jet, senza piantà !
  L'attrice hà fattu una faccia, nutendu:
  - Ùn ci hè micca bulldozer à jet. Almenu nantu à a Terra !
  A ninfa marchesa annunziu d'accordu:
  - Ùn avete micca. Ma ci sò razze chì sò tecnologicamente ancu più avanzati di l'umanità. In ogni casu, ghjunghje à elli hè ancu più difficiule di ghjunghje à a Terra.
  Dominique fece una smorfia mentre dumandava :
  - Iè? Puderanu volà trà e stelle ?
  Cassandra hà rispostu cun fiducia:
  - Puderanu ! In principiu, pudemu fà questu cù l'aiutu di a magia.
  L'attrice hà cantatu:
  Di sicuru, hè difficiule di predichendu
  Ciò chì aspetta in stu mondu maravigliu ...
  Voleremu in i nuvuli -
  Imbarcu in un aviò stella !
  È a zitella dichjarò decisamente, facendu una faccia minacciata:
  - Dà mi a bacchetta magica ! È aghju da fà un diamante a misura di una bona anguria !
  Cassandra vulia dì qualcosa. Ma si sentia u fruscio di l'ale. Un altru dragone volava. Probabilmente, ancu una femina. Quasi chjappà u flussu di a funtana, chì si sparò in u celu da a bocca di u grifonu, coperto cù foglia d'oru è rubini.
  U mostru à trè capi era più bellu chè spaventoso.
  A ninfa marchesa si inchinava. Dominique strinse appena a testa.
  U dragone femminile sbarcò davanti à elli. Una voce assai piacevule è chjara hè stata intesa per un mostru cusì grande:
  - Sì l'ipocrita chì hè digià chjamatu messia ?
  Dominica hà rispostu cù un surrisu innocente:
  - Ùn mi piacerebbe micca veramente esse un messia !
  U dragone femminile hè stata sorpresa:
  - E perchè hè questu ?
  L'attrice hà rispostu onestamente:
  - Perchè i messia di solitu finiscinu per esse crucifissi !
  A criatura alata strinse e so ali. Ne hà grandi, simili à quelli di pipistrelli, solu in trè culori: rossu, giallu è verde. Inutili, hè una bella cumminazione.
  U drago femminile cinguettava:
  - È pudete vede da quellu mondu induve i maghi sò scammers è truffatori cumpleti ?
  Dominika ridia è rispose, mustrannu i so denti bianchissimi è brillanti :
  - Forse hè cusì. Eppuru, ci era qualchi prufeti. Cum'è a nanna Vanga. Solu per una certa ragione e so previsioni si sò rializate, in regula, retroattivamente.
  A marchesa-ninfa hà dettu:
  - Ancu i maghi è i maghi di livellu assai altu vedenu u futuru assai vagamente. È ancu i più alti Diu ùn daranu micca una guaranzia di ciò chì succede in centu anni. È ancu di più, in mille è un milione !
  U dragone femminile lampò una lumera è cinguettava:
  - Iè... cusì chì ci sò veri predittori nantu à stu pianeta. Ancu a vostra tensione di l'ipernoosfera hè completamente diversa da a nostra. Eppuru, forsi hè per quessa chì avete conservatu a vostra originalità è ùn avete micca diventatu i nostri schiavi!
  Dominica torna una risa allegra è nutò:
  - Per esse u to schiavu ? Hè ancu divertente. Per sempre ghjovanu, per sempre scalzu.
  Cassandra annuì e suggerì:
  - Mostra à a contessa di dragone ciò chì pudete fà. Pruvate, almenu cù l'aiutu di una bacchetta magica, per fà cascate almenu una goccia d'acqua.
  L'attrice di a zitella sbuffava disprezzu:
  - Una goccia d'acqua ? Iè, questu ùn hè micca seriu in tuttu. Forsi hè megliu per piglià immediatamente un barile d'oru.
  A Contessa Dragone hà suggeritu:
  - Lascialu fà a magia cum'ellu vole. Dà-li una bacchetta è vedi chì si ricorda di almenu un incantesimu currettamente.
  Cassandra ridacchiò è sguillava:
  - Iè, pare bè ! Basta à vede. A bacchetta magica hè troppu putente, è pudete causà danni à a cità, à l'esseri viventi è à sè stessu.
  Dominica ringhiò:
  - Ùn sò micca stupidu cum'è tù credi !
  A Contessa Dragone hà suggeritu:
  - Dàmu qualcosa di più innocu è menu putente allora. Altrimenti ella mi farà ancu un pirtusu.
  Cassandra cantava:
  Per manifestà in magia,
  Avemu bisognu di talentu...
  Hè megliu per voi di creà
  Grandi diamanti!
  È a ninfa fece cliccà i so pedi nudi. Un anellu di platinu d'aspettu chjucu apparsu. Cassandra l'hà lampatu cù u so pede, è l'artefattu magicu hè finitu ghjustu accantu à a faccia di Dominica.
  La marchesa cinguettava :
  - Pudete piglià stu anellu. Ponelu nantu à u to dito indici. E pruvate à desiderate qualcosa à voce alta. A magia in questu ùn hè micca forte, ma funziona solu. Ùn hè micca abbastanza per un diamante di a dimensione di un coconut, ma, per esempiu, a dimensione di un pezzu hè abbastanza!
  A ragazza attrice hà pigliatu l'anellu in a so manu. Ma invece di l'indici, l'hà messu nantu à u so dettu mediu è, surridendu sarcasticu, dumandò :
  - E si pruvate cusì ? Chì sarà allora ?
  Cassandra hà ancu sorrisu sarcasticu:
  - Va bè, pruvate !
  Dominica hà sguillatu:
  - Arrosti i tacchi di a marchesa cù u focu !
  A fiamma ardeva sottu à i pedi nudi di Dominica . A sola nuda era severamente brusgiata, gridava è si misi à corre. Infatti, u focu ùn hè micca debule. Ma ùn avemu micca riesciutu à andà luntanu. A zitella s'era avvolta attornu à a longa cuda di a contessa di dragone.
  Una voce piacevule è femminile si sentia da u putente rettile:
  - Wow ! Avete appena ghjuntu in u nostru mondu, è vulete cripple una ninfa, un parente di i più alti Diu? Sapete chì per questu sarete mandatu cum'è schiavu à una cava ? E vi travaglià quì cumplettamente nudu, in catene è riceve fruste è bastoni, manghjendu pane è acqua. È avete ancu duverà dorme incatenatu è nantu à e petre. È ùn sapete nunda, ma u travagliu duru è fruste. In particulare avà , quandu i schiavi maschili sò spargugliati, una ragazza alta è musculosa cum'è voi ùn ci ferite micca in i minieri!
  Dominica fece una smorfia à queste parolle. Una volta hà ghjucatu Cleopatra in un film à pocu budgetu. Per risparmià soldi, a pittura hè stata intitulata "Cleopatra in Captivity of Augustus". Questu hè, ùn hè ancu micca canonicu. Cleopatra ùn hà micca suicidatu è hè statu catturatu.
  Ebbè, hè stata mandata à e mine. Et là qu'elle marchait à moitié nue et à pieds nus. E caminari nantu à e petre affilate in una minera cù sole nudi hè abbastanza doloroso. Ebbè, porta ancu una carica. Era necessariu per u sudore di l'esclava per esse reale, è a so faccia per esse reale, micca finta d'esse stancu.
  Ma, sicuru, hè solu un filmu, è un bellu prezzu in questu. È l'anu battutu cù una frusta, chì era ancu irreale. Ma face sempre male . Ancu se u sangue, sicuru, era falsu.
  In generale, u filmu era prezzu, è fora di e cantera cù e zitelle mezze nude, quasi nunda di più hè statu mostratu. U calculu era apparentemente per attruverà l'omi sessualmente ansiosi. Eppo, è ancu, ognunu sapi u nome - Cleopatra! È questu puderia esse usatu per cumprà
  Dominika pigliò una respirazione profonda, è in quale tipu di feci si bagnanu qualchì volta i star di cinema ?
  La ninfa marchesa cinguettava:
  - Ùn siate tristi, caru, avemu bisognu di tè. Ùn ti daremu à nimu.
  A Contessa Dragone urlò:
  - Fà ch'ellu pruvà à praticà di novu prima di l'esame. Ebbè, pruvemu à evoca qualcosa !
  Dominica frotta l'anneau et dit :
  - Vogliu un ghjacciu di cioccolata !
  A zitella a pigliò è si congelava in tensione.
  È una mistura di ghjacciu trituratu è cioccolatu plops nantu à questu. In u risultatu, Dominica era brutta da a testa à i pedi, è ancu scratched.
  A cuntessa di u dragone si ridia cusì forte chì i ghjatti di a funtana si strinsenu è i fiori.
  A ninfa marchesa rimarcò tranquillamente:
  - Va bè! À u cuntrariu, hà una grande capacità, hà ripruduciutu assai ghjacciu è cioccolatu cù un tali artefattu, chì in generale ùn hè micca assai putente!
  Dominika si leccò u cioccolatu da e so guance è sputò frustrata, lamentendu:
  - Hè amaru !
  Cassandra rise è rimarcò:
  - È u cioccolatu hè amara. Ùn sapete micca questu?!
  L'attrice di a zitella urlò:
  - È quì, in a Terra è in Russia, hè dolce !
  La marchesa annuì :
  - Eiu sò! Sapemu ancu fà u cioccolatu dolce. Ma per avà vi tuccherà à esse cuntentu di ciò chì vo avete. Più precisamente, ùn avete micca specificatu chì tipu di cioccolatu chì vulete specificamente. È in generale, hè bonu chì avete solu urdinatu gelato. S'ellu vi hè accadutu, per esempiu, per piglià un bagnu d'oru, avete chjappà a cima di a testa assai più dura.
  Dominica hà sappiutu cun intelligenza:
  - A vita hè in piena, è tuttu hè sopra à a testa !
  A Contessa Dragone hà suggeritu:
  "Invece di sciocchezza, chì ùn l'aiuterà micca quandu entra in l'accademia di u dragone, hè megliu lascià ella pruvà à creà un diamante veramente chjucu". Di solitu, questu hè pussibule per quelli chì anu un altu livellu innatu di capacità magiche.
  Cassandra hà rispostu:
  - Innò! Questa hè una strada troppu ovvia. Duvete agisce assai più sottili.
  Dominika sibilò capricciosa:
  - Sò bagnatu è bruttu, solu pollastru grillatu. Pudete riparà questu?
  La ninfa marchesa annuì:
  - Di sicuru, a nostra bellezza !
  È hà fattu un ottu cù a so bacchetta magica. Si lampò cù una luce blu. È avà a zitella da a Terra hè tornata pulita è pulita, è quasi tutti i scratch spariti. Fora unu nantu à a guancia diritta.
  Ma Domika ùn hà micca vistu, è ùn hà micca attentu.
  La Contessa Dragon sibilò:
  - È cusì, caru... Vecu chì capisci qualcosa ? Allora, una bella ragazza da u pianeta di e tecnulugia di crescita?
  In risposta, Dominique canta :
  Ma perchè,
  Hè impussibile di campà da a vostra mente!
  Perchè, a vita ùn ci insegna nunda !
  Ma perchè ! Ma perchè !
  È ella riria, perchè sta canzone, interpretata da Boyarsky , era apprupriata è bella. Ma a so voce angelica hà causatu solu una risata.
  Cassandra sibilò, l'ochji lampanti:
  - Ùn si pò negà un sensu di l'umuri. Ma sì mai seriu ?
  Dominica aggrottò la fronte. Ricurdava cumu hà ghjucatu una zitella chì hà avutu una mala nota à a scola. È ùn ci era micca manera ch'ella puderia dà à a so faccia un sguardu turbatu. À u cuntrariu, mi vulia ancu scopre i denti. Ebbè, si capisce ... Hà troppu ventu in capu. Per esempiu, certi picciotti vanu solu i so denti in a folla, è questu hè tuttu u so rolu!
  È Dominica vulia ghjucà... Principesse, di sicuru.
  Allora a Contessa Dragone hà suggeritu:
  - Lasciala ballà per noi megliu. Avete vistu chì in i filmi balla veramente bè .
  L'ultima hè vera. Dominica pudia ballà. Anu ancu vulsutu piglià ella per u rolu di Esmeralda. Inoltre, sicondu u canonicu, pare ch'ella ùn hè mancu una zingara. E perchè micca una bionda abbagliante ghjucà stu rolu?
  Ma l'adattazione cinematografica di i classici, è ancu stranieri, dà ancu à certi prublemi. Dunque, hè stata filmata in un rolu diversu, ma ancu ballu.
  Iè, ella, di sicuru, amava ballà è sapia ballà. Tuttavia, l'hà pigliatu è sbottò:
  - Dora u manicu !
  La marchesa ninfa squittì:
  - Chì di più ?
  Dominica hà rispostu logicamente:
  - Ancu i zingari à u mercatu ùn ballanu micca gratisi. Allora aghju bisognu di un saccu d'oru pesante. Ùn hè micca chjaru?
  A Contessa Dragone urlò:
  - Chì bravu omu ! In fatti, u so postu megliu hè in e cantera. Ci hà da sviluppà à u stessu tempu a resistenza è s'abituerà à l'obbedienza. Per questu, deve esse criatu in modu duru!
  Di colpu una zitella corse versu elli. In apparenza, paria esse un zitellu umanu di micca più di deci anni. Ma à u stessu tempu, portava ghjuvelli preziosi, cum'è in una gioielleria. I pedi nudi, chjuchi, zitellini parevanu inappropriati è ridiculi in tali lussu.
  A zitella hà verificatu:
  - Puderaghju cumprà stu schiavu da tè. Quantu vulete per ellu !?
  Cassandra hà rispostu cun fiducia:
  - Sta zitella ùn hè micca in vendita ! È mentre ch'ella ùn hè micca schiava. Tuttavia, forsi ùn sarà micca liberu per assai tempu.
  Dominica mormorò:
  - Quantu hè immorale quandu un zitellu cumprà schiavi per ellu stessu !
  A marchesa-ninfa rispose cun fiducia :
  - Ùn hè micca un zitellu, ma una hobbit femina ! È l'hobbit parenu i zitelli umani...
  A zitella batteva u pedettu in furia è cinguettava :
  - Sò una baronessa ! È questu significa chì u vostru schiavu hè obligatu à inchinà à mè.
  Dominica gridò aggressivamente:
  - Ùn importa micca ! Fararaghju, inchinaraghju à u zitellu !
  In risposta, a baronessa hobbit strinse a manu diritta. Un fulmini volò è chjappà a ragazza attrice nantu à e so gambe nude. In risposta, u Dumenicu punitu gridava qualcosa. È una grossa torta coperta di crema cascò nantu à l'audace strega. Hè stata ancu sbattuta da i so pedi, è a piccula bellezza cascò nantu à u pavimentu. Ma subitu hà saltatu, tuttu smeed in biscuit, latte cundensatu è pasta di cioccolatu. A baronessa hobbit scuzzulò a so manca manca, nuda, pede chjuca, nantu à dui di i so anelli di pedi cù petri preziosi brillavanu.
  È tutta una onda magica di tsunami volò fora. Dumenicu hè statu ghjittatu à vinti metri. Dopu à quessa, a zitella cascò. Fortunatamente, ballendu da a prima zitiddina è agisce in i filmi, hà digià cascatu da diverse altezze parechje volte è hà realizatu stunts acrobatici.
  Dunque, Dominika si raggruppa in a caduta cum'è un gattu è sbarcò abbastanza bè. Eccettu chì i gammi di a zitella, digià scorched da a magia di cummattimentu, anu avutu u dulore severu quandu sò ghjunti in cuntattu cù i tile culuriti chì coprenu l'area. A zitella urlò.
  È a contessa dragone avvolse a so longa coda di pinu intornu à a baronessa maga è sibilò :
  - Ferma a lotta ! Altrimenti sarete tramindui in arrestu ! Sè vo vulete luttà, ci sò terreni di furmazione speciali induve a magia è altri duelli sò tenuti!
  Dominica hà tweetatu:
  - Iè, esattamente un duellu ! Solu senza armi - mani è pedi!
  La baronessa Hobbit sbuffò con disprezzo:
  - Lotta cù u schiavu ! Per esse onesto, questu hè paura per mè ! Saria megliu a mandala veramente à e mine. Insegnà a magia à un tali stupidu hè assai periculosu.
  A marchesa-ninfa accunsentì cun tonu seriu :
  - Cuminciu à pensà cusì ancu. Iè, sta zitella hà un rigalu speciale per creà disastri è dà origine à cunflitti.
  L'attrice di a zitella s'oppone:
  - Ùn và à nimu prima ! In quantu à u restu ... Cù ogni fallimentu, sapete cumu fà a lotta, altrimenti ùn vi vede successu.
  A contessa di u dragone hà liberatu a zitella cattiva, chì pareva un zitellu, ma era veramente capaci di mette in fuga un regimentu sanu di tanki.
  A cuda era ligeramente macchiata cù crema, latte cundensatu, cioccolatu è biscuit. A torta era tamanta, è chjaramente fatta da u core. Hè ancu una pena ch'elli l'anu ruttu invece di manghjà. A contessa di u dragone chjappò i so dite è e zampe, è u flussu di cristallu di a funtana si lavò sopra, lavandu a terra.
  Cassandra annuì.
  - A pulizia hè a chjave per a salute ! Ordine prima!
  La baronne Hobbit frotta une de ses petites jambes bronzées et gracieuses contre l'autre. Per un coppiu di sicondi si s'illuminò cum'è una lampadina. È tutti l'eccessi culinari chì avianu assai smeed a sorceres girl sparì. E ghjuvelli di lussu brillavanu cun vigore rinnuvatu. Ella, in fattu, hè diventata cusì cum'è una principessa chì Dominika si sentia tenerezza.
  Hà avutu ancu l'uppurtunità di ghjucà una principessa in una di e fiabe. Ci hà avutu à parte cù vestiti lussuosi è scarpi preziosi è diventà un servitore di strega. Portate stracci è camminate in scarpi di lignu. È in tali pads hè assai peggiu cà solu scalzi. Ella cuminciò ancu à cunvince u direttore chì puderia esse megliu di filmà senza scarpi. Dopu tuttu, i pedi nudi di a zitella in stracci avissiru enfatizatu a miseria è u cambiamentu di u statutu di una principessa à una schiava de facto assai più forte.
  Ma u direttore avia chjaramente e so idee. In fine, mentre scappava da a torra di a morte, hà finalmente sbarazzatu di i scarpi è di i calzoni, è tandu era scalza, sintendu una vera felicità. Avà, però, i so pedi nudi eranu brusgiati, è parevanu ancu picculi vesciche, chì era à tempu dulurosu è disgustu !
  A baronessa hobbit stende a so palma chjuca, tenera è à tempu bronzata, à ella, stringhjendu a manu di Dominica cù forza infantile è cinguettu :
  - Va bè, pace ! Mi chjamu Laska. È ùn pensate micca, omu, chì sò una zitella innocu, orchi, goblins, spori di Koshchei, tutti sò stati assai fora di mè !
  Dominica dumandò sorpresa:
  - Quanti anni ai, zitellu ?
  Weasel surrisu è rispose:
  - Trà i rapprisintanti di u sessu ghjustu ùn hè micca abitudine di dumandà l'età! Quantu mi pare, eccu quanti anni mi dai.
  L'attrice di a zitella rise è rimarcò:
  - Avete deci anni ! Nunda più!
  A Contessa Dragone urlò:
  - Iè, hà digià più di trè centu. Chì, però, ùn importa micca. In u nostru mondu, tutte e femine sò ghjovani è belli. Resta cun noi ragazza, sarete a nostra regina !
  A Dominica hà rispostu cù una famosa coperta:
  Se l'armata santa dice,
  Butta via Rus', vivi in paradisu...
  Diciaraghju: "Ùn ci hè bisognu di u celu",
  Dammi a mo patria !
  . CAPITOLU No 3.
  A marchesa è a baronessa battevanu e mani è sclamavanu à l'unison :
  - Bravu ! L'avete fattu voi stessu ?!
  Dominica scuzzulò a so testa d'oru negativamente:
  - Innò. Ùn mè. Qualchissia altru, ùn mi ricordu di l'autore !
  Cassandra fece una smorfia:
  - Stranu, avete una memoria eccellente !
  L'attrice hà rispostu onestamente:
  - Pensu troppu à mè chè à l'altri. Hè megliu di fà sapè più di mè chè di l'altri. Aghju ancu qualchì volta cumpone, è micca peggiu di Pushkin.
  A cuntessa di u dragone hà scunfittu i so denti brillanti è scintillanti cum'è diamanti in a so bocca larga è disse seriamente:
  - Forse pudete cantà qualcosa di a vostra propria cumpusizioni ?
  Dominica disse implorando, strofinandosi i piedi bruciati:
  - Nisuna dumanda ! Dammi solu almenu una munita d'oru. È ti cantu una canzone di successu intera. È canta per nunda ? Irrespectable ! È trivially, senza prufittu!
  A marchesa-ninfa aggrottò le sopracciglia, è a so bacchetta magica lampò minacciosamente in a so manu, era decisa à punisce a zitella impudente chì osava cuntradisce u dragone.
  La contessa drago sibilò cunciliatoriamente:
  - Dà li una munita d'argentu. Ch'ellu canti da u core.
  Dominica surrisa, i so denti, cusì perfetti, scintillavanu cum'è cime di muntagne ghiacciate in u sole luminosu à meziornu. È ella sguillava :
  - Soldi in fronte !
  A donnola li lanciò una munita è rughjò:
  - Eccu, pigliate !
  A zitella hà lampatu a so gamba è hà sappiutu catturà un pezzu tondu d'argentu cù e so dite nude. Allora u trasfirìu à a so palma. Aghju guardatu a munita. Ùn era nunda, l'argentu era cumplettamente novu, da una parte c'era un dragone cù sette capi, è in e so zampe teneva un scettru è una mazza. E d'altra banda , una bella ragazza cù capelli ricci assai lussureggianti. È hè bella.
  Dominika ùn pudia resiste à a tentazione di pruvà a munita è rispose cù un surrisu :
  - Questu hè bellu. Roba cool.
  La donnola sibilò:
  - Avà, canta ! Videmu ciò chì pudete fà !
  A Contessa Dragon hà aghjustatu:
  - È ci vole à cantà forte, è fà una ballata più o menu longa, postu chì avemu pagatu !
  L'attrice di a ragazza annunziu d'accordu:
  - Iè, l'aghju capitu ! Ùn pudete micca cantà cum'è ...
  È tandu l'associu ùn hè micca venutu à ella. Ebbè, dì chì un rossignol ùn hè micca sanu currettu o apprupriatu. Ma qualcosa d'altru, micca veramente questu!
  A ninfa pichjava u pede nudu:
  - Cuminciamu !
  Duminica cuminciò à cantà cù a so voce chjara è gentile ;
  Eru una famosa attrice
  Filmazioni, ghjuramentu, musica, balli...
  Ella cuminciò à ballà furiosamente è salvaticu,
  Cum'è l'incarnazione di Satanassu!
  
  I mo gammi sò cusì forti
  Hanu combattutu u furioso hopak...
  Semu ragazze cusì cool
  Movemu subitu u sneaky !
  
  Ma mi sò trovu in un mondu, sapete, speciale,
  Induve i dragoni guvernanu cum'è rè...
  L'ordine hè assai novu,
  Almenu strappatevi a cammisa !
  Aviu avutu à diventà un schiavu scalzu
  Pigliate una frusta in u spinu...
  I nuvuli sopra à noi sò blu,
  U locu hè dispiacevule nantu à a Terra!
  
  Eccu un nanu severu si avvicina à mè,
  È stringe una frusta in manu...
  Un zitellu cù a testa bianca corse
  U schiavu hè scalzu, u pruprietariu hè apparentemente avari !
  
  U gnomu ride, tocca i denti cù a so zampa,
  Cum'è una zitella cù un articulu, un stallone...
  Per chì l'orsu u rosi cù un piede tortu -
  Questu serà a fine di a calvicie di u nanu !
  
  Ma m'anu vindutu à e mine,
  Ùn ci era micca posti visibili in l'harem...
  È m'anu datu una frusta forte in persecuzione,
  Perchè a zitella manghja assai !
  
  Quì u gnomu mi porta nantu à una corda,
  L'incantu di a zitella hè assolutamente maravigghiusu ...
  A voce di u schiavu hè assai chjara,
  Ma à a fine ci sò solu zeri !
  
  Sò quasi nudu è scalzu
  U travagliu in e mine cum'è quellu sumere...
  Mamma, dicu, caru,
  Quantu stupidu hè diventatu!
  
  Eru una zitella capace
  Aghju multiplicatu frazioni in a mo testa...
  È avà in una, cunzidira, una falda,
  Sò in schiavitù salvatica !
  
  Per un bellu pezzu, aghju suppurtatu u gnomo,
  Aghju ricevutu una frusta in u spinu...
  Mi anu battutu per l'affari è micca per l'affari,
  Anu prumessu di manghjà più tardi !
  
  Ma i schiavi scalzi si ribellavanu,
  Crowbars in action, martelli,
  È avà, cunsiderate u vostru elementu ,
  À un gnomu cù calvicie Sò mortu !
  
  Ebbè, quelli cattivi sò stati ammazzati,
  Avemu avutu vittime terribili...
  Ma, crede mi, ci avemu liberatu -
  E ragazze anu dimustratu a prima classe!
  
  È avà avemu un grande esercitu,
  I picciotti vanu ancu in battaglia cun noi...
  Rompemu scudi cum'è tavole,
  I guvernanti maligni seranu kaput!
  
  È tandu a schiavitù di l'infernu sparirà,
  L'omu allunga e spalle...
  È metteremu fine à a signoria, stanchi di nemici,
  Ci sarà un seculu di felicità è prugressu !
  
  È tandu ci sarà a pace in u mondu sanu,
  Omu, grande stella...
  Voleremu in l'aria stellata, sapete,
  Lasciate chì i sogni di a ghjente si avveranu !
  A zitella hà finitu in una nota alta, cù a so voce chì brillava cum'è campane d'argentu.
  A ninfa batteva e mani. Parechji elfi è trolls è un paru di persone anu ancu ascoltu a canzone di Dominica. È li ghjittavanu muniti: argentu è bronzu.
  A zitella attrice s'inchina. È li pigliò da i tile. Pigliò alcune di e muniti cù e so mani, è alcune cù i so pedi nudi. È era una bella vista.
  Iè, hà gammi cusì seducenti è ciselati. E quantu bella è impressiunanti hè in ella stessu. Ebbè, induve sò altre prima donna paragunate à ella ? Oseranno scendere in scena a piedi nudi ? O in una falda corta?
  A Contessa Dragon hà dettu:
  - Questu hè u cantante ! No, appartene à l'accademia. È solu à l'accademia, in a facultà ch'ella stessa sceglie.
  Dumenicu righiò è cantò :
  Noi ragazze seremu i nostri ghjudici,
  È s'ellu ci vole à sceglie, è a scelta hè difficiule ...
  Scegliemu vestiti di lignu,
  Perchè u nostru populu hà solu onore !
  A donnola hà tweetatu:
  - Avete una voce... Solu un anghjulu di altu livellu !
  Dumenica surrisu è scacciò una di e muniti più altu cù u so pede nudu, è dopu s'inchinava è l'hà pigliatu cù a so lingua. E poi si misi à gridà. Da u cuntattu cù a saliva, u metale aranciu istantaneamente caliu è brusgia a bocca di a bellezza.
  A zitella cuminciò à sputà è à geminu. È a so brama di cantà s'hè evaporata di colpu.
  A zitella ninfa scuzzulò u so anellu, è u calore in a bocca di Dominica si n'andò subitu. A zitella chjappà:
  - Wow ! Avà capiscu ciò chì hè di esse un dragone chì sputa u focu !
  Weasel rimarcò cun un surrisu:
  - Megliu tardu chè mai,
  A zitella hà parechji anni grandi avanti!
  A Contessa Dragon hà dettu:
  "Avemu una struttura sfarente di a bocca è di a gola da l'omu, è a fiamma ùn brusgia à tuttu. Allora ùn vi preoccupate micca per noi.
  U publicu chì s'era riunitu attornu facia sempre rumore è esigenti, battendu e mani :
  - Fà qualcos'altro, sì benvenutu !
  Dominica hà tweetatu:
  - S'è vo scribbà muniti, l'aghju da fà !
  In risposta, rumore è assicurazioni:
  - Ié benintesa! Benvenuti.
  È sottu à i gammi nudi, musculi, bronzati è graziosi di a zitella, chì hà dettu cù grazia inimitabile, volanu muniti d'oru, d'argentu, d'aranciu, di bronzu è di platinu.
  Dominika si fece allegra da questu, si sentia entusiasmu, è cuminciò à cantà cun fervore;
  Tempeste è uragani ùn sò micca barriera per a nostra coppia,
  Figlie di a Patria, chì fiuriscenu cum'è roselli.
  Quellu chì ùn hà cunnisciutu a guerra ùn hà micca manghjatu porridge di millet,
  Diu u Salvatore Ghjesù ci porta in battaglia!
  
  Semu abituati à luttà ancu in un oceanu tempestoso,
  Ogni persona hè cum'è un chip overboard.
  Credu chì romperemu i mostri di l'Orda in pezzi in battaglia,
  U nostru onore ùn pò esse chjapputu cù una mazza è un martellu !
  
  A spada hè stata riscaldata in a fucina, in l'infernu assai caldu,
  E lame affilate sò un soffiu assai duru !
  Siate un suldatu senza paura; cù un core forte è temperatu,
  S'ellu ci hè a morte, allora stà fermu, ùn corre micca !
  
  Iè , a guerra, di sicuru, ùn hè micca una festa cù dolce meli,
  Dopu tuttu, ci sò lacrime nantu à questu, è u sangue scorri densamente.
  U lupu ulula longu è l'orsu cù un ruggitu feroce,
  È chì u colpu in ritornu sia in l'ochju, micca a sopracciglia !
  
  Ci hè una lancia chì pò trapassà a maglia di a catena,
  Ci sò scudi chì ùn ponu micca penetrà da una pila!
  Ma ùn siate vigliacchi, ùn lasciate micca chì i diavuli facenu facce ,
  Per ùn diventà cum'è u ghjocu in e rete !
  
  Credimi, venerà una soluzione radiante,
  Per tutti ci hè una ricumpensa chì ùn si pò truvà più altu!
  Per un pensamentu criminale, crede, a vendetta vene,
  Ùn ci hè altru valore chè a strada difficiule !
  Allora Dominica cantava, è a multitùdine a folla l'applaude cun grande entusiasmu. Ancu s'ellu sò tutti femine, ùn ci sò micca omi in stu mondu. O, quasi senza u sessu più forte.
  Dopu à quessa, a contessa di u dragone strinse a coda è hà nutatu:
  - Ebbè, aghju da andà ! m"esce da a strada !
  A ninfa pigliò a munita cù u so pede nudu è suggerì :
  - Cuntrollamu. Tittiraghju, è dite - testa o coda ! Indovina, a munita hè a toia, nò, mi dai una munita torna !
  A Contessa di u Dragone rise è rispose :
  - Cunnoscu i vostri trucchi ! Allora hè megliu ùn perde u vostru tempu o a vostra testa!
  Dominika sorrise è nutò:
  - U capu ùn hè micca l'arechje, si pò strappallu da u cappellu, ùn si pò micca ricusà !
  A donnola cinguettava è cantava :
  -L'arechje in cima di a testa sò l'arechje !
  Orechje nantu à a cima di a testa - un paziente in un ospedale mentale !
  A Condessa Dragone volò in l'aria. È ùn hà micca cummentatu ciò chì a ninfa cantava. È questu, deve esse nutatu, hè assai cool.
  Dominica hà cuminciatu à cullà in fretta muniti cù e so mani è pedi nudi. È l'hà fattu à un ritmu veloce.
  Weasel rimarcò, grattannusi i so capelli cù una bacchetta magica:
  - U soldi, sicuru, hè impurtante. Ma ancu più impurtanti sò incantesimi, artefatti, talismani, medaglioni, amuleti, etc. Altrimenti, ùn puderete micca campà una vita lussuosa è lussuosa !
  Dominica accunsentì:
  - I soldi ùn ponu micca cumprà a salute, crede mi,
  I soldi ùn ponu micca cumprà l'amore è l'onore ...
  Allora ùn squabble cum'è un animali
  Sapete chì ùn venderete micca a vostra patria per prufittu !
  È a zitella, cù a so sola nuda, chjappà una munita viole. È tandu a so gamba nuda si vultò di colpu, in un battitu d"ochju, in pede d"anatra.
  Dominique gridò di paura :
  - Chì diavule hè questu !
  A ninfa marchesa rispose cù un surrisu :
  - Questu hè un metallu magicu speciale, solu funziona quandu entra in cuntattu cù a pelle di qualchissia chì hà dii olimpichi in a so famiglia!
  Et Laska s'écria joyeusement :
  - Wow ! Avete stu tipu di sangue in tè. Allora ùn avemu micca sbagliatu.
  Dominica mormorò:
  - Ma questu hè bruttura ! Se pudete, sguassate a to zampa. È dà mi una gamba nurmale di novu.
  A ninfa scuzzulò a testa :
  - Innò! Duvete digià fà questu stessu.
  A zitella intrappulata sguillava :
  - Cumu hè pussibule?
  Weasel hà suggeritu:
  - Immaginate in a vostra mente ciò chì vulete chì a vostra gamba paressi, cliccate u pollice è l'indice di a manu diritta, è duvete riesce!
  Dumenicu hà pigliatu è l'hà presentatu. Allora hè vinutu u clic.
  È invece di un pede di corbu, un pede apparsu in una scarpa di feltru è cù un ski. È hè diventatu ancu più incunificatu quandu u ski clattered nantu à i cobblestones.
  A ninfa ghignava è cantò :
  - Maestri gratuiti,
  Perdu tempu cun voi...
  Ùn aghju patitu per nunda cù a zitella,
  U magu più abile !
  Dominica hè stata offesa:
  - Ùn sò micca una maga. È sò sempre à amparà. Ma a strada di a cunniscenza ùn hè mai troppu faciule ... Iè , à u cinema !
  Weasel annuì d'accordu:
  - Iè, in u sinemà, forse ancu di più. È questu, sicuru, hè u nostru grande prublema.
  L'audienza cuminciò à riunisce torna: era una vista divertente. Più precisamente, ci sò tutti i tipi di ragazze quì. È grazie per quessa. L'attrice ragazza hà pruvatu à pensà à novu è trasfurmà u so pede. Ma sta volta qualcosa apparsu nantu à e piste è cù un radar, ancu chjuca.
  Dominica hà cantatu senza perde u so ottimisimu:
  Vi dumandu di ùn esse surprised
  Se a magia succede...
  S'ellu succede, s'ellu succede,
  Se a magia succede!
  A ninfa hà sorrisu in daretu è hà nutatu:
  - Iè, per andà cù a to voce, duvete ancu avè a capacità di aduprà a magia !
  Allora una ragazza hobbit corse versu elli è suggerì, girò a so bacchetta magica:
  - Facemu megliu ! E sapete, aghju mezzo mille anni di pratica !
  Weasel hà oppostu:
  - Innò! Ch'ella facia ella stessa !
  Dominica hà tweetatu:
  Aghju persu a mo mente, aghju persu a mo mente,
  Faraghju eiu, fà mè stessu !
  È a zitella di novu bisbigliava qualcosa chì appruvava. E poi a so gamba, in a forma di un tank cù un radar, hà finalmente ritruvatu a so forma grazia, antica. È s'hè risultatu cum'è s'ellu hè statu fattu à l'ordine.
  Dominica s'arrizzò è mosse e so dite. U so umore hè diventatu allegru, è cantò:
  Noi fimmineddi simu i più forti di u mondu,
  È, crede mi, ùn truverete micca bellezze più fresche...
  Immergeremu veramente i nostri nemici in a toilette ,
  È parerà per sempre vint"anni !
  Dopu à quale, a bellezza, hà da riri è ride, mustrà i so denti grossi è brillanti.
  Dominika hà cuminciatu à ballà, i so gammi nudi alzati in l'aria. È ella cantava :
  Sò una maga assai fresca
  S'ellu batte u pede, ci sarà un colapsu...
  Mi piaceva saltà scalzi
  Cunsiderate un veru ideale!
  Questa hè a so canzone - ghjustu fantastica è fresca!
  Ancu s'ellu, per un altra banda, hè estremamente simplice è pocu cumplicatu. Iè, a zitella hè tale chì ùn avete micca stancu.
  A zitella hobbit hà dettu:
  - Ampara assai prestu !
  È hà scuzzulatu i so gammi, chì eranu decorati à i turmi cù braccialetti studded cù petri preziosi, è nantu à ogni dettu cù un anellu.
  Sembra un zitellu, ma à ghjudicà da u numeru di petri, soprattuttu nantu à i so membri inferjuri, hè una maga d'altu rangu.
  Weasel annuì à a zitella:
  - T'aghju vistu in qualchì locu. Sò, per casu, a principessa Alsou ?
  La femmina hobbit annuì:
  - Iè , hè cusì ! Ma sapete, o marchese, cù sta zitella di u pianeta Terra, ùn averete micca prublemi !
  Weasel accunsentì:
  - Diritta! Ma hè impussibile altrimenti. Alas, questu hè un mondu cusì chì ùn pò micca fà senza prublemi è avventure.
  Dumenicu si precipitò à aghjunghje :
  -A vita senza avventure è sfruttamenti hè troppu noiosa. Hè cum'è una zuppa senza pepite !
  A principessa Alsou accunsentì:
  - Iè, hè cusì ! Hè per quessa chì i villani sò. Unu d'elli hà sbulicatu una pesta chì uccide u sessu più forte.
  Dominica cantò cun un suspiru :
  Ùn si pò campà senza donne, hè vera,
  Ma senza l'omi, ùn ci hè ancu gioia...
  Hè risultatu cusì, era assai male,
  S'ellu ùn ci hè un pruprietariu forte!
  Weasel accunsentì:
  - Forse ! Ma quì, cum'è dicenu, hè una spada à doppiu tagliu. Da una banda ùn ci hè micca sessu più forte, ma da l'altru...
  L'hobbit femmina s'oppone rapidamente:
  - Innò! Male da tutti i lati. Dunque, ùn ci hè bisognu di parlà senza sensu. I masci sò ancu necessarii.
  Dominica hà rispostu:
  - Masculi in animali. Per l'individui intelligenti, qualcosa hè diversu.
  Weasel ridia è rispose :
  - Iè, per l'omi, di sicuru. È ùn pudia truvà nunda à dì.
  Parechje culummi, cù piume aranciu è becchi dorati, li passavanu. L'acelli eranu assai interessanti. Simply bella da una mano. Ma d'altra parte , ci era ancu una certa mancanza di gustu in elli.
  Dominica hà rimpiazzatu:
  - Perchè dorà i becchi di i culummi ?
  Weasel spiegò:
  - Nimu doratu ! Questu hè perchè piccavanu fragole cù topaz.
  L'attrice di a zitella mormorò:
  - Chì ? Cù topaz?
  A zitella hobbit annunziò:
  - Iè, ci sò tali fragole ! Chì, ùn sapete micca?
  Weasel hà dettu:
  - Cumu a sapia ? Ella hè in u nostru mondu di pocu tempu.
  I trè rapprisintanti di u sessu bellu accattà u so passu. È i so tacchi nudi è rosa lamponu.
  Case apparsu intornu , alte, s'assumiglia à rosa, viole, trapani smeraldi chì cullà. È pareva estremamente futuristicu. Ci era ancu qualchì aviò in u celu. Più precisamente, una carruccia fatta d'oru è stuccata di diamanti, tirata da sei cavalli alati, bianchi di neve, passava in fretta.
  Tutte e trè ragazze anu fattu un ligeru arcu. Ma apparentemente, a persona noble ùn avia micca tempu per e bellezze, è u triumviratu seguitava più.
  Ci era un ippodromu davanti, pareva un stadiu enormu. Era chjaramente u situ di a corsa di cavalli.
  A marchesa ninfa suggerì:
  - Avemu bisognu di verificà s'ellu u nostru pupulare hà u rigalu di a clarividenza. Dunque, assisteremu à e corse.
  Intornu à l'ippodromu c'era una alta recinzione di maglia fatta di metallu d'argentu è aranciu, stucked with perle and some blue and purple stones, è ancu di vetru chì ricordava u vetru cecu . È pareva assai bellu.
  È à l'intrata c'eranu dui funtani à i lati, chì scacciò i ghjetti multicolori da e belle coppie dorate : - un elfo chì abbracciava un zitellu elfo.
  Iè, tuttu pareva assai bellu. È à l'entrata ci hè una guardia di zitelle. Ancu assai bella è in luce, armatura d'argentu.
  Tuttu pare cusì maravigliosu. Ci sò tanti rapprisintanti di u sessu ghjustu intornu.
  Dominika s'hè ricurdatu di a film nantu à l'Arcipelagu Gulag è u campu di e donne. Tutte e donne c"eranu, cum"è per scelta, ghjovani, belli, è purtavanu vistimenti chì lasciavanu i so gammi magnifichi cumpletamente scopre. Eppo, postu chì l'estate in Siberia hè calda è ancu, forsi, calda, e zitelle eranu scalzi. Chì hà fattu u filmu assai populari trà l'omi. È Dominica hà ghjucatu un membru ribellu di Komsomol chì hà urganizatu una rivolta sana di e donne. È e bellezze anu ancu pigliatu l'arme, è piglianu un regimentu NKVD tutale in battaglia, è anu pussutu vince.
  U filmu, sicuru, hè statu bellu. E i guerrieri scalzi, glamorous, belli parevanu simpliciamente super.
  Dominika, per via, era urigginariamente suppostu di ghjucà u rolu di u cuginu di Fandera, chì hà urganizatu una rivolta di prigiuneri, ma un tali filmu puderia esse pruibitu. È hè statu solu fattu un studiente eccellente è un membru di Komsomol.
  Dominica s'inchina à a zitella da a guardia. Di colpu, ghjustu da sottu à a Terra, cum'è un jack fora di una tabacchiera, un dragone saltò fora. Picculu , un pocu più grande di un albatros, cù trè capi.
  Ellu o ella volò versu e zitelle, è una voce sonò:
  - Rindimi u mo fratellu !
  A ninfa marchesa rispose cù un suspiru :
  - Questu hè impussibile, Belka.
  In risposta, a zitella di u dragone, chì e so squame scintillavanu in i trè soli cù tutti i culori di l'arcubalenu, è chì l'ale eranu cusì belle chì s'eranu in l'ochji, cuminciò à ruggiri.
  - Vogliu un fratellu ! Vogliu un fratellu ! Induve hè !
  A zitella hobbit hà sbulicatu:
  - Iè, noi stessi simu occupati à pinsà cumu si vultà i nostri omi à noi. È ùn ci hè bisognu di esse capricciusu.
  A zitella di drago, chì pudete piglià da un cucciolo, si calmò è cinguettava, saltendu à Dominica :
  - Sò chì pudete ! Tu sì u sceltu !
  A picciotta colpita ghignava è cantò in risposta:
  - Tuttu impussibule, crede mi, hè pussibule,
  Ma avvicinà stu prublema hè assai difficiule ...
  Tuttavia, s'è vo fate u vostru cervellu mentre ghjucate,
  Puderaghju diventà una bella ragazza Jedi !
  A zitella di u drago si rallegò è cinguettava in risposta:
  A vostra mente ùn hè micca a dimensione di un dito,
  Geniu, sapete, nantu à a Terra...
  È un bellu zitellu m'aspetta,
  Nantu à un cavallu tortu !
  Dominika si sentia buffa è risa:
  - Un dragone nantu à un cavallu ? Questu hè ciò chì pare!
  La marchesa rimarcò :
  - Chì, ùn cunnosci micca u cuncettu di allegoria ! ?
  L'attrice di a zitella ridia è hà nutatu:
  Pudemu more in ogni locu
  Ancu in u tramontu d'ambra...
  In generale, campemu liberamente,
  Iè, gratis !
  Figurativamente parlante!
  A zitella di u dragone hà liberatu luci da a so bocca, s'assumigliava à un accenditore, è sguillava:
  - Questa hè una bella canzone. Tuttavia , vogliu chì a bella invitata da una Terra scunnisciuta per fà qualcosa di interessante.
  Dominica alzò le spalle e notò:
  - Sò chì a mo voce chjappà muniti micca peggiu chè i nunchucks chì sbattenu i fasci di granu. In ogni casu, aghju da strainà a mo voce di novu ! È per chì ? Induve gastru soldi quì?
  La marchesa s"oppose :
  - Prima, scumessate i vostri soldi nantu à unu di i cavalli in l'ippodromu è pruvate d'aumentà u vostru capitale. È in segundu, sta zitella ùn hè micca solu un dragone femminile, ma ancu una principessa. Ella vi darà u so anellu, chì cuntene un putere magicu colossale. È per questu , crede mi, vale a pena pruvà è cantà bè !
  Dominica annuì a so testa luminosa nantu à u so forte collu è rimarcò:
  - In stu casu, vecu chì ci hè qualcosa per pruvà ! Inoltre, cumu si pò ricusà un zitellu!
  A zitella draga cinguettava:
  - Ùn sò micca un zitellu à tuttu. Sò una principessa è possu fà questu! Volaraghju à u vostru pianeta. È brusgiaraghju a vostra capitale.
  Dominica sbuffò minacciosa:
  - È avemu a difesa aerea per e persone cum'è voi ! Chì dici à questu, salvaticu ?
  A zitella draga mormorò:
  - Serete mandati à e cave. Travaglierete nudu è in catene sottu à i colpi di i fruste di i sorveglianti orchi.
  A zitella hobbit annunziò:
  - Iè, pò fà ! Inoltre, sì umanu. È u nostru populu... Sò cunsiderati di un livellu più bassu, per parechje ragioni.
  La donnola squittì :
  - Allora hè megliu à cantà ! U publicu hè digià riunitu quì, è ancu guadagnemu soldi.
  In fatti, un rumore suscitatu in a folla di diversi rapprisentanti di u sessu bellu, è si sentenu applausi è esclamazioni:
  - Canta, fiuritta, ùn ti vargogna !
  Ebbè, omu, femu musica !
  Vulemu à sente u trillu di l'acellu di u paradisu !
  Dumenica suspirò assai è si misi à cantà ;
  A riva di Elfa hè spaziosa , ripida,
  L'onde spruzzanu cù una lucentezza vitrata...
  Elfia divintò a mo patria nativa,
  U trinu di l'usignolo ci canta una canzona maravigliosa !
  
  In una larga barca, u mo caru è eiu navigemu,
  Zlata Val abbandunò e so trecce.
  Quantu hè bonu per mè è u mo amatu di esse inseme,
  Hè una pena per ùn catturà un crocodile cù una canna di pesca.
  
  Innò, micca acqua, fruscii à poppa,
  Hè a natura chì ci dà champagne.
  Sta terra hè cum'è una mamma cara per mè,
  A generosità di a terra in vestiti reale!
  
  Gocce cum'è perle sottu u raggiu di luna
  Spruzza cum'è un sciame d'api cù un'ala d'argentu...
  Vergine, sì cum'è un anghjulu cun un sognu per mè,
  Cù a faccia di l'innocenza - a Madonna più pura!
  
  L'odore hè u meli, è i capelli sò di seta,
  I labbre si spartianu cum'è satin.
  Credu chì u mumentu aspittatu hè ghjuntu,
  I racconti di fata diventeranu reali!
  
  E nostre labbra tuccate in estasi,
  A dolcezza hè tale chì ùn ci hè più parolle .
  Credimi, sì una bellezza ultraterrena,
  U lottu deciderà, lanciate a munita più altu!
  
  Eccu i basgi unu dopu à l'altru,
  Sospiru è risa di a nostra gioia tempestosa.
  A santità di l'anima serà cunservata da u cherubino,
  L'sceltu tirà a lista di i peccati in l'urna.
  
  Innò, sapete, ci hè più bella chè tè nantu à a Terra,
  A passione brusgia cum'è un focu luminosu in u mo core !
  Vivemu in u megliu paese,
  Apremu e finestri è a porta in u spaziu!
  Hè cusì chì a bellezza hà cantatu una canzone magnifica. E ragazze di tutte e strisce battevanu e mani per ella. È à u stessu tempu ghjittavanu muniti, ancu quelli d'oru. È questu hè grande .
  A zitella di l'hobbit scuzzulò a so bacchetta magica, è i soldi cuminciaru à furmà una pila separata per sè stessu. È una colonna sana di muniti multi-culore criscenu.
  A zitella di u dragone hà ancu battutu e so mani, è poi sbulicò fiamme brillanti da i so trè capi. Dopu chì ella disse capriciosa:
  - Questu hè, sicuru, bonu, ma micca abbastanza ! Aghju bisognu di cantà ancu per mè !
  Dominica aggrottò le sopracciglia e dumandò:
  - Ùn hè micca troppu ?
  La marchesa la fece zitto:
  - Vulete ottene un anellu cusì preziosu per una sola canzone? Ebbè, sì impudente ! Avè una cuscenza, perchè l'artefattu hè preziosu.
  A zitella hobbit cinguettava:
  - Ogni articulu hà u so prezzu. È di solitu, per un artefattu preziosu, avete bisognu à cumpiendu trè desideri, o furnisce trè servizii. Quessi sò e regule. È tù stessu capisci perchè !
  L'audienza di e ragazze assortite battevanu e so mani è stampavanu i so pedi nudi, è assai raramenti cù i scarpi:
  Andà, canta un pocu di più !
  Vulemu canzoni !
  Serà assai cool !
  Fate u romanzu!
  Vi pagheremu bè !
  Weasel fece un cennu à Dominika:
  - Ebbè, ùn vi sguassate ! Veni, canta !
  È a bella bellezza scuzzulò a so criniera luminosa è luminosa. Pigliava i so gammi nudi, musculi, è cantava, cun grande sintimu è spressione ;
  A nostra verità, a nostra verità
  Consiste di purtari a fede!
  È micca dumane, è micca dumani,
  È oghje salvà a Patria !
  
  Rispetemu u nostru Elfo ,
  Dopu tuttu, ella hè u mondu sanu, cunnosce u mondu !
  A nostra bandiera scarlatta di a Patria,
  È ùn ci hè micca un rossu più brillanti!
  
  U pioniere ùn saluta micca u bustu,
  U so segnu hè a bandiera di a Patria !
  Avemu luttatu cù l'avversu abilmente,
  Glorificanti rializazioni in versi!
  
  Sapete chì ci hè solu una fede nantu à u pianeta,
  Fede in caru , santu elfinisimu !
  Allora chì i zitelli felici ridanu,
  l'orcismu sia eruttu in l'abissu !
  
  Ogni cavaliere era solu un zitellu,
  Su l'erba e i ruscelli scalzi...
  Ma avà hà un winch in manu,
  Appiatisce u metale cù un martellu!
  
  Qualchissia affila una mitragliatrice cù macchine,
  Ebbè, qualchissia spara da a spalla !
  A bandiera scarlatta vola cum'è una bandiera rossa,
  Battemu i nemici cattivi senza scherzà !
  
  I nostri antenati pigliaru coraggiosamente Orklin ,
  Ebbè, è noi? Semu in strada per Marte !
  Semu persone, micca macachi nantu à un ramu,
  U pugnu di l'avversu li chjappà ghjustu in l'ochju !
  
  Ma sapemu ancu divertà,
  Batte u tamburinu, suonate e trombe !
  Facce di zitelli assai carine,
  E valutazioni di quattru è cinque !
  
  L'esame di battaglia più difficiule -
  Ùn passà per questu hè cum'è more !
  Ma in a morte avemu un banner cù una torcia,
  A forgia di rame elfica ùn pò micca cascà!
  A zitella cantava cusì bellu è abilmente è, à u stessu tempu, ballava, è i so gammi eranu cusì seducenti. Hè solu una pena chì ùn ci era micca omi intornu à apprezzà a so bellezza. È a zitella hà à un livellu colossale, è u guerrieru mostra a so pressione colossali è l'ambienti.
  È parechji cintunari di zitelli sò digià riuniti, è facenu rumore. Tiranu soldi, è anu odori assai forti di corpi ghjovani, freschi, femminili è perfumi è prufumi caru. Ci hè assai per fà girari a testa quì.
  Alcune di e muniti eranu ceramiche, è ci era ancu un paru di muniti di lignu , chì era grande. Ma i soldi di carta di solitu per u pianeta Terra ùn sò micca visibili. È questu hè un pocu inusual per Dominica. Calchì volta i pinsamenti lampanu in a vostra mente nantu à quantu salvatichi sò quì. E carte elettroniche per i pagamenti? Ebbè, questu hè assolutamente fantasticu per questu livellu di sviluppu.
  Allora qualcunu hà lanciatu una torta mezza manghjata cù crema sottu à i pedi nudi di una cantatrice.
  A zitella di l'hobbit chjappà a torta cù un lampu da a so bacchetta. È subitu hè cascatu.
  A piccula bellezza hà nutatu:
  - Ùn fà più ! Solu soldi!
  A donnola cantava :
  - Fate soldi ! Fate soldi!
  Dimenticà a noia, a pigrizia...
  Fate soldi! Fate soldi!
  Sè necessariu, almenu tuttu u ghjornu !
  A zitella draga scuzzulò e so ali è cinguettava:
  - Ebbè, questu hè u sicondu serviziu ! Ma per uttene un anellu d'artefattu , avete ancu bisognu di un terzu!
  Dominica gonfiò e so guance è disse in un tonu cunfidendu:
  - Sè vo vulete, saraghju cuntentu di cantà di novu per voi ! Per esse onestu, mi piace cantà.
  L'audienza di circa mille donne, rapprisentanti di u sessu bellu, ruggìanu è stampavanu quasi interamente i so pedi nudi, graziosi, di zitella:
  - Canta torna ! Canta torna !
  Bravo, encore ! Bravo, encore !
  A zitella draga s'oppone, alzendu a so voce:
  - Innò! Regala un tali anellu solu per e canzoni! Quì ci vole à fà qualcosa di più preziosa è, à u listessu tempu, difficiule.
  Ci fu una pausa tesa. Più di mille ragazze di diverse razze si congelavanu in anticipazione.
  Di colpu apparsu un zitellu. L'unicu rappresentante di u sessu più forte trà elli. Era di razza umana, purtava solu shorts, musculoso è cù una marca di schiavu nantu à a spalla, paria circa dodici anni è chjaramente era statu battutu più di una volta. Correndu, i so tacchi polverosi è puerli chì lampanu versu a zitella draga, cascò in ghjinochji è si lamentò :
  - Ch'elli mi liberi ! Rindimi a mo pusizioni !
  A zitella draga annunziò è cunfirmò:
  - Eccu! U zitellu serà liberu s'ellu pudete turnà in un elfo !
  Dominica stese e mani:
  - Ma questu hè impussibile !
  A marchesa ninfa suggerì:
  - Stu zitellu schiavu era pocu tempu u prìncipe di a corona di un imperu enormu, chjamatu Oenomaus. È avà, divintò un zitellu di a razza umana è un schiavu per evità a pesta di u diavulu. Fate di novu un prìncipe elfo, è allora forse pudemu piglià u filu di tuttu u tangle !
  . CAPITOLU No 4.
  A principessa hobbit hà cunfirmatu:
  - Questa hè a vostra chance, Dumenicu. È ancu i nostri. I masci quasi tutti sò spariti. È questu, ancu s'ellu ùn hè micca petrificatu, perde u so titulu è a pusizione, è ancu u so corpu, diventendu un schiavu umanu.
  U zitellu annunziò cù a so luce, a testa tagliata :
  - Mi battenu tutti i ghjorni per ùn vultà in petra ! Per una certa ragione, sò i schiavi chì sò fustigati chì sò più resistenti à l'epidemie!
  Dominica allargò e mani è rispose :
  - Iè, ùn aghju micca idea di disincantàlu ! È chì u principe era ancu un zitellu ?
  U picciottu schiavu strinse a testa.
  - Innò, eru abbastanza adultu ! Ma quandu hà cuminciatu à vultà in petra, a ninfa di donnola utilizò magia speciale. Sò diventatu un ghjovanu schiavu è fù battutu. Questu m'hà datu parechji mesi, anche dulurusi, ma a vita. Ma prima o dopu, questu finirà. Inoltre, anu da battemi duramente, è ogni ghjornu aghju da, o portà petre pisanti, o spin una rota !
  A ninfa annunziò:
  - Iè! Questu hè l'unicu modu per ritardà l'effettu di a pestilenza di petra. Ci sò sempre picciotti schiavi di a razza umana in i minieri chì ùn anu micca petrificatu è travaglianu. Ma questi sò l'unichi rapprisentanti di u sessu più forte chì restanu. È tandu certi di elli si trasformanu ancu in petra è poi sgrossate in polvera.
  Dominica fischiò:
  - Questu hè terribili ! Catastrofa universale ! È per campà è diventà schiavu !
  U zitellu, chì portava i calzoni neri chì custituiscenu tutti i so panni, è filatu, cù i musculi magri sottu a pelle chì paria magre per a mancanza di grassu, cantava :
  - Iè, sò un principe, è solu un schiavu, ma chì,
  Chì i nobili mi chjamanu cusì...
  Quantu sò luntanu, luntanu da mè,
  Un zitellu cù una catena di gamba rotta !
  A zitella draga cinguettava cun un stridulu:
  - Allora fate di novu un prìncipe elfo, è pudete uttene stu preziosu anellu di magia di draghi !
  Dominica stese e mani:
  - Ebbè, maledetta, ùn aghju micca una cunniscenza basica di a magia, è dumandate questu ! Chì, forse, voi stessu ùn fate micca !
  A ninfa marchesa rimarcò cun un suspiru :
  - Forse ùn pudemu micca fà ancu questu ... Chì dici ?
  A zitella draga disse:
  "Hè stata nantu à i so pedi per un bellu pezzu". È l'accademia di u dragone chjuderà prestu. Allora, lasciate prima passà l' esami inebrianti, è dopu pruvate à disincantu u zitellu principe.
  Dominica annuì in accordu.
  - Ebbè, hè cusì chì, in principiu, pudete...
  A ninfa marchesa pigliò u so talismanu appiccicatu à u collu. È strofinava cù e so palme è cuminciò à murmurà qualcosa, cum'è un incantesimu. A zitella draga cinguettava, mostrandu i so denti:
  - Questa hè una prova seria per ella ... Pò si move senza assai danni s'ellu usa un ultra spell !
  Dominica vulia esse clarificazioni nantu à ciò chì significa l'ultra spell, ma a ninfa-marquise hà stampatu u so pede nudu, decoratu cù anelli, è a zitella hè stata presa in un turbinu. Era cum'è s'è qualcunu giganti a pigliassi in manu è a purtò.
  L'attrice di a zitella mormorò:
  - Chì saltu !
  È cusì, inseme cù a ninfa-marquise, si trovanu à l'intrata di u palazzu. Era una reminiscenza di l'Ermitage in San Petruburgu, solu era più altu, trenta piani cù un tettu altu. È ancu, più lussureggiante è bella chì u famosu Winter.
  Dominica allargò e so gambe, appoggiò i so fianchi cù i pugni è esclamò:
  - Wow !
  A ninfa cunfirmò cù un surrisu:
  - Iè, questu hè un bellu edifiziu di l'Academia di u Dragone.
  Davanti à l'intrata, una funtana in forma di dragone à sette capi scintillava d'oru è di qualchì metallu aranciu brillanti scunnisciutu in terra. È da ogni bocca un flussu d'acqua si precipitò in u celu, scintillanti cum'è diamanti in i raghji di parechji luminari ornati.
  Dominica hà dettu:
  - Hè maravigliosu quantu volanu i ghjetti !
  La marchesa ninfa rispose laconicamente:
  - Tecnumagia !
  Ogni capu di dragone avia ochji fatti di petri preziosi, è di culori diffirenti. Paria assai sanu , riccu è gustu.
  Ci sò ancu chjassi puliti cù fiori magnifichi, distinti da una varietà di forme è tipi di ciumi. I pedi nudi di e zitelle caminavanu longu à i tile lisci è brillanti di i camini cù eleganza è grazia indescrivibile. Eranu di età differente, ma tutti eranu belli, parechji portavanu ghjuvelli preziosi.
  Ci era soprattuttu elfi quì, ma c'eranu ancu e donne umane, troll femine è hobbit. L'ultimi fimmineddi ùn ponu esse distinti da quelli umani. Cum'è, per via, sò ninfi è driadi. Hè perchè portanu anelli nantu à i pedi nudi di i so pedi chjuchi è graziosi ?
  Ma e donne umane ponu ancu fà questu.
  Dominika, un studiente abbastanza altu, paria troppu grande è maturu cumparatu cù e studienti femine. È questu l'imbarazzava assai.
  A zitella dumandò à a ninfa:
  - Mi pare una mostra di museu quì !
  A marchesa dumandò cù un surrisu :
  -Avete vistu u filmu di Harry Potter ?
  Dumenicu ridava è rispose :
  - Iè, sicuru, l"aghju fighjatu. E anu ancu pruvatu à fà un remake di sta film. Ebbè, allora chì?
  A ninfa rimarcò :
  - C"eranu picciotti è zitelle culà. E quì, cum'è vede, ùn ci sò micca picciotti, è questu disturba l'armunia!
  Dominica hà dettu:
  - Harry Potter era ancu un zitellu, è era più faciule per ellu. Ma per esse un adultu trà i zitelli. Hè peghju chè stà un secondu annu !
  A marchesa vulia dì qualcosa quandu una zitella scalza, ma cù una spilla di diamanti in i so capelli, corse versu elli. Ella surrisa assai dolce è sbulicò:
  - Sò u sceltu ?
  Dominica surrisa è rispose:
  -Iè!
  A zitella ridia è nutà:
  - Ma forse ùn sapete micca fà assai ! Per esempiu, pudete fà una pozione d'invisibilità?
  A zitella attrice rispose cun un suspiru:
  - Disgraziatamente no. Cumu travaglia ?
  A zitella cù una spilla di diamanti è capelli purpure è aranciu chjappà a testa. È hà pigliatu una buttiglia da a sacchetta di u so vestitu. Aghju vultatu u plug. Pigliò un sorsu è... sparì.
  Dominica lampò i so ochji di zaffiro in cunfusione. È po sentu un ligeru pizzicu nantu à u mo nasu. Allora li tiravanu i capelli. A visione acuta di Dominica hà vistu i pedi nudi di a zitella invisibili pisà nantu à piastrelle multicolori è alzà minusculi pezzi di polvera è fluff da l'arburi è i fiori. A zitella si strinse assai abilmente è, cù u so pede nudu, pigliò à l'arechja a ghjovana cattiva.
  Ella gridava. È Dominica hà pussutu vedela. A zitella diventa trasparente, cum'è un ghost o un hologram. È gridava cù una voce spaventata :
  - Feritu ! Lasciami andà, zia !
  La marchesa ninfa esclamò :
  - Astutu, sì ! Aghju digià pensatu chì ùn puderebbe fà nunda !
  Dominica hà cantatu in risposta:
  Sè vo site malatu, vengu
  Spareraghju u dulore cù e mo mani ...
  possu fà tuttu, possu fà tuttu,
  U mo core ùn hè micca una petra !
  E zitelle chì s"avvicinavanu li ridiavanu. Malgradu i decoru, era chjaru chì i so vestiti eranu abbastanza stretti è di un stile uniforme, ancu di lussu. Ancu s'ellu in altri rispetti ci era un sensu di diversità. Certi picciotti avianu orecchini in l'arechje, mentre chì altri ùn anu micca. E certi, in particulare e ragazze hobbit, anu infilatu anelli d'oru cù petre in u nasu.
  Anu fattu questu, in particulare, per diferenze da i zitelli umani, chì eranu troppu simili. I Driadi anu amatu ancu anelli in u nasu è l'arechje. Un bellu regnu di e zitelle, da sette à adulescenti. In ogni casu, trà l'elfi, l'adultu è l'adulescenza ùn sò praticamente micca sfarente in l'apparenza, cum'è trà hobbits, trolls, ninfi è driadi. Ma Dominica s'assumiglia à un adultu è una ragazza assai bella, cù a faccia espressiva di una vera principessa. Forse troppu abbronzata.
  Iè, anu ancu illuminatu a so pelle quandu hà ghjucatu una di e nobili dame di u Medievu. Tandu, una faccia abbronzata era cunsiderata un signu di nascita bassa.
  A strada, ùn hè micca solu a pelle di a so faccia illuminata, ma ancu in i so gammi. Ci hè statu un episodiu quandu era purtata scalza è in stracci à u scaffold.
  Ci era ancu una canzone:
  U tempu per a redenzione hè quasi quì
  A regina hè purtata scalza à u scaffold !
  Invece di ghjuvelli, porta stracci,
  U collu di u cignu hè vittima di i boia !
  Iè, pareva estremamente divertente è ancu, à u so modu, in qualchì manera terrificante . Dopu à l'illuminazione, hà avutu à agisce in u rolu di a regina Semiramis. È in queste filmazioni, ùn era praticamente micca filmata scalza. Iè, era un rolu interessante. Ma apparentemente u direttore ùn li piacia micca. Troppu bella è miele bionda. È per u rolu di Semiramis anu preferitu una donna anziana cù capelli neri. È Dominica duvia diventà schiava. È era ancu marcatu cù un ferru caldu. È m'anu tentatu, abbastanza grossu, da l'omi.
  Iè, è ci era una scena nantu à u rack. Di sicuru, a frusta hè stata fatta di scuma, è quandu vi chjappà cun ella ùn hè micca male. Ma u listessu, quandu site appiccicatu è frustate , hè spiacevoli.
  E studentesse s'accumpagnavanu. Allora apparsu u maestru di driade. Portava un vestitu scarlattu è un stilu diversu.
  Elle s'approcha de Dominica et s'écria :
  - Sò novu ?
  L'attrice di u zitellu strinse e spalle:
  - Ùn diceraghju micca cusì !
  U prufessore scuzzulò u capu. In u so nasu era un anellu fattu di metallu aranciu è cù una petra striata. Sembra ancu una adolescente è hè scalza. Inoltre, ci hè un anellu nantu à ogni punta nuda. È questu hè digià un livellu abbastanza altu di a magia.
  A ninfa marchesa hà dettu:
  - Hè una studiente capace, è hà talentu !
  U prufessore di driade hà lanciatu un picculu ciottolu nantu à a tile di culore è urdinò:
  - Fate un novu in modu chì vulerà in u vostru palmu!
  Dominica hà sbulicatu:
  - Telekinesi, o chì ?
  In risposta, e zitelle ririanu. U maestru gridava :
  - Dispersi ! Perchè sò affullati !
  Ci era un grugnitu insoddisfattu è un rumore. Ma e ragazze ùn anu micca discutitu, ma cuminciaru à disperse lentamente. Ma à u listessu tempu, fighjendu versu a nova zitella.
  U maestru murmurò:
  - Ebbè, andemu, urdinate à a petra di vulà in a to palma !
  Dominika, sintindu cum'è una stupida cumpleta , esclamò:
  - Vola in a mo palma !
  A petra ùn si movia. Allora a zitella urlò di rabbia:
  - Vola versu mè, prestu !
  È tandu un ciottolu cascò è, cum'è un meteorite, chjappà a zitella in fronte. U colpu era bonu, un nodulu decentu s'hè gonfiatu subitu, è Dominika stessa cascò inconsciente.
  Parechje zitelle chì ùn anu micca u tempu di lascià, è quelle altre chì si vultonu, sbuchjavanu à ride subbitu. È sta risata ricordava u sonu di centinaie di campane d'argentu.
  A ninfa marchesa stese i braccia è nutò :
  - Ci sò capacità, è chì altri ! In parolle simplici, alzà una petra senza incantesimi. Mancu ogni ninfa novi o driade pò fà questu.
  U maestru accunsentì :
  - Iè, hè capace ! Ma ancu periculosa. Questu hè abbastanza capaci di micca solu di vultà l'omi à noi, ma ancu di tumbà e femine. Questu hè u putere salvaticu!
  La marchesa rimarcò :
  - Sta zitella hè un diamante chì hà bisognu di lucidatura !
  Dominika s'arrizzò è saltò in piedi. U so capu era crepatu è ci era un gonfiore nantu à a fronte.
  A zitella gridò:
  - È quale duverebbe tumbà avà ?
  U maestru hà rispostu in furia :
  - Eiu ! Puderete assai bè sbulicà u vostru cervellu. Hè una bona cosa ch'ùn vi aghju micca dettu di saltà u scogliu !
  Dominica ridia è rispose :
  - Iè, in stu casu ci saria una vera Hiroshima !
  U mentore di driade dumandò stunatu:
  - Chì ghjè Hiroshima ?
  L'attrice di a zitella strinse e spalle, chì ùn eranu micca debuli, è rispose cun fiducia:
  - Questa hè a cità nantu à a quale hè stata lanciata una bomba atomica, per via di quale cinquanta mila persone sò morti è centu mila sò stati feriti !
  U maestru fischiò :
  - Wow ! Wow bomba!
  Una di e studentesse hà sguillatu:
  - Sta zia s"inunda !
  È un altru aghjunse:
  - Trasforma e viole in l'arechje !
  A ninfa marchesa oppose :
  - Sò statu in a Terra più di una volta, è cullà in Internet parechje volte, è cunnoscu Hiroshima - hè vera. È questu hè terribili, è ancu più persone morse quì è morse da a radiazione.
  Una di e zitelle sguillava:
  - Chì ghjè a radiazione ?
  Dominika mormorò in fretta, rispondendu:
  - Quandu un nuvulu elettronicu si sparghje da u nucleu di un atomu è diventa ionizatu, a radiazione si trova. U nucleu nudu di un atomu distrugge i ligami intermoleculari, è questi rotture causanu danni severi à u corpu, sia di un umanu sia, pensu, di un elfo.
  E zitelle sguillavanu in paura in risposta. Unu di i più chjuchi chirmò:
  - Mamma, aghju paura di a radiazione !
  A ninfa-marquise, aka Laska, ridia è rispose :
  - Ùn àbbia paura ! Ella ùn vi porta micca quì !
  Dominica hà sappiutu cun intelligenza:
  - Semu stati attaccati da a radiazione,
  È induve truvà rifughju avà ...
  È quì avete una urganizazione -
  Fighjate, mi pichjanu à u collu !
  Dopu chì a zitella hà pigliatu è hà cuminciatu à ballà. È l'altre zitelle cuminciaru à ballà.
  L'insegnante scacciò le dita . Un fischiu apparsu in bocca. È cumu si scorrirà u trillu di u rossignol. L'altre zitelle l'anu pigliatu à una volta è si congelanu . Un altru mentore apparsu in un vestitu neru strettu è hà datu u cumandamentu:
  - Passu à passu !
  E zitelle si allineanu istantaneamente in altezza. È cuminciaru à marchjà, misurà i so passi è stende a pianta di i so pedi nudi, cum'è suldati. È l'anu fattu cum'è s'è a marchja era familiare per elli, cum'è a guardia presidenziale.
  U maestru in un vestitu neru, decoratu cù zaffiri, smeraldi è qualchi petre di culori friddi chì sò sempre scunnisciuti nantu à u pianeta Terra, urdinò:
  - Avà, canta !
  E zitelle, stampendu e so gambe nude, bronzate, chjuche è graziose, dumandavanu à l'unison :
  - Chì cantà ?!
  U mentore hà rispostu in tons friddi:
  - À ciò ch"elli cantarianu i picciotti s"ellu ùn l"avianu battutu una pesta infernale !
  È e zitelle-studianti cantavanu in coru è cun grande spressione ;
  E stelle scintillanu in a bughjura di a notte,
  È u splendore di a luna d'argentu !
  A bellezza aggrotta i so ochji carini,
  Semu fidanzati cun ella per sempre!
  
  U tramontu crimson era cugu,
  Ma spuntarà un'alba luminosa !
  È u ventu hè diventatu allegru, rumoroso,
  A vela di u bastimentu hè gonfiata !
  
  A mo ànima hè una petra pesante,
  I testi di u cumbattenti aspettanu!
  È lascià a bandiera vola sopra a testa,
  Andemu finu à a fine !
  
  U core ùn serà micca invasatu di muschiu ,
  Volu rapidu di un aquila !
  Ancu s'è u sangue bolle, cù un volu sfrenatu,
  Pigliu u volu cum'è una freccia !
  
  I salici si inchinavanu à mè,
  U Diu Onnipotente hà vultatu u so sguardu !
  Ancu s'è tù sì cumplettamente senza pretensione,
  Aghju aghjunghje forza à voi in a battaglia!
  
  Dopu tuttu, servite onestamente a Patria,
  Ma a carne hè debule, u spiritu hè malatu !
  Ùn vi dispiace micca, cunnoscu a vita
  Ùn lasciate mi trasfurmà in un cornu di ram !
  
  Lavaraghju i peccati di i ghjorni passati,
  Chì ciò chì hè accadutu in u passatu si ne va!
  Vede, e pere maturanu in u giardinu,
  U sketch delinearà l'aviò !
  
  Servite a Patria cù tutte e vostre forze,
  Scurdate chì ci hè a pace in u mondu !
  Per ùn mette u focu à i boschi,
  Chì tutti campanu bè cun voi !
  
  À questu solu aghju rispostu:
  Signore, scaveraghju a terra !
  Per chì i zitelli ridanu di felicità,
  Cusì ùn avete micca cuncilià u vostru propiu populu!
  
  Dopu tuttu, u bonu dipende di noi,
  Ognunu decide - a scelta hè propria!
  È da tè i fili Onnipotenti,
  Tenite l'universu in u to pugnu !
  
  Ti teniremu dinò,
  Dopu tuttu, a Patria ùn si pò truvà più santa !
  Mentre tirava, i mo dita sò diventati assai intorpiditi,
  È ùn simu ancu vinti !
  
  A vittoria hè un fruttu inaccessibile;
  Per quelli chì sò debuli, cobardi o stupidi !
  Ma i suldati ponu trattà tutte e cime,
  Piglieremu stu pesu eccessivu nantu à l'ombiccu !
  Dopu sò spariti in u lussuosu palazzu di l'accademia di u dragone.
  È u mentore in neru hà guardatu cù cura à Dominica è hà nutatu:
  - Sì propiu bellu. In particulare per a razza umana imperfetta. Hè stupente!
  Dominica hà cantatu cù entusiasmu in risposta:
  Sò a perfezione stessu
  Sò a perfezione stessu
  Da un surrisu à un gestu,
  Soprattuttu lode !
  Oh, chì felicità
  Sapete chì sò perfettu
  Sapete chì sò perfettu
  Sapete chì sò ideale!
  U maestru in un vestitu neru hà guardatu severu à a zitella è hà nutatu:
  - Hà un pudore maravigghiusu ! Chì cari!
  A ninfa di donnola suggerì:
  - Forse ci duvemu à stuzzicà i so tacchi cù bastone ?
  U maestru alzò e spalle è rispose micca troppu cunfidenza:
  - Micca mala idea ! Ma hè megliu per piglià à u maestru di u dragone. Videmu s'ella pò passà l'esame d'ingressu ! ?
  A marchesa fece cun un surrisu :
  - Esami d'ingressu ? Questa ùn hè micca l'idea più stupida, ma pò esse aduttatu in u primu cursu, induve serà trivially simplice!
  L'enseignante s'oppose à voix sévère :
  - È mette stu tippu grossu cù e zitelle di sette anni ? Iè, l'anu da stuzzicà è pizzicà. Iè, è ella stessa pò piglià qualcunu è tumbà. No, questu ùn hè micca un approcciu cummerciale à tutti! E ragazze più vechje anu bisognu di ella, è per questu deve dimustrà un altu livellu di talentu!
  Weasel annuì:
  - Sembra logicu !
  Dominica scuzzulò a testa, chì pareva un dente di leone di maghju :
  - Ùn mi dispiace cù e zitelle.
  U maestru annunziò:
  "Allora pigliate l'esami cù Lady Dragon Master". In questu casu, sarete ammessi à un cursu d'elite. Puderete ancu campà in una stanza separata è bella, cù un platu d'argentu è una mela pouring.
  A zitella attrice dumandò sorpresa:
  - Cumu hè, cù un platu d'argentu ?
  U mentore hà spiegatu:
  - Hè cum'è avete a televisione nantu à a Terra. Solu pò esse menu prugrammi per avà. Allora? Avete a tecnulugia, avemu a magia. Ma quì pudete vede à traversu un platu, se avete una vera capacità magica, ciò chì succede.
  Dominica hà dumandatu insinuante:
  -Pudete vede a Terra ?
  U prufessore annunziu d'accordu:
  - È a Terra pò esse ... A menu chì, sicuru, site un magu assai avanzatu. Aghju ancu navigatu in Internet - una invenzione umana fresca. È devu dì chì sapete veramente cumu sparà. È sò stati cun una reta interessante. Hè ancu surprisante chì l'electricità simplice senza magia hè capace di questu!
  Dominica alzò le spalle e rispose:
  - Iè, questu mi surpresa mè stessu ! Perchè ùn fate micca questu per sè stessu?
  Allora a ninfa marchesa rispose :
  - U prugressu scientificu hè una cosa periculosa. Sì e nostre bombe ricomincianu à esplusioni, è micca semplici, ma nucleari ! In questu modu, nimu ùn sarà lasciatu vivu, è a radiazione magica hè peghju di a radiazione normale!
  Dominica fischiò:
  - Eccu ! Si passa.
  E studentesse gridanu:
  - Ùn avemu micca bisognu di qualchissia cusì , hè una zia cattiva !
  U mentore in toni ghiacciati urdinò:
  - Seguita mi!
  È si movia. Hà avutu sandali spiciali nantu à i so pedi chì lasciavanu i so puntelli aperti davanti è li permettenu di fà incantesimi cù anelli. U mentore stessu pare ancu ghjovanu - micca una sola arruga, una faccia impeccabile. Ma a so struttura hè visibile, micca e ligne emergenti dolci di un adulescente, ma una donna adulta cù caratteristiche classiche è, si pò ancu dì, aristocratiche. È l'aspettu hè cusì duru.
  Dominika pensava chì avia un tipu di titulu. È forse micca chjucu.
  A seguitava, è a marchesa ninfa saltava accantu à ella è cinguettava, svenendu i denti :
  - Sì una regina cusì magnifica. Ma u colpu in fronte hè digià guaritu, vi ricuperate prestu !
  Dominika hà nutatu cù una risata:
  Espansore di forza è manubri,
  Una mente sana in un corpu sanu!
  Allora passavanu vicinu à una funtana è sette jet chì spuntavanu un centu di metri in l'aria , maravigliendu a bellezza maravigliosa. Dopu hè a porta, à l'intrata di un arciere femine, è armatura dorata .
  Anu salutatu a nova zitella cun sguardi è u timbre di i so pedi nudi, ciselati.
  Dominica hà dettu:
  -E ragazze anu trè boni qualità. Unu, ch'elli sò belli, è u sicondu, ch'elli...
  È tandu a risposta ùn hè vinutu in mente. È quì sò in l'edificiu di l'accademia di dragoni. Ci hè un tali lussu quì, ùn pudete mancu paragunà cù Peterhof. In più di l'oru è u platinu, ci sò ancu assai metalli diffirenti chì ùn anu micca analoghi in u pianeta Terra. È ancu, numerosi petri preziosi di i mudelli più cumplessi è belli, cuddinu cù ornamenti, fiori graziosi, iridescenti. Ci sò ancu parechji ritratti diffirenti nantu à i muri. Soprattuttu elfi è elfi. Ma ci sò altre criaturi. Ma quasi tutte e facci è e figure sò ghjovani è prominenti. I ghjovani spessu posanu a pettu nudu. È sò assai simili à e statue di l'antica Grecia è Roma. Ci sò parechje cose quì ... È ci sò ancu funtani chì escenu da l'anguli, chì pare ancu bellu è gustu.
  I specchi cù cornici d'aranciu è d'oru, inquadrati cù diamanti è topazi, sò ancu visibili. Chì in sè stessu pare abbastanza decentu è hè ancu piacevule à l'ochju.
  Dominika era piacè di nutà chì u so bump di petra era praticamente sparitu. È torna bella è capelli d'oru . È una zitella cusì...
  I so capelli sò cusì brillanti chì pochi pirsuni credi chì ùn hè micca tintu. Ma questu hè u so culore naturali. È si cunvene assai bè contr'à u bronzu bronzu di a so faccia ghjovana.
  Hè una zitella di sangue nobile, è salta di tantu in tantu cum'è una scimmia.
  È l'accademia stessa hè più fresca di u Palazzu di Versailles. Allora pruvate à avvicinassi à ella.
  Dominica hà pigliatu è cantò :
  E volte di palazzi sò tentatori per noi,
  A libertà ùn serà mai rimpiazzata !
  A libertà ùn serà mai rimpiazzata !
  È i so pedi nudi pigliò un ciottolu di diamante da u pianu è u lanciau più altu. Volava, ma a ninfa chjappò e so dite, è u diamante finisci in a so palma aperta.
  Dominica hà dettu:
  - L'avete fattu astutamente !
  La donnola cinguettava:
  Più agile di un macacu
  Più duru chè un bue...
  È u sensu di l'olfattu hè cum'è quellu di un cane,
  È l'ochju hè cum'è l'acula !
  U mentore hà nutatu in toni severi:
  - Avà andemu à u pianu sottu .
  Dominica balbutia :
  - O forse hè megliu, à u cuntrariu, di alzà ?
  Ella strinse a testa :
  - Ci hè un stadiu sotterraneo sottu. Quì vi mustrarà e vostre cumpetenze se vulete entre in l'elite!
  L'attrice timida dumandò:
  - E s'è ùn passaghju micca l'esami ?
  U maestru disse severamente:
  - È tandu diventerai schiavu. Avete ghjucatu schiavi in i filmi è sapete ciò chì hè?
  Dominica ridia è rispose :
  - Oghje a zitella hè una schiava nuda,
  È dumani hè solu una dea fresca!
  È ella, in fattu, hà cuminciatu à divertisce è senza difficultà.
  È cusì cuminciaru à falà i scalini di marmura. È era cum'è una discesa à l'infernu.
  Dominica s'arricordò cumu hà ghjucatu una strega in i filmi. Hè stata alzata nantu à una catena, cù e mani ligate daretu à u tettu. È veramente male. È stringhje i vini. U corpu musculoso di a zitella hè cupartu di sudore da u dolore è a tensione. E poi a catena hè liberata. È ella si sente sollievu per un mumentu è si precipita. È ci hè una tensione in u pianu.
  È Dominica urla da u dulore infernale in i so articuli è e spalle. Iè, avete bisognu à sente.
  A ninfa, videndu chì a faccia di a zitella facia una smorfia , nutò :
  - Ùn ci vole à esse schiavu. Puderete diventà un studiente in u gruppu junior.
  Dominika ridava è notava, cantendu, burlandu d'ella stessa, una ragazza adulta, è un'attrice in questu:
  Prima scola, prima scola,
  Oghje hè a vostra festa...
  Hè un tempu maravigliu è divertente,
  Prima riunione cù a scola !
  Laska hà dettu:
  - Ùn hè micca divertente ! Voi persone ùn avete mai sunniatu di e nostre capacità in magia!
  Dominica hà rispostu in modu aggressivu:
  - Avete mai sunniatu di i nostri successi tecnologichi ? Una bomba d'idrogenu chjuderà tutta a vostra magia.
  U mentore in neru hà dettu:
  - Ùn ci hè bisognu di vantà . Questu ùn hè micca adattatu!
  Dominica hà rispostu:
  - Questu ùn hè micca vantaghju, ma una dichjarazione di fatti. Una bomba di l'idrogenu cù una putenza di centu megatoni hè capaci di distrughje tutta a vita in un raghju di centu chilometri. Pudete imagine ciò chì hè questu?
  Ninfa hà cunfirmatu:
  - Ùn menti micca ! A ghjente hà veramente armi cusì fantastiche distruttive. È u più impurtante, ci sò ancu missili capaci di purtà à u mira.
  U maestru mormorò à traversu i denti:
  - Hè una pena chì a pestilenza nantu à l'omi ùn hà micca affettatu a Terra. I masci aggressivi cum'è u vostru ùn meritanu micca di vive !
  Dominica ùn hà micca discutitu, annunziendu:
  - Calchì volta pensu ancu chì hè cusì.
  Ninfa hà dettu:
  - E persone sò ancu diverse. Ùn pensate micca chì sò tutti cattivi. Ancu s'ellu, quale persone sò più numerose, cattivi o boni, ùn pudete micca dì à u primu sguardu!
  Dominica hà nutatu cù un surrisu chì pareva assai tristu:
  - Se guardate a televisione cintrali, allora, forse, ci sò più cattivi . O ancu assai cattivi !
  Ninfa hà cunfirmatu:
  - Questu hè a xenofobia ! Quandu l'odiu hè intensificatu versu tuttu ciò chì ùn hè micca cum'è voi. Ma questu ùn deve esse pigliatu cum'è un esempiu.
  Dominica hà dettu:
  - Va bè, ùn parlemu micca di pulitica. U mo scopu hè di salvà tutti i rapprisentanti di u sessu più forte in u pianeta ... Hè, in u vostru universu. È questu hè più cà un pianeta!
  Weasel rispose educatamente:
  - Ùn hè micca un pianeta, ancu un grande, ma ùn hè ancu un universu bellu. Hè qualcosa trà un pianeta assai grande è l'universu. Ma preferiscu micca ind'è l'erbaccia...
  U mentore scuzzulò e so arechje caratteristiche, chì escenu da sottu à i so capelli, è disse:
  - In ogni casu, micca solu noi, ma ci sò altre accademie di dragoni è non-dragoni chì cercanu modi per salvà i masci, è, s'ellu hè pussibule, tornanu.
  Dominica hà sguillatu:
  - Un omu annegatu stringe à e paglia ! È hè veramente un mattone...
  A ninfa marchesa suggerì:
  - Forse si deve cantà megliu, a discesa hè abbastanza longa !
  L'attrice di a zitella annunziò:
  - Iè, sò d'accordu , hè ancu più frescu chè in metro !
  È Dumenica fece u capu, chì scintillava di foglia d'oru, è cantò :
  Ùn ci hè nè età nè altezza in guerra,
  Ella face i zitelli è i picciotti uguali !
  Quelli chì ùn volenu felicità in silenziu,
  Quale vole vulà ancu più altu !
  
  Tagliamu, sparemu è tagliu,
  Per noi ci hè a fede - serviziu à a Patria !
  Di sicuru, hè megliu serve cum'è spada,
  Per vince a battaglia decisivamente!
  
  Chì altru hè più impurtante per e nostre mòglie?
  Di sicuru, pigliate micca solu nantu à u lettu!
  Siete un maritu d'acula, micca un passero pietoso,
  Sforzatevi di mantene e nostre case da brusgià !
  
  Questa hè una battaglia feroce, vedemu chì vene,
  L'orda hè in vela, e masse ùn si ponu cuntà !
  Ma i fabbri anu forgiatu un forte scudu,
  U ruggitu è i picchi maligni ùn ci feranu micca paura !
  
  È avemu riunitu inseme, legione,
  E lance sò strette in manu di i putenti !
  Siate u nemicu almenu un campionu in a distruzzione,
  I tombi aspettanu, micca medaglie à l'ombiccu !
  
  Avemu scontru , ma e ragazze puzzanu,
  Spade in mani scintillanu cum'è lampi !
  Ragazze cusì forti, sguardu duru,
  À l'invidia ancu di e stelle Jedi !
  
  pensanu l'orchi, i criaturi , i rè ?
  Ma avà i "orsi" corre !
  Simu i sacri guerrieri di Rus',
  Qualchese cumbattante, ragazza o omu!
  
  Li cacciamu è ùn pigliamu micca prigiuneri,
  A ghjente libera ùn deve micca pruduce schiavi infelici!
  Avemu trattatu cù u corbu shaggy,
  L'interessi di a patria sò più altu ch'è i privati !
  Iè, a canzone ùn hè micca debule è a voce di u guerrieru hè maravigliosa.
  A discendenza hè stata cumpleta, è avà trè ragazze di spezie diverse: un mentor elf, una ninfa marchesa è un drop-in umanu, si trovanu in u territoriu di un grande stadiu sotterraneo, micca inferitu in dimensione à Luzhniki, è forse ancu superiore.
  Avia assai di ogni tipu di dispusitivi, un tettu altu è stands per centinaie di millaie di spettatori, è sedie ricamate cù velvet, perle, oru, o ancu per l'invitati più caru cù diamanti è altre petre.
  À u listessu tempu , era quasi viotu. True, in u centru era u Gran Maestru stessu è u capu di l'accademia, a Duchessa Dragon di Montserrat.
  Una bella femina cù sette capi, dipinta in tutti i culori di l'arcubalenu. È pare cusì bellu, simplicemente stupente, soprattuttu s'ellu si vede in a realità è micca in un filmu.
  Dominica hà cantatu fora di locu:
  Altu celu, distanze luntanu,
  Ascolta a canzona di i bravi Akmale ...
  Hè un dragone male, hà liberatu a terra,
  È stu cavaliere hà lasciatu a luce di u celu !
  I canti si cantanu di novu...
  Quì a Duchessa Dragone di Montserrat interruppe cù una voce minacciosa, cum'è e trombe di Jericho:
  - Tu , vecu, sì una zitella assai impudente, cù una lingua chì puderia facilmente arricciate in una longa ansa intornu à u to collu umanu.
  Dominica hà rispostu cù un surrisu innocente:
  - Ùn vulia micca offendà ti. Hè solu chì mi piace veramente à cantà. È Akmal hè solu un picciottu di conte di fata, un caratteru di film da un film di i zitelli. Ùn pigliate micca troppu seriu !
  Drago femminile a sette teste, circa la dimensione di un bon aviò d'attaccu di dui posti, ridia è nutà, cù tutti i sette di i so capi chì parlavanu à u stessu tempu, cum'è s'elli formanu un unicu tutale, malgradu i so cervelli diffirenti:
  - È sì ingegnoso è valente, è à u stessu tempu, risorsu. Pudete almenu fà qualcosa in magia?
  Dominica hà cantatu una canzone comica in risposta:
  Donu di i maestri,
  Hanu passatu u tempu cun mè...
  Hà patitu cun mè per nunda -
  U magu più abile !
  
  Maestri sapienti
  Ascoltai senza attenzione...
  Tuttu ciò chì ùn era micca dumandatu à mè
  L'aghju fattu in una certa manera!
  . CAPITOLU No 5.
  U picciottu schiavu è l'anzianu principe Oenomaus hè statu di novu assignatu à turnà a rota pesante. Un ziteddu d'undici o dodici anni, sopra à a fatica è appoghjatu i so pedi nudi nant'à petre affilate, macinava u granu. Dui ragazze elfe anu colpitu, à intervalli apprussimatamente uguali, nantu à a schiena nuda è musculosa di u zitellu. In qualchì modu, questa esistenza di schiavi hà furnitu un rinfriscante da vultà in petra. Ma i picciotti schiavi ùn anu micca permessu di riposu è deve esse colpi duramente è abbastanza forte.
  È cusì finu à chì u picciottu schiavu, cumplettamente stancu, s'addormenta. È dopu, l'allevanu di novu, l'alimentanu per ch'ellu ùn mori di fami è hà a forza di travaglià. È s'imbranu di novu.
  Questu dà a vita, ma solu una assai dolorosa. Cum'è, cum'è l'infernu durante a vita, salvu chì u corpu hè ghjovanu è sanu è i pinsamenti sò in a testa è a cuscenza hè chjaru. Ma questu rende ancu più umiliante è doloroso. Per caccià a so mente da u dulore è di a fatigue un pocu, l'anzianu prìncipe è avà u zitellu schiavu Enomau hà utilizatu a so imaginazione;
  Un equipaggiu di pirati nantu à i dragoni di battaglia scorri i nuvuli in cerca di prede. Un bellu elfo musculoso Oenomaus in un vestitu elegante, stivali chì scintillanu cù vernice scarlatta, è cù speroni di diamanti cuntrolla u so mostru à trè teste. È u restu di a squadra hè custituita da ragazze maravigghiusu. Sò musculi, abbronzati, scalzi, è tutte e so robba sò collane di pietre preziose nantu à u pettu è i fianchi. E tutti, sicuru, sò solu mudelli di moda cù capelli brillanti. Muntavanu dragoni chì eranu un pocu più chjuchi è avianu una sola testa.
  Eppo, sicuru, hè un omu, u sessu più forte, è a so squadra hè cumpostu di rapprisintanti di u sessu ghjustu. È ùn hà micca bisognu di altri omi.
  Allora solu u capitanu maschile hà scarpi, è i so subordinati diliziosi ponu fà cose cù i so pedi nudi è graziosi in battaglia chì ùn pò micca esse dettu in un conte di fata o discrittu cù una penna! E bellezze sò capaci di scaccià splusivi cù forza letale, è di scaccià un pugnale, boomerang, o agulla velenosa.
  Enomau, u ghjovanu principe, cantava cun gioia è gioia:
  L'omu riccu, di sicuru, riderà,
  Scuzzulate a to mammona, a to panza piena !
  È u nostru destinu hè di more di dulore,
  A morte veglia à tutti, una vechja cù a falce !
  
  È vulemu curriri nantu à l'erba,
  Dopu tuttu, simu sempre, essenzialmente, solu zitelli !
  Ma u zitellu si senterà doppia schiavitù,
  Ùn ci hè micca libertà in ogni prigiò di u pianeta!
  
  Avemu da cumbatte, questu hè u destinu,
  Uccidi un camaradu s'è tù devi tumbà un fratellu !
  Ùn ci hè nunda di pricà à l'Onniputente,
  Per i so peccati i schiavi portanu a retribuzione ?
  
  Ci hè sangue in l'arena è terra in u dungeon,
  I topi mi muzzanu i pedi nudi !
  U prìncipe avido scherza cù u so pede di toru,
  Hè da esse mandatu ellu stessu !
  
  Per sopravvive, avete da tumbà,
  Tu soffri sia in ànima sia in corpu murtale !
  I nobili festighjenu i cadaveri di a miseria,
  A puzza morse, ùn restava solu un colpu di gessa !
  
  Ma tuttu u listessu, u spiritu di vuluntà ùn pò micca esse ruttu,
  A Patria hè viva in i pinsamenti di u zitellu !
  Un esercitu venerà à l'Elfi eternu cù abusi,
  Jetteremu i ricchi per i so atti !
  
  Allora u saccu di soldi tremulerà ,
   Quale hà strittu i succhi di a Patria !
  Per vince, avemu bisognu di una mente luminosa,
  E sè vo site un coddu, ancu i Dii sò impotenti !
  
  Eccu un swing di a spada, a testa volava,
  U boia si trasformò di colpu in una vittima !
  Cumu u diavulu scappò subitu da u calderone,
  Allora a rabbia hè espulsa da un grande core !
  
  Ùn ci hè bisognu di pensà, l'elfi di a luce sò debuli,
  U nostru populu ùn s'hè inchinatu à nimu !
  u novu vinutu da l'infernu ,
  È simu abbastanza gentili per beie u tè da u platu!
  Una bella canzone, è a so squadra di dragoni hè magnificu. Dunque, stendu à a manu diritta, una zitella elfa cù i capelli rossi di rame chì sbatteva in u ventu cum'è una bandiera proletaria sclamava :
  - Hè ora di fà seriu, oh principe di i pirati di l'aria!
  Enomai annuì cun un surrisu:
  - Di sicuru ! Hè per quessa chì simu nati !
  E zitelle cantavanu in coru, à l'unisonu, saltendu è ghjucanu cù i so corpi forti, scolpiti da i musculi sviluppati:
  Simu poveri, simu poveri pirati,
  Ci dispiace assai, assai ...
  Mettimu vasetti in celu per i caravelli,
  Ma perchè ùn ci anu micca infunditu a moralità !
  È i guerrieri cantavanu cun più gaiezza è eccitazione ancu più grande, è e so voci eranu cum'è trilli di rossignol corpi:
  I pirati ùn anu micca bisognu di scienza
  È hè chjaru perchè ...
  Avemu gammi è braccia,
  Ma ùn avemu micca bisognu di i nostri capi!
  In questu mumentu, una zitella cù i capelli gialli-viola fischiò stridulu:
  - Preda avanti ! Ci hè un galeone d'aria interu à a diritta diritta !
  E zitelle cantavanu in coru:
  Eh ma , sopra l'oceanu, eh ma , dragoni in scacchi,
  Eh Mamma , fighjate nantu à a fabulosa ricchezza ...
  Ùn ci importa micca di e lege, custruemu un novu ordine,
  Per more debule è stupidu sottu à e spade !
  U principe Enomau hà urdinatu:
  - Eppo, zitelle, s'è no simu destinati à arrubà, tandu arrubiremu !
  È tandu tutta una banda di dragoni si precipitò per attaccà. Ils se précipitèrent vers leur but.
  U galeone era una nave grande è bella. Malgradu u pesu pisanti è carricu cù diversi beni, grazia à a magia, flottava liscia in l'atmosfera. È u ventu chjappà e vele di stu galeone.
  Enomai hà nutatu chì e vele di u bastimentu avianu mudelli assai brillanti è belli. È questu, dicemu, hè assai bellu . In particulare quandu u sole chì nasce apparsu.
  Da u galeone anu nutatu una banda di pirati chì cuntrullanu dragoni addestrati. È a squadra hà cuminciatu à fussi. In questu, ancu, a maiuranza sò belle ragazze in tuniche è picciotti schiavi. Eranu solu in calzoni, solu un coppiu di ghjovani schiavi avianu braccialetti d'oru è d'argentu scintillanti nantu à i caviglie è i polsi.
  E donne guerriere eranu decorate più lussuosamente. Ma ancu scalzi, cum'è picciotti di dodici à quattordici anni, musculi, belli, ma cù marchi di schiavi nantu à u pettu è à e spalle.
  Solu una zitella guerriera avia stivali eleganti nantu à i so pedi. Apparentemente ella hè a più impurtante quì è u capitanu. Una bella bionda cusì bella cù capelli chì pareva sprinkled with golden powder.
  È chì faccia carina hà. È u corpu hè cupartu cù l'armatura chì hè cast in platinu, zaffiri, smeraldi, topazi, rubini, agate è diamanti. Inoltre, i petri preziosi sò disposti in un ornamentu maravigliu di i culori più belli. Ci sò rosi, tulipani, cornflowers, forget-me-nots, mimosas, peonii è assai altri.
  Nantu à a so armatura di lussu, tutti i fiori sò diffirenti, è micca unu hè ripetutu.
  U prìncipe pirata Oenomaus hà sentitu in sè stessu una vaga di sentimenti brillanti è hà ruttutu:
  - Ebbè, hè veramente pussibule di crippà è tumbà una tale bellezza ! Ùn possu purtà un tali peccatu nantu à a mo ànima.
  U cumpagnu di i capelli rossi ardente rimarcò:
  - Ma hè per quessa chì simu pirati ! Dopu tuttu ... hè impussibile di pirate senza peccatu.
  Un altru rimarcò cù un surrisu:
  Iè, hè difficiule di tumbà veramente i cari,
  Dopu tuttu, un elfo , crede mi, hè natu per a felicità ...
  Ma s'è tù sì un pirata, a lama hè a mamma,
  Senza sangue, pioggia è eternu cattivu tempu !
  U rossu hà ancu nutatu:
  - Quessi sò belli ragazze è picciotti, sicuru, ma ùn sò micca a nostra razza di elfi, ma di a razza di e persone ! Fighjate, grande , à a forma di l'arechje.
  Oenomaus hè stata surprised:
  - A ghjente hè cusì bella è ghjovana ?
  U guerrieru di u focu annunziò:
  - Eccu! Cù l'aiutu di a magia anu ricevutu eterna ghjuventù. È avà sti picciotti sò chjappi in i so primi anni di adolescenza.
  Avà seranu sempre ghjovani è sottumessi.
  U ghjovanu principe cantava :
  Tutti l'elfi, e persone di u pianeta,
  Deve esse sempre amici...
  I zitelli deve sempre riri.
  È campà in un mondu pacificu !
  I zitelli anu da ride
  I zitelli anu da ride
  I zitelli anu da ride -
  È campà in un mondu pacificu !
  L'elfa bionda suggerì:
  - Ci hè una opzione ! U megliu cummattente da u so latu è u megliu o u megliu da u nostru latu si batterà. In casu di vittoria, sparte u spoils cun noi, è in casu di scunfitta, u guerrieru perde diventa . o schiavu o cadaver !
  Oenomaus hà dettu:
  - Questu hè logicu ! Sò prontu à luttà !
  E ragazze nantu à i dragoni circundanu u galeone. Sò più veloci; una nave massiccia simpricimenti ùn puderia micca scappà di a banda agile.
  Ma u galeone avia fucili. È cuminciaru à dirighjenu, è i wicks anu ancu cuminciatu à fumà.
  Enomau disse in una voce fulminante:
  - Proponi un duellu ! Sicondu l'usu di i pirati di l'aria. Un cumbattante da u vostru latu, è unu da u nostru. Darete a mità di a vostra carica à u vincitore. È in casu di scunfitta , fate ciò chì vulete cù u perdente. Ùn vi disturberemu micca.
  A zitella capitanu in una preziosa armatura cù fiori rispose:
  - Perfettu! Accettamu sta sfida ! mi batteraghju ! È numinate quellu chì vulete !
  U Prìncipe Elf Enomaus hà dichjaratu decisivamente:
  - Sò l'unicu rappresentante di u sessu più forte trà voi. Allora aghju da cumbatte !
  L'assistente di i capelli rossi disse aggressivamente:
  - Ùn sò micca peghju un cumbattante ! Vogliu luttà !
  È hà scuzzulatu a so gamba scalza, elegante, assai agile, chì hè mobile, cum'è u corpu di una cobra.
  U ghjovanu guerrieru s'oppone :
  - Simu capitani, batteremu !
  A zitella in armatura preziosa annunziò è disse cun un surrisu:
  - Marchesa de Diana, à u vostru serviziu !
  U ghjovanu elfo rispose cun fiducia:
  - Principe Enomau ! Pronti per a battaglia!
  È assai abilmente u ghjovanu guerrieru hà saltatu nantu à u ponte è sguassate a so spada longa è fina.
  Lady de Diana tira ancu a so lama è dumandò cù un surrisu :
  - Perchè u prìncipe hè diventatu di colpu un pirata sanguinariu ?
  Oenomaus rispose à questu decisu:
  - Hè una storia longa. Ma ùn sò micca un pirata sanguinariu, ma un nobile ! È chì face una diferenza.
  A marchesa rispose cù un surrisu :
  - Ùn vi ammazzaraghju, sarete u mo schiavu persunale è prigiuneru. Ti faraghju leccare cù a to lingua a pianta nuda di i mo pedi è cusì mi dà piacè !
  Enomau ridia è rispose :
  Ùn ti ammazzaraghju mancu ! È hè ancu piacevule à tickle such pedi cù a lingua. Ma ancu sì un guerrieru seriu, ùn aspitterai micca a mo scunfitta!
  Diana surrisu più largamente , cù i so grandi denti, è rispose :
  - Videmu ! Micca solu mè, ma ancu altre ragazze vi cavalcaranu in captive. È vi turturaremu è vi batteremu à morte. Videmu cumu si surrisu in questu casu!
  U principe pirate canta in risposta:
  Ùn rinuncia micca, ùn rinuncia micca, ùn rinuncia micca
  In a battaglia cù u mostru di l'incubo, ùn sia micca timid...
  Sorrisu, surrisu, surrisu -
  Sapete chì tuttu pare bè è bè !
  A marchesa annunziò cù un sguardu assai felice:
  - Siete un ghjovanu allegru ! Farai un gran buffone. Forse ti daraghju ancu à a regina. È serà divertente!
  Enomau rispose furiosamente:
  - Abbastanza chiacchierata inattiva. Lottemu !
  A zitella in armatura salta da u pianu di a bateria è attaccò u so omu. Enomau l'hà scontru, parò i colpi, è ancu rispostu, guasi tagliendu l'arechja di a bellezza. Ella salta in daretu è nutò cun un sorrisu di pantera:
  - È ùn site micca male. Pensu ch'è tù era un principe cum'è eru una monaca !
  A zitella, però, ùn hè micca un elfo, hà l'arechja umana. Ma Enomau hè un elfo. E persone è l'elfi anu i zitelli cumuni - mezza razza . Ma sò generalmente chjamati bastardi . È ùn li piace micca veramente tramindui.
  A marchesa attaccò di novu. Hà realizatu cumminazzioni cumplessi cù spade. È a so lama tremula, saltava, è torna torna, cum'è l'ale di un mulinu in un uraganu. È hà attaccatu.
  U prìncipe, chì ùn era senza raghjone l'eredi di un imperu tamantu, hà fattu un forte colpu à u so pettu. È hà perforatu l'armatura. Sangue ancu spruzzatu. È era chjaru chì a zitella era ferita.
  Si fece un passo indietro e sibilò:
  - Picciottu mostru periculosu !
  Edmond hà rispostu cù un surrisu cundescendente:
  "Puderaghju esse un mostru, ma sò luntanu da un zitellu!"
  Diana ridia è attaccò di novu. Ancu se u sangue scarlattu colava da ella. È si sparse nantu à u ponte.
  A regina di i capelli rossi hà dettu:
  - L'avissi tagliatu subitu u capu ! Ùn tiraria micca a cornamusa.
  A marchesa-capitana sibilò:
  - È ti possu dà una tale opportunità !
  Enomau hà rispostu chjappà u guerrieru sottu à a manu cù a so spada è tagliendu u tendinu. Lasciò l'arma da a manu diritta, ma subitu l'hà pigliatu in a so manca. È sgridò carnivore, cum'è s'ellu era a padrona di a situazione in questa scuperta.
  U ghjovanu hà dettu:
  - Siete una zitella curaghju ! Ma poi vi fate male. Megliu rinunzià !
  Diana esclamò:
  - Mureremu, ma ùn ci rinunceremu !
  U guerrieru pirata à i capelli rossi cinguettava:
  Ci devi rispettà, teme,
  I sfruttamenti di i pirati femminili sò infiniti ...
  L'elfi di a luce anu sempre saputu cummattiri,
  È u pianeta hè pazza di noi !
  E risate in risposta, cusì iridescente è sonu. Tuttu pareva cusì cool è cun sentimentu.
  È Diana hà attaccatu di novu. Hà agitu cù a manu manca micca peghju chè cù a so diritta. È era bellu bellu, muvimenti cusì graziosi. In più, a marchesa-capitana si tolse i so stivali, è i so pedi chjuchi è graziosi sò diventati nudi. È questu aghjunghje à a so destrezza.
  Oenomaus hà dettu:
  - E scalzi vi cunvene, cara bellezza !
  Diana sibilò:
  - Basgià i mo tacchi nudi !
  A lotta era assai aggressiva. A marchesa attaccò cun furia salvatica è brandì l'arma cum'è s'ellu fussi un fan di dama. È questu hè diventatu assai bellu. È tandu a punta graffiò Enomau longu a guancia liscia, glabre è rosata di l'elfo.
  U ghjovanu hà dettu:
  - Stai bè !
  Diana annuì:
  - Iè, sò cool ! È torna u swing è torsione.
  U pirata di i capelli rossi gridò:
  - Pigliala ! Uccidela !
  Enomau rispose cù un surrisu:
  - Chì hè u cumandamentu di l'Onniputente - ùn tumbà micca?
  A zitella di u focu hà rispostu:
  - Litteralmente - ùn fate micca un omicidiu male!
  U principe pirata mormorò:
  - Allora, hè pussibule di fà un bon assassiniu ?
  A zitella rossa hà cunfirmatu:
  - Ùn hè mancu pussibule, ma hè necessariu !
  Intantu, u capitanu di a zitella ferita hà pruvatu à attaccà di novu, è hà agitu assai bè. È gratta Oenomaia à u bracciu è a spalla.
  Diana urlò:
  - Vi sentite male ! Ti ammazzaraghju, cucciolo !
  Enomau cantò in risposta, parandu l'attacchi;
  Sapemu a gloria immortale in battaglie,
  Cunnoscendu senza paura, tagliate bravamente!
  Chì a spada ci aiuti in grandi rializazioni,
  Scunfighja u nemicu - nunda di più importa!
  
  Navighemu nant'à u mare, senza sapè dubbitu,
  Un pirata è una tempesta, un uraganu ùn hè micca barriera !
  A memoria ferma in u core di e generazioni,
  U nemicu hè scunfittu - questu hè tutta a ricumpensa!
  
  A bellezza vi darà amore appassiunatu,
  È dumane u boia aspetta u scaffold !
  Cunnettà a vostra vita cù un filibusteru hè periculosu,
  A fortuna lancia i dadi in una manera capricciosa!
  È à l'ultima parolla, u prìncipe pirate hà sbattutu à a manu di a marchesa cù a so spada, è l'arma cascò da a so manu pallida.
  Diana surrisu è salta, puntendu u so taccu nudu à u mento di Oenomai. È a zitella marchjò casualmente. U ghjovanu l'hà pigliatu è po l'hà buttatu. Diana s'hè lampatu nantu à u ponte è era stunatu. Hè veramente pruvatu à saltà, ma a punta di u toe di u stivale l'hà culpitu in u mento, è a zitella sguassata cumplettamente da u colpu putente.
  Enomau alzò e mani è esclamò:
  - Vittoria !
  Un rumore passava à traversu l'equipaggiu di e zitelle è di i picciotti scalzi. È i guerrieri cù i so picciotti schiavi si ghjinochjò cun sfida.
  U guerrieru rossu hà dettu:
  - In una certa manera hè diventatu assai faciule ! Pensu chì saria più difficiule.
  Oenomaus mormorò:
  - U turchinu pinsava è finisci in a minestra !
  A zitella ridia è nutò cun una risata:
  Ùn pensate micca à l'elfi
  U tempu venerà, capirete per voi stessu...
  Fischianu cum'è palle à u vostru tempiu,
  È a zitella corre in battaglia completamente scalza !
  U rossu hà suggeritu:
  - Battemu i picciotti schiavi nantu à i so tacchi nudi cù bastoni. Pensu chì li piaceranu!
  Oenomaus fece l'occhiolino e rimarcò:
  - Credi chì li piacerà ? Ancu s'è e sole di i picciotti sò prubabilmente micca cusì sensibili à u dulore da un bastone.
  U pirata di i capelli rossi hà dettu:
  - A cosa principal hè chì ci piace ! I ladri cum'è noi trovanu assai piacevule per torturà belli picciotti!
  Una bella zitella in una tunica elegante è ghjuvelli nantu à i polsi è i cavichji hà chjapputu:
  - Sò prontu, cum'è assistente di a marchesa, per cuntinuà a lotta ! È consegna l'altra mità di u spoil !
  U pirata di u focu ringhiò:
  - Hè a meia ! Luttaraghju cun ella ! Questu hè chjaru.
  Enomai annuì d'accordu:
  - Logica ! Ùn hè micca tuttu per mè per piglià solu. Ancu s'ellu sò u più impurtante per voi.
  U guerrieru di i capelli rossi s'oppone:
  - Ùn ci hè capu trà uguali. È pruponu di cummattiri senza armi.
  U guerrieru in una tunica hà nutatu:
  - Senza armi ? Ùn avete paura, elfo ?
  U pirate di u focu hà rispostu di manera decisiva:
  - Ùn andate in furesta per avè paura di i lupi !
  A zitella di a tunica, sta deliziosa bionda di meli, dumandò in un tonu gentile:
  - Chì u ghjovanu affascinante canti per noi. Pensu chì qualcosa lirica, è altre ragazze mi susteneranu.
  E bellezze di entrambi i lati cinguettavano all'unisono:
  - Benvenuti! Vulemu i vostri canti à a cima di i nostri pulmoni !
  Enomau cantava cù un surrisu:
  Mi ricordu cumu avà, a faccia radiante, luminosa,
  U sguardu mi trapassa u core cum'è un pugnale !
  Aghju brusgiatu in i flussi di ventu ardente,
  Avete statu solu in silenziu in risposta!
  
  A to voce, quant'è bella è pura,
  Credu in a cascata infinita di e vostre carezze !
  Ùn aghju micca bisognu di una vita odiosa senza voi,
  È avà un ragiu eternu mi illuminarà !
  
  Tu sì a dea di l'amore senza limiti,
  Un oceanu pienu di luce maravigliosa!
  Rompe e catene di ghiaccio, scherzosamente,
  Ùn vecu micca l'alba senza voi !
  
  A to faccia brilla cum'è u sole sopra,
  Ùn ci sò più belle figure in l'universu !
  U sintimu di passione copre cum'è un uraganu,
  Està cun voi per sempre hè felicità!
  
  U dulore in a mo ànima hè furiosa cum'è una tempesta,
  È u focu in u mio pettu brusgia senza pietà !
  Ti tengu caru, ti pari fieru in ritornu,
  U ghjacciu in frammenti vi rompe u core!
  
  Trà i luci in l'oceanu stellatu senza limiti,
  Tù è eiu s'eramu in u celu cum'è l'aquile !
  È i to labbra, scintillanti di rubini,
  qualcosa di tenerezza è passione !
  E l'applausi sò tali chì e bellezze simpricamente sbuchjate cù piacè. Ma in quellu mumentu una di e ragazze gridò:
  - Dui fregate di cummattimentu venenu quì !
  Oenomaus hà osservatu cun un sorrisu tristu:
  - Ebbè, hè questu esattamente ciò chì vulia ? Avete bisognu di una lotta interessante? Allora l'avete!
  U rossu rimarcò in furia :
  - Li chjamanu ! Cruisers cù suldati. È avà ùn ti scapperate micca solu cù colpi nantu à i vostri tacchi nudi !
  A zitella chì stava guardandu à traversu i binoculi hà nutatu:
  - Ci sò orchi nantu à e navi. È questu significa chì una prova seria ci aspetta.
  Oenomaus hà logicamente nutatu:
  - Ma pudemu tumbà i nostri nemici senza danni à a nostra cuscenza. Quandu toccu belli guerrieri, u vostru core sanguina literalmente!
  A zitella cù i capelli verdi rimarcò:
  - I nostri dragoni sò più veloci di fregate. Pudemu bè avè u tempu di lascià !
  U prìncipe pirate disse decisamente:
  - In u nostru dizziunariu ùn ci hè micca una parolla cum'è scappa !
  È e zitelle pirate cantavanu cun furia, pronte per una battaglia di vita o di morte;
  Vivemu in un mondu pienu di separazione, tristezza...
  Chì duverebbe fà un suldatu quandu hè solu ?
  I Dii, giustamente, crudelmente decisu per noi -
  Stu tippu face i so tempii grisgi !
  
  L'universu hè cusì crudele per l'amore,
  E lacrime di separazione scorrivanu in una cascata...
  A cumpassione hè sparita senza traccia, cum'è un sognu,
  È a vita hè diventata cum'è una petra senza dolcezza !
  
  Ghjè in u desertu, è u ghjacciu brusgia di calore,
  Cume una catena arrugginita avvolge u mo core !
  È a pioggia di separazione batte cum'è frazioni nantu à u tettu -
  I sacchetti sò vioti, resta solu rame !
  
  Ma a fede in l'impresa di un cumbattante inspira,
  U Diu Onnipotente, sapete, hà fattu un votu fermu!
  È serà cum'è foglie in u caldu di maghju per noi,
  Quandu spuntamu, scuntremu l'alba !
  
  Vulete fà u pianeta più felice ?
  Allora chì ognunu di noi canti gloriosamente cum'è un rossignol ?
  Allora u meli più dolce hè diventatu una cugliera da u tigliu -
  In l'ànima di i giganti, mettemu fine à e bugie !
  
  Ùn ci hè bisognu di ingannà Diu, crede mi,
  Ellu vede ghjustu à traversu quale di noi hè un codardo è un paffu !
  Dà u significatu di u Signore à u sacrifiziu,
  Ùn hè micca stupitu chì dice, vi rimbursaghju ghjente !
  
  ci hà pigliatu in linea ,
  Nimu sà induve finiscinu l'assassini.
  Ghjuda hè appiccatu à un tremulu putratu -
  È per quelli chì anu cridutu - una corona d'alloru!
  
  Ogni persona pò diventà megliu
  A nostra scelta hè cuscente - striving for Christ.
  Ma qualchì volta ci sò pozza di sangue,
  Almenu ci hè una prumessa - vinaraghju prestu !
  
  O mondu, quanta viulenza avete,
  Cum'è s'ellu ùn pudemu campà in pace !
  A moglia si lamentava annantu à u cercu di u suldatu,
  Quantu magre hè u filu fragile di a vita !
  
  Versà sangue ùn hè micca a nostra vocazione -
  Vogliu amare, dà u paradisu di a Patria !
  Perchè hè sta punizione per tutti noi?
  Risposta : dà tutte e vostre ricchezze à i poveri !
  
  Hè impussibile di cumprà a salvezza per soldi,
  Perchè ùn ci hè micca prezzu per l'oru per Diu!
  È dumenica in chjesa vi inchinate,
  Per diventà alatu cum'è l'aquile !
  
  È venerà u tempu - venerà u Regnu di Diu,
  A bughjura male è predatoria finiscerà!
  Periscerà u spirituale, maledetta schiavitù,
  È u paese diventerà in Grandezza di Felicità!
  Dopu un cantu cusì inspiratore, e ragazze-pirate nantu à i dragoni piglianu è andavanu à assaltà fregate grandi, chì eranu pieni d'orchi - orsi puzzati è pelosi.
  C'era menu picciotti chè i brutti criaturi, ma eranu assai più agili è destre.
  E poi e zitelle chì eranu nantu à u battellu mercante sò ancu intruti in a battaglia da u latu di i pirati. È ancu i picciotti schiavi si precipitonu à disassemble l'armi. Questa hè una unità cusì toccante di persone è elfi contr'à i so nemici storici eterni - l'orchi.
  Oenomaus hà ancu unitu à a battaglia. U ghjovanu hà sbattutu duie spade à una volta, currendu u mulinu, tagliendu i capi di l'orchi. Luttava cù a furia di un leone.
  È accantu à ellu hè a rossa . U taccu nudu di a zitella chjappà l'orcu in u mento è si ruttu a mascella. È tandu l'orcu cascò, è i so corne l'anu culpitu in u stomacu. È hè stata una battaglia dura.
  Oenomaus combatte bravamente. Quì manighja una farfalla cù e so spade, cum'è un fan, è taglia i capi chì si rotulanu cum'è a col.
  U ghjovanu prìncipe cantava cun entusiasmu, mustrà e meraviglie di l'eroisimu:
  Se u to pugnu hè forte -
  Questu significa chì sarete u primu in a vita!
  È tandu u cumpagnu ùn hè micca un poviru,
  Hà un core d'oru è nervi d'acciaio !
  
  Ma più impurtante, crede, hè una mente forte,
  Perchè un combattente elfo hè più cool di un animale .
  Sè vo site lugu in a vita,
  Allora una risata allegra vi farà amare !
  
  Supplementu automaticu, sapè, forza à pugnu,
  Perchè hè pienu di cunniscenze, sapè fà!
  Ma pruvate à dà u putere in e mani di un stupidu ,
  Allora riceverete solu u dulore cum'è ricumpensa!
  
  Ci era un tempu quandu andavanu à caccia cù una mazza,
  Un arcu, una freccia di frecce contr'à a pelle spessa...
  Ma facianu chervonets induve andavanu i centesimi,
  È hè assai faciule per saltà in a galaxia!
  
  Ancu se l'educazione hè bona -
  Ma hè ancu interessante di piglià curagiu...
  È uguale à una baionetta, diventerà un scalpellu,
  È servimu a Patria Mamma assai onestamente.
  
  Ma a viulenza male hè una croce pesante,
  U nostru campu di battaglia hè pienu di sangue...
  Perchè u Diu Onnipotente hà risuscitatu dopu à u soffrenu?
  Cusì chì a riunione militare di suldati pò esse rinfurzata!
  
  E lacrime di a fanciulla cascanu - u so amicu amatu hè cascatu,
  A mamma prega cun un lamentu, gridandu in cima à i so pulmoni...
  Hè gelatu fora di i finestri, è u focu hè andatu,
  Eccu un bellu ghjovanu intarratu sottu terra !
  
  Oh, destinu crudele, chì destinu cattivu,
  Vergine Maria , induve hè a vostra bona natura ?
  L'omu vulia esse fidanzatu prima,
  È avà u ventu soffia polvera sottu à i pini !
  
  A vita serà felice - serà bona,
  La torta di mele diventerà un seme di papavero al miele...
  L'avversu mostru si trasforma in polvera è polvera,
  Chì a vera furtuna trascinà u sogliu !
  
  Tuttu hè fattu nantu à Elf, è u lanciu hè nantu à Fars,
  Riunitemu una ghirlanda piena di stelle in un pugnu !
  È ciao ragazzi, solu di prima classe,
  È un terribili ghoul hè statu ghjittatu in u focu !
  
  A mitragliatrice hè digià diventata familiare - i proiettili si versanu in un flussu,
  È u nemicu era stancu, ciò chì vulia era zero !
  Se vinci, diventerai riccu,
  Quellu chì hà iniziatu u focu finisce in a miseria !
  Questu hè un cantu è una grande lotta, cù swings di spade assai affilate è agili. È i colpi seguitanu nantu à i capi, cum'è nantu à l'asfaltu. È assai orchi sò digià stati ammazzati. È i picciotti schiavi in battaglia. Nisunu di elli pare più vechja di quattordici anni, ma sò tutti musculi. I corpi magri di i picciotti schiavi sò induriti da u travagliu duru. È i tacchi ruvidi è callosi chjappà continuamente à i menti di l'orchi, rompendu e so mascelle.
  U capitanu di a zitella ghjunse à i so sensi. È si pusò. E duie braccia eranu ferite seriamente - i tendini eranu tagliati. Ebbè, questu ùn hè micca fatale; cù l'aiutu di pozioni magiche è di stregoneria, i danni ponu esse restaurati. Ma questu duverà almenu un paru d'ore. Intantu, ùn pò micca cummattiri.
  È ùn ci hè nimu per aiutà - tutte e ragazze è i picciotti sò in battaglia, è cumbattenu cù furia salvatica. Questa hè una lotta cusì brutale.
  Diana si movia, furtunatamente i so pedi eranu nudi è relativamente intactu. È cù dita agile cum'è una scimmia, u capitanu di a zitella hà cuminciatu à circà u kit di primi aiuti. Ci hè una pozione chì guarisce e ferite, è assai severi, è un balsamo universale. Inoltre, perchè ùn unisce micca à a battaglia dopu avè avvoltu i membri è lubricate cù balsamo è pozione?
  Cù pedi nudi pudete lancià oggetti assai putenti è velenosi. È chì saria cusì cool è distruttivu.
  Diana hà agitu cun fiducia. È i so pedi sò cusì nudi è agile. Ella purtava stivali di malatie, solu per enfatizà u so statutu. In un mondu induve ci sò parechji luminari è l'estiu eternu, i scarpi ùn sò micca necessariu per chì i vostri pedi ùn si sentenu micca friddi, ma per a bellezza, è per enfatizà chì ùn site nè schiavu nè schiavu. È questu hè logicu ...
  Quì unu di i picciotti, anch'ellu scalzu, scacciò una agulla affilata in u nasu di l'orcu. È ellu, avè ricivutu una parte di velenu, si cungelò è mortu subitu.
  U picciottu schiavu cantava cù entusiasmu, è l'altri picciotti schiavi si uniscenu, eranu umani è cantavanu cum'è umani:
  Avà, s'ellu ci sò prublemi in l'universu,
  Ùn succede à ogni costu...
  Ùn vulete più cambià
  L'omu ùn sapi micca ciò ch'ellu vole !
  
  È ci hè Chernobog cù un putere putente,
  U Grande hà u putere universale ...
  Li dà à un omu ghjustu nantu à a fronte,
  Cusì chì a razza umana ùn diventa micca cumplitamenti salvatica!
  
  Iè, a Razza Onnipotente L'hà creatu,
  Cusì chì a ghjente hà una ragione per sviluppà ...
  Cusì chì una persona vole tuttu in una volta,
  È a ghjente hà amparatu à luttà dura !
  
  Cum'è un guerrieru vince u male,
  Ddu Rod hà creatu per u benefiziu di l'omu...
  È hà versatu bè per l'ànime è i corpi,
  Ùn hè mai tardi per amparà à cumbatte !
  
  Chì voli Diu Onnipotente ?
  Per ch'elli ùn osanu mette l'Elfe in ghjinochji...
  Allora chì u destinu male ùn guverna,
  Cusì chì centinaie di generazioni si sviluppanu !
  
  Iè, Chernobog hè un incentive per a ghjente,
  Per chì ùn ci sia pigrizia, nè stagnazione...
  Pò esse un orkshista rompe in pezzi,
  Camminate intornu à Orklin in furmazione amichevule!
  
  Allora ùn vi perde micca s'ellu hè difficiule,
  Se i guai cadenu in a Patria...
  Rod farà bè è facilmente,
  Solu per fà muvimenti a ghjente !
  
  È Chernobog hè solu u vostru fratellu maiò,
  Ancu s'ellu hè strettu , ti ama infinitamente...
  Truverete u puntu più grande
  Quandu servirete l'Elf per sempre!
  L'orchi anu patitu perdite enormi, sò stati tagliati da e donne è i picciotti. È ancu Diana, cù e so mani chjappate, intrì in battaglia. È i so pedi nudi lanciavanu lame di rasoi chì colpivanu u collu di l'orchi è li tagliavanu l'arterie. È ogni tipu di gola è roba. È pareva assai impressiunanti.
  È tandu u pede nudu di Diana lanciava un pisellu cù l"erba lacrima pressata. È subitu una decina d'orchi, guidati da u generale, sò stati lanciati è volonu sopra u latu di a fregata. Questa hè veramente una distruzzione colossale è a morte di l'orsi marroni è brutti.
  Enomau disse cù un surrisu:
  - Semu di u listessu sangue : tè è mè ! Diritta?
  Diana rispose cù un surrisu amichevule :
  - Quandu simu uniti, simu invincibili ! L'omu è l'elfi sò u putere, è pare assai fieru!
  E ragazze anu aumentatu a so pressione. L'orchi sopravviventi, aduprendu paracadute crudi, cuminciaru à saltà, planendu da fregate alate. Qualchidunu di i paracadute, per via di u so pesu pisanti, si strappavanu, è grandi orsi cascò cum'è petri, ma à u cuntrariu di i cobblestones, urlavanu è maledivanu assai brutti !
  Diana hà tweetatu:
  Ùn hè micca faciule esse una bona donna,
  A gentilezza ùn dipende micca di l'altezza!
  Enomau fece un altru mulinu cù e so spade affilate è lunghe, è tagliò a testa di un capu d'orsu tamantu. Si rottò nantu à u ponte cum'è un barile, spruzzando sangue. È u ghjovanu principe cantava :
  U sangue curria torna cum'è un fiume,
  U vostru avversariu hè abbastanza duru...
  Ma ùn abbiate paura di Satanassu,
  È torna u mostru à a bughjura !
  . CAPITOLU No 6.
  A duchessa di dragone à sette teste è, à u stessu tempu, u Gran Maestru di l'Accademia di Magia, sibilò è dumandò:
  - Pudete alzà à l'altezza di un omu adultu è appiccà in l'aria per almenu un minutu?
  Dominica ridia è rispose :
  Puderaghju, ma possu fà di manera diversa
  Corri scalzi à traversu a rugiada...
  A zitella salta cum'è una rana -
  Questu significa qualcosa di sfarente di tutti l'altri!
  A bocca di a duchessa di u dragone s'aprì, è u focu s'hè lampatu. A fiamma passava è brusgiava a bella ragazza assai dulore nantu à i so pedi nudi, rosati, cù una curva graziosa di u taccu.
  È Dumenicu urlò, ma subitu strinse a mascella forte. È u so pettu si pisava assai. Hè culpitu bè, ancu i vesciche si sò sbulicati immediatamente. Era cum'è s'è l'antichi inquisitori l'avianu turturata.
  A zitella ringhiò:
  Lancillotto è Re Artù per voi !
  A Duchessa Dragone urlò:
  Quale altru hè questu chì osei minacciami ?
  A ninfa marchesa rispose :
  - Quessi sò eroi di u folklore umanu. Sò assolutamente sicuri per voi, Vostra Grazia!
  U drago femminile ruggì:
  - va bè ! Avà avete un compitu praticu, guarì i vostri pedi brusgiati. Questu hè assai utile in a pratica, è serà utile più di una volta in a vita.
  Dominica, surrisendu cù forza, cantò :
  - È unu, è dui, è trè, è cinque !
  Ùn mi stancu di ripetiri...
  Dicendu a stessa cosa
  Hè abbastanza per annebbiare l'acque per voi!
  Grand Master Dragon hà dettu:
  - È hè una zitella sfacciata. Forse micca solu fritte i so tacchi, ma ancu rompe i so dita?
  A ninfa marchesa rimarcò :
  - Ci vole à esse pazienti, o duchessa. Forsi sta ragazza hè a nostra sola chance per salvà u sessu più forte. È torna l'omi !
  U drago femminile ruggì:
  - Questu hè stupidu ! Un omu affucatu piglia una paglia, è tu pigliate u taccu nudu di una zitella umana . Ella ùn hà micca dimustratu capacità speciale.
  A ninfa marchesa oppose :
  "Hè stata capace di alzà una petra cù u so ordine senza magia o incantesimi, è vale a pena assai!"
  A duchessa di Montserrat rise è rispose :
  - Iè, hà famusu ferite a fronte. True, avà ùn ci hè traccia. È questu ùn hè micca tipicu per a ghjente.
  Weasel hà cunfirmatu:
  - Hè subitu evidenti ch'ella hè spiciale è scelta ! È esige un accostu spiciale, sinceru è sottile.
  A Duchessa Dragone annunziò cù sette capi à una volta:
  - Iè, una dimarchja sincera è spiciale... Forse li duveria liccà i tacchi cù a lingua, in segnu di grande rispettu !
  Dominica fece una smorfia è rispose cun fiducia:
  - Innò, megliu ùn aduprà a lingua ! - È aghjunse, inaspettatamente facendu a so faccia assai più dolce. - Ancu se a lingua hè senza dubbitu a parte più forte di u corpu. Hè capaci di spustà milioni di armate !
  A ninfa marchesa suggerì:
  - Dà li un compitu simplice. Per esempiu, ch'ella facia chì u ghjattu si avvicina à ella è ronrona, è poi torna !
  Quì, a troll femina prima silenziosa in un vestitu viole, cù una bacchetta magica in manu, hà uggettatu:
  - Innò! Ùn a lasciaremu micca tortu à u gattino. Hè megliu cummattiri mi cù bacchette magiche. Questu serà un esame veramente seriu è una prova efficace!
  È hà stampatu u taccu di i so sandali, studded cù zaffiri è diamanti viole è lilli.
  A Duchessa Dragone riplicò:
  "Hè troppu difficiule per una zitella novizia di luttà cù u maestru di l'Academia di u Dragone". Era difficiule di cummattiri cun voi, ancu questu Laska assai espertu è staghjunatu!
  U troll femminile rise è nutò:
  - In particulare ! Dopu questu, ancu Koschey l'Immortale ùn averà micca paura di ella!
  Allora Dominika sbottò:
  - Chì, avete Koschey l'Immurtale ?
  La Duchessa Drago annuì:
  - Di sicuru, ci hè, però, hè luntanu da i terri distanti in u regnu distanti. Ma ci hè stu vile truccu bruttu !
  A picciotta hà nutatu cù un surrisu:
  - O forse hà causatu una pesta ? Per tumbà tutti i masci è catturà e vostre femine!
  A Duchessa Dragone riplicò:
  - Appena ! Avemu dece volte più femine chè masci. È trà l'orchi è i goblins chì custituiscenu l'esercitu di Koshchei l'Immortale, à u cuntrariu, ci sò deci volte più masci chì femine, è sò assai più grande è più forte. Perchè duveria distrughje i so sughjetti è l'armata!
  Dominica hà dettu:
  - Ma a pestilenza ùn tocca à Koshchei stessu?
  U troll femminile annunziò:
  - Iè, micca una sola magia di cummattimentu ùn travaglia nantu à ellu. Ùn piglia micca armi. Ancu a vostra bomba d'idrogenu ùn pò micca distrughjela. Tale hè l'essenza!
  A zitella hà dettu:
  - Ma hà prubabilmente a morte in u so ovu, in punta di l'agulla !
  A Duchessa Dragone hà rispostu cù una voce fulminante:
  - Ùn hè cusì simplice ! S'ellu era cusì faciule per truvà a morte di Koshchei, allora ùn saria micca vivu assai tempu fà. È cusì, hà tanti seculi chì...
  A ninfa marchesa rispose per ella :
  - Voi ghjenti saltavate sempre in l'arburi, ma ellu avia digià u so propiu putere è si pusò nantu à u tronu. Pensate chì tipu d'entità hè questu!
  Dominica hà pigliatu è cantò :
  E scimmie facenu facce
  È si pusanu nantu à un ramu...
  Sempre frivulu
  Ci eranu i nostri antenati !
  U troll femminile rimarcò:
  - Koshchei, sicuru, hè ancu suspettatu. È quandu a pestilenza cuminciò, era, sicuru, u primu à esse suspettatu. Questu hè, in una certa manera, u capu di l'assi di u male. Cum'è u dragone maschile à centu capi , u più grande di i dragoni, l'imperatore di l'imperatori è u male. Ma stu mostru hè ancu petrificatu è sbriciolatu. Ma Koschey, almenu, daria un dannaghju ! Inoltre, anu ancu suspettatu u rè di i Jinn, Iblis... Jinn sò spiriti, è ùn ponu micca petrify.
  Ma i geni di qualchì manera si ammucciavanu. È era cum'è s'elli eranu spariti !
  Dominica hà cantatu in risposta:
  U geniu sbottò, nò, crede mi, e ragazze anu forza,
  È hè sparitu...
  È tandu u dragone s'oppone à a bellezza ,
  Corri, per piacè!
  La marchesa de Lasca rimarca :
  - Ci sò dui geni boni è cattivi. Sò forti, ma e so capacità sò limitati. Ma teoricamente, se unu di i masci o femine dumandò à l'imperatore jinn Iblis per distrughje a razza masculina, è hà sappiutu truvà un anellu di omnipotenza chì dà u putere nantu à sta forza più grande in u nostru universu, allora puderia causà questu!
  Dominica annuì:
  - Questu hè digià qualcosa ! Avemu bisognu di truvà l'Anellu di l'Omnipotenza. È tandu correremu tuttu.
  U dragone femminile ridia, è a so voce era cum'è un tronu. E poi ella rispose :
  - U One Ring hè assai difficiule di truvà. Siccomu dà u putere nantu à un territoriu paragunabile à a galaxia sana. Inoltre, se in u vostru universu a galaxia hè quasi viota per via di l'arrangiamentu raru di stelle, allora quì hè un territoriu abitatu da trilioni di esseri intelligenti è parechji regni. È apparentemente, nimu ùn l'hà ancu trovu, postu chì ùn ci era micca imperatore di u nostru universu di fata !
  Dominika ridacchiò è dumandò:
  - Avete un Diu ?
  La marchesa ninfa rispose :
  - S'ellu ci hè un tali Diu Supremu, un Creatore in tutti l'Universi, o s'ellu ùn esiste micca, nimu ùn sà veramente. Ancu Koschey l'Immortale. Ma ci sò dii di più bassu. Ma sò tali chì sò di pocu usu, è hè megliu stà luntanu. In generale, a parolla Diu hà assai significati. Allora i più alti geni sò abbastanza uguali in forza à i dii.
  U troll femminile rimarcò:
  - Avemu ancu e religioni, ma sò di pocu utilità. Cum'è u vostru, per via. Avà, quandu ci era un coronavirus , e chjese eranu veramente viotu, è e preghiere aiutavanu à qualchissia, o l'incensu li prutegeva da i virus. Perchè site cusì credulente, pensendu chì inginochendu è inchinandosi pudete dumandà qualcosa in ritornu !
  Dominica hà rispostu in modu aggressivu:
  - Ma ùn credu micca à Diu nè à dii ! È ùn m'importa micca. Ma ùn aghju micca cridutu in l'elfi prima, è li cunsidereghja un conte di fata è una invenzione umana. - A zitella chjappà a so sola nuda nantu à a lastra di petra è cuntinueghja. - È avà vecu chì ci sò elfi, dragoni, trolls, ninfi, perchè ùn crede micca in Diu è anghjuli ? Inoltre, parechji miliardi di persone crede in l'Onniputente, è quasi esclusivamente i zitelli, è micca tutti, credenu seriamente in dragoni è elfi.
  La marchesa Laska ridia :
  - Eiu sò! Sta zitella, quandu era chjuca, hà guardatu un cartone nantu à Dunno è, in fattu, hà cuminciatu à circà una vara magica in u patiu. È hà verificatu ogni ramu. È l'altri figlioli si ridivanu d'ella. In fatti, ancu à una prima età a maiò parte di a ghjente capisce chì i bacchette magiche sò fiabe!
  Dominica hà dettu:
  - Ma in u vostru mondu ci sò bacchette magiche !
  U troll femminile annunziò:
  - Di sicuru chì ci hè ! È per sopravvive, duverete amparà à aduprà !
  U drago femminile ruggì:
  - Avale avà! Dà-li una bacchetta magica, videremu ciò chì hè capace di sta zitella, assai tagliente è di lingua audace !
  Dominica cantava:
  Vi dumandu di ùn esse surprised
  Se a magia succede!
  S'ellu succede, s'ellu succede a magia !
  Laska hà dettu:
  - Bè, ùn hè micca bella ? Tale maga !
  U troll femminile pigliò a so bacchetta magica più fermamente in a manu diritta è l'agitava. È u fulmine hà culpitu a Dominica. Ma a ragazza-attrice hà sappiutu di saltà in l'ultimu mumentu, è u colpu mancava. U tile di marmura daretu à mè si sciolse è hà cuminciatu à fumà.
  A Duchessa Dragone esclamò:
  - Attenti, Cobra ! Dannerete tuttu u revestimentu!
  Weasel rise è nutò:
  - Questu hè u metudu di a bacchetta magica !
  U troll femminile Cobra hà cantatu in risposta:
  - Mamma cattiva, u mo metudu hè simplice,
  Ùn mi piace micca tirà a coda di u ghjattu !
  Dominica ringhiò in risposta:
  Ci hè un incubu in i mo pupulari,
  Un saltu - un colpu!
  La Duchessa Dragone interruppe:
  - Fighjate, i so vesciche sò dighjà andati ! In a ghjente, u dannu ùn si ne và cusì rapidamente. Chì zitella !
  A ninfa marchesa cunfirmò:
  - Eccu! Ùn aghju micca sbagliatu. A rigenerazione hè rara in forza, ancu per i sorceres, è ùn hè micca trattatu cù magia.
  Dominika fece l'occhiolino e si appoggiò dimostrativamente sulle mani. È i so pedi nudi lampanu in l'aria cum'è pale d'hélice. È a zitella a pigliò è cantava cù entusiasmu, cù a so voce d"argentu :
  Avemu temperatu a nostra vulintà in battaglie,
  Fratellu, anu battutu per a Patria.
  Sembrava l'elfinismu da luntanu,
  Un suldatu elfo hè intrutu in Orklin !
  
  I nostri antenati forgiavanu spade,
  E poi i fucili sò andati in azzione...
  L'arbureti apre i so rami,
  E zitelle facenu pasticci !
  
  hà successu in ogni battaglia ,
  Ella sà cumu piglià e cose cù a so mente.
  Calchì volta l'infernu puro brucia.
  Ma vinceremu l'avversu !
  
  Elf prutege a Terra,
  Dà rifughju à quelli chì sò scalzi è nudi.
  Avemu finitu a battaglia in maghju,
  Una furiosa scunfitta aspettava Orkmacht !
  
  È dopu a custruzzione è a sementa,
  I campi sò fioriti è u segale hè in pile.
  Siete eroi, zitelle, missiavi,
  C'era ghiacciata è neve in e trincee !
  
  Da a nostra valorosa Patria,
  Pigliate un arcu prufondu.
  I striscioni di l'elfinisimu volanu,
  È i striscioni di u Führer sò per scrapping !
  
  Seculi passeranu sottu à noi Stelle,
  L'Imperu hè un sciame di galassie.
  Ùn hè mai troppu tardi per nasce
  È intarrà u nemicu in u spaziu!
  
  Ma crede chì a mente sarà tranquilla,
  È una persona hè cum'è una mamma per tutti,
  Quì l'antica famiglia prospera,
  Radiance of Glory - Grazia!
  È a zitella canta assai bellu, hè una maravigliosa cantante mundiale. O quasi-mundana - chì hè ancu più divertente.
  A Duchessa Dragone urlò:
  - Fabulous ! O forse basta piglià è fà ...
  La femmina troll Cobra gracchiava:
  - Hè ora di lotta cù bacchette magiche ! È senza unghie smussate ! Cumbatteremu u nemicu finu à a fine !
  La ninfa marchesa sgridò:
  - Ùn siate stupidu ! Chì nemica hè per voi. Questa pò esse a nostra ultima chance per salvà è rinvià u sessu più forte!
  Dominica mormorò di rabbia:
  - Dàmi una bacchetta magica è caccià a mistura da u mo avversariu. Sò Harry Potter in una gonna, è micca un sà !
  La Duchessa Dragone mormorò:
  - Chì tippu di gang hè questu ?
  Weasel spiegò:
  - Personaggi di fiabe umani è folklore Harry Potter hè un zitellu chì hà studiatu in un'accademia di magia, è Dunno hè un cartoon comicu .
  Cobra ghignava è scuzzulò a so bacchetta. Un pulsar volò è chjappà induve stava l'attrice di u filmu di a ragazza. È ella, Dominika, salta in daretu assai abilmente, lampendu i so tacchi rosa, chì eranu praticamenti senza polvera. È e fiamme pigliò a so sola è li leccavanu ligeramente.
  A zitella gridava :
  - Oh , pervertitu !
  È hà agitu a manu. È di colpu, a bacchetta magica chì a ninfa teneva in manu si strinse in a so palma cù una forza tremenda.
  È Dumenicu l"afferrò strettamente, cum"è una scimmia agile. Dopu, hà sparatu un pulsar in risposta.
  L'attrice di a zitella ùn hà micca sussurratu alcun incantesimu, ùn hà micca coo, hà solu agitatu un artefattu magicu. È u coagulu di focu volò versu Cobra. Ùn s'aspittava micca questu è hè stata sbattuta. E so sandali, un stile di mezza scarpa chì cupria solu u taccu, s'agitava in sopra. È era chjaru chì u troll femminile era feritu seriamente. È ella si lamentava longu. È hà cuminciatu à sparà da a so bacchetta magica.
  È i pulsars si spargugliavanu cum'è s'ellu cascassi da u celu petre di grandine. Ci era veramente un scambiu di colpi.
  Più precisamente, un colpu duru è una seria di colpi inclinati mancavanu u mira.
  U pulsar hà ancu colpitu a duchessa di u dragone. Ella rispose pigliendu è snarling cù u focu da a so bocca. È a so luce ùn era micca innocu, hà ancu pigliatu a ninfa marchesa.
  Ella hà ancu scuzzulatu a so bacchetta magica è urlò:
  - Basta figlioli ! Avete veramente digià passatu tutti i limiti.
  Ma e duie ragazze ùn anu mancu pensatu à calmà. Dominika, sintendu u putere demoniacu in sè stessu, hà colpitu cù a so baghetta magica è hà lanciatu un pulsar dopu l'altru. È i so boli chjappà à i pedi di u maestru troll femminile è brusgiavanu i so sandali.
  Ella gridava di rabbia :
  - Gallina umana !
  A ninfa marchesa oppose :
  - Innò! Hè assai prubabilmente una dama falcu, o almenu un kite !
  A Dominica hà colpitu di novu , è sta volta l'onda di tsunami di u so focu freneticu hà veramente colpitu cum'è una mazza fatta di fiamma.
  È a donna troll Cobra ruggirà è liberarà a magia senza restrizioni. Ma appena a culonna di u focu l'ha tiratu, littiralmenti scorche u so vestitu è l'attacca in u pettu.
  U fiatu di u troll femminile pigliò. È Dominica hà pigliatu più luntanu è aghjunghje un pulsar killer à a testa. È era cum'è una mazza hà colpitu u mo cervellu.
  U cobra ruggiò è infine svenutu. I so pedi nudi eranu brusgiati è vesciche. A zitella à u nasu aquilinu hè stata cansata è battuta.
  A Duchessa Dragone esclamò cun gioia:
  - Wow ! Avete superatu tutte e aspettative! Francamente, ùn aghju micca pensatu chì pudete fà una cosa cusì - sbattà u Cobra stessu!
  La ninfa marchesa annuì:
  - Hè a nostra speranza principale è quasi solu ! È pò esse ghjustificatu. Fighjate ciò chì sta bellezza dipinta face!
  En effet, Dominika l'a pris et s'agita son pied nu et gracieux, et la " chèvre " tapissée de maroquins bêlait subitement et galopait. Era cum'è s'ellu era diventatu veramente vivu è mobile. È saltemu veramente è flirtemu.
  A Duchessa Dragone sbucò in risa, scuzzulendu i so sette capi è rimarcò :
  - Wow ! Cumu fà ella ?
  Dominica alzò le spalle e cinguettava:
  Per esse onesto, ùn sò micca
  Tuttu mischjà in u calore di meziornu...
  I quasi mai leghje incantesimi.
  Ùn aghju micca ghjucatu cù u spiritu di u ventu à tuttu!
  Invece, mi manchi sempre, Signore,
  Pigliate a zitella cun voi!
  La duchessa drago ruggì:
  - Dominica accettata ! È in vista di u so talentu spiciali, si scrive in u dipartimentu d'elite di l'Academia di Dragon. Induve ùn solu ùn deve micca pagà per i so studii, ma, à u cuntrariu, serà pagatu una borsa di studiu aumentata!
  Dominica salta più in alto, girò e cantò:
  Ùn ci hè megliu Dominica
  Hè u culore di a Terra ...
  U sole sorge sopra u pianeta,
  È in tuttu ci sò zeri !
  A ninfa marchesa dumandò cun un sorrisu dolce :
  - Chì averaghju per questu ?
  Ci hè stata una pausa... Dominica sbulicò :
  - Ci vole à truvà un bellu picciottu !
  A Duchessa Dragone rise è rispose:
  - In ogni casu , u novu studiente era chjaramente vertigine da un forte orgogliu ! Dunque, impone una penitenza - per pronunzia centu aforismi alati. È fà subitu!
  Dominica annuì cù un surrisu:
  - Per piacè! Ùn hè per nunda chì aghju agitu in filmi, è aghju una memoria eccellente!
  La Duchessa Dragone mormorò:
  - Venite prestu ! Aghju ancu un limite di tempu!
  Dominika respirò profondamente e scarabocchiava a velocità di mitragliatrice:
  Nimu hà bisognu di l'arechje di un sumere mortu, ma l'audizione di una volpe viva hè un rigalu per quelli chì ùn anu micca bisognu di sumere per ghjunghje i so scopi !
  Una volta chì mette i scarpi in mente, resterete scalzi per sempre!
  A guerra hè aria per i pulmoni, ma solu mischjata cù u gasu binari !
  Sì u nimicu ùn vole micca rinunzià è ùn sà micca perde, l'obligheremu à caccià a so robba è l'insegneremu à vince !
  I cattivi amanu a magia nera, i boni non umani amanu a magia bianca!
  A morte in guerra hè difficiule in u prucessu, disgusting in a percepzione, ma quantu hè grande à a fine! Questu significa chì a guerra porta a salute à l'ànima, indurisce u corpu, è pulisce a billetera!
  Calchì volta a guerra empie assai portafogli, è in proporzione diretta à a pienezza di u sangue versatu, è u viotu di u core currutti!
  U debitu à a Patria hè ricumpinsatu da una devozione altruista!
  A guerra mette à a prova l'intelligente, rinforza i forti, diverte i stupidi ! -
  Esse una risata ùn hè micca divertente, fà chianci à l'altri ùn hè micca noioso!
  Un bon regnu , cum'è u meli dolce, serà prima leccatu, poi sputatu !
  È u regnu male, cum'è l'assenzio, sarà prima appiattitu è poi calpestatu !
  Iè, l'oru hè morbidu, ma pò esse facilmente usatu per falsificà un scudo impenetrable!
  A qualità supera sempre a quantità - ancu un oceanu di porridge d'orzu perla ùn hè micca un ostaculu per un ascia!
  U male hè pienu di forza quandu u bonu hè debilitatu da a paura!
  Un scherzu hè bonu, una cucchiara hè bona per cena, è aiutu in bisognu!
  Pudete esse furtunatu una volta o duie volte - senza abilità, a furtuna sparisce!
  Qualchissia chì ùn hè micca Lev Tolstoy hè un vagabondu literariu !
  Ùn ci vole à esse natu Tolstoi per esse un succhiu di literatura !
  Bevemu per avè più mòglie chè motivi per arrossiri in un divorziu !
  A lussuria hà distruttu più omi chè a cumpassione di e donne !
  Ochju precisu, mani inclinate, u nemicu ùn hè micca miss - miopi!
  A filusufia ùn allunga a vita, ma a face ornata, stende i frammenti !
  Un cumandante vince cù abilità, un macellare cù numeri, un geniu cù l'arte, un pretendente cù l'ingannimentu !
  Allora bevemu per chì a speranza ùn mori micca, è solu mori quelli chì ùn sò micca à l'altezza !
  A speranza mori l'ultima ... È i primi sò quelli chì ùn a ghjustificà !
  In a guerra, a logica hè un cuncettu parente, cum'è a cioccolata ; prima di avè ancu u tempu d'ammirazione di i bars, sò digià in bocca ; prima di avè u tempu di inguglialli, surtenu di latu !
  U successu à volte puzza, a realizazione puzza cum'è un cadavere, ma a felicità ùn pò puzza!
  Diu hè nantu à a superficia di ogni cosa, è u Diavule hè in i so dettagli!
  Essa sbattu hè sgradevule ancu per un masochista!
  Ciò chì Diu ùn cunnosci hè solu una quistione chì ùn pudia micca risponde!
  Una scimmia hè megliu cà un umanu perchè pò esse solu un animale literalmente!
  Un sermone chì ùn porta micca à u bonu hè cum'è un chjassu chì porta à l'ascia !
  Custruì ogni duttrina nantu à i testi di l'Evangelu hè listessa chì studià a meccanica quantistica da i conte di fata di i fratelli Grimm!
  Hè difficiuli di esse Diu, ma resta un diavulu hè cumplettamente insupportable!
  A mente quadruplica a forza ancu s'è u numeru di nemici raddoppia!
  A vita hè un cumprumissu cumpletu, micca cù e persone, ma cù a natura!
  A fronte hè in forma di campana , chì significa chì a sillaba hè fresca!
  per i stupidi , e lege di a natura ùn sò micca prescritte per i geni!
  A lingua hè datu à l'intelligente per ammuccià pinsamenti nantu à e cose stupide è senza significatu !
  Quellu chì vede u divertenti in u tristu, tragicamente diventerà cecu da una gioia seria!
  - Affrettate senza fretta - affrettate senza fretta ! Ottene una A da a lezione risolvendu una azione cumplessa!
  I vincitori ùn sò micca ghjudicati ... Ancu s'ellu, qualchì volta sò ghjudicati !
  - A stupidità umana hè un alleatu di i dii ostili à e persone !
  Un omu in una stalla hè un omu, ma un porcu ancu in un palazzu ùn s'alzarà più altu ch'è un cinghiale !
  Ci hè duie cose infinite: l'universu è l'ingenuità umana, però, u primu hè relative, è u sicondu hè assolutu!
  Ciò chì u Russu ùn li piace micca a guida veloce, è u maledutu volu veloce !
  - Tutti ùn volenu andà in l'infernu, ma solu uni pochi ponu tastà u desideriu di l'uppurtunità di u diavulu!
  Ma senza rega cù lacrime, ùn pudete micca coglie a racolta di gioia, è senza irrigazione, allora i lauri di successu ùn creceranu micca!
  Diu hè in ogni cosa, o nantu à a so superficia, è u Diavule hè in l'absenza di e cose, o in a prufundità di carenza materiale!
  Quellu chì piglia u tempu per esse attentu, salverà l'eternità nantu à u so funerale !
  U silenziu hè d'oru, a parolla hè d'argentu, ma da a bocca di a donna si sparghje tantu chì ancu i diamanti diventanu opachi !
  U silenziu hè d'oru è u longu almacenamentu di flussi eloquenti ùn arrugginisce micca!
  È l'oru perde u so valore s'ellu hè intarratu in silenziu in terra !
  Calchì volta, restendu in silenziu, vi riempia u vostru portafoglio di più oru chè impiendu a voce alta per una manu !
  A guerra ùn hè mai noiosa, pò esse rutina, ma solu finu à u primu colpu!
  U tempu di pace tende à esse ripetitivu, è solu una battaglia hè sempre individuale!
  In a guerra, cum'è in i scacchi, ùn pudete micca sbaglià, ma a diffarenza hè in a pressione constante di u tempu!
  A guerra hè un prublema di tempu eternu ancu prima di a prima mossa!
  In i scacchi, i muvimenti sò fatti à turnu, ma in a guerra, sò turnati !
  A guerra hè cum'è i scacchi, solu senza regule è in tempu reale!
  In a guerra ci hè una eterna mancanza di tempu, quandu a pace regna, ci hè una mancanza di divertimentu !
  A cosa più interessante in a guerra hè chì tuttu hè sempre seriu, è hè solu per dimustrà chì hè capitulazione!
  Pudete rinunzià finta, ma, ahimè , pudete rinunzià solu per veru!
  U travagliu duru di furmazione paga cù a facilità di cummattimentu! Quellu chì ùn hè pigro diventerà un eroe !
  Ùn hè mai tardu per amparà, salvu chì ùn site mortu !
  Ancu un omu mortu hà una chance di vendetta, salvu ch'ellu ùn hè un ateu !
  Diventà ateu significa cessà di esse immortale !
  Pensanu cù a so testa, ma agiscenu cù u so stomacu !
  U male ùn campa micca in cori, ma in stomacu!
  U core hè egoista solu da u tempu à u tempu, ma u stomacu hè sempre!
  U stomacu hè a parte più terribili di u corpu, ma hè ciò chì ci motiva à travaglià!
  Senza core ùn ci hè omu, senza stomacu ùn ci hè avidità umana !
  Cunsulate u core è calmanu u stomacu!
  Ùn importa micca quantu costa una vittura, u principale hè chì u prestigiu di a Patria ùn hà micca prezzu!
  Sè Ghjesù campa in u core, allura Satanassu vive in u stomacu!
  Un stomacu viotu vi incuraghjite à riempie a vostra billetera !
  Un capu viotu sviuta u vostru portafoglio !
  Un grande ventre ùn hè micca un signu di una grande persona, ma indica pocu forza di vuluntà!
  Un stomacu viotu riempie l'ànima d'amarezza !
  U ventre più pesante hè quellu chì u viotu vene da un capu senza cervellu !
  Una donna hè alimentata da i so pedi cum'è un lupu, solu in tacchi alti !
  In u futuru, parechji prumettenu muntagne d'oru, ma a felicità hè sempre vicinu!
  A vita ùn hè micca cum'è e carte, duvete sempre dà tuttu per u successu !
  Un scopu hè cum'è un faro, vi sforzate per ellu, ma quandu avete ghjuntu, vi vede chì i prublemi sò solu aumentati!
  A sigaretta hè l' assassinu più efficace , soprattuttu contr'à u cliente! Una sigaretta hè cum'è un fucile silenziu, ma hè mortale ancu in e mani di un dilettante!
  A sigaretta hè u sniper più affidabile, uccide sempre!
  A sigaretta hà un gustu amaru, ma attrae più di dolci !
  Una sigaretta hè cum'è una cattiva ragazza , ma a separazione hè assai più dolorosa!
  Una sigaretta, à u cuntrariu di una granata, quandu hè lanciata, prolonga a vita!
  In a guerra, a strada più corta per u scopu hè una manuvra rotonda, è a verità pura hè un vile ingannu!
  Una manuvra rotonda hè u modu più sicuru per accurtà a strada versu u vostru scopu!
  A vita hè rossa, ma abbanduneghja cù u sangue scarlattu !
  In a guerra, a vita perde u so valore, ma acquista sensu !
  A guerra , cum'è un sposu, hè suscettibile à u tradimentu, ma ùn li permette micca di persu!
  A guerra hè una donna lussuriosa chì divora i corpi di l'omi !
  Tutte l'età sò sottumessi à a guerra, cum'è l'amore, ma ùn hè micca un passaghju piacevule !
  A guerra, cum'è una cortigiana, hè caru è cambiante, ma lascia sempre una memoria eroica !
  A guerra ùn hè micca cum'è un sognu; ùn pudete micca fà senza emozioni forti!
  U mondu hè noioso è rilassante, a guerra hè interessante è eccitante!
  A guerra, stu sangue è u sudore, fecunda e piantini chì nascenu curagiu !
  Ùn importa micca quantu hè interessante u prucessu di guerra, tutti volenu a fine!
  A guerra ùn hè micca un libru, ùn pudete micca chjappà, ùn pudete micca ammuccià sottu à u vostru cuscinu, pudete solu impurtà ancu!
  A guerra hè una religione : ci vole fanatisimu, disciplina, ubbidienza indiscutibile, ma i so dii sò sempre murtali !
  In a guerra, cum'è in un casinò, u risicu hè altu, ma i vincitori sò di corta durata!
  U suldatu hè murtale, a gloria hè sminticata, i trofei si sguassate, è solu i motivi per inizià una nova massacra sò inamovibili!
  Disprezzemu un assassinu s'ellu ùn hè un suldatu à u fronte ; disprezzemu un latru s'ellu hè un marauder nantu à u campu di battaglia, doppiu!
  Suldatu, questu hè un cavaliere chì l'armatura hà curaggiu è onore! Barone generale, chì a so corona hè a prudenza è l'intelligenza !
  U suldatu sona fieru, u privatu sona disprezzu!
  U primu in l'attaccu pò mori, ma l'ultimu ùn resta micca in memoria!
  Hè megliu esse u primu à sparte u bottu chè à attaccà !
  A guerra, cum'è una donna, mette solu l'omi senza rompe !
  A donna, à u cuntrariu di a guerra, ùn hà micca fretta di mette un omu à morte !
  A guerra, à u cuntrariu di e donne, ùn hè mai cuntenta di u numeru di l'omi assignati!
  A guerra hè a femina più insaziabile, l'omi ùn sò mai abbastanza per ella, è ùn ricuserà micca una donna!
  E donne ùn li piace micca à luttà, ma a vulintà di tumbà un omu ùn hè micca assai peghju chè una bala !
  Ancu una piccula balla pò tumbà un omu, una donna cù un grande core pò fà u felice !
  Un grande core spessu porta à pocu interessu!
  A guerra ùn hà micca una faccia di donna, ma sanguina l'omi megliu cà una moglia !
  A guerra ùn porta gioia, ma satisface l'instinti aggressivi!
  A gioia in a guerra, i cadaveri di i nemici sò solu in prezzu!
  A guerra hè l'aratu di un campu : hè fecundatu cù cadaveri, annaffiatu di sangue, ma esce in vittoria !
  A vittoria hè nutrita da cadaveri è sangue , ma porta fruttu cù gloria!
  A guerra hè cum'è un fiore manghjendu l'omu, luminoso, carnivore è cun cattivu odore !
  A guerra hè a mamma di u prugressu è a matrigna di a pigrizia !
  È in guerra, a vita di un suldatu ùn hè micca preziosa, è i generali sò ancu una perdita!
  Sè vo vulete a pace, infundi a paura; se vulete a guerra, infundi a risa!
  A risata ùn hè micca peccatu s'ellu ùn site micca una risata in l'affari militari!
  A guerra hè cum'è un circu, solu u vincitore hà l'ultima risata !
  In a guerra, cum'è in u circu, solu l'assassinu sneaky, seriu !
  L'unità sottu un regime duru hè megliu cà u caosu è u sloppiness sottu un duru!
  A morte hè una cunvenzione, l'ignominia hè assoluta !
  Ùn importa micca quantu u rè hè grande, andarà à a tomba, cum'è u cacciadore !
  Un puliticu mente sempre, solu ch'ellu mori da veru !
  L'immortalità hè vera, ma a morte hè illusoria !
  I rè ponu fà tuttu, ma micca unu, nè un rè pò scappà da a tomba in terra !
  Tutti volenu campà bè, ma solu uni pochi morenu cun dignità !
  A morte prumette prublemi, salvu ch'ella brilla cù i raghji di successu!
  A vita senza divertimentu hè amore senza hobby!
  Hè bè quandu ci hè l'amore, peghju quandu ci hè sangue !
  U sessu hè cum'è una torcia, ma i ricarichi costanu più!
  Pudete campà senza sessu, ma ùn pudete micca ripruduce!
  U più caldu l'amore, più forte u sangue scorri!
  A ghjente vole l'amore, l'animali volenu u sessu, è i geni volenu rivelazioni!
  Ancu i porchi s'accompagnanu, l'esteti piacenu !
  U sessu hè ancu bisognu di moderazione, più u megliu!
  Ùn ci hè micca limiti in l'amore, in e parolle sessuale sò abbastanza!
  Hè più faciule sottu u focu s'ellu ci hè una fiamma in u vostru core !
  Hè megliu brusgià in fiamme chè diventà l'anima di Cain !
  A guerra hè u sessu di gruppu: assai lamenti è urla, ma ùn ci sarà tantu sangue ancu da mille vergini!
  U sessu hè cum'è a guerra, ma micca cusì longu è rutina!
  A lotta hè cum'è fà l'amore, ma i lamenti ùn sò micca incuraghjiti !
  U sessu hè bonu, sicuru, ma tossi u sangue hè male!
  A guerra hè dura, ma l'umiliazione pesa più pesante chè qualsiasi carica militare!
  Sè vo vulete campà, amparà à luttà, se vulete sopravvive, amparà à vince !
  In a guerra, tutti i mezi sò boni, salvu u pollulu !
  Tutti ponu cummattiri, ma solu i degni ponu vince !
  A guerra ùn hè micca un locu per pensà, hè piena di grande follia !
  Hè megliu di luttà chè di cummerciu a Patria !
  A guerra ùn hè micca un caramelu, ma ti riempie di gioia quandu l'inguite!
  A battaglia ùn finisce mai, solu u rughjonu di a cannonata si cala !
  U cannonade pò calà, a canna pò scoppia, ma a lotta ùn si ferma mai !
  In a guerra, u più interessante hè l'imprevedibilità, a lotta per u veru!
  Perchè i prezzi sò calati sottu Stalin perchè i nemici di u populu sò stati messi à morte!
  Hè megliu esse spogliatu per soldi chè esse calzatu per nunda !
  Hè literalmente più piacevule per esse scalzi cà figurativamente per avè i scarpi!
  A guerra hè cum'è un circu, solu invece di risa ci sò lacrime, è l'arena hè a dimensione di un pianeta!
  Vogliu a pace, hè a guerra, vogliu a guerra, hè a capitulazione !
  A guerra, in una certa misura, hè una mamma, dà nascita à una vera fratellanza !
  A guerra hè male, ma dà nascita à i boni cumpagni !
  L'armi longhi sò boni se a mente ùn hè micca cortu-circuitata!
  A forza vince, è solu a mente pratica premia i rigali di a vittoria!
  Forza è intelligenza, cum'è u maritu è a moglia, dà nascita à a vittoria solu in coppie!
  Una persona, à u cuntrariu di una piramide, hà un supportu non flat in endurance!
  A piramide hà quattru anguli, ma a superficia plana li dà stabilità!
  Una bona morte hè megliu chè una vita di merda !
  Hè bonu per esse Diu in a natura, ma hè male per esse un diavulu in a zona!
  U sole tramonta in mezzu ghjornu, ma a gloria ferma per seculi !
  A fama hè di corta durata, fora di tuttu u restu!
  Vive per sempre, amparate per sempre, ma ùn ricuperate micca!
  A gloria pò esse assai luminosa, più luminosa chì l'oru, ma svanisce più cù u tempu!
  A gloria hè cum'è u sole, ma ùn si mette di notte!
  Ùn hè micca faciule diventà famosu, ancu cù u sforzu, ma a pigrizia porta facilmente à a disgrazia!
  A fama hè cum'è u focu, piacevule à l'ochju, ma per ottene, ci vole à brusgià qualcunu !
  Hè bellu d'esse in gloria, hè male d'esse circundatu di mosche chì si appiccicavanu à a fama !
  . CAPITOLU No 7.
  Dopu u svegliu, u zitellu principe Enomau hè torna incatenatu à a rota. Prima di questu, era permessu di lavà in un flussu frescu è di lavà i denti. E poi fate un modestu colazione.
  E cuntinueghjanu a mossa in u muvimentu cuntinuu è u corpu di u zitellu, perchè ùn site micca ingannatu da a pestilenza di petra. Tale hè u difficile destinu di a persona augusta è erede di u grande imperu elficu.
  L'unicu modu per sopravvive hè di esse un ghjovanu schiavu è travaglià dura. Questu furnisce una prutezzione temporale da a petrificazione. Ci hè parechje opportunità quì per allargà a vostra esistenza, ma hè abbastanza incòmoda è dolorosa.
  In ogni casu, u zitellu, girandu a rota, usa a so ricca imaginazione per immerse in un mondu imaginariu è rinfriscà a so esistenza senza gioia in cattività vuluntaria-obligatoria.
  Un cabine vola nantu à un picculu dragone à trè teste. Ci vole à truvà in un paese scunnisciutu, ùn sapia ancora ciò chì, ma ciò ch'ellu pò purtà daretu à u sessu più forte è piantà l'estinzione è petrificazione di l'omi.
  U dragone hè ancu sempre un zitellu, è u zitellu ùn hè micca assai anni, è porta solu shorts è un saccu cù un arsenale di cummattimentu, è un arcu, duie spade è un paru di pugnali in u so cinturione.
  Enomaus vola nantu à u so cavallu. È accantu à ella si mette a zitella Margarita nantu à un picculu dragone. Ella porta solu una tunica, abbronzata, è nantu à i so pedi nudi sò anelli cù magia. Ella rapprisenta a lotta un successu da u mondu umanu.
  A zitella ùn hè micca simplice. In a Terra, era una partigiana è ufficiale di intelligenza durante a Grande Guerra Patriottica. È dopu a so morte, si trasfirìu in u mondu di a magia è a magia. È hè stata in questu per più di novanta trè anni. Hè graduata à l'Academia di u Dragone è hà maestru di a magia putente. Ma s'assumiglia a listessa ch'ella facia quandu i tedeschi l'anu impiccata. Per qualchì mutivu ùn hè micca crescente, è questu disturba Margarita. Quantu tempu pudete esse un zitellu eternu?
  True, Oenomaus dici chì ellu stessu era un prìncipe elf adultu, ma divintò un zitellu schiavu. È ancu, hè per quessa ch'ellu hè turbatu. Ancu s'è no, esse un zitellu ùn hè micca cusì male, ma quandu site ancu schiavu...
  Ma avà hè digià in un altru mondu, ùn hè micca spinning una rota di schiavu, ma vola nantu à un dragone. È cun ellu era a partigiana Margarita, chì era purtata scalza à traversu a neve à a so esecuzione. È prima ch'elli anu ancu torturatu. L'anu tagliatu à u spinu cù u filu di barbed è arrustavanu e sole di a ghjovana eroina nantu à u focu.
  Sò cuparti in blisters, è quandu si mette nantu à a neve fridda, hè quasi piacevule, cum'è a prucedura dolorosa in i vostri pede scorched subsides. È nantu à u collu di u pioniere ci era una placca - "Sò un partigianu". Quand'elli s'impiccanu, ùn faci micca male, hè solu disgustatu à fighjà i visi felici di i Krauts è di i pulizzeri. Ebbè, paura, è s'ellu l'aspittava l'infernu, cum'è un pioniere è un ateu ardente ? Induve fritteranu micca solu i vostri tacchi, ma tuttu u vostru corpu, per sempre.
  Ancu s'è, perchè ella crede in tali assurdità ? Puru, hè una pena di more è di andà in l'obliu, avè campatu cusì pocu.
  Ma quandu u caprettu nantu à u so collu dilicatu strinse, a zitella si svegliò nantu à un dragone. È accantu à ella era una ninfa bella cum'è un anghjulu. È Margarita pensava chì u celu esiste sempre. Un paradisu cusì speciale per l'eroi pionieri è l'atei.
  Ma in fattu, in u mondu magicu ci hè u bonu è u male, è i so prublemi. Hè stata guarita rapidamente da i so tagli è brussioni cù a magia. È a zitella entra in l'Academia di u Dragone, in a classa più ghjovana. Ma era talentuosa, capace è apprenda rapida.
  È hà ammaistratu forti cumpetenze magiche. Dunque, malgradu u so aspettu infantile, andò cù u prìncipe Oenomaus in una missione speciale - per truvà qualcosa chì aiutava à salvà u sessu più forte. Dopu tuttu, un mondu senza l'omi hè senza armunia è interessu. È u sessu fieru hè stancu è incunificatu in questu.
  Margarita, mentre volava, rimarcò:
  - Calchì volta pensu, l'omi vultaranu, è allora chì ? Quale hè bisognu di una zitella ? Quantu mi vulia cresce è diventà un adultu!
  Oenomaus hà rispostu in un tonu cunfidendu:
  - Se a magia pò rinvià a vita à l'omi, allora hè pussibule per fà di voi un adultu. Ùn vi scurdate micca chì l'elfi è ninfi è driadi ùn anu micca età, è questu hè a so pruprietà naturali. Ma e donne umane, nò. Hè necessaria una magia forte per impediscenu di trasfurmà in donne brutte, brutte è gobba. È esse una vechja brutta hè assai peghju chè esse una bella zitella. Senza parlà di e malatie di a vechja chì attaccanu a ghjente. Ùn avete micca una magia seria nantu à a Terra, è avete probabilmente vistu per sè stessu quantu disgusting è disgusting vechje hè, in particulare per e donne.
  Margarita strinse a testa negativamente:
  - Innò, ùn vogliu micca esse vechja ! Hè megliu esse un ghjovanu schiavu chè una vechja regina !
  U picciottu prìncipe ridacchiò è nutò:
  - Serete per sempre ghjovanu, per sempre scalzu !
  A zitella ridia è rimarcò :
  - Eru una zitella di cità prima di a guerra. In Leningrad, era un pocu indecentu di caminari scalzi, è u clima ùn era micca assai caldu. Dunque, in u paese, era in qualchì manera imbarazzatu per esse tramping . Solu durante l'occupazione, quandu i sandali di i zitelli sò stati strappati è era assai difficiuli di ottene scarpi chjuchi, aghju amparatu à fà qualcosa cusì. E sapete, in i primi ghjorni hè dulurosu è friddu, soprattuttu s'ellu ùn si move micca, ma poi avete abituatu è hè ancu piacevule. Inoltre, in Ucraina l'estate hè assai calda è gentile.
  U zitellu principe annunziò:
  - Iè! Capiscu. Ma eccu quale vola !
  Infatti , una dama in una stupa dorata apparsu davanti à elli. Innò, micca Baba Yaga, ma una bellezza bionda spettaculare, ancu s'ellu hè troppu maquillaje. È scintilla cù i denti perlati. È invece di una scopa, hà un aspiratore elettricu completamente mudernu. Iè, questa hè una storia divertente.
  Ella fece un basgiu à i zitelli è cantava :
  Pieno di finferli, scoiattoli,
  Salvo un pò di marmellata...
  Dopu tuttu, picciotti è fimmineddi
  Dopu tuttu, picciotti è fimmineddi...
  Mi piace veramente, veramente, veramente!
  Margarita annuì in risposta è nutò:
  - Iè, questu hè a mudernità. Un vechju stupa in un modu novu!
  A bionda cù l'aspiratore apparentemente hà intesu questu è, vultendu, rugia di frustrazione:
  - Induve avete l'idea chì a stupa hè vechja ? Iè, tù stessu, s'è tù stassi nantu à a to Terra, saria digià una vechja ! È assai bruttu , s'ellu ùn hè micca in una bara !
  Margarita accunsentì cun un suspiru :
  - Iè, hè cusì ! Probabilmente l'osse avarianu flottatu in a tomba, o saria diventata cusì brutta chì era disgustatu à fighjà.
  Oenomaus hà dettu:
  - A ghjente hè criatura privata di Diu. Sò privati di ciò chì l'elfi anu - eterna ghjuventù! È u sessu più forte hà ancu à rasà a barba. I picciotti dicenu chì hè assai doloroso è dispiacevule!
  A bionda cù l'aspiratore u pigliò è u scuzzulò. E bolle multicolori volanu versu i zitelli chì stavanu à pusà nantu à i ghjovani dragoni.
  In risposta, i picciotti soffiavanu da i so dragoni, è e bolle volonu torna, in risposta, a bionda hà scuzzulatu a so bacchetta. È tuttu hà cuminciatu à filà.
  E bolle cuminciaru à filà in un ballu tondu, cum'è ferite. È era grande .
  A zitella hà nutatu:
  - Ùn site micca Baba Yaga - una gamba d'ossu,
  È una bionda fresca hè a mità di a felicità!
  U guerrieru cù l'aspiratore rimarcò cù rabbia :
  I zitelli sò stupidi cum'è u trafficu
  Vi sò attirati in a reta...
  Ti carcu in u calderone,
  Accenderaghju un focu per voi !
  È in risposta ci hè una risata cusì allegra è allegra. Questa hè veramente una donna - cun grande cool.
  I zitelli giravanu nantu à i so dragoni è saltavanu à Baba Yaga. A zitella pigliò una fionda da u so saccu è sbulicò:
  - A vulete riceve ?
  A bionda ridia è chjappà a maga pioniera cù u so pulsar. Ella schivava u so dragone. È in risposta hà ancu fà u segnu di a croce cù una slingshot, è cumu ti chjappà .
  È una tela ardente intricava u ghjovanu Baba Yaga. Allora si ritrova ligata in questu.
  U zitellu Oenomai hà dettu:
  - Ebbè, ammettila, quale di i zitelli l"avete rapitu ?
  A zitella partigiana annunziò:
  - Diritta! Sapemu chì avete un musu di cannone !
  Yaga bionda ringhiò, filando:
  - Iè, ti pigliu per ellu è...
  Senza parlà, a bellezza tremò è pruvò à rompe a reta. Ma l'eroina pioniera hà attraversatu a slingshot è hà sparatu à Yagina cù l'energia di a magia è l'auguri. Cume a bionda cuminciò à strincà è à torce. È a zitella cantava :
  Eramu inspirati in i tempi difficiuli,
  Dopu avè fattu a vulintà più forte di l'acciaio...
  Liberatu u mondu da a pesta -
  Caru camarade Stalin !
  
  In parechje imagine chì aghju misuratu,
  In un universu infinitu...
  Avete apertu a strada bona per noi,
  Probabilmente l'indica!
  
  Aghju utilizatu un scossa
  Magia da u solcenismu...
  Eccu u calendariu:
  Chì u ghjugu di u fascismu cascà !
  U zitellu elfo hà dettu:
  - Pare ch'ellu era un tippu cool, Stalin ! Ma ellu, prubabilmente, cum'è tutte e persone di a Terra, era ancu invechja.
  A zitella hà ancu sparatu à Baba Yaga in u ghjovanu mudificazione è chirped:
  Lenin vive in u mo core,
  Per ùn cunnosce a tristezza...
  A porta à u spaziu hè stata aperta -
  E stelle scintillavanu sopra à noi !
  Blonde Yaga supplica:
  - Basta ! Lasciami andà, dumandu, faraghju tuttu !
  Margarita hà tweetatu:
  - Liberate i zitelli catturati! Allora forse ti pardunemu. Quantu ne avete aspiratu in u vostru aspiratore?
  La bionda mormorò:
  - Ti lasciu fora ! Basta ùn lanciate micca a magia di a croce nantu à mè !
  A zitella si vultò. A tela ardente cù a signora di moda dorme. È si girò . Margarita avertit:
  - Lasciate andà tutti i zitelli, senza ingannu !
  A bionda assicurò solennemente:
  - Dò a mo parolla !
  È accende l'aspiratore. L'ombra pallida di i zitelli cuminciaru à saltà da ellu. Traslucente, cum'è fantasmi. Ma Margarita agitò a so bacchetta magica, è isse ombre diventenu picciotti è zitelli. Ci era trè volte più di l'ultimi. Ma u listessu , Oenomai era felice:
  - In stu mondu almenu ci hè un sessu più forte. È quasi tutti i nostri omi sò morti !
  Margarita rimarcò cun un sorrisu radiante:
  - Ùn hè ghjuntu ! È ringraziate i dii !
  Unu di i picciotti, scalzu, ma in una cammisa luxuosa, ma strappata, s'avviò versu Oenomaia è si prisenta :
  - Viconte de Lafer ! Wow, quant'è disgustante esse in un aspiratore. È sta cagna hà ancu tiratu da i mo stivali fatti di vera pelle di dragone.
  Margarita mormorò con un sorriso:
  - Vai, restituite ciò chì hè statu arrubatu à u viscontu !
  Yaga bionda canticchiava:
  - Ùn possu !
  Enomau tirò ancu a so bacchetta magica è, scuzzulandula, urlò:
  - E perchè hè questu ?
  A bella strega gorgogliò :
  - I venduti ! Eranu assai prestigiosi. Un prìncipe li hà pagatu mezu saccu d'oru !
  Margarita mormorò:
  - Ebbè, biancu ... Per questu ti piglieremu i to stivali. Sò ancu fatti di pelle di dragone, è ancu di pelle di tigre.
  Blonde Yaga hà dettu:
  - Seranu troppu grande per u zitellu. È saria vergogna per una strega di u mo rangu apparissi scalza.
  Margarita ridia è rispose :
  "Ùn sò ancu micca una strega debule, ma sò sempre scalzu, ancu in i mondi friddi". È sì una tale dama. È aghjustà a taglia di u zitellu!
  U principe Enomau urlò:
  - È ghjurà un ghjuramentu ch"ùn rapiterete micca i zitelli. Altrimenti vi purteremu à a corte di i Dii.
  U ghjovanu Baba Yaga balbettò:
  - Ùn li facciu nunda di male. Hè solu l'energia di i zitelli chì mi permette di stà ghjovanu è bella per sempre. È cusì, sò vivi.
  Margarita ringhiò ferocemente:
  - Truverete un altru modu di rejuvenate. In fatti, hè ora di insignà una lezione.
  È a zitella murmò un incantesimu. È cumu hà liberatu flussi di energia pulsar da i so pedi nudi è da a punta di a so bacchetta magica.
  È anu culpitu a bionda. Di colpu si strinse è diminuì di grandezza. Avà davanti à elli, inveci di una zitella alta, c"era una zitella spaventata di pocu più di deci anni, cù pigtails è pedi nudi. Ella bisbigliò:
  - Ùn ci hè bisognu ! Seraghju bè ! Ùn mi sculacciate !
  Margarita avia stivali in manu. Agitava a palma, è flutteranu versu u picciottu scalzu Visconte, chì, cù l'altri figlioli liberati, marchjavanu cum'è senza pesu per l'aria.
  Un picciottu di una famiglia nobile si mette i stivali è canta:
  Ci sò parechji periculi intornu à u zitellu,
  Calchì volta u mondu brilla cum'è una petra fridda...
  Tuttavia, u nostru zitellu si alzò da u divano,
  Perchè ellu hè un cumbattante nobile, crede mi !
  A zitella Yaga si calmò è murmurò:
  - Ùn m"ai da frusta ?
  Margarita disse severamente:
  - Se ùn agisce micca scandalosamente, allora perchè duvete esse flagellatu?
  A zitella bionda cinguettava, è una lacrima corse per a so guancia rosa :
  "Sò un zitellu avà, è altre streghe ùn mi rispetteranu micca!"
  Una di e ragazze liberate hà dettu:
  - Simu ancu zitelli, è ùn pienghjemu micca !
  I picciotti è e zitelle ridianu.
  Margarita hà dettu:
  - Ci vole à avè fame ! Forse pudemu andà à u pianu sottu è manghjà qualcosa quì ?
  I zitelli facianu rumore. U visconte abbassò l'ochji è rimarcò :
  - Sottu à noi hè u castellu di u giant, è ùn hè micca megliu cà Baba Yaga. Allora...
  Oenomaus esclamò:
  - È u giant hà ancu figlioli in cattività. Avemu da aiutà li fora.
  Margarita surrisa è suggerì à a zitella Yaga:
  - Forse pudemu piglià i zitelli inseme è salvà li da u giant ? Fate una bona azione, è sarete accettatu per studià à l'accademia di fata. Quì ampararete à fà bè!
  A zitella cantò:
  Chi aiuta a ghjente
  Perde u so tempu...
  boni fatti -
  Ùn pudete micca diventà famosu!
  Margarita s'oppose :
  U petali di un fiore hè fragile,
  S'ellu hè statu strappatu assai tempu fà...
  Ancu se u mondu intornu hè crudele,
  Vogliu fà bè !
  
  Fate bè à a ghjente
  Fate boni atti...
  È sbocciaranu cum'è fiori,
  Fiori blu à a luce!
  U picciottu principe hà nutatu in un tonu più seriu:
  - È pruvate à fà u bè è à luttà u male, è crede chì vi piacerà !
  A zitella Yaga strinse i pugni è disse:
  - Ebbè, pruvaraghju. In ogni casu, ùn ci hè micca manera di vultà à e streghe maligni - vi rideranu è ti pizzicheranu ! Mi ritruverà cum'è una bona fata !
  Margarita surrisa è cantò:
  Tutti quelli chì anu intelligenza in u mondu,
  Deve esse sempre amici...
  Per chì ùn succede micca cum'è in una galeria di tirò -
  U ghjocu intelligente ùn hè micca diventatu!
  U picciottu prìncipe cinguettava:
  - Ebbè, falemu à u giganti !
  Una horda di zitelli, quasi tuttu scalzi è stracciati, magre è pallidi, ma energici è eccitati, si precipitò fora di u celu.
  Margarita è Oenomai discendenti nantu à i dragoni, è Yaga, chì hè diventata una zitella, nantu à u mortar. È l'aspiratore restava cun ella, ancu s'ellu paria troppu grande per e mani di i zitelli.
  Questa hè a squadra chì hè falata à a terra. Ùn ci hè nunda à l'enorme castellu di u giganti cù torri cù grandi cranii chì spuntanu da elli . Ma l'entrata hè cuntrullata da scheletri, più una squadra sana di orchi.
  I zitelli sò sbarcati. Eranu pronti à cumbatte. A zitella di Yaga pressu u buttone di l'aspiratore è sciabuli, spade, lance, pugnali è ancu un coppiu di mitragliatrici ne cascanu. Videndu l'aspettu cunfusu di i zitelli, spiegò:
  - L'aghju pigliatu cù u mo aspiratore. Hè assai megliu cà una scopa. È tutta una cullizzioni di armi in questu.
  Margarita scuzzulò a so bacchetta magica è i so pedi nudi, ma decorati cù anelli magichi, è rughjò:
  - Avà lanciaraghju un incantesimu chì darà à a vostra arma un putere speziale è miraculosu.
  È a zitella maga disse:
  - Abra , kabra , codabra ! - È flussi d'energia volavanu da a so bacchetta magica è anelli magichi. È l'arma chì Baba Yaga hà datu à i zitelli cuminciò à brilla.
  Oenomai, cum'è un cummattimentu più espertu, hà pigliatu una mitragliatrice corta è ligera chì sparava agulle sottili. U zitellu si liccò e so labbra succosa è cantò :
  - Bonu deve esse cù una mitragliatrice,
  Attaccà cum'è l'acciaio furioso...
  Chì u sangue ùn scorri cum'è una cascata,
  È u paradisu hà rignatu in l'universu !
  I zitelli esclamanu à l'unisonu, alzendu i fucili:
  U boia hè astutu è crudele,
  A ghjente hè stata appiccicata à u muru...
  Ma credu, u nostru germottu tempestoso,
  Ma crede, u flussu solare -
  Dissipate a bughjura di u dungeon di a prigiò!
  È cusì un distaccamentu di zitelli, armatu cù un arsenale magicu, si precipitò à attaccà. I tacchi chjuchi è nudi di i picciotti è ancu di più numarosi zitelle lampanu. Ùn avianu micca paura di i mostri, ancu s'ellu si avvicinava un reggimentu interu di orchi pelucchi , pudoranti è disgustosi .
  Oenomai, volendu nantu à un dragone, hà apertu u focu annantu à l'inimicu da una mitragliatrice. I picculi agulli piercevanu i corpi pilosi di l'orchi, è dopu un miraculu hè accadutu: sò diventati grossi bars di cioccolatu è pani di meli.
  Margarita hà ancu calciatu l'inimicu, utilizendu i so pedi nudi è anelli magichi nantu à elli. È cusì l'orchi cù spade, chì sò stati sottumessi à l'attaccu, si sò subitu subitu ogni tipu di cose diliziosi, cumpresi caramelle cuperte di cioccolatu è cù latti d'uccelli in l'internu. Questu hè veramente diliziosu. È cheesecake, è donuts cù graneddi di papaveru è cannella.
  È a bacchetta magica di a zitella partigiana si agita è crea cose fabulose.
  È cusì i zitelli entranu in battaglia cù l'orchi. Prima di tuttu, Viscount. A so robba, dopu chì u zitellu hà misu i so stivali, hè diventatu novu, cum'è novu. È hà luttatu micca solu cù una spada in a manu diritta, ma ancu tene una spada in a so manca.
  È da u toccu di a lama, trasfurmazioni fabulosi sò stati. Avà, invece di un orcu, apparsu una torta di dimensioni impressiunanti cù uvetta. È da u colpu di a spada apparsu una torta di furmagliu di cioccolata. È altri omi in battaglia.
  Una zitella, apparentemente da un paese più sviluppatu, hà ripusatu i so pedi nudi nantu à l'erba è scribbled da una mitragliatrice. Ciò chì dà origine à varii tipi di trasfurmazioni di fiaba. È fora di l'orcu hè vinutu una salsiccia grande è ripiena, è dopu un turchinu cù salsa. E chì altri dolci gustosi ùn parevanu micca.
  È i cupcakes di coconut fragranti chì nascenu da u toccu di lame. È ancu un grande gelato.
  A zitella partigiana Margarita cuminciò à cantà in estasi di battaglia ;
  Simu pionieri, figlioli di u cumunismu,
  Chì volenu elevà u paese...
  Hitler risponderà ferocemente per a so rabbia,
  Schiacciaremu, crede mi, Satanassu !
  
  Avemu fattu un ghjuramentu davanti à Diu,
  È Lenin hà datu u so core à i ghjovani ...
  Oh, ùn ghjudicà micca duramente i pionieri,
  L'Onniputente li hà datu più forza !
  
  Simu andati in fronte i ragazzi scalzi,
  Ci vulianu cummattiri, priservendu a so patria...
  Sia i picciotti è e zitelle cù falce sò per noi,
  È a nostra lealtà hè una forte armatura!
  
  Battaglie furia vicinu à Mosca,
  I tanki brusgianu, l'asfaltu si scioglie...
  Videremu u cumunismu, crede, avemu datu,
  È pudete caccià un fascista cù una spada larga !
  
  Ùn mi crede micca, ghjente, Hitler ùn hè micca onnipotente,
  Ancu se l'idea di u Führer vive...
  È avemu culpitu duramente i fascisti,
  Andemu in u nostru grande viaghju !
  
  Ùn temeremu micca i nemici di Rus',
  Amamu a nostra URSS nativa...
  Ùn site micca un cavaliere cù l'ànima di un pagliacciu,
  Femu un esempiu per u regnu di Diu !
  
  Hitler ùn sapi micca, serà battutu male,
  Ancu s'è u putere di l'infernu furia in ellu...
  È i parassiti Krauts venenu,
  Chì empierà a pace di focu !
  
  A grandezza di i Russi hè di vince à ghjucà,
  Ancu s'ellu ci hè una quantità colossale di travagliu daretu à questu ...
  A vittoria vinarà, credu, in maghju lussureggiante,
  È u Führer sarà cumplettamente kaput !
  
  Questa hè a nostra fede, u putere di u cumunismu,
  Chì l'URSS prospera per sempre ...
  Schiacciaremu, sapete, u jugu di u fascismu,
  Hè cusì chì a Russia hè diventata un esercitu!
  
  A Stalingrad i Fritz sò stati battuti,
  Anu ricunnisciutu u nostru pugnu forte...
  È avemu datu rigali fantastichi,
  È anu datu u dittatore un nichel !
  
  U mo paese, bella Russia,
  In questu, in l'Articu, i pomi fiuriscenu ...
  Svarog è Stalin sò, sapete, u Messia,
  I Nazis fughjenu da i cumbattenti russi !
  
  Hè cusì bellu l'universu,
  Quandu u cumunismu brilla sopra à ellu...
  È i prucessi seranu per edificazione,
  Volu solu sopra è micca una seconda in calata!
  
  Avemu pigliatu l'inguernu cù un gridu rossu salvaticu,
  Anu rottu a spina dorsale di a Guardia Bianca...
  I nemici di a Russia di u cumunismu sò battuti,
  Avemu sempre i trofei per u pranzu !
  
  Tenemu Stalin assai strettu,
  Ragazze scalze in ogni gelo...
  Siete diventatu, crede à mè, una persona forte,
  È u pioniere hè diventatu un cavaliere !
  
  Innò, a Russia ùn romperà mai,
  L'immortale Lenin mostra a strada...
  Ùn avemu micca paura di fiamme brillanti,
  È i Russi ùn ponu micca alluntanassi da u cumunismu !
  
  
  In nome di a nostra Mamma Russia,
  Unisce i cori in una sola corona...
  Hurrah, e zitelle gridavanu forte,
  Un gran sognu diventerà realtà !
  
  Iè, a nostra fede hè di esse sempre cù i nostri babbi,
  È s'ellu pudete superà i vostri antenati...
  Saremu per sempre bravamente bè fattu,
  Ancu s'ellu ùn pare più di vinti !
  
  Credimi, amemu a nostra Patria,
  Vulemu a felicità per sempre...
  Lucifer, credimi, ùn ci distruggerà,
  L'estiu vinarà - u fretu sparirà!
  
  Tuttu fiorirà magnificamente in Russia,
  Hè cum'è chì i prublemi sò spariti da u mondu ...
  L'era, credu, di u cumunismu venerà,
  A ricchezza è a gioia seranu per sempre !
  
  A scienza risuscitarà quelli chì sò uccisi in battaglie,
  A ghjente averà ghjuventù per sempre...
  È l'omu hè cum'è l'Onniputente,
  U cattivu sparirà, a so, in l'eternità !
  
  In breve, a felicità brilla per tutti in l'universu,
  Tutti i populi di u mondu sò cum'è una famiglia...
  I zitelli ridenu è ghjucanu in u celu,
  Mi amarete cun una canzone!
  Allora cantava, è i zitelli anu trasfurmatu l'orchi in qualcosa di inusualmente gustoso è appetizing cù armi magiche. Ma ancu quandu a strega hà liberatu l'energia da l'aspiratore, i vetri cù pisci, piatti è cigni cù una crosta deliziosa cuminciaru à apparisce , in quale l'orchi senza pietà si vultò. È era assai bellu.
  Quì u cumandante di l'orcu goblin, dopu avè vinutu sottu à u colpu di a bona magia, si trasformò in una torta fragrante lussureggiante, coperta di rosi, cornflowers crema è frutti cunfitti.
  E tante cose gustose diverse hà datu nascita à l'armi magichi in manu di zitelli innocenti.
  Ma i scheletri sò ancu intruti in a battaglia dopu à l'orchi. Enorme è spaventosa. Si movenu cum'è legnu. I zitelli l'attaccavanu cù spade è sabre è scaccià i pugnali. È Oenomai da u dragone è a zitella à pede spara una mitragliatrice à i scheletri.
  Margarita hà ancu utilizatu a magia è mostrò i so denti perla. È hà fattu miraculi concreti. È a so magia hà trasfurmatu i scheletri in bicchieri di vinu d'oru pieni di gelati culuriti è dolci riccamente decorati.
  È da i colpi di e spade di i picciotti, cumpresu u Visconte di Lafer, nascenu ogni tipu di cose gustose è appetitose. È un tali aroma si sparse in tuttu u castellu. Solu un miraculu di miraculi.
  Da unu di i scheletri enormi emerge una muntagna intera di torte. E sti pasticci scintillavanu cù tutti i culori di l'arcubalenu da diverse creme.
  Iè, ci eranu cose cusì gustose, assai appetizing quì. Certi scheletri neri minacciati sò diventati lollipops di dimensioni colossali.
  È i zitelli famiti ùn anu pussutu resiste à pruvà i dolci gustosi. Margarita suonò u gong è gridò:
  I stomachi sò i nostri principali nemici,
  Ci lancianu, crede mi, in azzioni male...
  Quandu un zitellu vede pasticci,
  Hè imbuttatu à arrubba vilely stomachi !
  
  Allora u zitellu ùn ti precipite micca
  L'ora vene, è ancu manghjarete...
  È ùn peccate davanti à Diu, caru,
  Altrimenti vi turnate in firebrands!
  Oenomaus spiegò à i zitelli:
  - Finu à chì u giant cannibale hè scunfittu, manghjà cibi hè periculosu. U cattivu principale deve esse abbattutu!
  Si sentì un forte stomp, è à u principiu apparsu una ombra gigantesca, chì copre a mità di u campu, pienu di ogni tipu di pasticci è piatti. Et puis le géant cornu lui-même. Avia a bocca di un cachaote è i pedi unghiati. È cusì altu chì hè più altu ch'è u casteddu digià tamantu cù turri è scheletri.
  I zitelli stringhjenu di paura, è u cannibalu cannibale hà subitu cresce in grandezza.
  Margarita disse cun un surrisu:
  - Ùn àbbia paura ! Hè grande solu quandu avete paura di ellu!
  Enomau sclamò cun furia:
  Ùn pudete micca esse un coward, ma site un stupidu, è avemu vistu a vista!
  La strega Yaga cinguetta :
  - Caru, caru orcu,
  Vulete dolci deliziosi...
  O a magia di un colpu,
  L'averete di novu gratis!
  Margarita gridò:
  - Figlioli, gridate à l"unison : ùn avemu micca paura di voi ! Ebbè, andemu inseme.
  Ma era difficiule per i picciotti di riunite davanti à un tali spaventapasseri . A zitella cuminciò à scappà, i so picculi tacchi tondi. U visconte di Lafer, più curaggiu, è un coppiu di picciotti cuminciaru à frenà. Era chjaru chì i picciotti eranu pallidi di paura. È tandu Margherita cantava, per dà curagiu, un cantu di cummattimentu di a guerra ;
  Semu ragazze di u paese di l'URSS,
  Chì hè una torcia per u mondu sanu ...
  Mostramu, sapete, un esempiu di grandezza,
  Eccu i fatti eroici cantati !
  
  E donne sò nati sottu a bandiera rossa ,
  Et à pieds nus se précipitent dans le gel...
  Figlie è figlioli battenu per Rus',
  Calchì volta a sposa dà à u tippu una rosa !
  
  Ci sarà una bandiera rossa sopra l'universu,
  Brilla cusì luminosu, cum'è una fiamma di torcia ...
  Dopu tuttu, sapete, eroicu, avemu un altalena,
  È u nostru banner brilla cum'è rossu !
  
  Ùn ci crede micca, u dannatu fascista ùn passerà,
  È u spiritu russu ùn sguasserà mai ...
  E vittorie apriranu un contu infinitu,
  Salutemu è salutemu à tutti !
  
  A Russia hè un paese maravigliu,
  Avete datu u cumunismu à i populi...
  Per sempre datu da Diu generosamente ,
  Per a Patria, per a felicità è a libertà !
  
  U nimicu ùn puderà scunfighja a Patria,
  È ùn importa quant'ellu era crudele è insidiosu ...
  U nostru invincibile orsu russu,
  U suldatu russu hè cusì gloriosu per a so vittoria!
  
  Bellu paese suvièticu,
  E ragazze in questu sò fieri chì sò belli ...
  Ci hè stata data da a nascita per sempre,
  È i membri di u Komsomol sò ghjusti!
  
  Luttemu à a periferia di Mosca,
  Blizzard, cumuli di neve, è e ragazze sò scalze...
  Ùn rinunceremu micca a nostra Patria à Satanassu,
  ancu i nostri falci sparanu cù precisione!
  
  Allora in furia e ragazze sò ansiose di luttà,
  È cù u taccu nudu lancianu un pacchettu d'esplosione ...
  Un fascista, hè ghjustu bellu,
  In fatti, solu u male Cain !
  
  I nemici ùn ponu micca scunfighja e ragazze,
  Sò nati sottu à una stella cusì ...
  U nostru mostru invincibile hè l'orsu,
  Quale hà fattu a Patria a so moglia !
  
  Noi ragazze russe simu bè,
  Ùn avemu micca paura di a tortura è di u gelu...
  È noi respingemu, crede mi, l'assaltu di l'orda maligna,
  U nemicu impazzisce da a dosa!
  
  Puderanu alluntanassi l'inimicu da Mosca,
  Ancu s'ellu hè pienu di putenza enormosa ...
  Noi ragazze simu tantu fieri di noi stessi,
  L'opponenti spariranu tutti in e so tomba !
  
  Ùn crede micca, i nemici ùn ponu micca scunfighja Rus',
  Siccomu ogni cavaliere vene da i pannolini...
  U cacciatore apparentemente hè diventatu ghjocu,
  È l'avversu hè sempre solu un zitellu !
  
  Ma u spiritu russu, grande, crede u spiritu,
  Sapete, ci sò puteri nascosti in questu ...
  U nemicu sarà cumplettamente sfracicatu,
  Dopu tuttu, i cavalieri sò invincibili in battaglia!
  
  Lasciate i vostri dubbii , ragazze ,
  Semu i più bravi, sapete, in u mondu ...
  Gettemu l'orde di Satana in l'infernu,
  Immergemu tutti l'avversarii in a toilette !
  
  A guerra santa finirà
  A pace è a matina venenu nantu à u pianeta...
  Ella hè per sempre cù u sole, sapete, datu,
  Chì l'estiu splende per sempre!
  
  È u cumunismu eternu in gloria,
  È Lenin è u grande Stalin sò cun noi...
  In u cinema sanguinariu solu avà hè u fascismu,
  È a nostra vulintà, crede mi, hè più forte chè l'acciaio !
  
  A mo Russia guverna per seculi,
  È hà datu a felicità à tuttu l'universu...
  Avete bisognu di a forza di un pugnu d'acciaio,
  È audace, ma in modu raghjone !
  À u principiu, Margarita sola cantava, ma dopu Enomai, a zitella Yaga, Viscount de Lafer è altri figlioli pigghiaru a canzone. E chistu era digià un coru forte, piena di voce, da quale tuttu tremava. È l'enorme, veru giganti hà cuminciatu à diminuisce in grandezza. Ùn pareva più cusì cool è minaccia. È e corne sò diventate più chjuche, è e unghie sò più chjucu. wow...
  A zitella Yaga cantava cù una risata:
  Ben fattu, ben fattu, pudete esse fieru di ellu -
  Sette ùn anu micca paura di unu !
  I zitelli esclamanu à l'unisonu, battendu i so pedi nudi :
  Ùn avemu micca paura di tè ogre,
  Sarete calpestatu sottu à u pede di un zitellu...
  Ancu s'è ùn simu micca guerrieri abbastanza vechji,
  Eramu una volta sottu Baba Yaga !
  Quessi sò i zitelli, cusì belli in l'ànima è in a faccia. È si cumbattenu cum'è giganti. Ancu s'ellu avà u giant cannibale deve esse finitu moralmente. È i zitelli cuminciaru à ballà.
  È a zitella Yaga pigliò l'aspiratore è u puntò versu u thug, è cuminciò à murmurà qualcosa.
  Unu di i picciotti liccò un grande lollipop in forma di cockerel , chì si trasformò in un scheletru, è a zitella pigliò un muzzicu di gelato.
  I zitelli minacciavanu u giant:
  - Sarà ancu à tè !
  È littiralmente tremò. Si strinse ancu di più. E i vetri d'oru cù u ghjacciu in tutti i culori di l'arcubalenu cuminciaru à sparkle ancu più brillanti è più belli.
  L'eroina pioniera Margarita hà cantatu di novu cun furia, una canzona patriottica di a guerra, è u restu di i zitelli cantava in coru:
  Aghju unitu à u Komsomol mentre ghjucava,
  Ragazza di un bellu sognu ...
  Pensu chì u mondu saria eternu maghju,
  Ogni ghjornu hè a nascita di a primavera !
  
  Ma per una certa ragione ùn hà micca travagliatu,
  In qualchì modu, ùn possu micca innamurà ...
  Ebbè, dimmi, ragazzi, à a mo misericòrdia,
  A vita hè un remo assai forte !
  
  D'un colpu a guerra trunò di colpu,
  È un uraganu di morte si precipitò...
  È e mo ragazze anu un corpu forte,
  Pudete mette in attaccu à una volta!
  
  Credimi, ùn vogliu micca rinunzià,
  Lotta per a Patria finu à a fine...
  Purtemu granate in un saccu forte,
  Stalin hà rimpiazzatu u so babbu in i cori !
  
  Grandi guerrieri di Russia.
  Pudemu prutege a pace è l'ordine ...
  E stelle di u celu annacquavanu u vellutu,
  È u cacciatore hè diventatu ghjocu !
  
  Eiu, una zitella scalza, cumbattu
  Piena di tentazione è amore...
  Ci sarà, a so, un locu in stu paradisu,
  Ùn pudete micca custruisce a felicità nantu à u sangue!
  
  Grandi guerrieri di a Patria,
  Lutteremu fermamente vicinu à Mosca...
  È dopu u sognu sottu u cumunismu,
  Contr'à l'infernu cù Satanassu !
  
  Coraggiosi ragazzi russi,
  Ch'elli si battenu sinceramente finu à a fine...
  Tiranu cù una mitragliatrice,
  Sè avete bisognu di una corona d'oru!
  
  Mancu una pallottola ci pò piantà
  Ghjesù u grande Diu hè risuscitatu ...
  I ghjorni di u dragone predatore sò finiti,
  Hè diventatu ancu più luminoso da u celu!
  
  Ti amu, cara Lada,
  U più altu Diu Svarog serà in gloria ...
  Avemu bisognu di luttà per a Russia,
  U megliu Diu biancu hè cun noi!
  
  Ùn portate micca i Russi à i so ghjinochji,
  A nostra carne, crede mi, ùn pò micca esse frenata...
  Stalin è u grande Lenin sò cun noi,
  Duvete passà ancu questu esame!
  
  U dulore di a Patria hè ancu in i nostri cori,
  Cridemu in a so grandezza...
  Apremu rapidamente a porta à u spaziu,
  Sarà una vita assai dolce !
  
  Semu belle ragazze scalze ,
  Corremu cusì veloce à traversu i cumuli di neve...
  Ùn avemu micca bisognu di sta vodka amara,
  U cherubino stende l'ale !
  
  Noi, e zitelle, ci battemu per a Patria,
  È risponderemu à i Krauts maligni, nò,
  L'infernu Cain serà distruttu,
  È salutu à Cristu Salvatore !
  
  Ci sarà un era - ùn pudia esse megliu,
  I morti risusciteranu per sempre...
  L'universu diventerà un veru paradisu,
  U sognu di tutti si avverà !
  Margarita si sentia un pocu tristu - hà digià più di centu anni, è hè sempre una zitella. È forse ellu ferma per sempre un zitellu.
  Ma u restu di i zitelli si rallegravanu è eranu piacè cù sta canzona.
  È u formidabile gigante cannibale hè diventatu ancu più chjucu in statura, è pareva più un goblin spaventatu chè un mostru.
  Pezzi di ghjacciu è di torta li volanu. I zitelli ridivanu è tiravanu a lingua. Questu pareva assai còmicu. È i picciotti allegri cuntinuavanu à fà facci.
  A zitella Yaga picchiò e so labbra è cinguettava:
  I zitelli anu da ride
  I zitelli anu da ride -
  È cumu campanu l'eroi !
  È cumu campanu l'eroi !
  È Baba Yaga indicò l'aspiratore à altri orchi è goblins chì saltavanu fora di u castellu. È Enomai è a zitella cuminciaru à sparà cun elli cù mitragliatrici. È l'anu fattu grande . E torna ci sò vetri cù gelato brillanti, rotoli di uvetta, torte di crema, corn flakes, caramelle di cuttuni è più . Tuttu puzzava cusì bellu è pareva estremamente appetitoso.
  È i zitelli guerrieri ridianu è mostranu i so denti aguzzi è bianchi, cum'è quelli di i cuccioli di lupu.
  Quantu maravigghiusu è unica sta azione pareva.
  È Margarita hà culpitu l'orchi è i scheletri cù u lampu, cuntinuendu a so maravigliosa trasfurmazioni.
  Dopu à quessa, a zitella pioniera hà cantatu di novu una canzone patriottica è sublime, è u restu di i zitelli in coru ripigliò a so canzone vivace è allegra:
  Satanassu ùn ci scunfighja micca
  A mo patria, a più bella di u mondu,
  U bellu paese hè famosu ...
  L'adulti è i zitelli seranu felici in questu!
  
  Lasciate chì i mughetti fiuriscenu magnificamente in ellu,
  È i cherubini ghjucanu un innu decentu...
  U Führer sarà kaput,
  I Russi sò invincibili in battaglie!
  
  I membri di u Komsomol correnu scalzi,
  Calpiscenu a neve cù i so tacchi nudi...
  Hitler ti pari ghjustu
  Ti scorreraghju cù un tank !
  
  Pudemu scunfighja i Nazis ?
  Cum'è sempre, simu scalzi, ragazze...
  U nostru cavaliere più formidabile hè l'orsu,
  Tucciderà tutti cù una mitragliatrice !
  
  Innò, noi ragazze simu digià assai cool,
  Dicemu literalmente tutti i nemici ...
  I nostri artigli, denti, pugni...
  Custruiremu un locu in un paradisu maravigliu!
  
  Credu chì ci sarà un cumunisimu cool,
  U paese di i cunsiglii, crede mi, ci fiorisce...
  È u nazismu tristu sparirà,
  Credu chì i vostri atti seranu glurificati !
  
  La région s'épanouira sauvagement, je crois,
  Da a vittoria simu tornati à a vittoria...
  Nikolai hà scunfittu i Giapponesi,
  U samurai risponderà per a cattiveria!
  
  Ùn ci permetteremu micca di esse inclinati,
  Schiacciamu i nostri nemici d'un colpu...
  Lascia chì u cacciatore si trasformi in ghjocu,
  Ùn era per nunda chì avemu sfrattutu a Wehrmacht !
  
  
  Credimi, ùn hè micca faciule per noi di rinunzià,
  I Russi anu sempre saputu cummattiri...
  affilatu e nostre baionette cù l'acciaio,
  U Führer diventerà l'imaghjini di un clown !
  
  Eccu cumu hè a mo patria,
  L'accordione russo ci suona...
  Tutte e nazioni sò una famiglia amica,
  Abele trionfa, micca Cainu !
  
  Prestu l'URSS serà in gloria,
  Ancu s'è u nostru nemicu hè crudele è traditore...
  Daremu un esempiu di valore,
  U spiritu russu sarà glurificatu in battaglie!
  À l'ultima frasa, a zitella pioniera hà pigliatu è liberatu fulmini da a so bacchetta magica, è pulsars da i so pedi nudi cù anelli magichi è petri. Infine cuperu u gigantu chì s'era strittu cum'è una lumaca. Quellu era cumplettamente cupertu da u lume di focu. Allora lampò di novu. Orchi è scheletri sò finalmente trasfurmati in ogni tipu di meravigliose delicatezze. Cusì deliziosa è fritta, da diversi tipi di prosciutti, pesci ripieni è oche, à torte, pasticceria, caramelle è bicchieri di gelato.
  I zitelli si rallegravanu è saltavanu in su è falà. Parianu assai cuntenti è allegri.
  Quì, in u locu di u giant cannibal formidable è duru, a luce si dissipava. Apparsu un picciottu magre, chjappu, in shorts, di circa sette anni. Un zitellu cusì innocu è dolce invece di un mostru formidable. Sbatti i so ochji è si lamentò:
  - Ùn mi culpite !
  Margarita gridò:
  - Ùn àbbia paura ! Ùn ti tocca micca. Avà pudete inizià a vostra vita da zero è andà à a scola!
  U zitellu è l'anzianu cannibale si lamentavanu:
  Chì tipu di vita scolastica hè questu?
  a prova ogni ghjornu ...
  Addizzioni, divisioni,
  Tavola di multiplicazione!
  U castellu di u giant cannibal hè statu trasfurmatu ghjustu davanti à i nostri ochji. Invece di cranii, fiori di bellezza fabulosa fiuriscenu nantu à e cupole. È e cupole stesse scintillavanu d'oru. È tuttu divintò cusì magnificu, scintillante, abbagliante, i mura di u castellu eranu cuparti di fiori. È invece di sangue, i funtani cuminciaru à scorri cù flussi di diamanti, è i nuvuli si dissipavanu, è quattru soli brillavanu à tempu.
  È i zitelli liberati cuminciaru à scappà fora di u castellu cù una risa allegra. Emaciati, stracciati, scalzi, eranu quantunque cuntenti.
  I picciotti è e zitelle s'avanzanu nantu à i dolci diliziosi, è i barili di cocktails è succhi apparsu ghjustu da sottu à l'erba.
  A zitella Yaga volò versu l'anzianu cannibale gigante nantu à un mortaru è hà datu u ghjacciu à u zitellu. L'inghiottì è si strinse in un surrisu:
  - Savurosu !
  È aghjunse cù paura :
  - Pardonami, figlioli ! Mi vergogna d'avè manghjatu. Quantu hè disgustatu questu!
  Sempre più zitelli scappavanu. Cumpresi quelli manghjati prima da u cannibale. U zitellu innocu si batteva l'ochji è ancu cantava ;
  Ebbè, ùn hè micca un miraculu, ùn hè micca un conte di fata,
  Tuttu hè diventatu cusì, crede mi, maravigliu !
  No, hè megliu fà u bè per noi -
  È u male sparirà in l'eternità !
  Iè , era una vittoria. Hè veru, unu di i picciotti, cù un torsu assai musculus è in shorts, fighjulava a superficia riflettente è si lamentava:
  - Induve hè andata a mo altezza eroica ?
  Enomaus hà dumandatu:
  - E tu quale sì ?
  U zitellu cù i musculi assai definiti rispose:
  - Nikitich.
  È a so faccia infantile si scurì, è murmurò :
  - Eru un gran eroe, è avà sò solu un picciottu scalzu in calzoncini, quale hà bisognu di mè cusì ?
  L'anzianu cannibale sbottò:
  - Andemu inseme à a scola !
  Dobrynya ruggì in furia, battendu u so pede nudu di zitellu cusì forte chì a petra si spaccava:
  - Ebbè, à l'infernu cù a scola ! Pensu chì era stancu !
  Margarita rispose cù un suspiru :
  - Capiscu !
  U zitellu Dobrynya urlò:
  - Chì capisci ! Avà a mo moglia mi lasciarà ! Quale hè bisognu di mè un zitellu cusì sveling !
  Enomau rispose cù un surrisu:
  - U più impurtante in a vita hè l'anima. A taglia ùn importa micca!
  Dobrynya oppose:
  - Innò! Ùn cunnosci micca a mo moglia. Una volta hà mossa u so taccu cusì forte ch'ella hà sbattutu u dente fischiu di u latru di l'usignolo ! Hè stretta, è perchè hà bisognu di un zitellu senza mustache ! - È u picciottu hà tornatu à chjappà cù u so pede scalzu, zitellu, ma forte, cum"è una mazza, cusì chì u ciottoli si sfracciava in picculi frammenti. È u ghjovanu eroe gridò. - Fatemi un adultu prestu !
  Enomau rispose cun un suspiru:
  - Sfurtunatamente, ùn pudemu micca fà questu, nò ?
  Margarita hà rispostu:
  - Avà, ùn pudemu micca veramente, ma s'è vo viaghjà cun noi per un gran scopu, allora pudemu avè qualcosa!
  U zitellu Dobrynya dumandò minacciosamente:
  - Chì hè u vostru scopu ?
  Enomau rispose cun fiducia:
  - Per salvà u sessu più forte in una scala di l'universu da a morte. Ci hè una pesta in u nostru universu, è pò ghjunghje ancu à voi !
  Margarita annuì in accordu:
  - Iè, Dobrynya, unisciti à noi. Avete sempre a vostra forza eroica, è sarete assai utile per noi!
  U zitellu di titan, ancu s'ellu in l'apparenza ùn era micca più vechju o più altu di Oenomai, un zitellu di circa dodici anni , ma avia una forza fisica colossale. Allora strinse u ciottolu cù i so diti nudi è littiralmenti pigliò è sfracicò, dopu chì rimarcò cù un surrisu:
  - È sò sempre bè ! Va bè, andaraghju cun voi. Serà paura di vultà à a mo moglia finu à ch'e cresci !
  Margherita, cù un surrisu chì era cum'è una fata, rispose :
  - Una decisione assai sàvia !
  È hà clicchendu i so pedi nudi. Un terzu, adorable dragone hè apparsu.
  A zitella spiegò:
  - Ùn devi camminà cum'è un mendicante cù un saccu !
  . CAPITOLU No 8.
  Dominika era assai stancu durante a transizione è passava l'esami. Dunque, e so belli fanciulle sò lavate in un bagnu d'oru è una doccia. E poi l'anu messu in un lettu molle è caldu in una stanza separata è lussuosa per i studienti d'elite è i studienti femine. Dominica cascò in un sognu stranu, u so ultimu desideriu era di esse cù u prìncipi Oenomaus , per quale si sentia una grande simpatia è simpatia.
  È appena hè stata abbracciata da u diu Morfeu, ella
  Dominica di colpu si sentia chì u ventu li soffiava in faccia, è era pusata nantu à una schiena scivolosa è squamosa. E nuvole lampanu intornu.
  È a zitella si vultò è hà vistu un picciottu bellu è musculu, chì hà ricunnisciutu subitu. Iè, era u prìncipe Oenomaus, chì divintò un ghjovanu schiavu. È avà cavalca un picculu dragone à trè teste. Una zitella vola à a so diritta. Hè ancu assai bella è dolce, cù capelli rossi d'oru. Ùn pare micca più vechja di Enomau. È à u latu manca hè un zitellu. Ancu bionda , bella è assai musculosa, cù una faccia espressiva. Un tali gruppu di zitelli cù sacchetti è armi. È a zitella hà ancu anelli nantu à i pedi è e mani.
  U dragone sintia u pesu extra è hà cuminciatu à batte l'ale più spessu per ùn colapsà.
  A zitella Margarita scuzzulò a so bacchetta magica è urlò:
  - Quale si? Da induve hè vinutu ?
  Oenomaus, però, hà ricunnisciutu Dominica è disse d'un tonu cunfidendu:
  - Questu hè un sceltu da u pianeta Terra. Ella deve salvà u sessu più forte in u nostru universu, secondu a profezia.
  A zitella Margarita fece un sorrisu:
  - Da u pianeta Terra ? Avete vissutu a Gran Guerra Patriottica ?
  Dominica hà cunfirmatu cun fiducia:
  - Iè, era !
  L'eroina pioniera hà dumandatu insinuante:
  - È quandu hè passatu ?
  A picciotta colpita, micca menu cunfidenza, rispose:
  - Da u vinti dui di ghjugnu quaranta unu à u nove di maghju quarantacinque, bè, di sicuru, avemu vintu !
  Margarita hà rispostu cù un surrisu:
  - Sò chì avemu vintu ! Altrimenti, ùn parlemu micca cun voi. Dunque significa chì simu compatrioti, solu spargugliati in u tempu. Quantu hè bellu di scuntrà qualcunu di u vostru pianeta d'origine, è ancu di più di u vostru paese !
  Dominica hà rispostu cù un suspiru:
  - Finita a Grande Guerra Patriòtica, u missiavu ùn era ancu natu. Questa hè una longa storia per noi !
  Margarita rimarcò ancu cun un suspiru:
  - È ùn aghju micca campatu per vede u so compie. Sò statu impiccatu in ghjennaghju '44. Ma aghju cridutu in a nostra vittoria. Kiev era digià stata liberata, è Stalingrad è u Kursk Bulge tronavanu. Chì peccatu di more quandu avete solu dodici anni , senza unisce à u Komsomol.
  Dominica hè stata sorpresa:
  - S'è tù morse tantu tempu, allora perchè hè sempre una zitella ?
  Margarita alzò le spalle:
  - Ùn sò micca. Quasi centu anni sò passati da a mo morte, è stau zitellu. Ma ci hè ancu un plus: ùn aghju micca invechjatu à tuttu, è ùn aghju micca una sola riempimentu in i denti!
  Dumenicu righiò è nutò:
  - Iè, a vechja hè assai male, simplicemente disgustosa !
  È a bella attrice di film hà cuminciatu à cantà;
  L'umanità hè in grande dulore,
  Probabilmente tutti pensanu à ellu !
  E lacrime sò state versate sopra stu mare,
  A paura di una persona brusgia cù u focu !
  
  Anni striscianu dopu annu in una caravana,
  A nanna strofina l'henné nantu à e so guance !
  È qualcosa hè accadutu à a figura svelta di a zitella,
  Ùn capiscu micca d'induve venenu e rughe !
  
  Perchè a corona di a natura hè luminosa?
  U creatore di machini deve di colpu secca!
  Quellu chì hà sfruttatu u putere di u ventu à u carrettu,
  Ùn pò micca affruntà u male di l'anziane!
  
  Una bellezza diventa un freak
  È l'eroe s'asciugheghja davanti à i nostri ochji !
  Qualchese tempu bruttu avà,
  È di notte sò turmentatu da a paura salvatica !
  
  Ma ùn crede micca chì ùn ci hè salvezza,
  Una persona pò discutiri cù Diu!
  Per chì una famiglia amica diventa eterna,
  Cusì chì a strada cullà in salita cun facilità è ripidi !
  
  E donne vechje ùn anu più rughe,
  Facemu a vechja ritira in vergogna !
  È omu, figliolu putente di u prugressu,
  Fighja à u pinnacle di a vita cù ochji brillanti !
  
  È ci sarà una bellezza infinita
  I ghjorni scorriranu cum'è un fiumu pienu !
  Cumpariscerà a gentilezza umana
  Dopu tuttu, u core diventerà puri è nobili !
  
  Cridite, un novu piacè venerà,
  À l'anni, a saviezza cresce!
  Dopu tuttu, u ghjacciu ùn si stalla in un corpu ghjovanu,
  Cum'è un scolaro bramosu di studià per cinque !
  
  A marca hè più alta, andate, cercate,
  Ripeterete l'esame almenu centu volte !
  È pudete manghjà torte di Pasqua cù u meli,
  Ebbè, diventate una vechja ora !
  Quantu cantava bè Dominika, una vera prima donna. Et ses chansons étaient corsées et irisées, comme le trille d'un rossignol.
  Enomai annuì d'accordu:
  - Ùn pudete micca argumentà contru à questu !
  Boy Dobrynya hà dettu:
  - A vechja hè male. Ma aghju avutu mela rejuvenating per mè è a mo moglia. Se manghjate un pocu di elli, ùn avete micca invechjate è ùn diventerete micca un zitellu. E poi una stupida strega si ingoia di tali mele. Era una vechja, ma hà finitu nantu à u vasu. Allora duvete sapè a moderazione in tuttu, è ricordate chì tutti l'età sò sottumessi à l'amore.
  Enomai subitu hà nutatu:
  - U mo dragone respira assai ! Hè difficiuli per ellu di portà duie persone, soprattuttu chì Dominica ùn hè micca un zitellu, ma una zitella assai grande è musculosa. Hà bisognu di un novu volante!
  Margarita disse cun fiducia, scattendu i so pedi nudi:
  - Ci sarà un flyer !
  Un picculu dragone à trè capi apparsu prima in l'aria. Ma a zitella partigiana hà mandatu un ragiu d'energia in ellu, è stu dragone hà cuminciatu à cresce.
  Dominica hè stata sorpresa:
  - Questu hè a magia in azzione. Questa hè a mo prima volta chì vecu i dragoni chì sò cresciuti.
  Margarita hà rispostu cù un surrisu:
  - I dragoni ùn sò micca persone, hè più faciule di crià!
  A bestia hà cresciutu à una taglia ligeramente più grande di l'altri trè dragoni. È un altru chjappà di e dite, sta volta di e mani, è Dominika si ritrova in una sella còmoda !
  A zitella pioniera annunziò:
  - Vidite quantu hè simplice ! Avà avete u vostru propiu dragone. Rallegrate in questu!
  A picciotta rimarcò cun una risata:
  - Questu, sicuru, hè grande , ma chì hè u puntu di cullà u muru cun gioia?
  Margarita ridia è rispose :
  - Ùn avete micca sunniatu u vostru propiu dragone ?
  Dominica mormorò sinceramente:
  - Aghju sunniatu u mo propiu elicotteru. Ma ùn hà micca avutu u tempu di guadagnà soldi per ellu. Allora ùn ci hè nunda per esse particularmente felice!
  Enomai hà nutatu cù un surrisu:
  - Ma aghju sunniatu un dragone persunale.
  Dobrynya hà cunfirmatu:
  - U dragone persunale hè bellu! In ogni casu, u mo cavallu eroicu puderia ancu volà si aghju utilizatu a magia. Ma per incantesimi spiciali, i sorcerers deve esse pagatu in oru. È u dragone hè liberu.
  Margarita hà aghjustatu:
  - U dragone hè ancu bonu perchè pò alimentate solu d'acqua. Ebbè, aghjunghje un pocu erbaccia à questu, è serà grande. Spirarà u focu.
  Dominica hà dumandatu, curiosa:
  - Avete veramente battutu i tedeschi ?
  Margarita hà rispostu sinceramente:
  - Ùn aghju micca veramente cumbattutu. Aghju travagliatu più in intelligenza è cumunicazioni. I caminava per i paesi è trà e fureste. Ebbè, quellu chì hà un saccu di mendicante è scalzu da l'inguernu à l'invernu sospettà. True, hà piantatu splusivi nantu à i Nazis un paru di volte. Ebbè, hà sparatu solu quandu mi anu pigliatu. Ella hà sparatu finu à l'ultima bala. Hè stata catturata. Ebbè, m'hanu turturatu, ancu s'ellu era in fretta, è eranu in furia di impiccà mi, postu chì l'Armata Rossa avanzava in quella direzzione. Autrement, ils auraient pu le tourmenter plus longtemps.
  Una volta aghju fattu dorme altri dui pulizzeri è li detti à i partigiani. Ebbè, ùn aghju micca inventà e cose, ma di sicuru ci sò stati assai avventure.
  Dominica hà dumandatu cù un surrisu:
  - Avete avutu qualchì ordine ?
  Margarita rispose cù un suspiru :
  - Innò! Solu a medaglia "Per Courage", era cunsideratu troppu chjucu per esse premiatu qualcosa seriu. Ebbè, ùn sò micca s'ellu sò stati premiati postumu è cumu...
  Oenomaus hà dettu:
  - À dodici anni, ùn hè digià male per una zitella à avè un premiu militari ! Dimmi, cumu hè cun voi ?
  A zitella pioniera annunziò:
  - Ebbè, iè, dimmi, u cumunisimu hè statu custruitu è e guerre sò finite ?
  Dominica suspirò è rispose cun fiducia:
  - Innò! Hè ancu peghju in termini di guerri. Ma ùn vogliu micca parlà. Ma a ghjente hè diventata ancu peggiu.
  U zitellu Dobrynya hà suggeritu:
  - Parlemu megliu di fatti magichi. Altrimenti avà principià à parlà di tanki...
  Margarita aggrottò le sopracciglia:
  - Chì sapete di i tanki ?
  Dobrynya hà rispostu:
  - Eru in un mondu più sviluppatu, è ci eranu sti mostri di metallu. Tiranu forte è sò assai periculosi. Hè disgustu di ricurdà di elli.
  A zitella partigiana ghignò è rimarcò :
  - Aghju versatu a sabbia in u tank di gasu di u tank Tiger. È si ferma. Era cusì. È hà utilizatu un awl per pierce i roti di e vitture di i nazisti. Sò una zitella, è era più faciule per mè di fà questu.
  Dumenicu righiò è nutò:
  - Bè fatta! Sò una eroina pioniera. Avemu bisognu di fà filmi nantu à voi è scrive libri nantu à voi.
  Margarita annuì:
  - Sò, ci sò qualchi - "Diavoli Rossi", per esempiu. In generale, ùn solu ùn aghju micca cridutu in Diu, ma qualchì volta aghju fattu cose chì avà aghju vergogna!
  Enomai rimarcò cun un surrisu:
  - Succede. Calchì volta i dii ùn si cumportanu micca bè. Ma in ogni casu, site avà una maga assai talentuosa, è duvete...
  Ùn hà micca finitu. Una banda di scimmie volanti apparsu davanti à elli. Eranu luntanu, ma a visione acuta di u zitellu elfo è a zitella maga hà vistu chì sti primati alati trascinavanu almenu una decina di zitelli in a reta. Tutti i picciotti è i zitelli disgraziati suffocate è soffrenu assai in u volu, quandu sò ghjittati, è i corpi di i zitelli sò tagliati da e rete d'acciaio di a reta.
  Dominica hà vistu ancu questu è gridò:
  - Ci tocca à liberà i picciotti !
  Dobrynya annuì è strappò a so spada cù un gridu:
  - Andemu audaci in battaglia,
  Per a Santa Rus' -
  Luttemu cù una spada,
  Ùn sò micca vende !
  Dominica hà nutatu, scoprendu i denti:
  - Hè, sicuru, assai interessante per aiutà i zitelli. Ma avemu abbastanza forza ? Aghju lettu un conte di fata nantu à e scimmie volanti, è parenu esse assai forti!
  Margarita annuì in accordu è cantò:
  I guerrieri di a bughjura sò sicuramente forti,
  U male guverna u mondu senza sapè u numeru ...
  Ma à voi, figlioli di Satanassu -
  Ùn rompe u putere di Cristu!
  Dobrynya hà dettu:
  - Avemu avutu diversi avversari. È u fattu chì sò forti, in regula, ùn ci hà micca impeditu!
  È u quartu cù dragoni si precipitò dopu à e scimmie volanti. C'eranu solu una decina di elli - tredeci di elli. È circa u listessu numeru di zitelli captive. È questu hè a dura verità di a battaglia.
  Margarita si precipitò in avanti è, avvicinandusi à e scimmie volanti, urlò :
  - Lasciate andà i zitelli, mostri !
  U capu di e scimmie sibilò:
  - Vai, zitella, altrimenti ti fasceremu ancu noi.
  Margherita rispose bravamente:
  - Innò! Li lasciate andà, o vi tuccherà à cummattiri !
  Le scimmie ululavano, scoprendo i denti fango:
  - Mai !
  Quattru d'elli fermanu à tene a reta cù i zitelli, è u restu si precipitò versu u picculu distaccamentu di ghjovani salvatori.
  Dominica strinse i pugni è un sabre apparsu in a so manu.
  Margarita hà dumandatu:
  - Sapete cumu fà scherma ?
  Dominica hà rispostu cun fiducia:
  - Ci hè un cuncettu ! Ella agisce in i filmi.
  A zitella partigiana sbulicò :
  - Questu serà utile per voi.
  L'attrice hà cantatu:
  Hè u tempu per voi di sbattà a vostra spada,
  Hè ora di fà fretta...
  Hè ora per voi di agite a vostra spada -
  E s'ellu vene in praticu !
  Scrivite lu in u vostru quaderno -
  In ogni pagina !
  Hè u tempu per voi di sbattà a vostra spada,
  Hè u tempu per voi di sbattà a vostra spada,
  Hè u tempu per voi di sbattà a vostra spada !
  Dopu chì i quattru ririanu. È e scimmie volanti anu pruvatu à attaccà. Si muvianu cum'è aquiloni chì attaccanu i passeri.
  Margarita hà colpitu u capu di e scimmie volanti cù una bacchetta magica è anelli magichi nantu à i so pedi nudi. È hà colpi assai duru.
  U capu hà ricivutu un scossa, è u so capu si trasformò subitu in una torta di coccu assai gustosa. È e zampe di a scimmia volante si strinsenu istericamente. L'altre scimmie volanti fischiavanu di paura.
  Unu di elli si precipitò versu i quattru, ma u zitellu Dobrynya chjappà a so fronte cù u so taccu nudu, cusì chì a scimmia, dopu avè ricevutu un forte colpu, si vultò.
  Dumenica hà sbattutu a so spada è tagliò u cornu di a scimmia volante, dopu chì cantava :
  Semu in a jungla in u paese di e scimmie salvatichi,
  Cumbattemu cù l'alati in u celu...
  Caccia à ingullà banana matura -
  Impicca quellu chì ruba i zitelli à un arbre !
  Oenomaus hà ancu colpitu a scimmia, sta volta in l'ala, è sibilò:
  Sò un cavaliere di luce, in i vostri ghjinochji salvatichi,
  Spazzaraghju da a faccia di a terra i nemici di a Patria !
  È hà fattu una figura ottu cù spade. Dopu à quessa, u zitellu hà deftly dodged u primatu feritu. È quandu u dragone s'incendia in fiamme, a scimmia ceca gridava. À u listessu tempu ci era un odore di ardenti.
  I quattru cumbattenti sò andati à l'offensiva. E scimmie anu pruvatu à contraattacà. I dragoni li colpivanu cù i ghjetti di focu chì littiralmenti pusonu l'ale di i primati nantu à u focu. È puzzava frittu.
  A zitella Margarita hà pigliatu è liberatu flussi di magia. È u prossimu scimmia avia un donut di cioccolatu invece di un capu.
  Dobrynya afferra une scimie par l'ala avec ses pieds nus et la lança à l'autre oiseau. È dopu ci hè stata una scontru cù scintille.
  U Titan Boy cantava:
  - Sapete, aghju una forza radiante,
  Esse amicu cun ella hè cum'è ghjucà cù un crocodile !
  È tandu a zitella di Dumenicu sbattò l"ala di a scimmia cù a so spada. Inclinò è liberò una fontana di sangue viola. Dopu à quessa, hà sbattutu in u so cumpagnu.
  Dominica picchiò una di e criature alate in a mandibula cù u so taccu nudu è cinguettava:
  Ebbè, va bè, a criatura s'hè addurmintatu in a serratura,
  Va bè, m'anu chjapputu in a mascella...
  Va bè, m'anu trascinatu nantu à una barella -
  Dì grazie per esse vivu !
  È a zitella chjappà un altru scimmia in capu cù una spada. Dopu à quessa, i criaturi cuminciaru a scappari. À u listessu tempu, quattru primati alati anu pruvatu à caccià i prigiuneri, i zitelli intricati in una reta.
  Margarita li sparò un fasciu magicu, a scimmia si trasformò interamente in una torta di cannella cù frosting.
  U restu scappò urlando, lascendu a reta. È i zitelli captive cuminciaru à falà.
  Margarita gridò:
  - Teni a reta, vai, più forte.
  È si piantò nantu à u dragone. Trè altri cumbattenti si precipitonu dopu à ella.
  U zitellu Dobrynya cantava:
  Oh, zitiddina, zitiddina, induve voli ?
  Oh, zitiddina, zitiddina, induve site in fretta...
  Piena di scimmie pelose, lo so,
  Vi piglianu da diversi paesi!
  È u zitellu-eroe hà pigliatu a reta cù i so pedi nudi. Eppuru, esse un omu in shorts hà i so vantaghji. Hè indecente per un adultu per caminari senza stivali, ma per un picciottu hè naturali, è pò aduprà e so gammi forti in l'accionamentu.
  Tutti i quattru rallentavanu a reta caduta è cuminciaru à falà liscia.
  Dominica hà dettu cun un surrisu:
  - Ùn vogliu micca una parte d'orfana,
  Ùn vogliu micca i ghjorni duri ...
  Chì u pianeta diventa un paradisu luminoso,
  Chì u Santu Signore prutege i zitelli !
  I picciotti eranu graffiati è stracciati, quasi tutti scalzi, fora di una zitella in un vestitu eleganti è, forsi, lussuoso è scarpi ricamati cù smeraldi è rubini.
  A zitella cinguetta :
  - Attenti, a squadra di salvezza hè u mo babbu, u Duca, è aghju digià u titulu di Baronessa !
  Dominica hà rispostu cù una risata:
  I rè ponu fà tuttu
  I rè ponu fà tuttu ...
  Ma spessu si rompe
  Calchì volta si sentenu!
  Sposate per amore
  Sposate per amore...
  Debule per voi, qualcunu
  Ùn site micca Diu, rè !
  Qualchidunu hè debule per voi -
  Ùn site micca Diu, rè !
  A squadra hà sbarcatu cù cura i zitelli. È hà sbulicatu u web. I zitelli - picciotti è fimmineddi - sintia libertà. È i so tacchi tondi lamponu quand'elli anu pruvatu à curriri.
  Ma Margherita li fermò cun un gridu minaccioso:
  - Induve andate ? Che ne dici di ringraziarti ?
  I zitelli si fermanu. La baronessa annuì:
  - Hè vera, m"ai salvatu da a cattività. Consegnami à u mo babbu, è una ricumpensa alta ti aspetterà. È lasciate chì u restu ghjunghjenu elli stessi - sò mendicanti è scalzi.
  Un zitellu trà i prigiuneri s'oppone:
  - U mo babbu hè u conte ! È sò scalzu perchè sò statu catturatu durante una corsa di furmazione !
  Margarita hà dumandatu: "Perchè t'anu catturatu?"
  Le vicomte haussa les épaules ; il avait un torse nu, musclé, bronzé, nerveux, et seul son visage expressif, bien que enfantin, trahissait sa race.
  A baronessa rispose :
  - Ci vulianu purtari à Skelentu . Questu hè un mago putente chì hè luntanu da Koshchei l'Immortale!
  Margarita picchiò e so labbra è rimarcò:
  - Skelenton , un mago malignu è maestru di l'elementi, hà un artefattu di tigre neru. Forsi questu aiuterà à salvà u sessu più forte.
  U zitellu principe Enomau hà dettu:
  - Inoltre, hè necessariu di liberà l'altri figlioli prigiuneri chì sò tenuti prigiuneri da u stregone di l'incubo. Altrimenti, ci sarà un gran dannu à l'universu.
  Dominica hà dumandatu, micca troppu cunfidenza:
  - Questu ùn ci distraerà micca da u scopu principale ?
  Margarita s'oppose :
  - Viceversa! Se cullate tutti i dodici artefatti, pudete ottene u putere di Diu Onnipotente. È questu permetterà di salvà micca solu u sessu più forte, ma per creà parechje altre cose boni.
  U zitellu Dobrynya esclamò:
  - Questu hè stupente ! Allora puderemu fà qualcosa chì altri eroi ùn anu mai sunniatu!
  Dominika cantava in piacè:
  U nostru mondu hè senza pietà, crudele, traditore,
  U sangue di a ghjente scorri cum'è un flussu di tempesta...
  Ma l'omu hè intelligente, famosu per u so prugressu -
  Superate l'ostaculi mentre ghjucate!
  
  Innumerevoli minacce da incubo
  U destinu hè crudele, tristu è divertente...
  Versemu strane lacrime in dubbitu -
  Fighjate u celu cù una malincunia extraterrestre !
  
  È ch'ellu ci vole à sparghje
  In una battaglia furiosa, sangue umanu...
  Rompe u filu di a vita cù una spada, una freccia,
  Ùn tradiremu micca l'amore per sempre !
  Margarita annuì a so testa d'oru:
  - Canti bè Dumenicu, è e parolle sensibili toccanu l"anima ! Ma questu ùn hè micca abbastanza ...
  L'attrice hà cantatu:
  Hè diventatu assai ligeru
  Aghju salvatu a Patria...
  eru veramente furtunatu -
  Solu questu ùn hè micca abbastanza!
  Solu, solu, solu -
  Questu ùn hè micca abbastanza!
  U zitellu visconte batteva cusì forte u pede nudu chì e gocce di rugiada volavanu da l"erba aranciu è ringhianu :
  - Smetti di cantà ! Andemu à Skelentomu è l'avemu à strappallu in pezzi !
  Margarita fece un suspiru:
  - Hè troppu longu à marchjà. Avete bisognu à vola nantu à i dragoni, o esse trasportatu cù un medaglione!
  Enomau dumandò cù un surrisu:
  - Avete un medaglione ? Allora portaci sopra !
  A zitella partigiana rispose cù un suspiru :
  - Hè bisognu à esse ricaricatu per trasportà tutta a squadra. Manghjemu per avà. I zitelli sò prubabilmente fami.
  A baronessa fece un cennu di testa, i so orecchini di diamanti tintinnavanu:
  - Iè, questu hè esattamente ciò chì deve esse fattu. Ci hè un focu in u mio stomacu !
  U zitellu visconte hà dettu:
  - Un ventre pienu hè sordu in battaglia !
  U restu di i zitelli, a maiò parte di e zitelle, strillavanu à l'unison :
  Vulemu manghjà
  Aprite e porte più largu
  Altrimenti manghjeremu u cucinu...
  I cucini feranu una merenda,
  È bevemu à l'ufficiali di turnu,
  Distrughjeremu tutta a sala di pranzu
  È romperemu i piatti !
  Margarita strinse a so bacchetta magica. È apparsu una tavola cù parechji platti è una torta nantu à questu.
  A zitella canta cun piacè:
  I zitelli anu cullatu per voi,
  Ùn simu micca scraps à tutti -
  È dolci friddi,
  Micca solu porridge cù millet!
  Dominica annuì è nutò:
  - Ma prima lavate e mani !
  I zitelli si precipitonu à u flussu. Solu a zitella baronessa ferma in piedi. L'attrice di a zitella urlò:
  - Avete bisognu di un invitu speciale ?
  A ghjovana baronessa mormorò :
  - È mi sò stancu di bagnate mani è pedi cù i plebei !
  Dominica rispose severamente:
  - Allora ùn vi permetteraghju micca à a tavula !
  A zitella dignitaria hà dettu:
  - M"ai da mustrà, zitella scalza ? Iè, vi urdinaraghju di esse flagellatu.
  Dominika si alzò è strinse i pugni:
  - È à quale ordinerete ?
  A baronessa guardò in daretu. Dominica era alta è musculosa, è a tela coperta solu i so petti è i cosci. È era chjaru chì i boli di i musculi sò stati rotulati sottu à a pelle abbronzata, è ci sò tile di abs in u stomacu. Una zitella cusì eroica vi pò chjappà.
  Tuttavia, Margarita hà dettu in un tonu cunciliatore:
  - Lavemu tutti dighjà e mani. È s'è tù, Dominica, sì un adultu, allura duvete dà un esempiu per noi. Allora lavemu tutti inseme.
  È si n'andò versu u flussu. È cun ella hè a zitella baronessa è Dominica. L'acqua era calata da i quattru soli, gentile è caldu, cusì lavà era un piacè. I zitelli anu natatu ancu in u flussu. È cuminciaru à splash acqua nantu à l'altri.
  Dominika hà ancu spruzzatu cum'è una zitella è cantava :
  acqua, acqua, acqua fridda,
  Ùn era micca senza raghjone ch'ellu si sparse da u bucket !
  È ci era una natura cusì maravigliosa intornu. I fiori luxurii di diverse forme crescenu nantu à l'arburi lussureggianti. È i petali di sti fiori anu parechji culori è sfumature. Immaginate chì i bombi scintillanti cù tutti i culori di l'arcubalenu è scintillanti in i raghji di quattru soli.
  Questu hè veramente una bellezza maravigliosa. E farfalle di a dimensione di l'albatrosi volanu, è e so ali anu mudelli muvimenti, cum'è u splashing di l'onda di mare. È un muvimentu maravigliu si faci.
  Dominica cantava:
  L'ali di quella farfalla
  Eranu cusì bè ...
  U zitellu hà persu a pace,
  È hà dettu da u core ...
  U ghjovanu visconte, spruzzatu, rimarcò :
  - Iè, hè bella in tuttu ...
  In fatti, assai di l'arburi parevanu e coda di ghjuvelli di pavoni. E sopra à elli, in più di e farfalle, i libellule di platinu anu spusatu ancu e so ali. È in a furesta si sentenu i trilli d'acelli magnifichi. Sò cusì maravigliose è maravigliose cù e so voci chì site simpliciamente maravigliatu.
  Dominica hà tweetatu:
  Avete intesu cantà i merli ?
  L'usignoli è l'orioli s'affaccianu...
  È qualchì volta i sumeri, i sumeri raglianu cusì,
  E zitelle correnu scalze !
  Iè, veramente, questu pareva assai divertente.
  Dopu à u bagnu, i zitelli si sò andati à a tavula. È u so umore divintò maiò, è cantavanu in gioia;
  A bona fata ci hà datu
  Un saccu di ghjoculi, di diversi tipi...
  Semu nati da una forza tamanta,
  Cum'è l'acelli è l'animali !
  
  I zitelli ghjucanu à a luce di un surrisu,
  Una grande gioia hè ghjunta in u mondu ...
  Pudemu ghjunghje quì à u primu tentativu -
  Ancu in u ghjugu chì s'hè impazzitu, u sumere !
  
  Ci corse a piedi nudi tra le gocce di rugiada,
  Ci sò tante idee maravigliose in u mondu ...
  I zitelli cadenu lacrime perle,
  Credimi, a to ànima diventerà più allegra !
  
  I malvagi Koshchei ci attaccanu,
  Baba Yaga si precipita in un mortar...
  Frusta viciosamente una ragazza scalza cù una frusta,
  È u fiumu inunda i banche !
  
  Ma ùn ci batteremu, picciotti è femine,
  Lutteremu cum'è un titan...
  È a nostra voce sarà cusì chjara,
  Cum'è una bugle pioniera, tamburinu !
  
  Ebbè, l'orchi ùn sò micca un ostaculu per noi,
  Un troll pazzo ùn ti farà paura...
  Ci sarà una grande ricumpensa per a bravura,
  Sì u zitellu ùn hè micca zero in abusu!
  
  Chì ghjè a serpente Gorynych per i zitelli valenti,
  Ùn ci hè nisun ostaculu per noi, simu ansiosi di cumbatte u male...
  Li demu una mansa di bumps,
  È l'avemu chjusu drittu in u granaghju !
  
  Se un goblin malignu tira da un cannone,
  Allora li rispunderemu cù buckshot...
  Smetti di sbadigliare i vostri snot ragazzi ,
  Sconfiggemu Satana una volta !
  
  À a battaglia sanguinosa, santa è ghjustu,
  Curaghju ragazze, picciotti corre ...
  Regneremu u putere sacru,
  Capitemu u dragone male!
  
  Ùn ci sò spiagge più felici per i nostri cari,
  Pigliemu un stagnu interu di pesci...
  Per u bene di a grande è glamorosa Elfia,
  U zitellu pruvarà ch'ellu hè assai cool!
  
  Facemu u mondu cusì bellu
  Cusì chì i fiori di u paradisu cresce in ellu...
  Ancu s'è a volte luttemu periculosamente,
  Dopu tuttu, i sogni saranu realità in a luce!
  
  Innò, ùn saremu mai sottu à i nemici,
  Diciamu e ragazze, i picciotti avanti...
  Calperemu l'armata infidele sottu à i nostri pedi,
  Emetteremu una fattura per u vincitore!
  
  Credimi, ci sarà eterna estate in u mondu,
  A nostra zitiddina ùn passerà mai...
  L'exploit di i cavalieri sò veramente cantati,
  È vai in una campagna vittoriosa!
  
  Ebbè, quandu avemu scunfittu tutti l'Orks,
  A battaglia finisci cù una gloriosa vittoria...
  Sarà maravigliu in a mo ànima pura,
  Alzemu a spada, u forte scudu !
  canzona maliziosa è si pusonu à tavula. Anu cuminciatu à piacè di manghjà anatre fritte, arrosti è pesci cù i piatti.
  Dominica li hà unitu. Tagliò una fetta cù un cuteddu è nutò:
  - Ottima carne !
  Margarita annuì:
  - Ebbè, cumu fà a magia ? D'accordu, hè indistinguibile da a cosa vera!
  A baronessa hà dettu:
  - Iè , carne eccellente, ma chì ne di u pesciu ?
  E aghju pruvatu un pezzu. In verità, l'alimentazione era maravigliosa. I zitelli manghjavanu è nutariu cun piacè:
  - Chì tipu di piatti, chì tipu di piatti,
  Mi piacerebbe pudè piglià tuttu cun mè ...
  Hè una pena chì a tavola ùn hè micca cusì spessu -
  Sò semplicemente alimentati per a macellazione!
  Una di e zitelle scalze , mendicanti dumandò:
  - Puderaghju qualchì caramelle di cioccolata ?
  Margarita ridia è agitò a so bacchetta. Pensu nantu à un arbulu grande cum'è a cuda di pavone, i cuni sò subitu subitu à a tavula è sò stati trasfurmati in belli bars in forma d'animali è di pesci, cuparti di cioccolatu è cun un maravigliu pienu.
  I zitelli cinguettavanu cuntenti:
  - Quantu hè grande questu , è ancu, vulemu ghjacciu !
  À quellu mumentu, parechji ratti grossi cù fur scarlatta saltavanu da sottu à l'arba aranciu è pruvatu à attaccà i zitelli. Sguillavanu di paura, ogni ratu a misura di un lupu bonu. Margarita li chjappà cù u lampu da a so bacchetta magica è l'anelli magichi di i so pedi nudi. È Dominica hà ancu utilizatu a so bacchetta magica per liberà un pulsar.
  I bicchieri di vinu d'oru apparsu cù un ghjacciu riccu è lussurettu postu in forma di fiori meravigliosi. Inoltre, cù fragole, fichi, fragole salvatichi è altri frutti magnifichi.
  Dominika murmurò è nutà, indicà à u più grande biccheri di vinu, chì ùn era micca solu d'oru, ma studded cù diamanti. È u ghjacciu in ellu pareva un ornamentu maravigliu, dispostu in tutti i culori di l'arcubalenu. E quantu bella pareva.
  Margarita hà dettu:
  -Avete una bacchetta magica fatta da a vena di u core di un dragone - questu hè assai raru. Induve l'avete pigliatu ?
  Dominica hà rispostu sinceramente:
  - In battaglia ! È questu hè veru è bravu!
  Enomau cantava cun piacè:
  Guai à quellu chì lotta,
  Cù una bella fanciulla in battaglia ...
  Sì u nemicu hè furioso -
  Tuttaraghju u bastardo ! Tuttaraghju u bastardo !
  U zitellu Dobrynya ringhiò:
  - Chì site, zitella , perchè canti cusì ? Ci vole à cantà : cù un zitellu forte in battaglia ! Più precisamente, ancu cù un omu putente in battaglia. Semu solu picciotti in apparenza, ma dapoi anni simu omi !
  Enomau ridia è nutò:
  Restemu zitelli per sempre,
  Solu l'anni cambianu!
  Dominika rise è rimarcò:
  - Quì averemu un mondu di fata è trasfurmazioni.
  Dopu à quessa, hà cuminciatu à manghjà u so ghjacciu conjuratu. Tastò ghjustu grande. Questu hè quantu magnificu hè diventatu. È u gustu dolce è dolce di u ghjacciu si sparse in a lingua di a zitella.
  U zitellu Dobrynya, dopu à u pesciu è a carne, hà ancu pagatu cun piacè tributu à u ghjacciu. Questu hè veramente una cosa, deliziosa .
  I zitelli anu pruvatu à manghjà in una manera chì pareva civilizzata è micca di slurp. Iè, u ghjacciu di ratu carnivore hè una cosa maravigliosa.
  Dominica hà nutatu cù un surrisu radiante:
  Quantu hè bonu per pudè lancià magia,
  È trasforma u ratu male in gelato...
  Avemu un cinqui solidu -
  Fendu qualcosa chì ùn deve micca esse fattu!
  E di novu risatina di i zitelli in risposta. E un squittitu soddisfattu...
  Ci era un rumore in u celu. In qualchì locu da u bordu un enorme dragone volava. Da luntanu paria chjuca è micca spaventosa, malgradu i so sette capi. È era una specie di mostru in modu innocu.
  I zitelli ridivanu è cuminciaru à strincà l'ochju. Questu hè veramente divertente. È applaudianu palme nantu à palme.
  Chì ci hè un sonu.
  Dominika pigliò è lanciava u boomerang cù i so pedi nudi. Volò sopra è tagliò u bump, è durante a caduta a bellezza hà colpu cù energia da una vara magica. Una grande torta apparsu in a forma di u cappellu di Napulione, studded cù papaveri, rosi è cornflowers.
  I zitelli eranu digià ben alimentati è salutanu u rigalu cun entusiasmu moderatu.
  U zitellu visconte disse :
  -I pasticci sò assai boni, ma duvete sempre osservà a moderazione...
  Dominika ridacchiò è nutò, cantendu:
  Un cucinu per u mo anniversariu,
  Aghju scrittu felicitazioni nantu à a torta ...
  È l'inscription culurata da crema -
  Hè ora di andà in a cità di San Remu !
  Dopu à quessa, a zitella pigliò è hà lanciatu di novu u boomerang. È volò sopra, si lanciò, è filò. È a zitella u pigliò di novu à pedi nudi è cantò :
  Ùn guardate micca nantu à a torta
  Verrà u tempu quandu ancu tù mori ...
  U gingerbread fischia cum'è una pallottola à u tempiu,
  Cù a dieta vi sguassate veramente!
  A baronessa inghiottì cù difficultà un pezzu di torta cù un cappellu à cazzo, si leccò e labbra è nutò :
  - Delicious ! Ma ùn si mette più.
  U zitellu visconte hà dettu:
  - Ùn ci vole à ingrassà.
  Dominica cantava cù un surrisu è scherzendu:
  Per a cucchiara di mamma , per a cucchiara di babbu,
  È pè a nanna una lacca ...
  È à u latu di u lettu !
  I zitelli, daveru, s"eranu pisanti dopu à manghjà è cascò nantu à l"erba molle è aranciu, sniffendu cù u nasu. Per furtuna ùn ci era micca mosquito o insetti predatori quì. Quelli chì volavanu eranu grossi è ùn anu micca muzzicatu, è ùn ci era praticamenti micca prublemi cun elli.
  Dominica dumandò à Margarita, a zitella pioniera hà ancu sbadigliatu è si coprì rapidamente a bocca cù a so palma:
  -Vai à dorme o ?
  L'eroina partigiana hà rispostu:
  Chì, a zitella ùn pò micca dorme in l'abusu è l'ansietà?
  In qualchì locu u fidanzatu vaga per una strada forestale...
  Vaga per l'erba di menta è ùn sà nunda,
  E maledetti destinu scherzi è ghjoculi !
  U picciottu eroicu Dobrynya era digià sniffing in u so nasu.
  Iè, i zitelli anu avutu parechje avventure.
  Dominika cantava scherzosamente:
  Ci addormentemu senza difficultà,
  Hè vera, sì...
  Ma allora, cù quale difficultà,
  Ci svegliemu dopu !
  . CAPITOLU No 9.
  Dominica si svegliò è esce da un sognu magicu chì a purtò in un mondu parallelu. Dopu à quessa, a zitella si lavò è pigliò una doccia cù un dispositivu d'oru. Mi spazzolai i denti è andò à colazione.
  Ci hè stata incontrata da altre ragazze è ragazze di a classa elite. Si strinsenu a manu è parevanu educati. C'era ancu elfi, troll femine, hobbit femine chì parevanu zitelle, ninfe, driadi, femine umane, ancu s'ellu ci era pocu. Una bella cumpagnia riunita.
  E zitelle eranu in vestiti eleganti è ghjuvelli, ma scalzi, perchè saria più còmuda di utilizà i so pedi durante a stregoneria. È in a classa d'elite, l'educazione era un pocu sfarente - ascoltavanu e lezioni impartite da un gufo in modu rapidu di u focu, è anu realizatu diversi tipi di compiti. Hè cridutu chì a zitella hà digià cunnisciutu i fundamenti.
  Dominica hà cumpletu parechje attività quì. Tirò da una bacchetta magica è hà fattu trasfurmazioni. E poi bisbigliava incantesimi. Parechje cumminazzioni cumplessi di parolle li sò state lettu, è Dominika li ripete.
  Essendu una attrice di film, a zitella hà avutu una memoria fenomenale, postu chì in u set hà bisognu di pronunzianu assai dialoghi.
  È aghju ricurdatu tuttu perfettamente. Ma questi sò tutti fiori; a cosa principal, sicuru, hè a ricerca di artefatti per salvà u sessu più forte.
  È cusì Dominika s'assittò in a pusizioni di lotus, unendu e so gammi forti è musculosi è allistendu u so spinu. È di novu si immerse in un universu parallelu, induve a so squadra cercava una manera di salvà u sessu più forte.
  È ghjustu à tempu. Perchè era quì chì u goblin è u ladrone rossignol strisciavanu in punta di pedi. Sti dui cattivi anu digià spargugliatu una reta magica per copre a squadra scalza dorme.
  Margarita hà ancu durmitu, è hà sunniatu...
  A zitella hà ricivutu u compitu di scaccià u ponte. Allora andò scalza, in un vestitu di cuttuni strappatu è cù un saccu di mendicante, in ricunniscenza. Hè u vaghjimu è u tempu ùn hè micca bellu bellu. Ci era fretu à a notte, è l'erba era cuperta di fretu, nantu à quale i pedi nudi di a zitella lasciavanu impronte chjuche è grazia. Era assai umitu è fretu, cù a pioggia mischjata cù a neve.
  I puntelli di u partigianu scalzu sò diventati turchini da u fretu è l'umidità. Ma s'avvicinò coraggiosamente, ancu pigliendu a velocità.
  È à u stessu tempu cantava;
  A pioggia hà spargugliatu frammenti di stelle in u celu,
  Anu preparatu un palu affilatu pè u fascismu !
  I tanki Tiger sò solu spazzatura - un bruttu mercatu di pulci ,
  A Wehrmacht aspetta una furiosa scunfitta !
  A Wehrmacht aspetta una furiosa scunfitta !
  
  U nostru cumpagnu Stalin, u capu, hè a forza di milioni,
  Hà un pugnu di granitu, una mitragliatrice in manu !
  Puderemu scunfighja l'armata da Sodoma,
  A nostra forza hè un monolitu, per furtuna nantu à a Terra !
  A nostra forza hè un monolitu, per furtuna nantu à a Terra !
  
  U nostru partitu ùn hà nunda di più impurtante da fà,
  Cumu salvà u populu, u bonu di a Patria !
  Goebbels hà pussede, à l'infernu cù assurdità,
  È ci sarà a vittoria, crede mi, malgradu tutti i diavuli !
  È ci sarà a vittoria, crede mi, malgradu tutti i diavuli !
  
  A bellezza russa, sapete, hè famosa per u so putere,
  Hà una treccia marrone pesante !
  È in battaglie cù i fascisti a ghjuventù diventerà famosa,
  U Paese di Luce hà da vene à a vita, alzendu !
  U Paese di Luce hà da vene à a vita, alzendu !
  
  Ùn lasciate micca chì Hitler mette u nasu in i Russi,
  U tippu mustacciu pensa ch'ellu hè un Diu cool!
  Marcheremu per una strada di Berlinu,
  Innò, quellu chì hè puru in l'anima ùn diventerà micca schiavu !
  Innò, quellu chì hè puru in l'anima ùn diventerà micca schiavu !
  
  A nostra bandiera hè rossa, u culore di sangue furioso,
  U sole brilla digià annantu à u Reichstag !
  Ùn ci hè un rigalu più generosu per i nostri cari figlioli,
  Sì u core hè bravu è u timore hè sfrattu !
  Sì u core hè bravu è u timore hè sfrattu !
  Allora Margarita corse, chì u fretu si muzzicava i tacchi nudi, versu u ponte. Ci hè filu spinatu in tuttu è ci sò torri di mitragliatrici.
  I tedeschi bevenu luci di luna è fumanu focu. Margarita corse verso di loro. A povira zitella bionda ùn pare micca spaventosa à i Krauts. D'altronde, in una tale umidità è friddu, quasi nimu, salvu l'ultimi mendicanti, oseria andà scalzu.
  È a zitella cuminciò à cantà li un cantu innocu è allegru:
  Sò un poviru orfanu
  Corro scalzi per a neve in u fretu...
  Ma a voce di a zitella hè assai chjara,
  Ella caccià u gelu cum'è per forza !
  
  A guerra hà pigliatu a mo mamma cù una bomba,
  Babbu, sicuru, hè statu chjamatu à u fronte ...
  U fratellu cù i capelli ricci hè congelatu da u friddu,
  A surella maiò hè nantu à u scaffold !
  
  A fame, rosi una crosta di pane,
  È i mo pedi sò rossi da u gelu...
  Sò induve u cane vagabunu manghjatu
  Ancu se a zitella hè carina è bella!
  
  Possu dì à tutti cun audacia è curaggiu,
  Chì, sicuru, a guerra sia dannata...
  Ùn importa micca per ciò chì luttemu,
  U mostru Satanassu hè culpèvule per questu!
  
  Oh, e gambe di a zitella soffrenu,
  E dulori assai in stu friddu...
  Vogliu ch'ella sia prestu l'alba in u caldu di maghju,
  Possa u falcu radiante volà !
  
  Vulemu fà a nostra patria più bella,
  Ma a fame, u friddu, i bufali è i bufali...
  Induve vai, disgraziata Russia ?
  Un destinu cusì difficiule!
  
  Sò una zitella, solu un zitellu,
  Aghju riesciutu à sperimentà assai ...
  Aghju travagliatu quasi da a culla,
  Aghju studiatu solu per quattru o cinque !
  
  Perchè stu dulore hè ghjuntu à mè ?
  U destinu crudele di i cori rotti...
  Credimi, cusì male hè cascatu,
  Ciò chì pare solu un pocu è questu hè a fine!
  
  Ma a zitella sottu à u jugu ùn si rumpia,
  Hè riesciutu à preparà è cammina ...
  Hè una zitella, luntanu da vechja,
  È li piace à calpà scalza !
  
  L'impronte di una zitella sò graziose,
  Raphael hà fattu disegni nantu à elli ...
  È crede chì u picculu sarà felice,
  U Signore vi vede i so figlioli, crede mi !
  
  Hè per quessa chì cantu a canzona
  À a gloria di Diu u Signore Cristu ...
  Credu chì u pianeta diventerà un paradisu
  È scuntrà u mo babbu, crede mi !
  
  Allora venerà u tempu è si risuscitarà,
  Quale hè mortu, chì hè mortu è chì era malatu...
  È ci sarà a felicità in a vechja è a zitiddina,
  Perchè Ghjesù vulia !
  
  Iè, mi ghjinochjeraghju davanti à Diu,
  Cumpiteraghju stu salmu in a felicità di a luce...
  In nome di tutte e generazioni future,
  I mostri criminali seranu scunfitti!
  
  Allora a zitella sarà in eterna felicità,
  È tutti i populi di a Mamma Terra...
  U cattivu tempu si dissiparà,
  U nostru pòpulu ùn sarà micca ruttu !
  
  Si fece croce, si mette in ginocchio,
  Basgiò a croce d'argentu...
  Ella hà fattu pocu per Diu, apparentemente
  Ghjesù hè falatu da u celu per noi!
  
  Prestu seremu tutti cun l'Onniputente,
  In a so bella manu amorosa ...
  Lasciate chì i nostri penseri volanu più altu
  È a forza si trova in un pugnu pugnu, forte !
  
  È avà leghje a preghiera,
  Ella disse: "Diu mio, perdonami ...
  Avà simu nantu à u pedestal cun ellu,
  È Cristu è eiu, crede mi, simu in strada !
  
  È andemu in bracciu cun ellu in u celu,
  E piove d'oru ci cascarà...
  U Signore mostrarà u so caratteru generosu,
  È mandarà l'avversu drittu in tremulu !
  
  Infine, ci hè a felicità in u mondu,
  Avemu aspittatu l'apparizione di Cristu...
  Volemu cum'è anghjuli à una festa in l'aria,
  L'amore di u Signore hè luminoso è puru!
  Dopu à una tale canzona, i Nazis sò diventati emutivu è lascianu a sfurtunata zitella in calore è detti tè caldu. Margarita hà pensatu di pianta in silenziu un splusivu disfrazatu cum'è un pane in u so saccu sottu à u rail, ma ùn hà micca tempu - si svegliò.
  U rossignol u ladrone è u goblin eranu assai vicini. U goblin avia un bump invece di un nasu, una faccia piuttostu brutta è lunghe zanne. Hè dinù abbastanza altu, circa trè metri. Ùn meraviglia ch'ellu trascinò a reta. E Nightingale era un omu grassu, ruddy, cù guance di hamster, denti frontali sporgenti è in un uniforme lussuosu cù medaglie. Eppo, più un mustache, tipicu di i Prussiani.
  Videndu chì l'attaccu di sorpresa ùn hà micca riesciutu, u Nightingale u Robber si misi dui diti in bocca è pruvò à fischià.
  Dominika li hà datu un colpu di roundhouse cù u so taccu nudu. È u ladru ruggini di dulore. È ancu sputò sangue.
  U goblin fece a so mazza. U picciottu di l'eroe Dobrynya hà saltatu è pigliò u goblin per i capelli, cascò nantu à u so spinu è u ghjittò nantu à ellu stessu. U goblin s'hè lampatu nantu à una pianta cum'è un cactus cù fiori è urlava in modu assordante. È u so rughju era cum'è quellu di un sumere salvaticu.
  Margarita fece un sorriso. Nightingale hà pruvatu à fischià di novu quandu Dominika l'hà culpitu in u mentonu cù u so ghjinochju. È si sbulicò.
  U zitellu eroicu Dobrynya cantava:
  U goblin ci hà dumandatu,
  Tu camu vi vene ?
  Andatu à a cità -
  Avemu cose da fà !
  U goblin hà pruvatu à attaccà di novu cù u club. U picciottu di l'eroe hà sbulicatu u colpu è hà tornatu u grande omu nantu à ellu stessu, perchè Dobrynya ùn hà micca a forza di un zitellu. È tuttu pare chì funziona.
  U goblin si stende torna. È s'arrizzò più pianu. I zitelli si svegliavanu è cuminciaru à lancià coni d'oru à u diavulu di i paludi. L'anu chjapputu è u facianu ruggiri. È striscia.
  Margarita strinse a so bacchetta magica. E i coni cuminciaru à trasfurmà in pasticci, è littiralmente smeared the goblin with cream, facennu à twitch cum'è un loach in una padedda.
  È Dobrynya Nikitich alzò l'Usignolo u ladrone in i so braccia allargate è u lanciava nantu à un pinu pesante cù coni d'argentu. Da u colpu, u Nightingale si sbatterà è scuzzulerà, furzendulu à rinunzià u fantasma, o piuttostu, sputanu sangue.
  U zitellu Dobrynya cantava:
  - Nightingale the Robber, sì un cattivu,
  È ti batte più forte in faccia ...
  Sei mortu avà, sciaccanu ,
  Tucciti ancu tè, u fischiu !
  È po u pigghia è chjappà cù u pugnu più forte ch"ellu pò in capu. U Nightingale the Robber hà un sonu in l'arechje. È Dominica hà puntatu a so bacchetta indice versu u goblin, è cumu hà fattu un incantesimu cumplessu per a trasfurmazioni. È ne farà una forza letale in quale ci sò cascate d'energia.
  E poi ... Ci era un tippu peloso altu di trè metri, è avà in u so locu c'era un tavulinu carcu cù ogni tipu di cibi assai ricchi è dolci meravigliosi. E tali aromi sboccavanu da sta cucina maravigliosa.
  Dominica hà tweetatu:
  - Quessi sò trasfurmazioni è miraculi di miraculi,
  Videmu simpricimenti paradisu in tuttu u celu...
  Tali bellezza radiante in ogni locu ,
  Chì u Signore Onnipotente risuscita!
  In fatti, nantu à a tavula stende d'oru è aranciu, meravigliose, scintillanti vassoi di metallu cù torte, cù creme di decine di culori è sfumature diffirenti, è ancu altri cibi assai meravigliosi, è sbocchi aromatici, tutti i più diliziosi.
  E quantu magnifichi eranu i donuts, sparsi cù maravigliosa polvere. Ùn ci hè più aghjunghje o sottrazione quì. E bichjeri splashed cù cocktails da una varietà di succhi, cù meravigliosi ripieni chì scontru cù aromi è dolci disinni cù glaze. È chì tippu di ciumi ci era.
  Margarita surrisa confusa è esclamò sorpresa:
  - Avete vultatu u diavulu ! Ebbè, ùn importa micca ! Avete da esse capace di fà qualcosa cusì !
  Dominica, perplessa, dumandò:
  - Hè difficiule ?
  A zitella partigiana rispose :
  - Iè, quasi impussibule ! È avete pussutu fà qualcosa cusì.
  Intantu, u latru rossignol pruvò à fischià di novu. È sbuffò e so larghe guance simili a hamster. Ma u picciottu-eroe, appena u pigliò, l'incarcerà cù u so pugnu infantile, ma letale, cum'è una mazza. È u whistler, per via, chjappà più d'una volta, pare un dente d'oru sbattutu.
  È volò a testa in giù. Il s'éloigna et s'allongea comme s'il l'avait mis KO. Ma tandu s'alzava, si misi di novu i diti in bocca è soffia. Ma invece di un fischiu, tuttu ciò chì esce era un sibilu pateticu. È hè assai divertente. I zitelli ridianu. L'Usignolo u ladrone gracchiò:
  "T'aghju inghjustu in un istante, ti inghiottiraghju, ti inghiottiraghju, ùn aghju micca pietà!"
  In risposta, Dobrynya, stu picciottu eroicu, hà pisatu u mento di u Nightingale cù u so taccu nudu. È i denti volanu di novu. Lanciatu i so braccia, u capimachja si appoggiò in daretu.
  Dobrynya urlò:
  È quale truveremu in battaglia, è quale truveremu in battaglia,
  Ùn scherzeremu micca cun questu, uccideremu un tafanu !
  Ti ammazzaremu cum'è un tafanu !
  Dominica hà puntatu a so baghetta magica versu u Nightingale u ladrone scunfittu. Margarita hà dettu:
  - Vulete trasfurmà ancu ellu ?
  L'attrice di a zitella annunziò:
  - Chì ci sia almenu qualcosa d'utile !
  A zitella partigiana canta :
  U zitellu era incatenatu da un calendariu di ferru,
  È aghju manghjatu solu una cosa sana ...
  A causa di a carica pesante, un attaccu hè accadutu subitu,
  È hè diventatu un cyber geniu di putenza colossale!
  È tandu Dominica filò, facendu una figura intricata ottu cù a so bacchetta magica.
  È avà, in u locu di u Robber Nightingale, apparsu tutta una muntagna di dolci, dragees è porzioni di gelato.
  Si sentia una risata allegra, è i zitelli cuminciaru à saltà da l'erba. Eranu carini, ma magre, stracciati è tradizionalmente scalzi. È cun grande avidità si sbattevanu nantu à u trattatu, in quale si vultò u Robber Nightingale è u Swamp Goblin. Margarita fischiò cù e so dita è gridava :
  - Fermate, omi è zitelle ! Vi capiscu, avete fame dopu à esse statu catturatu da sti cattivi, ma lavate e mani prima.
  E cumu liberarà i lampi da una bacchetta magica. I picciotti duveranu curriri à u flussu, i so tacchi turchini lampendu. In fatti, hè rude di manghjà l'alimentu cù e mani brutte.
  Dominica hà dumandatu:
  - Chì sò questi, prigiuneri è prigiuneri di u Nightingale è u Goblin ?
  Margarita annuì u capu luminosu:
  - Iè esattamente ! L'avemu liberatu. Più precisamente, era tù chì m'hà liberatu. È questu hè assai cool .
  Eranu più di centu zitelli, masci è zitelle. Comu solitu, ci sò trè volte più rapprisentanti di u sessu ghjustu chì u sessu più forte.
  Dominica dumandò sorpresa:
  - Quì tutti parenu micca più di dodici anni. Chì, questi ladri ùn anu micca tombu l'adulti?
  Margarita hà spiegatu:
  - Innò, di sicuru, tombanu ancu l'adulti. Solu dopu a liberazione, l'adulti ricevenu i corpi di i zitelli. Comu era, per esempiu, cù Dobrynya Nikitich. È ancu cun mè, paria sempre una zitella.
  L'attrice di a ragazza hà dettu:
  - A zitiddina eterna, cum'è in un conte di fata, hè grande ! È pudete ancu dì - cool!
  Margarita cinguettava, scoprendo i denti:
  - Iè, sò mondi meravigliosi in quale tuttu hè assai bellu . Ma ci sò assai periculi quì. In particulare, ci sò persone chì sò assai più periculosi ch'è u goblin è u Nightingale the Robber.
  Dominica dumandò in un sussurru:
  - Quale, per esempiu ?
  A zitella partigiana disse tranquillamente :
  - Vecchia Shapoklyak !
  L'attrice di a ragazza hà tweetatu:
  Ben fattu, ben fattu, a nanna hè a capofila !
  Esse amicu cun ella hè cum'è ghjucà cù un crocodile !
  È a zitella a pigliò è scacciò u conu cù i pedi nudi. Ha colpitu una libellula. L'insetti splode, sparghjendu in confetti.
  Margarita hà nutatu, scuzzulendu a testa cù riccioli d'oru:
  - Ùn hè micca bè à tumbà l'esseri viventi !
  Dominica hà dettu:
  - Ma hè solu un insettu !
  Margarita canta in risposta:
  - Sputate a vostra saliva in u ventu,
  Ùn sfracicate micca un bug o una formica ...
  Ùn rompe mancu un ramu in a furesta -
  Tutta a vita nantu à a Terra hè una famiglia!
  L'attrice cinguettava, scoprendu i denti:
  - Eiu, tè, ellu, ella - inseme tuttu u paese,
  Inseme una famiglia amichevule!
  In a parolla noi, centu mila I !
  I zitelli si sò lavati in u flussu. È avà corse à l'alimentariu, allegri è brillanti.
  Dominica è Margarita bisbiglianu un incantesimu inseme, è a tavula si allungava. Avà ci era abbastanza spaziu per tutti à pusà.
  I ziteddi, strintendu i so pedi nudi, si pusonu è cantavanu in coru in a so voce chjara :
  A tovaglia si sparghje cum'è a neve
  È i boni sò stati posti ...
  Tutti i zitelli anu successu,
  È arrosti da Cheburashka!
  Dopu quì, cuminciaru à manghjà. Ci sò tanti figlioli belli quì, ancu s'elli sò stanchi da a fame è a privazione.
  Dominica è Margarita, postu ch'elli eranu ben alimentati, senza pensà duie volte, cuminciaru à ballà. E calpestemu i vostri pedi nudi, cisellati, abbronzati.
  E zitelle cantavanu cù a so voce radiante ;
  Sò natu in un paese spaziale
  Induve tutte e ragazze sò assai cumbattenti...
  Satanassu ùn pò scunfighja a Patria,
  À a gloria di a nostra mamma Russia!
  
  Puderemu difende a santa Rus',
  È ùn importa quantu crudele è insidiosu u nemicu hè ...
  Batteremu duramente i nostri avversari,
  È u spiritu russu cù a spada serà glurificatu!
  
  Russia, questa hè a mo Patria,
  Santu è cosmicamente terrenu ...
  Tutte e nazioni sò una sola famiglia,
  È a zitella hè sempre ghjovana !
  
  Difenderemu a nostra Patria in battaglie,
  Nisuna chance per u male avversariu ...
  Sopra à noi hè un cherubino à l'ala d'oru.
  Facemu un rigalu à un suldatu russu !
  
  In Russia tuttu va bè, bè,
  È a nostra vulintà serà più forte di l'acciaio...
  U zitellu hà un remo forte in manu,
  È u camarade Stalin guverna quì !
  
  A ghjente ama a mo Patria,
  A faremu più bella per sempre...
  A Patria ùn serà micca arrubbata per un rublu,
  È Diu Svarog hè u grande messia!
  
  Ch'ella sia glorificata a mo Patria,
  l'avversariu in battaglia ...
  Lada Mamma di Diu mi hè cara,
  Lasciate chì i nemici di a Russia piglianu u so vintu!
  
  Se necessariu, pudemu sparghje u sangue di u nemicu,
  A Russia ùn si pò mette in ghjinochji...
  U cacciadore prestu prestu in ghjocu,
  È u grande capu, Lenin, serà cun noi !
  
  Cunquisteremu l'immensità di u spaziu,
  Daremu felicità, gioia à tuttu l'universu...
  Mosca hè ancu più altu ch'è Roma stessa,
  Cù u so putere immutable in battaglia!
  
  Quandu a guerra vene à a nostra terra luminosa,
  Mostreremu à u Führer u nostru caratteru putente...
  U Russu riceverà una tassa generosa,
  Semu più altu chè u sole è più belli chè l'arburi !
  
  Credimi, Rus' ùn sarà micca in ruine,
  L'Orda ùn ci metterà in ghjinochji...
  Lotta per a to Patria è ùn avè paura,
  U Russu ùn cunnosci micca a debule è a pigrizia !
  
  U nostru caru paese risuscitarà,
  Mostrarà à l'universu sanu a so forza ...
  È Satanassu serà distruttu
  L'inimicu di a Patria si sfondarà in a tomba !
  Hè cusì chì e zitelle, saltendu cù i so pedi nudi è filandonu cum"è diavuli, cuminciaru à ruggiri è à saltà in doppia capriola.
  ragazze belle è aggressive quì . È cumu si strillanu, saltendu.
  Va bè, i zitelli manghjanu è cantanu ancu qualcosa di i so. È facenu in modu assai pusitivu. Quessi sò i so canti. È giranu in giru cum'è un spinning top.
  Ragazze di prima classe.
  Ma dopu una farfalla assai grande apparsu in u celu, cum'è un veru dragone. È e so ali eranu cusì tamanti chì scintillavanu cum'è l'oru stunatu di pietre preziose. È pareva cusì maravigghiusu è bellu. Il s'agissait en effet, à vrai dire, de farfalles qui étaient si énormes, comme des dinosaures.
  Dominica hà dettu cun un surrisu:
  - Ùn vi vede micca miraculi quì. Incredibile!
  Margarita ridia è rispose :
  - Iè, sò veramente artropodi chì maraviglianu. Ma questu ùn hè micca u più surprisante. Ci hè parechje altre cose assai cool.
  Dominica cantava:
  Ma nè un libru nè un museu,
  Ùn rimpiazzaranu micca i nostri amichi !
  È a zitella di a bacchetta magica liberarà un fasciu. È apparsu novi bicchieri da cocktail. È i zitelli l'attaccò.
  Hè cusì grande chì tuttu hè fattu . È solu un tipu di musica mi tocca in capu.
  È cumu ùn cantà Dumenicu è Margherita ;
  Bellezze attaccanu scalzi,
  Corrano, belle ragazze...
  Sè avete bisognu di chjappà u Fritz cù u pugnu,
  O li sbatteranu cù una mitragliatrice !
  
  E ragazze ùn ponu permette di dubbità
  Sepulteranu i Nazis morti...
  È li scaccianu duramente da i so pedi,
  È in qualchì locu i lupi urlanu carnivori !
  
  Russia, questa hè una parolla per i suldati,
  Quandu, credimi, ùn face più fresche...
  Ancu se qualchì volta a situazione hè desolata,
  Induve u male neru Cain trionfa !
  
  Ùn ci crede micca, i membri di u Komsomol ùn scappanu micca,
  È s'elli correnu, allora solu per attaccà...
  È tutti i Nazis seranu uccisi à una volta,
  È u Führer serà alzatu à u tagliu !
  
  Russia, questa hè a mo Patria,
  Ella hè radiante, simplicemente bella ...
  Quellu chì hè un vile ùn vale mancu un rublu,
  E, sapete, lite cù un guerrieru hè periculosu!
  
  Ma sapemu chì scunfiremu i fascisti,
  U male ùn regnerà micca nantu à u tronu ...
  Sopra noi c'è un cherubino dalle ali d'oro,
  È Diu Svarog cun grandezza in a corona!
  
  Quellu chì hè un coddu, crede mi, hè un schiavu debule,
  U so destinu hè unu - per suppurtà l'insulti ...
  Oghje sì un meccanicu, dumani site un capu,
  È tù stessu pudete batte a spalle di l'altri !
  
  E ragazze anu forza, solu un vulcano,
  Calchì volta demoliscia cù forza e muntagne...
  A guerra hè in furia cù un uraganu male,
  È a morte francamente falcia a razza umana !
  
  Vi dicu sinceramente, cavalieri,
  Semu forti quandu noi russi simu uniti...
  Avete bisognu di un snack per andà cù u vostru forchetta è u cuteddu,
  Semu cavalieri invincibili in battaglie !
  
  Chì ghjè a nostra fede, in u Signore Cristu,
  Ancu s'è rispettemu ancu Lada...
  U cumpagnu Stalin hè cum'è u nostru babbu,
  È ci sarà un locu di u cumunisimu paradisu !
  
  Quellu chì una volta era mortu serà risuscitatu
  È diventeremu più belli è più sàvii...
  È l'omu, sicuru, hè assai fieru,
  Ancu s'ellu qualchì volta parla stupidu !
  
  In amore, a nostra Patria hè cum'è una stella,
  Credimi, ùn escerà mai...
  Un gran sognu diventerà realtà
  Ci sarà pace è felicità in tuttu l'universu!
  
  Amu Maria, onore Lada sacramente,
  Svarog hè bellu è Perun hè grande ...
  Amu Ghjesù è Stalin,
  I volti santi di l'icone sò cari à mè!
  
  Quandu ci sarà un veru paradisu ?
  Credimi, tutte e vostre speranze saranu realità in questu...
  Dà u to core à a to Patria,
  Tuttu sarà bè, più forte chè prima !
  Dopu chì, infine, i zitelli liberati manghjavanu. Dopu sò stati furmati in un distaccamentu. Più di centu picciotti è zitelle.
  È partenu in una marchja. Dobrynya hà nutatu cun un sorrisu dolce:
  - Si batteranu, ne sò sicuru !
  È u zitellu eroe hà saltatu nantu à u dragone.
  Oenomaus hà dettu:
  - Un tali distaccamentu si moverà troppu pianu. Ci movemu assai più veloce nantu à i dragoni. È quì avete ancu sapè quandu si ferma.
  I zitelli sò stati custruiti. Una sola baronessa era vestita di manera decente è ancu lussuosa. U restu paria cum'è mendicanti, giovani ragamuffins . Tuttavia, hè assai più destre di spustà scalzi.
  Dominica hà dettu:
  - Se a baronessa cammina, allora i so preziosi scarpi seranu demoliti è cascanu. Forse duvete esse scalzi cum'è tutti l'altri ?
  La baronessa rispose :
  - Ùn pudete micca aspittà ! Megliu mandami à u mo babbu, u duca, vi darà una ricumpensa è ùn vi ferà micca male !
  Margarita fit un signe à Dominica :
  - Avete un putere naturali cusì magicu. Allora andemu, pigliamu inseme è mandemu cariche radianti, è ghjittamu a zitella in u castellu di u babbu !
  L'attrice di a zitella hà dettu:
  - E a ricumpensa ?
  Margarita rise è rimarcò:
  - Ebbè, vi daranu una borsa d"oru, dunque hè veramente assai ? Inoltre, possu cungiura l'oru da l'arbureti è i cuni ordinali, è cusì pudete!
  Dominica fischiò:
  - Wow ! Allora pudemu cumprà un ducatu !
  A zitella partigiana s'oppone :
  - Hè pruibitu ! L'oru magicu hè pruibitu da esse messu in circulazione, altrimenti ci saria più di ferru. Avete capitu, inflazione di a preziosa munita !
  Dominica hà dettu:
  - Hè cum'è in l'iperboloide di l'ingegnere Garin ?
  Margarita annuì:
  - Qualcosa cusì. Aghju lettu stu libru quandu era chjucu. Iè, allora u standard d'oru collassatu, è era spaventosa .
  Enomai hà nutatu cù un surrisu:
  - Ma sempre, forse cresce una baronessa ? Per ch'ella ùn sia tantu disgustosa !
  Dobrynya annuì cun un sorrisu:
  - Iè, faremu questu subitu,
  Damu qualcosa di cool !
  A baronessa pimpò di novu u so taccu nantu à l'erba è urlò :
  - Portami à babbu ! O vi faraghju tutti eseguitu!
  I zitelli ridianu à l'unison.
  Di colpu, un gnomo in un cappellu apparsu da sottu à l'erba. Era chjaramente ancu assai ghjovanu, senza barba. Ma cù una bacchetta magica in manu.
  Una piccula voce disse :
  - Tandu sentu a voce di una zitella capricciosa. Forse hè ora di educà ?
  La baronessa urlò :
  - Pruvate solu, sciacca !
  È pruvò à spustà u gnomo cù u so pede di scarpi. Scuzzulò a so bacchetta magica. A zitella capricciosa è u zitellu da u populu anticu hè sparitu.
  Dominica s'écria :
  - Wow !
  Margarita annuì:
  - Questu hè un zitellu nanu. Un tipu speciale di gnomo dotatu di magia. Avà pigliò a zitella capricciosa per esse criata. È a baronessa apparentemente duverà amparà a cultura, a pulizie è u travagliu cuscenza.
  Enomai rimarcò cun un surrisu:
  - È ci vulia à sculacciarla ! È cusì, u pesu hè fora di e vostre spalle.
  Dobrynya hà suggeritu:
  -Vai à Squeletru ? Allora forse hè ora di andà in strada.
  Margarita hà dettu:
  - Un pocu più vicinu ci hè u castellu di a malva strega Bastinda, chì pussede un altru artefattu fora di dodici - un ratu giallu. Questu hè ciò chì duvemu avè captu.
  Inoltre, avemu digià una piccula armata, più di centu picciotti. Frà elli hè l'eroi Phoenix Falcon. Hè ancu un picciottu, ma cù una grande forza.
  Dobrynya hà dettu:
  - Cunnoscu Phoenix. Cume hè statu catturatu?
  A zitella partigiana rispose :
  - Per astuzia, cum'è tè. Ma avà avemu un esercitu, è vulteremu u palazzu di Bastinda !
  Dominika hà ghjucatu cù i so abs nantu à u so stomacu. Allora pigliò è sfracicò una noce chjinata nantu à l'erba cù i so pedi nudi. Lanciava u so kernel, u pigliò in bocca, u masticava cù i so denti forti è arruffava :
  - Andà per un assaltu ? Ebbè, mi piace sta idea. Eppuru, u nome Bastinda mi ricorda un conte di fata di i zitelli. Ùn hè micca quellu chì ùn si lava mai ?
  Margarita strinse a testa :
  - Cunnoscu ancu sta fiaba. No, questa hè una strega un pocu sfarente. Hà un esercitu sanu di topi. Ebbè, è ancu orchi mercenari. Artefa CT cù un ratu dà un putere enormu nantu à i roditori, cusì ...
  A zitella partigiana hà urdinatu:
  - I zitelli ! Scuprite l'agulla da i spruces d'argentu vicini, vi vede prestu quandu entremu in u boscu. Questu pò fà un'arma decente.
  I picciotti anu rispostu:
  - Faremu tuttu, u nostru salvatore !
  È a squadra marchjava. Ancu s'ellu ci era trè volte di più zitelle chè picciotti, sapianu ancu marchjà. È anu tiratu i dita di i so pedi. À u listessu tempu, a musica era sunata.
  U distaccamentu si move in marchja. Quì, dopu à manghjà, alcuni di i picciotti sbaddivanu assai, ma e zitelle cuminciaru à batte tamburi fatti in casa di foglie di pavone , è l'umore hè diventatu più allegru.
  I zitelli tramped in furmazione. Dominica hà pensatu chì era cum'è in u filmu di Malchish-Kibalchish . C'eranu ancu omi chì marchjavanu scalzi. Ma per una certa ragione ùn ci era micca ragazze in u film suvièticu. È questu hè ancu stranu, postu chì sottu u regime Rossu insistia constantemente à l'ugualità di i sessi.
  E ci sò tanti fimmineddi quì, è sò cum'è guerrieri naturali in a marcia - in parte persone, in parte da a famiglia di l'elfi, cum'è si pò vede da e so orecchie di lince. Ebbè, una spezia di matriarcatu.
  I zitelli marchjavanu, è à u stessu tempu, cuminciaru à cantà, cum'è senza questu:
  Elfia hè u nostru paese sàviu,
  Sottu u regnu di u Messia King ...
  Ci hè statu datu per sempre da Diu,
  Per fà a nostra vita più felice !
  
  Chì u bonu Enomau sia in gloria,
  Quale hà scunfittu i nemici di a Patria...
  Batti per ella è ose,
  Et on commencera bientôt à vivre sous le solcenisme !
  
  E ragazze scalze correnu
  Vulenu cumbatte u nemicu ...
  È questu Orkler ùn hè micca cusì bellu,
  Piuttostu, hè solu una maghjina di un clown!
  
  Grande paese senza fine
  In quale a vuluntà, sapete, di generazioni...
  Ancu s'è i servitori di Satana sò trama,
  Ma u geniu ardente serà cun noi !
  
  Credu chì a nostra pressione ùn pò esse cuntenuta,
  Di sicuru, razzieremu i nostri nemici à a terra...
  Scrive lu in u vostru quaderno, zitellu,
  Quantu hè maravigliu per a ghjente di campà sottu Enomau !
  
  Faremu a Patria più bella chè nimu,
  U celu vene in questa vita ...
  Celebremu u nostru successu salvaticu
  È prestu camparemu sottu à l'elfinisimu !
  
  Innò, credimi, noi orchisti ùn pudemu micca esse rotti,
  Ancu se u nemicu hè forte è assai astutu ...
  Ma passeremu l'esami cù un A,
  Ch'ella sia bè sottu Enomau !
  
  A gloriosa grandezza di u Tsar, crede mi,
  Cù a vostra corona piena di diamanti...
  È, sapete, a bestia feroce serà sfracicata,
  A pesta si ritirarà ancu, crede mi, lebbra !
  
  Innò, per Elfia avete ancu bisognu di Elfrog ,
  Amici, ùn tradite micca i vostri Diu...
  Grande è gloriosa hè a famiglia onnipotente,
  Ùn mostra micca e vostre debule !
  
  A bella Lada hè a fucina di i dii,
  Credimi, hà datu nascita à l'amore...
  Ùn perde micca a ghjente solu parolle inutili,
  Apertu una grandezza senza limiti!
  
  Ùn pudete micca frenà a freccia di Elfrog ,
  Ella perforà qualsiasi avversariu ...
  Solu ùn vulete micca cose stupide,
  U scudu di u suldatu elficu coprerà!
  
  Elfia, questu hè senza dubbitu u putere,
  Ella pò spustà e muntagne ...
  Ancu se qualchì volta a carne soffre assai,
  Pudemu ricusà tutti l'ostaculi!
  
  di elfi nascerà prestu ,
  Chì calpesta l'universu...
  U cherubino di Diu stenderà e so ali,
  È ci sarà una cosa, crede mi, di a Creazione...
  
  A dea Lada hè gloriosa, crede mi,
  Hà datu amore à tutti i so figlioli ...
  È avà serà un cavaliere forte,
  È culpitemu duramente l'avversu in u musu !
  
  Tu sì Fiev , cum'è a capitale per l'elfi ,
  A mamma di, credimi, gloriose città drusse...
  Attachemu l' avversariu ,
  Simu cavalieri, crede mi, ùn simu vigliacchi !
  
  Per a mo patria sacra,
  Lotteremu assai dura...
  Elf ùn sarà micca arrubatu di un rublu,
  Dopu tuttu, l'elfi di luce anu sempre saputu cummattiri !
  
  Ci sò belle ragazze, crede mi,
  Qu'ils se précipitent très affreusement dans le froid...
  U Führer, una bestia salvatica, sarà strappatu,
  Cresceremu una bella, sapete, rosa !
  
  Innò, ùn ci mettemu mai a rabbia,
  Alzemu l' Elfo illuminatu da u sole...
  Un gran sognu diventerà realtà
  Sottu stu celu hè radiante blu !
  
  Elfrog venerà è resuscitarà i morti,
  Ma avemu bisognu di rinviviscia per a vita cool...
  Conquisteremu l'immensità di l'universu,
  Cristu hè immurtale, è Ghjuda hè in l'infernu!
  
  Servite Oenomai fedelmente,
  È per piacè ùn ti ribelli contr'à i rè...
  Chì i figlioli di l'elfi esse in gloria,
  Elfia, questu ùn hè micca un locu nantu à a mappa !
  
  Prestu cunquisteremu l'universu,
  Chì ci sia u putere nantu à a vita è a morte...
  Qualchissia chì vive diventerà un cherubino,
  Ddu omu hè cum'è Diu, crede !
  . CAPITOLU No 10.
  Dominica hà tornatu à a so aula di l'accademia, finendu a so sessione in a pusizione di lotus. Avà hà tornatu à studià diversi tipi di incantesimi, di diverse forme è tipi. È hà fattu questu cun grande vuluntà.
  Dopu quì, andò à cena. Accantu à ella era a zitella Fiesta. Anu manghjatu calamar in salsa inseme è lavatu cù una mistura di latte è sucu di tomate. Dopu quì, tuttu hè diventatu maiò.
  Dopu à a cena, Dominica schermava cù Fiesta cù bacchette magiche. È hà lanciatu una grossa torta cù a crema nantu à ella , smelling lu da a testa à i pedi.
  Elle a reconnu sa défaite et lui a donné un anneau de chacun de ses pieds nus. È avà a Dominica hè armata ancu più forte è più letale .
  Dopu à quessa, e duie donne pigliò una duscia è si n'andò in e so stanze.
  In a stanza, Dominica s'assittò nantu à u lettu, plegau i so gammi in forma di lotus, è di novu trasfirìu a so essenza fisica è spirituale à un altru livellu di u mondu mentale.
  Avà sò sbulicati nantu à i dragoni, è una squadra di zitelli marchja sottu à elli.
  Cumandatu da dui picciotti: u Viscount è l'eroe Phoenix Falcon. I dui picciotti sò belli picciotti cù musculi assai prominenti, è in solu shorts. Forte, diciamu, ragazzi. È marchjanu, superendu a culonna.
  I zitelli pruvate di spustà u più prestu pussibule, è ogni tantu cumincianu à curriri. È pare un esercitu d'anghjuli cù capi brillanti è simpatici. È sò sempre disarmati, fora di i bastoni fatti in casa.
  Ma po sò intruti in a pineta . Diversi lupi ringhianu, ma Phoenix li lanciava un conu pesante cù u so pede nudu, è littiralmenti rumpiu u craniu di u predatore.
  Cascò, è l'altri lupi cuminciaru à scappà. È i zitelli accuminciaru a sorte i cuni è i ramoscelli.
  Margarita hà dettu:
  "Mi ricordu una volta chì un interu distaccamentu di zitelli partigiani hà in scena una battaglia seria. È u battaglione tedescu fughje. È i zitelli li correvanu dopu è li battevanu cù a fionda .
  Dominica accunsentì:
  - Slingshot, questu hè una forza letale !
  I zitelli guerrieri, in fattu, cuminciaru à custruisce slingshots. È fà qualcosa cum'è arcu.
  Margarita pigliò e nutò cun un surrisu :
  - A nostra arma serà a più perfetta s'ellu hè cacciatu cù magia.
  Dominika cinguettava, scoprendo i denti:
  - Soprattuttu s'è aghju aghjustatu !
  Dopu chì i zitelli si sò armati, e duie streghe forti piglianu e so bacchette.
  Margarita arruffa:
  - Conjuremu à l'unison !
  Dominica hà cunfirmatu:
  - Esattamente !
  E duie ragazze anu cullatu l'energia di e so bacchette magiche è l'anu lanciata cù u so putere colossale. E poi e bellezze piglianu è lanciavanu flussi di energia da i so pedi nudi attraversu u gruppu di zitelli. È dopu un miraculu hè accadutu, è migghiara di photoblitzes , o, cum'è una supernova in miniatura, scoppiavanu in fiamme.
  Margarita è Dominica cuminciaru à leghje incantesimi è à cantà :
  Semu zitelle, chì entremu in u panteonu,
  Hanu ghjuratu un ghjuramentu di esse fideli à a Patria...
  Cusì chì una furiosa scunfitta aspetta l'orchisti,
  Ebbè, chì ne dite di l'Elfi vivi sottu à u sole !
  
  Nymphin hè cun noi , cum'è u metallu,
  Fattu di bronzu, chì hè più forte di qualsiasi azzaru ...
  Aghju sunniatu di trasfurmà i mondi,
  Cum'è u gran geniu Gralin hà legatu !
  
  Facemu a Patria più fresca,
  È alzeremu a Patria sopra e stelle...
  Pò esse successu cù e ragazze elfe ,
  Ancu s'è i nostri pedichi sò completamente nudi !
  
  Orkshist attaccò a mo patria,
  I troll samurai venenu da l'est...
  Mi piace Solcesus è Gralin ,
  È , credu, strapparemu l'avversu in pezzi !
  
  Elfrog hè cun noi ,
  Chì u Solcenismu , in scherzu, custruirà...
  U più forte di tutti in l'universu hè a gloriosa Famiglia,
  Aghjunghjerà a cuscenza è a vulintà à noi !
  
  Credu chì ùn ci rinunceremu mai,
  A Patria ùn si pò mette in ghjinochji...
  U camarade Gralin hè una stella luminosa,
  È u nostru maestru hè u sàviu geniu Drenin !
  
  Faremu a nostra Patria,
  Più bella è radiante nantu à u pianeta...
  È sapete, ci sarà una pistola assassina,
  Chì l'adulti è i zitelli si diverte !
  
  Burn Elfrog , ùn brusgiate micca in u vostru core,
  Siete u patrone di tutte e spade elfi...
  Custruiremu prestu, crede, un paradisu forte,
  Solcesu venerà, santa missione !
  
  Ùn vi fidate micca di a banda Orkler , amichi,
  Ch'ella vincerà facilmente è minacciosamente...
  Semu tutti una famiglia -
  È crede mi, ùn hè micca troppu tardi per amà a vostra Patria !
  
  U Signore Onnipotente ci pruteghja tutti,
  Alzarà una bandiera di sette culori nantu à a terra...
  È u cattivu predatore si trasformerà in ghjocu,
  Pudemu affruntà ancu cù Satanassu !
  
  Amu a Grande Patria,
  In tuttu l'universu ùn ci hè più bella,
  Ùn venderemu micca Elfia per un rublu,
  Custruemu a pace è a felicità in l'universu!
  
  In nome di a nostra Patria, un sognu,
  U grande Elfo risusciterà ...
  Tuttu u restu hè solu vanità
  È un novu messia serà cun noi !
  
  Oh Lada, u mo onnipotente,
  Darete amore è pace à l'elfi di luce ...
  Mi vultu versu tè, ti pregu,
  È s'ellu hè necessariu, colpi cù u lampu !
  
  Ælfria , Nostra Signora di u celu,
  Hà datu Solcesus à l'Universu ...
  Per voi u gran Diu hè risuscitatu,
  A ghjente ùn hà micca veramente persu u so gustu !
  
  Per piacè nutate, l'elfi sò cusì,
  I dii elfi sò assai rispettati ...
  Simu grandi figlioli di a Patria,
  È e figliole vincenu sempre u mondu !
  
  Amici, avemu bisognu di pricà à a Patria,
  Perun, Yarilo è Elfrog putente ...
  Seremu mariti assai forti,
  È sbatteremu ancu i nuvuli in u celu !
  
  Avà u nemicu hè digià statu cacciatu da Elfskva ,
  Avete feritu assai l'ambientalisti ...
  Simu fideli à Solcesus è Gralin ,
  È ci saranu assai tanki cù fucili!
  
  Innò, u nemicu ùn serà micca capaci di frenà l'elfi,
  Siccomu i nostri guerrieri sò onnipotenti...
  Passà l'esami, solu cinque,
  Cusì chì ogni zitellu sia assai forte !
  
  Soltsegrad sarà gloriosa ,
  È l'averemu da l'assaltu...
  L'alineazione vittoriosa di i cavalieri venerà,
  Ancu s'è u sangue scorri in un flussu incontrollabile!
  
  Ragazze scalze in u fretu,
  Correnu, i so tacchi lampendu...
  È batteranu cù i pugni l'Orchi,
  L'insociable Cain sarà appiattitu !
  
  Tuttu sarà bè, a ghjente sà,
  Scupreremu custellazioni in u spaziu ...
  Dopu tuttu, hè un peccatu di dubbità u valore,
  È ci sarà un omu nantu à u tronu di Diu !
  
  Prestu resuscitaremu i morti cù a scienza,
  Pudemu diventà più ghjovani è più belli...
  Sopra noi c'è un cherubino dalle ali d'oro,
  À a mo bella mamma Elfa !
  Allora e zitelle cantavanu, è tutta l'armata di i zitelli si trovanu in armatura brillanti è cù armi forti, ancu friddi.
  Dopu à quessa, u rearmamentu di i picciotti è di e donne hè statu cumpletu. È eranu pronti per una lotta seria.
  Dominica è Margarita emettenu raghji di putere chì anu purtatu à trasfurmazioni à grande scala. È avà l'armata di i zitelli era pronta.
  È cusì si mette in una marchja di battaglia.
  Dobrynya hà nutatu cun un sguardu assai felice:
  - Avemu da vince di novu ! È questu hè a nostra essenza.
  Una tartaruga di a dimensione di un bonu tank Tiger tedesco si arrampicò davanti. Idda avia una cunchiglia di diamanti, o piuttostu, scintillanti cum'è cupertu di petri preziosi. Un animali assai simpaticu.
  Margarita hà sappiutu cun intelligenza:
  - Cù una tale cunchiglia, a tartaruga stessa risicate di diventà vittima di un cacciatore ambiziosu !
  Dominica annuì è cantò:
  I frammenti sò boni
  Contr'à una mitragliatrice, ohimè , nunda !
  Ma a so canzona s'hè vultata à esse micca assai raghjone, è fora di locu.
  I zitelli guerrieri caminavanu intornu à a tartaruga. Unu di i picciotti vulia sparà nantu à ella, ma a zitella suldatu pusò a manu nantu à a spalla di u zitellu è stringhje :
  - Ùn ci hè bisognu !
  Un'altra ragazza rimarcò:
  - Hè per quessa a squadra !
  Quessi sò veramente i zitelli di lotta chì sò ansiosi di cummattiri.
  Dominika hà nutatu cù una risata:
  È à manca hè u nostru esercitu, è à diritta hè u nostru esercitu,
  Hè bonu di chjappà mi in faccia cù troppu bere !
  I guerrieri eranu in assai bonu umore . È pare ch'elli sò pronti à imbarcà in un viaghju assai longu. È u so umore veramente ùn sguasserà micca.
  Margarita rimarcò cù un surrisu:
  - Iè, ci vole à dì chì simu sempre furtunati.
  Dominica hà dumandatu cù un surrisu:
  - Quantu furtunatu ?
  A zitella partigiana hà rispostu cun fiducia:
  - U fattu chì a Grande Guerra Patriottica durò menu di quattru anni. In rialità, i tedeschi anu pussutu resiste assai più longu nantu à e so putenti linee difensive !
  L'attrice di a zitella annunziò:
  - Sò d'accordu cù questu. Ci sò ancu qualchi stori alternativi nantu à questu tema. Ma in ogni casu, simu capaci di creà un miraculu. In quantu à i tedeschi, avendu capitu chì a guerra era digià persa, ùn vulianu micca resiste à tuttu. È cusì anu agitu in u so modu pragmaticu !
  Margarita hà dettu:
  - Eccu un veiculu micca assai successu - questu hè u Tigre, troppu pisanti, è cù una articulazione pocu prutetta trà a torretta è u scafo. Stu tank, devi ammette, ùn hè micca particularmente bonu. Troppu pisanti è obsoleti, ancu l'armatura ùn hè micca situata in pendite raziunali. È mette a trasmissione separatamente da u mutore hè un grande sbagliu.
  Dominica annuì in accordu.
  - Ùn pudete micca argumentà contru à questu ! Di sicuru hè un sbagliu ! Ma d'altra parte, solu i morti ùn sbaglianu micca, è solu s'ellu sò di una altra vita. È pensu chì ella hè. Almenu per voi!
  Margarita annuì in accordu:
  - Iè, ci hè di sicuru una vita dopu ! È era personalmente cunvinta di questu. È se in questu universu sò destinatu à perisce, allora in un altru, qualcosa cuntinueghja !
  L'attrice di a zitella annunziò:
  - Cum'è un ghjocu di computer senza fine cù un numeru innumerable di livelli diffirenti!
  A zitella partigiana hà cunfirmatu:
  - Ebbè, sì ! Qualcosa cusì, è questu, devu dì, hè assai cool ! È quì pudete rallegra più di una volta o duie volte.
  U zitellu eroe Dobrynya cantava:
  - Hè u tempu, hè u tempu, rallegremu,
  In a mo vita...
  À a bellezza è a tazza, a lama furtunata.
  ciao, ciao, ondeggianti, piume nantu à i caschi,
  Bisbigliaremu à u destinu più di una volta !
  Bisbigliaremu à u destinu più di una volta !
  Diceraghju u nemicu ! Diceraghju u nemicu ! Diceraghju u nemicu !
  È si sentia a risa sonora di i zitelli. Un grande dinosauru apparsu davanti à a piccula armata . True, ùn pareva micca troppu minacciante, ma era grande. È u so corpu hè grande, ma u so capu, à u cuntrariu, hè chjucu, più una cuda longa. È in cima ci sò ancu pinne di nucche.
  Dominica s'écria :
  - Questa hè una bestia - grande !
  Margarita annuì in accordu:
  - Animale forte ! Ma ùn vi preoccupate. S'ellu ùn ci tocca micca, ùn ci tocca à noi !
  È a zitella partigiana hà urdinatu:
  - Giovani guerrieri - ùn sparate micca è ùn fate micca rumore!
  I zitelli sò diventati tranquilli. È anu pruvatu à marchjà à pedi nudi senza fà rumore.
  Dominica hà dettu:
  - E si u dinosauru hè sordu ?
  Margarita surrisu è vulia dì qualcosa. D'un colpu ci hè statu un rughjonu è u cracking di rami chì si rompenu. Apparsu un animali di grandezza di un edifiziu di sette piani, cù una bocca tamanta, cum'è un cachalote allungatu. Questu hè veramente un grande brute. È i fangs sò longu circa cinque metri.
  U dinosauru, chì stava fermu è fighjulava curiosu à u gruppu di zitelli, hà vistu un mostru terribili è si precipitò à scappà. È era cum'è s'ellu, in fattu, era spurtatu. Hè più caru di cummattiri un giganti cum'è stu tiranosauru à denti di sabre.
  Dominica è Margarita levavanu e so baghette magiche. A zitella partigiana tirò prima. È da a punta di u so bastone, un pulsar assassinu volarà fora. È chjappà a bocca di u mostru. È serà bellu brusgiatu. Ma in risposta ci era un ruggitu ancu più terribili è assordante.
  Dominica l'hà pigliatu è in risposta , l'hà colpitu cù tutte e so forze, agisce cù u putere, cum'è s'ellu batteva una pila assassina è, cinguendu:
  Dinosauri, forse sì quì, è micca in Africa,
  Forse masticate fienu per u colazione,
  Dinosauri,...
  È a zitella hà mandatu a so parte di magia à u giant. E piglionu i so denti fang, è quand'elli sò stati culpiti, si trasformanu in belli belli rosati.
  Dominica cantava:
  Vuliu fà un ferru
  L'elefante apparsu di colpu...
  Ali cum'è un'ape -
  Fiori invece d'arechje !
  Margarita s'hè scoppiatu à ride è, torna, a chjappà cù una pulsare distruttiva è distruttiva. Ma l'esercitu di i zitelli hà cuminciatu à duverà u mostru cù frecce. È a so armatura di scala cuminciò à bolle .
  Dominika hà pigliatu è liberatu a magia da i so pedi nudi è da a so bacchetta. È hà travagliatu bè quì.
  Era cum'è s'ellu qualcosa magicu l'avia pigliatu è s'hè caricatu cù un putere distruttivu colossale.
  Margarita pigliò e cinguettava, stringhjendu l'ochju cù i so ochji di zaffiro :
  - Wow !
  U Tyrannosaurus s'hè colapsatu, è in u so locu apparsu una tavula grande è larga, densamente carcu di manghjà. È quì era digià cusì lussuoso è senza precedente, unicu. E tali delicatezze abbaglianti.
  Dominica cantava:
  Questu hè diventatu diliziosu
  È l'aroma hè assai più dolce di u meli ...
  Ùn vinceremu micca da zero,
  È a nostra natura fiuriscerà !
  Margarita hà cunfirmatu cù un surrisu, scoprendu i denti:
  - Iè, fiuriscerà ! È questu hè grande!
  Dopu à quessa, a zitella partigiana aghjunse:
  - È sapete cumu fà a magia. Questu , devu dì, hè stupente! Trasfurmà una grande dimensione in un trattatu gustoso . Questi ùn sò micca orchi o goblins - hè più faciule cun elli!
  Dominica annuì è cantò:
  - Tuttu impussibile hè pussibule, sò sicuru,
  È amparà à lanciari magia, abbastanza in absentia!
  È batte u to pede nantu à un azzaru assai forte,
  È tagliate u mostru cun un affilatu!
  Margarita ridacchiò è nutò cun un surrisu ch'ella brillava di perle:
  - Iè, canti cusì commovente ch"ùn truverete micca difetti ! Super!
  Dominica accunsentì:
  - Sò un super super - un cumbattante più cool di u mondu!
  È cumu si pigliarà è rotulà cù i so ochji chì sò cusì zaffiri è cum'è stelle.
  A tavula cù l'alimentu attirò i guerrieri di i zitelli, è alcuni di elli cuminciaru à avvicinassi è piglià donuts è pasticci, immersi in cioccolatu è varii tipi di creme. Megliu ancu, pigliate un pocu di gelato. Questu hè assolutamente superbe.
  Margherita suonò il corno e ruggì:
  - Ùn avete micca bisognu di manghjà troppu ,
  Ùn ci hè micca bisognu di voi tutti per affruntà in a burguesia...
  È scrivitevi un quaderno,
  A mobilità serà sempre utile!
  Dominica hà dettu cun un sorrisu dolce:
  - Iè, hè stata veramente bella !
  È fece l'ochju cù i so ochji turchini.
  Margarita hà dettu:
  - A carne di dinosauri ùn hè micca assai gustosa, è ancu menu per i criaturi carnivori. Ma à manghjà u cavallu...
  Dobrynya urlò:
  - Ùn ti lasciaraghju manghjà u cavallu !
  È u zitellu-eroe cantava:
  Sivka-burka, kaurka profetica,
  Stammi davanti à mè
  Cum'è una foglia davanti à l'erba !
  Sivka-burka, kaurka profetica,
  Assai, assai necessariu
  Incuntrà vi !
  Enomau pigliò è saltò da u dragone. Vulia veramente pruvà in quale tipu d' alimentu u dinosauru era diventatu. Probabilmente, hè qualcosa di charming. È u picciottu-prìncipe pigliò a torta cù cioccolata è u ghjittassi in bocca.
  È cuminciò à masticari vigorosamente, era cremosa è dolce. Hè cusì diliziosu.
  I zitelli si lamentavanu à l'unison :
  - Ebbè, lasciami pruvà ! Ùn siate zie cattivi !
  Margarita surrisi innocente:
  - Mi chjamu Zia ? Hè divertente!
  È a zitella partigiana gridava :
  - Ti daraghju dece minuti à manghjà ! Pudete manghjà, ma in moderazione !
  Dominica hà dumandatu cù un surrisu:
  -Aviu avutu a fami durante a guerra ?
  Margarita annuì cù a so testa d'oru, u culore di un dente di leone di primavera :
  - Iè, cumu ! È era estremamente estenuante!
  A zitella hà cuminciatu à cantà in a so voce chjara per enfatizà a tragedia di a situazione.
  Mentre cantava, a zitella hà ancu saltatu da u dragone. È cuminciò à ballà nantu à l'erba aranciu cù i so pedi nudi.
  È a so voce era cusì iridescente è radiante:
  Semu membri di Komsomol, ragazze di sognu,
  Nantu à u futuru di a ghjente di stu bellu paese...
  Quandu simu fideli à a Terra è u pianeta,
  È vincemu sta battaglia periculosa!
  
  Ogni affari hè discutitu allora,
  Un focu brusgia viulente in un core ghjovanu...
  Ragazze, questu hè ghjustu bellu
  Apremu a porta à a vastità di u spaziu !
  
  Qualchidunu chì hè un omu hè un giant
  A scienza, a so, li darà u putere ...
  Credimi, a nostra chjama hè sempre a stessa,
  Allora chì Abel guverna, è Cain hè in captive !
  
  Vogliu una racolta generosa per maturà,
  Per chì u pianeta fiorisca...
  Perchè vene un bellu paradisu maravigliu,
  È l'amicizia era più forte di u metallu !
  
  Cunquisteremu u spaziu,
  E ragazze correnu a piedi nudi attraversu pozzanghe...
  Sopra noi c'è un cherubino dalle ali d'oro,
  Blizzard è fretu ùn ci spaventaranu micca !
  
  Credimi, i nostri nemici ùn ci ponu scunfighja,
  Nervi d'acciaio è una fiamma in u core...
  È a forza di u spiritu, cum'è tù sì un orsu,
  Alzeremu u banner, a so !
  
  Chi ama e ragazze più radianti ,
  Hè bellu in l'anima è l'imaghjini ...
  Preparate una mitragliatrice putente,
  Ancu se u vostru avversariu hè periculosu!
  
  Sò chì vinceremu di sicuru,
  Saremu per sempre uniti cù a nostra Patria...
  Dopu tuttu, ci hè un mondu stellatu sanu davanti à noi,
  Chì l'omu diventà una criatura forte!
  
  A luce di a Patria senza i so cunfini maestosi -
  Stelle Ruby sparanu sopra.
  Rus' si coprì di gloria immortale -
  L'eroe putente, u drainman, batte!
  
  Rowan ruby in foglie di smeraldu -
  Zaffiro scintilla in u campu , fiordaliso...
  Ti mandu i mo pinsamenti, Russia -
  Un aquila bicipite piglia u volu cù canzoni !
  
  In gocce di rugiada e perle sò diamanti fiocchi di neve,
  Tuttu hè bonu in a grande Patria !
  A terra hè grassa, hà vene cum'è piume,
  I buchi di neve sò stati spazzati da u ventu frescu !
  
  In una regione di Russia ci sò ghjacciu, foche,
  IN amicu , i cammelli sò l'oru di u desertu.
  Ci hè caldu quì quandu e tempeste di neve rugianu,
  Perchè guardemu à Diu in i nostri cori!
  
  Crescenu angurie, meloni è banane,
  È in qualchì locu in l'estate si corre nantu à i pattini...
  Ebbè, induve pudete truvà tali paesi in u mondu?
  Induve i populi sò cusì forti in i so pugni !
  
  In Russia, a faza di l'arme hè esaltata,
  In questu, l'omu hè u Creatore di u so propiu destinu!
  Pudemu cummattiri bè ,
  Per ch'un diluviu di guai ùn venga micca in Rus' !
  
  E nostre donne sò belle, ognunu a sà
  È ùn ci sò omi più forti cù curagiu !
  Patria, sì l'incarnazione di u paradisu -
  Un Diu sovranu hè u Maestru di a Famiglia!
  
  L'icone ortodosse seranu appruvate,
  A campagna chì un suldatu lancia...
  Riturneremu in casa cun generosa bottina,
  Senza mancà un battitu, l'archeri abbattinu i so nemici !
  
  Demu a pace è a felicità à l'universu sanu,
  È inseme à Diu risuscitaremu i morti !
  Per a gloria di a nostra Patria incorruptible -
  Di sicuru vinceremu , a so !
  Dominika hà pigliatu ancu e so canzoni. E ballavanu tuttu inseme, è i so gammi nudi, abbronzati, forti eranu in muvimentu è ballavanu.
  Allora Margarita suonò u cornu :
  - Luci spente ! Eccu, l'ora di manghjà hè finita.
  I figlioli guerrieri abbandunonu a tavula à riluttante. In fatti, cumu ùn si pò micca ingugliallu ? Quandu ci sò literalmente decine di diversi tipi di crema. È hè estremamente diliziosu. E l'odori di questi gelati, pasticceria, torte, pretzels è altre cose diliziosi è appetizing sò cusì eccitanti è attrattivi.
  Dominica abbaia :
  - Ùn manghja micca troppu ! Praticate a moderazione!
  Margarita hà tweetatu:
  - Sapete tutti chì una persona ùn hè micca un porcu ! È avete bisognu di manghjà assai prudente.
  L'eroicu picciottu Dobrynya, chì ellu stessu avia manghjatu una decina di pasticci è sbuchjatu cù crema multicolore, murmurò:
  - Hè tuttu stupente ! Ma avete bisognu di sapè quandu si ferma. Mangiare hè bonu, ma manghjà in eccesso hè male.
  U zitellu principe Enomau accunsentì:
  - U vostru nemicu principale hè u to stomacu. Ma quandu dicenu - dà a vostra cena à u nemicu, questu ùn significa micca di piglià literalmente!
  Dobrynya rimarcò cun un surrisu:
  - Ma dopu à una ghjurnata dura, o battaglie, o furmazioni, ci vole à manghjà bè ! Altrimenti ùn ci sarà forza.
  Dominica annuì cù un surrisu è disse :
  - Preferite personalmente di dissolve a proteina in u latte per a cena è beie. Hè satisfacente, è a notte i musculi crescenu è ùn brusgiate micca. Eppo, u casgiu cottage cù pisci per a cena hè assai sana. U corpu di l'atleti hà bisognu di proteini.
  I zitelli guerrieri sò stati custruiti in qualchì modu. È si cuminciaru di novu à marchjà versu u castellu di a cattiva maga Bastinda. U paisaghju intornu cuntinuava à esse lussureggiante. Tuttavia , più a piccula, ghjovana armata, sfarente di i so tacchi nudi è polverosi, andava più in là, più a natura s'assiccava davanti à i nostri ochji.
  S'avvicinavanu à u regnu di i rati, è questi sò pruprietarii assai ruinosi.
  Per rinfurzà si, i zitelli-guerrieri cuminciaru à cantà è cuminciaru à chjappà i pedi più energicamente:
  Elfia fiorisce cum'è una machja sottu à i rè,
  Hè infinitu è più bellu di l'universu...
  A vittoria hà apertu un contu illimitatu,
  A nostra fede serà risuscitata in Rodnovery !
  
  A grandezza di a Patria, crede, hè
  Chì u so caru core s'alza più altu ...
  Cusì chì a felicità di l'universu si trova
  Per avè Elfia cù un tettu forte !
  
  Nota chì u nostru Elfo vola in avanti,
  È taglia l'onde cù u so pettu...
  Ma duvemu, andemu da l'altra parte,
  È ci saranu altri, credetemi, ghjudici !
  
  A nostra Patria averà un mondu grande,
  Chì splende cù una luce brillante...
  È sopratuttu Elfrog hè l'idolu di l'anima,
  Chì trasforma l'invernu in l'estiu !
  
  Iè, a so, hè difficiule per noi ragazzi,
  Ma serve Oenomai fedelmente ...
  A barca hè stata battuta, u remo si ruttu,
  È in qualchì locu un cane feroce abbaia minacciosamente !
  
  Innò, ùn daremu micca Elf à l'avversariu ,
  E nostre spade sò lame, crede mi, più affilate...
  Staremu è vinceremu di novu
  È ùn parlate micca stupidu, dimònii !
  
  Quì ci riunitemu per a parata,
  Ùn ci hè più bellu paese santu in l'universu...
  Credimi, manderemu i nostri nemici inseme à l'infernu,
  È noi stessi custruiremu un paradisu, sapete, ancu !
  
  Nimu ci pò piantà
  Semu i grandi cavalieri di l'Elfi...
  Un tali putere, un esercitu invincibile,
  È femu u pianeta sana più felice !
  
  Mostremu à u mondu in bellezza,
  Alzemu a bandiera di sette culori nantu à u pianeta...
  È seremu cuntenti, crede mi, in ogni locu,
  Dopu tuttu, i fatti eroici sò cantati !
  
  Per piacè nutate chì a pace di l'elfi hè di primura in ogni locu,
  È si espanderà continuamente ...
  È a ghjente serà felice nantu à a Terra,
  Perchè ùn ci hè vergogna per a Patria !
  
  Quandu vene u gran Solcesus ,
  Ùn ci sarà micca bughjura in u nostru universu...
  È sì l'omu è l'elfo ùn sò micca codardi,
  U so destinu hè l'alba è a creazione !
  Questa hè una canzone chì tocca l'anima ! Una canzone deliziosa è magnifica.
  Ancu s'è u paisaghju intornu hè diventatu assai peggiu - arburi rutted , erba tagliata, tuttu hè struitu è coperto in tracce di zampe di rat.
  Margarita hà dettu:
  - Iè, ùn aspettà nunda di bonu da sti rati ! È in tuttu ci sò zeri.
  Cù un surrisu cusì radiante è frescu, Dominica rimarcò, scuntendu i denti :
  - Questu, di sicuru, era da aspittà ! Tuttu hè diventatu troppu senza sensu . Ma chì pudete piglià da un ratu - eccettu u fertilizante da e feces!
  È e duie ragazze sbuchjavanu à ride. Dopu chì tutta a squadra di i zitelli hà aumentatu u so passu scalzu. Dui picciotti guerrieri si precipitonu in avanti è sbattevanu e so spade cum'è mulini à ventu.
  È cusì u primu ratu, di a taglia di un bon bulldog, hè statu tagliatu da i picciotti eroici da i dui lati. Questa era una battaglia seria chì si preparava.
  I zitelli anu aumentatu u so ritmu ancu di più è literalmente cuminciaru à correre. È dopu una grande truppa di topi apparsu davanti. U più vechju di elli era a taglia di un bonu toru. L'attrice Dominika cavalcò in battaglia nantu à un dragone. È era pronta à luttà, ma u so primu colpu da a bacchetta magica chjappà u ratu maiò.
  È s'illumina è si trasforma in un grande cercolu di furmagliu sceltu cù buchi. E un odore cusì appetizing emanava da ellu chì i rati sò stati distractati da l'attaccu à u battaglione di i zitelli è attaccò u so anticu capu, chì era diventatu cusì appetizing cù l'aroma di a delicatezza più exquisita per i topi.
  Questu hè stata una sorpresa.
  Margarita hà dettu:
  - E vostre capacità cresce ogni ora ! È questu, devu dì, hè assai cool !
  Dominica annuì a so testa d'oru:
  - Possu fà assai ! È questu hè u mo grande credo! È s'e aghju cuminciatu, allora nunda ùn mi ferma.
  È a zitella l'hà pigliatu è chjappà un'altra squadra cù un lampu magicu. E trasfurmazioni supplementari anu fattu.
  Parechje decine di topi sò diventati grandi, angurie strisce chì parevanu assai appetitosi.
  I zitelli guerrieri cantavanu in coru:
  Meloni, angurie, panini di granu,
  Una terra generosa, pruspera...
  È si mette nantu à u tronu in Elfiburg -
  Babbu rè Oenomai !
  È cusì i zitelli-guerrieri si battevanu infine cù i topi, è chjappàli senza interruzzione. È i guerrieri agitanu e so spade energicamente . È e zitelle cuminciaru à sparà da l'arcu. Certi d'elli eranu elfi, è eranu assai abili à sparà. Questa era veramente una vera lotta.
  E parechje altre squadre di ratti partenu in battaglia. Scorrenu cum'è un fiume prufondu.
  Dominica hà dettu:
  - Quandu si parla di qualcosa di male è di male, si sente chì ùn ci hè micca limite !
  Margarita cantava cun un surrisu, chì, però , era tristu:
  I guerrieri di a bughjura sò veramente forti,
  U male guverna u mondu senza sapè u numeru ...
  Ma sì i figlioli di Satanassu,
  Ùn rompe u putere di Cristu!
  Dobrynya, saltendu da u dragone, cuminciò à taglià i topi. Hà fattu questu cù duie spade à una volta, è per via di i muvimenti rapidi di u zitellu, paria chì un macinatu di caffè travaglia. Hè quì chì principia l'exterminiu.
  Oenomaus hà ancu unitu à a battaglia. U zitellu pigliò un ratu per a coda cù i so pedi è u lanciava à l"altru, rompendu l"ossi. Allora cantava :
  - A mo grande forza hè grande,
  È ùn mi renderaghju mai à i mo nemici...
  Da u colpu di u pugnu di u zitellu,
  U cattivu ratu volarà à a vergogna !
  In verità, u picciottu principe si mostra un cumbattante assai duru in battaglia.
  Dobrynya hè ancu putente, musculoso, ancu s'ellu hà utilizatu gammi picciotti è, senza scurdà di e spade . È hà cuminciatu à dimustrà un livellu eccezziunale di abusu. Quantu era dura è sanguinosa era tuttu.
  U zitellu hè diventatu assai aggressivu è cummattitivu, cum'è l'altri cumbattenti di u ghjovanu esercitu.
  È u taccu nudu di u zitellu trapassa i cranii di i topi.
  Questu hè assassinu è, à u stessu tempu, ci hè un surrisu nantu à e labbra di u zitellu .
  Dominica usa u so putere magicu per i prossimi trasfurmazioni. È hè assai attivu.
  U guerrieru salta è si gira. È avà un flussu di energia vola da a so bacchetta magica di novu. È colpi l'orcu.
  Un orsu marronu è shaggy si trasforma immediatamente in un marshmallow di cioccolatu. Quantu hè questu ?
  Margarita hà dumandatu cù un surrisu:
  - Pudete fà halva ?
  Dominica annuì a so testa d'oru:
  - Di sicuru chì possu ! È serà maravigliu!
  È a zitella hà liberatu carichi magichi da e so mani è da i so pedi nudi. I fiammi colpivanu a squadra di orchi. È un fiume sanu di meli scorri... U meli era giallu-aranciu è spruzzatu cum'è un surf.
  Margarita hà rispostu cù una risata:
  - Sapete, questu ùn hè micca bè ciò chì avete bisognu!
  Dominica annuì in accordu.
  - True, micca abbastanza halva, ma ancu assai dolce !
  A zitella partigiana hà nutatu:
  - Halva era una rarità prima di a guerra. Ma anu manghjatu u meli ancu durante l'occupazione.
  picchiò di novu , sta volta à i topi, è cantò :
  U megliu rigalu, sicuru, hè u meli,
  U zitellu, sicuru, capirà questu...
  Ancu un pocu - una cucchiara,
  Questu hè digià bonu, bè, per via di una pignatta sana!
  Margarita hà ancu calciatu, prima cù una bacchetta magica, è dopu cù i so pedi nudi, cuntinuendu :
  Ma cari, questu hè una cosa assai strana,
  Ogni cosa o esiste o ùn esiste micca ...
  Ma u melu, ùn capiscu solu ciò chì hè u sicretu,
  S'ellu esiste, allora hè subitu subitu!
  Ma s'è vo manghjate, allora ùn ci sarà più prublemi!
  Dominica l'hà pigliatu è si girò nantu à u dragone. U so surrisu hè diventatu cusì sinistru, è à u stessu tempu, gioia. A zitella sentia una forza colossale in sè stessu. E poi un'onda esce da a so bacchetta magica. È à una volta un paru di milla rati si trasformanu in deliziosi chops in salsa. È un'altra onda di a bacchetta magica, è i topi sò diventati piatti di pisci.
  Inoltre, u so platu era luxu, cù banane, ananas è altri frutti assai diliziosi. È tuttu hè cusì incredibilmente gustoso è maravigliu.
  Dominica cantava:
  I platti laterali sò meravigliosi
  E ragazze sò affascinanti...
  È quattru luminari brillanu,
  Pugna l'orcu in u musu !
  Margarita hà sappiutu cun intelligenza:
  - Un bravu cucinu faci cusciotti d'orchi è di topi, è ancu comestibili !
  U zitellu Dobrynya pigliò è lanciava una pesante pietra à a fronte di u goblin. Si trapassò u cranu ghjustu è cantò:
  - S'è tù sì un stranu ,
  ti daraghju a calci...
  Ebbè, è sì tù sì un capu,
  Allora un pianu attivu hè prestu!
  . CAPITOLU No 11.
  U fratellu di Dominika Dolfinova hà cambiatu u so nome. È avà si chjamava assai cool - Caligula. Sia in onore di l'imperatore infame, o imitando u nome di unu di i sumeri in u cartoon di Dunno.
  È avà u zitellu di cummattimentu Caligula Dolphins hà decisu ch'ellu avia bisognu à andà in cerca di a so surella. Ma induve circà a so persona mancata ?
  È u zitellu hà vultatu à un libru famosu nantu à a magia. Ellu, sicuru, ùn hà micca fiducia in ogni tipu di psichichi è sorcerers.
  Ma perchè ùn pruvate micca di andà in trance sè stessu. Inoltre, u so babbu ùn hè micca umanu, è pò avè a so propria capacità magica, è di un livellu cumplitamenti straordinariu.
  U zitellu Caligula pigliò i Delfini è si pusò nantu à u sofà in a pusizione di lotu. È pruvatu à cuncentrazione. U ghjovanu attore di film hà incruciatu i so gammi è s'arrizzò a spalle. È cusì u zitellu s'immerse in qualcosa di completamente pazza è culurita, circandu di truvà Dominica.
  A magnificenza di u spettaculu teatru hè difficiule di discrìviri. Quandu, in particulare, elfi, orchi, goblins si battevanu... Un spettaculu di costumi cù parechje ragazze di tutte e naziunalità è varii gradi di nudità. U spettaculu hè bellu è impressiunanti in a so originalità, soprattuttu quandu e zitelle splash i so pedi nudi o nantu à a sabbia calda o nantu à e neve.
  Attaccanu colpendu cù spade è lance à l'armatura di diverse forme di tanki. È i mostri di metallu rispundenu cù ghjetti di lanciafiamme caldi. A temperatura di a fiamma hè bassa è e zitelle, gridendu, sò solu ligeramente brusgiate, è urlanu cori. È l'orchi ruggini ancu più forte, è e so frunti bang , bang, bang - confetti multicolore si scrolla da i colpi.
  E biplani decorati si precipitanu da sopra, lascendu ghirlande di treni di fantasia cù diverse cascate di bellezza.
  A cosa più pazza, è questu pò ancu sbattà u tettu da i so cerniere, hè chì u mondu di fantasia hè mischju cù figuri veri, storichi, ancu di u passatu distante.
  Stalin, in questa occasione, inesperu, abbandunendu u sicretu inutile, rimarcò:
  - A Luftwaffe hà righjuntu l'altitudine più avanzata in l'aviazione. Ancu s'è no
  Se contate discoteche , u bombardiere TA-700, capace di trasportà sin'à cinquanta tunnillati di bombe, hà fattu una seria impressione.
  Hitler hà scherzatu:
  - Ma u " Super Monster " cù una pistola di calibre 3200-mm, duie centu tunnellate di carichi di missili, hè sempre un'opera d'arte militare insuperabile.
  Stalin hà tandu prupostu un brindisi :
  - Allora beiemu à u fattu chì a bocca hà bisognu di qualsiasi arte fora di l'arti militari !
  U gran capimachja di tutti i tempi è i populi savored cun piacè u vinu sigillatu prima di a nascita di Ghjesù Cristu, è u mondu Führer beie sucu da novanta deci frutti. I dui dittaturi anu vistu cumu a traccia di un missile chì vola in sopra hà tagliatu chjaramente à traversu u celu nantu à u monitor. Cumu sente a voce allegra di una ragazza russa:
  - L'entrata in orbita hè stata successu.
  È applausi tronanti da tutti i stands - hè fattu! L'omu hè infine in u spaziu, è questu hè statu fattu da i rapprisentanti di i più grandi razze di a Terra - i Russi è i Tedeschi.
  U celu sanu da l'orizzonte à l'orizzonte hè statu dipintu cù lampi di millaie di fuochi d'artificiu di tutti i culori di l'arcubalenu è milioni di sfumature, quandu, pareva, un napalm fabuloso si sparse in l'inchiostru di u spaziu di notte. À u listessu tempu , supernovae ardenti individuali sò diventati in iscrizioni chjaru - slogans. Cum'è: "Patria è Spaziu", "Avanti à e Stelle", "Unione di i Populi di a Terra"!
  Questu hè veramente un tipu di pazzia. Era cum'è un spettaculu super-cosmicu è fantasticu nasce. Qualchì tipu di storia alternativa, induve ùn ci era micca una guerra trà u Terzu Reich è l'URSS, è hè stata assai cool . Ma avà questu ùn pare micca assai bè, per dì.
  Deve truvà a so surella maiò. È questu hè u compitu principalu di u zitellu, chì avia digià statu in una seria di filmi, è era assai bellu è musculu, cù un sollievu musculu cum'è tile.
  È u novu nome Caligula duveria attirà assai attenzione.
  U zitellu cuntinuau a so meditazione. È di colpu aghju vistu una zitella, bella cum'è un anghjulu, è cù i capelli ricci di u culore di foglia d'oru. Ella stese a manu à u zitellu è disse cun un surrisu:
  - Avemu un numeru di missioni impurtanti da compie cun voi!
  U zitellu Caligula dumandò cù un surrisu :
  - È po truvà a mo surella, chì hè sparita in un locu scunnisciutu ?
  A zitella strinse i so capelli d'oru è rispose cun fiducia :
  - Iè, hè pussibule. Ma a vostra surella hè avà cumpiendu un messia difficiule - per salvà tutti i rapprisintanti di u sessu più forte, nantu à quale a minaccia di distruzzione pende. È hè cusì difficiule.
  Caligula Dolphins hà dumandatu:
  - Quale hè u vostru nome, è quale site ?
  A zitella rispose cun un sorrisu dolce :
  - Sò Margarita Korshunova, una zitella partigiana impiccata da i Nazis, è avà resuscitata in un mondu novu. È questu hè u mo destinu, per serve a bontà è salvà a ghjente.
  U zitellu attore annunziò:
  - Ti capiscu assai. Allora, simu in parechje missioni divertenti ? Cum'è in i filmi, ma per veru?
  Margarita annuì:
  - Iè, cum'è da veru ! Ma avemu tali opportunità chì ùn duvemu micca a paura.
  Caligula di i Dolphins è u pioniere partigianu Margarita ùn anu micca u tempu di discutiri è accettà u spettaculu fabuloso, è veramente intrutu in u novu mondu, è in un statu di trance di cummattimentu!
  Margarita hà dettu:
  - Avemu avà un esercitu sanu. È capisci chì rispunsabilità avemu tù è eiu !
  Caligula hà rispostu cun fiducia :
  - Di sicuru chì capiscu ! È spergu di turnà à esse un cumandante degnu.
  È u zitellu girò a so spada affilata.
  Avemu prestu una merenda è si precipitò à custruisce e truppe. Duveranu andà in Italia u più prestu pussibule è mette in focu e piume di u papatu.
  L'esercitu partì da Vienna à u ritmu di i tamburi è à u sonu di e trombe grandi. L'infanterie n'avait pas encore eu le temps d'approcher et la cavalerie se précipitait. Molti cavalieri da parechji paesi chì intrinu in l'Imperu Russu Tsarist. Questu hà permessu di calpestà i pedeli cù decine di millaie di zoccoli. Cosacchi sfrenati e cavalieri leggeri tatari s'affrontano in avanti. Dopu muvimenti distaccamenti riccamente decorati di a gentry polacca. Ebbè, i signori eleganti parevanu riuniti per una parata reale. Inoltre, tutti volenu superà l'altru in u splendore di u so vestitu, da u cascu à l'arnesi. Ci sò ancu cavalieri teutoni in armatura. L'armatura hè pulita à un brillo, doratu o argentu. Ci sò ancu i Svedesi cù un uniforme speciale, è i finlandesi. Giannizzeri e Spagi a cavallo, cavalleria araba.
  È parechji banners è flagpoles di i populi da l'equatore à l'Oceanu Articu. E quantu trofei ... Quessi sò i putenzi cunquistati.
  È quì venenu l'Austriachi , è cun elli i tedeschi. Avemu vuluntariu per a caminata. Inoltre, l'idea di saccheghje l'Italia hè una grande tentazione. A natura hè generosa quì è ci hè assai soldi ! Cum'è altre cose boni chì ponu esse cullate cù pala.
  Caligula the Tomboy cantava:
  U nostru esercitu hè forte
  Ella prutege u mondu ...
  Ebbè, è s'ellu ci hè una guerra,
  Ùn hè micca da a nostra parte !
  È u picciottu chjappò u pede nudu in a pozza. Di sicuru, portava solu shorts, postu ch'ellu si moveva cusì rapidamente in un statu di trance di cummattimentu chì i so vestiti si mettevanu solu in u modu è si strapparia.
  Margarita hà dumandatu à u so amicu è cumpagnu annihilatore:
  - O forse canterete veramente ? Inoltre, hè esattamente u vostru!
  U zitellu attore annunziò cun un surrisu chì era cum'è un cucciolo di lupu:
  - Chì ne pensate, ùn possu micca ?
  È Caligula di i Delfini cuminciò à cantà ;
  Oh, stu mondu, sì tantu tristu,
  Solu un mare di lacrime - un oceanu ...
  Induve hè u percorsu astrale di meziornu di l'anima,
  L'urlu mortu sunniava di ghjunghje in Eden !
  
  Contene u ghjacciu di cori, crosta congelata,
  È u calore ardente di passioni invidiosi.
  Quantu callu, chì hè ancu ghjovanu in carne,
  U tristu rossignulu ghjoca in luttu !
  
  Cum'è u mucus di un woodlice, u spiritu di rutina,
  È a decadenza di a tomba da e preoccupazioni.
  Ma pudemu si simu uniti
  Caccià a ghjente da u pantano !
  
  Dissipate a meschinità di l'universu,
  Cancella maledizioni hè un segnu terribili ..
  Ùn pudemu micca suppurtà e redini di u soffrenu,
  Chì u Diavulu turna in polvera !
  
  U pianeta scaccià prestu e so catene,
  Tuttavia, ùn lasciarà micca l'orbita.
  À Trattemu onestamente
  Allora a ghjente si alzarà !
  
  Pudete alzà senza paura,
  Ùn spinghje micca l'altri ...
  Per chì u bastardo ùn natari cù grassu,
  Per chì a nostra mamma ùn invechja micca !
  
  Beremu un pocu per quessa,
  Vinu chì hè più dolce chè u meli d'api !
  Chì ci sò prublemi in a realtà ,
  Ma l'ora di cunti ùn hè micca ghjunta !
  
  Allora custruiremu un paradisu celeste,
  Tutti i zitelli si godiri per sempre.
  Volemu cum'è una freccia in u volu celeste,
  Un sognu luminosu diventatu realità!
  A canzona hè finita è, cun ella, a coppia di cummattimentu si trasfirìu da u paisaghju di l'Alpi taliani à ...
  I proiettili esplodevano, e sparavano pistole molto più moderne. Eccu Port Arthur, a cità legendaria. Hè a so caduta chì hà marcatu a decadenza di a dinastia Romanov è tutta l'Autocrazia in tuttu. Sì sta furtezza s'era statu, ùn ci saria statu una rivoluzione cusì grande. Al più facianu un pocu di rumore è stendevanu i so martelli è falci. Ma hè stata a scunfitta quì chì hà purtatu à a catena di l'avvenimenti chì hà causatu a Grande Rivuluzione d'ottobre.
  Hè questu bonu o male? L'avvenimentu hè caru. Millioni di vittimi è emigranti, ma dopu, u paese hà acceleratu significativamente u so sviluppu.
  Ancu s'è à un costu assai altu, a pupulazione di Russia diminuì da centu millioni di persone.
  Comu si dicenu, u sanguinamentu guarì u paziente.
  Ma avà ci hè una chance, dopu avè ricuperatu Port Arthur, per turnà a storia è seguità una linea unica. Quandu, per esempiu, i Romanov conservanu u putere, è ancu in a versione autocratica. Questu hè, sicuru, fantascienza, ma interessante. Allora, veramente, chì aspetta a Russia se a versione di u zarismu hè cunservata ?? Stagnazione, o viceversa, vittoria ?? U sistema di a munarchia assuluta diventerà più efficace ch'è e demucrazie occidentali ?Questa ultima hè digià diventata di moda. Infatti, e relazioni trà u XXI seculu Russia è l'Occidenti anu deterioratu significativamente. Dopu quì, hè diventatu di moda per circà modi alternativu à u parlamentarismu occidentale. U cuncettu apparsu: demucrazia amministrata. Questu hè quandu formalmente ci sò elezzioni libere, ma in realtà i so risultati sò predeterminati in anticipu. Ma sta forma di guvernu hè inestabile, è u partitu in u putere, per mantene a so pusizioni, hè digià currendu a demucrazia per via di a legislazione. È po tuttu và versu a dittatura, l'uppusizioni perde digià a rapprisintanza in u parlamentu.
  È tandu hè lanciatu u miccanisimu di ripressione è terrore, o, à u cuntrariu, una rivoluzione si faci, o da sopra, cum'è sottu Gorbachev, o da quì sottu, chì hè accadutu ancu più di una volta.
  In Russia durante l'Autocrazia, tuttu hè più simplice. U rè hà pudere assulutu : eseguisce, pardunà, cumanda. Hà i più alti puteri ghjudiziali, esecutivi è legislativi. Ci hè un Cunsigliu di Statu di e persone numinate da u monarca, chì solu u cunsigliu, è ci sò i funziunarii chì portanu a vuluntà di u rè.
  A Duma di Statu limitò a munarchia di l'assolutismu, privava l'imperatore di u dirittu di fà liggi, è, in parte, pigliava u cuntrollu di u budget. Ma u più impurtante, era a Duma chì divintò un terrenu di ripruduzzione è vipera per diverse conspirazioni. Questu hè u so negativu!
  In ogni casu, ancu a zitella partigiana ùn era micca contru à aiutà u rè. Margarita hà dumandatu à Caligula u bulli:
  - Allora a scelta hè chjara, attachemu !
  U zitellu Terminator hà rispostu:
  - Ùn ci hè altra scelta ! Di sicuru, attacchemu !
  È u caosu di taglio principia. Dopu avè acceleratu cù l'aiutu di l'abilità magiche à sei centu chilometri per ora, i picciotti cherubini, quasi senza attentu à l'esplosioni di cunchiglia è mitragliatrici, sbuchjavanu in i ranchi di l'inimicu. Fortunatamente, u tempu era ancu sfurtunatu, pioggia è bughjura. Kuropatkin ùn hà ancu mandatu a ghjente à l'offensiva. È hà realizatu a preparazione di l'artiglieria. Contrariamente à a credenza populari , u generale è l'ex ministru di a difesa ùn era micca stupidu. Kuropatkin hà pruvatu à piglià cura di i suldati è cumbatte scientificamente. Hè ciò chì l'hà lasciatu. Indecisione, lentezza, u desideriu di attaccà di sicuru, azzione secondu un mudellu - privatu u successu di a battaglia cù i bravi Japanese. Dunque, ùn ci era micca bisognu di aspittà chì l'attacchi audaci di Suvorov per catturà Port Arthur in muvimentu. Alas, Kuropatkin vincìu solu perchè dopu à a morte di u corpu di Nogi, i Giapponesi, ancu senza cambià a furmazione , cullà in avanti, attaccà in capu. È in u risultatu, anu sbattutu i so ranchi è si sò ritirati.
  Ma avà Kuropatkin hà catturatu cunchiglia è u so propiu.
  Questu significa chì pudete guidà l'artiglieria di sparghje ancu per parechji ghjorni, calculendu ciò chì s'ellu si rompe u Giapponese. E chistu malgradu u fattu chì l'imperatore Nicholas hà datu un ordine categuricu per assaltà immediatamente a furtezza è finisce a guerra, chì era ruinosa per u tesoru.
  Quì, sicuru, Kuropatkin hè trà una roccia è un locu duru. Ma Port Arthur hè una fortezza putente, è avà chì i Giapponesi si sò stallati in questu - pruvate, pigliate!
  Ma Margherita è Caligula di i Delfini, tagliendu cù e spade è scacciendu i so pedi nudi cù e gambe di i so figlioli, ma agile cum"è pale di l"elice, si movevanu longu à i bastioni, purtendu li da i suldati. Prima di tuttu, avete bisognu di cunnosce l'altitudine dominanti è poi serà pussibule apre a strada per e truppe d'assaltu.
  Mentre tagliava i samurai, Margarita rimarcò astutamente:
  - Di solitu si batteghjanu per u prugressu, ma noi, si vede, pare di luttà per a rigressione !
  Caligula, u zitellu, ghignava:
  - Vulete dì chì a ricuperazione di sta furtizza rinfurzà a pusizioni di l"Autocrazia ?
  È hà realizatu una seria sana di tecniche cù spade. Hè cusì chì e so spade eranu purtate.
  È i pedi nudi di u zitellu ingannavanu colpi chì si rumpianu a testa, u collu è l"ossi.
  Margarita, leccandu u sangue da e so labbre chì si sparghjia abbundante da i so colpi veloci cù e so mani è i pedi, cunfirmò:
  - Almenu ancu cusì ! Dopu tuttu, hè chjaru chì un monarca chì vince guerri diventa populari. Almenu per un tempu. Allora a vittoria hè scurdata, è a persona media, o ghjente cumuna, hè attirata in una rutina di travagliu banale. - A zitella partigiana cun un calciu , hà abbattutu sei giapponesi à una volta, è dui sò stati trafitti da a so baionetta da una forte spinta, aghjunse. - Forse questu hè solu un rigalu tempurale !
  È dinò hà mossa u so taccu nudu, scunfittu cinque guerrieri di a terra di u sole chì nascenu, cumpresu trè ufficiali.
  Un picciottu scalzu in shorts, chì tagliava i giapponesi cum'è col, Caligula rimarcò logicamente:
  - Dopu à a vittoria, u rapidu crescita economica accuminciarà in Russia. Questu significa chì a ghjente viverà megliu, è i sentimenti rivoluzionarii diminuiranu.
  U ghjovanu guerrieru hà pisatu u cannone in tale manera chì una decina di suldati samurai volavanu a testa in giù . U zitellu Terminator aghjustatu. - A ghjente s'agita di solitu per via di a fame !
  Margarita, sputendu un ossu da un craniu tagliatu da a so bocca, u sputatu chì culpì à trè suldati giapponesi, solu parzialmente accunsentì:
  - In verità questu ùn hè micca veru! Iè, i rivoluzioni è i rivolti sò di solitu spuljati da una situazione ecunomica peghju, ma ... Dopu tuttu, i Decembristi ùn anu micca andatu à l'azzione per via di a so miseria.
  U picciottu guerrieru Caligula, dopu avè fattu un muvimentu di farfalla è tagliatu una decina di teste giapponesi, accunsentì:
  - Hè vera, micca per via di a miseria ! - U ghjovanu guerrieru hà tagliatu una mansa di artiglieri è aghjunse. - Ùn hè micca sempre utile à pensà cù u to stomacu !
  Margarita hà currettu, cuntinuendu à chop brutalmente, cusì chì i membri di i Giapponesi spargugliati:
  - Più precisamente, pensà cù u to stomacu ùn hè mai utile !
  Caligula u maschiacciu quì accunsentì, tagliuzzando i samurai è scacciendu i so capi caschi in direzzione diverse, è cun grande ansia :
  - Avete ragione à centu per centu ! Ùn ci hè nunda à ughjettu !
  Un guerrieru è un veru partigianu pioniere, è in più, a principessa più serena, avè ricevutu stu titulu per i so servizii in unu di i mondi magichi, ringhiò:
  - È cacciremu u grassu da noi ! Cusì sia - banzai !
  Senza pietà nè piantà, Caligula, tagliendu cù spade è rompendu u giapponese cù i pedi , cantava ancu :
  Ùn era in vanu chì sò statu mandatu in Rus',
  Portate a grazia !
  In corta ! In corta !
  In corta - stà zittu!
  È dopu à tali parolle u sangue scorri ancu più viulente. Di sicuru, hè una pena per i Giapponesi. A nazione hè travagliadora è admirabile, ma hè cascata sottu à a macina è hè avà struitu. Solu ciò chì succede - farina o farina, una quistione di dumande!
  A partigiana scalza Margarita, sferiscendu decine di colpi in una siconda è arrampicanda fulminante, sparghjendu i cadaveri arruffati, nantu à u bastione prossimu, dichjarò, movendu u so pede versu u prossimu samurai in a mascella, è cù un aforismu sorprendentemente adattatu:
  - A guerra hè una cosa di basa, impegnata cù pinsamenti alti !
  Caligula, u ghjovanu attore chì si moveva ancu un pocu più veloce chè a so fidanzata è da u so torsu nudu cù tile di musculi, a pioggia lavava sangue è frammenti d'osse, cuntinueghja :
  - A guerra esaurisce u corpu, ma incuragisce u spiritu !
  Margarita hà criatu una cascata di capriole, tagliendu u Giapponese, è cantò una frasa da una canzone di successu di l'anni settanta di u XXu seculu:
  - Allegria, grazia è plasticità ! Generale , rinfurzà, incuragisce vigorosamente, esce da u lettu è fate ginnastica!
  Caligula Dolphins, cù un colpu da a so gamba musculosa à l'inguine, furzà u culunellu giapponesi à vulà in l'aria è subitu sbattulà duie mitragliatrici chì stavanu nantu à a torra. I mostri meccanichi chì sputanu piombo, per inerzia, cascanu, battenu i so , falendu i ranghi. U zitellu Terminator s'inchina:
  - Scusate, ochji stretti , ma vulia esse u primu ! È micca solu vuleva, ma aghju!
  Margarita, abbattendu un'altra torre cù mitragliatrici fatte in i Stati Uniti cù u so pede nudu mentre saltava, rimarcò logicamente:
  - Ùn hè micca male per esse u primu, per esse sicuru, ma ùn deve micca coce i boli da daretu !
  U zitellu-attore Caligula, lanciatu un prughjettu cù i so diti nudi, u shimosa high-explosive hà splutatu, sparghjendu u samurai, disse:
  - Quellu chì bolle i boli notte è ghjornu ùn si permette micca di manghjà vivu !
  Margarita rigginava è saltava è sbattò u so pede nudu in u metallu di a torre di a mitragliatrice. L'acciaio inossidabile torna, è l'ufficiali giapponesi volanu a testa in giù, i so membri di stivali sbattulendu. Daveru, parevanu insetti.
  Margarita hà parlatu ancu quì:
  - Un vagabondu pò ancu mette nantu à una "stilla" cù un taccu !
  Caligula u hooligan, sbattendu ancu un fucile in un saltu è facendu volà tutti, rimarcò :
  - "Boots" ùn mette micca scarpi à quellu chì ùn hà micca u cervellu per pulisce i scarpi !
  Margarita hà rispostu turnendu di novu è tagliatu un plotone interu di giapponese. A zitella Terminator brillava ancu quì:
  - Curiosamente, ci sò assai persone onesti in cima, ma ci sò pochi trà elli chì ponu fà senza astuzia ingannosa in a so crescita di carriera!
  Caligula filò cum'è una ferita in cima, abbattendu è tagliendu i Giapponesi, è ragiunamenti assicurati:
  - Un puliticu ghjoca ghjustu quant'è un minatore scende in una minera in mantellu biancu, è u mutivu hè u listessu : caccià i sussidii per lavà una reputazione macchiata !
  Margarita hà rispostu à questu, scuzzulate u sangue da i so capelli:
  -Un puliticu, hè un bugiardellu in a vita è un ipocrita in l"atti, ma a morte hè ghjustu ancu cù issu canagliu !
  U zitellu Terminator hà fracassatu un fucile giapponese, rompendu l'osse di duie decine di suldati di l'Imperu di u Rising Sun, è rispose:
  - A morte hè onesta in quantu vene sempre, ma hè arbitraria à sceglie u tempu di a so visita !
  Port Arthur hè una grande cità, è hà parechje linee difensive. Allora, sfurtunatamenti è furtunamenti, i cumbattenti anu abbastanza tempu per luttà.
  U picciottu cummattimentu Caligula, tagliatu i cumbattenti cù spade, ancu scacciendu un pisello d'annihilazione cù u so pede nudu, strappandu u samurai, cantò:
  - Cumu ùn aghju micca pruvatu, cumu ùn aghju micca struitu ! Ùn importa micca s'ellu ci era qualcunu per luttà !
  Margherita, tagliendu un"antra covata di suldati chì morivanu sottu à i colpi di una zitella partigiana chì lampava cum"è lampi, rimarcò :
  - È in una certa misura, noi stessi dumandemu una lotta. Dopu tuttu, ammettila, Caligula, vulia andà in Port Arthur ?
  U ghjovanu terminatore hà dettu onestamente:
  - Naturalmente ! Questu era u mo desideriu più appassiunatu.
  Margarita, a zitella partigiana, tagliendu di novu i giapponesi cum'è una lama di rasoio, righiò:
  - Ebbè, sì ! Salvà a Russia da a scunfitta più offensiva in tutta a storia millenaria di e guerri di u nostru paese!
  U zitellu Caligula hà tagliatu duie decine di giapponesi cù un paru di altalene, curreghje u so cumpagnu:
  - A scunfitta più offensiva, forsi, hè stata durante a prima guerra cù a Cecenia.
  Margarita annuì d'accordu à questu, ancu accelerà u prucessu di tagliu:
  - Senza dubbitu ! L'avversariu chì avemu persu hè troppu debule ! Ci era tantu di quella Cecenia, è ancu a mità di elli si battevanu per noi.
  Caligula u maschiacciu sgridò, circannu di passà davanti à u so cumpagnu in u prucessu di sterminiu:
  - Cumu Moska abbaia à un elefante !
  Margarita rimarcò cun sensibule nantu à questu, scuzzulate di novu l'ossu è i briciole sanguinanti da i so capelli u culore di neve cù una sparghjera d'oru, cuntinuendu à sterminà i bravi giapponesi chì ùn vulianu micca rende, cù una intensità crescente, cù mani è pedi:
  - Quandu l'esercitu è u populu ùn volenu cummattiri, allora tali miraculi accadenu. È in a prima guerra cecena, è in a guerra russo-giapponese.
  Caligula di i Delfini hè furzatu, mentre sterminava u samurai, à accunsentì:
  - Hai ragione ! U pòpulu di Russia, sfurtunatamenti, ùn vole micca cummattiri i Giapponesi. - È u ghjovanu cummattente, lassendu una cumpagnia di samurai intera cù a testa tagliata, aghjunse:
  - Ma in a nostra persona hè apparsu un fattore miraculosu, chì ci permetterà di vince a guerra impopulare. Hè ancu simbolicu chì in una guerra senza un rè in a testa, i cherubini aiutanu!
  Margarita, sputendu sangue da e so labbre è scacciendu aghi velenosi cù a so suola nuda, trafiggendu i Giapponesi à morte, rimarcò :
  - È puru una terza intervenzione da a nostra parte hè necessariu !
  Caligula u zitellu, dopu avè lasciatu una altra fila di cadaveri tagliati in frammenti, senza dubbità in particulare, dumandò :
  - Sì sicuru di questu ?
  U ghjovanu guerrieru, cumpiendu u sterminiu di i Giapponesi in Port Arthur, cunfirmò cun un suspiru:
  - In mare, u Togo hè troppu forte. E chì tipu di cumandante, o più precisamente u cumandante navali Rozhdestvensky, hè sfurtunatamenti troppu cunnisciutu. I zitelli sò prubabilmente ancu megliu in strategie nautiche!
  Caligula, chì taglia u samurai senza pietà, hè custrettu à accunsentì cù l'evidente :
  - Di sicuru, cù una persona cum'è Rozhdestvensky, ancu avè ricivutu sette cruciere di battaglia supplementari custruiti in l'Argentina, è avè riparatu i navi di u primu squadron Pacificu alzatu da u fondu, ùn si pò cuntà a vittoria. Soprattuttu s'ellu vi ricordate chì cinquanta-una navi russe anu battutu in Tsushima, è solu un distruttore giapponese hè statu affundatu!
  Margarita, in eccitazione, rumpiu a canna di u fucile, è cù un altru swing di a spada di quattru giapponesi, è cù una agulla affilata di trè altri, aghjunse:
  - È hè ancu significativu chì u squadron di l'ammiragliu bravu pò esse bè interceptatu prima di ghjunghje à a basa da u Togo sfuggente è carnivore . In questu sensu, a pusizione di a flotta Rozhdestvensky hè assai difficiule.
  Caligula u maschiacciu, lanciatu cù e so gammi agile cum'è una scimmia, un altru obusu chì hà uccisu i Giapponesi cum'è una mina di terra, scherzava:
  Cum'è un Svedese vicinu à Poltava,
  Rozhdestvensky hà avutu i prublemi ...
  Sembra bravu
  In fatti, hè u cuntrariu !
  A zitella partigiana, cuntinuendu à sfracicà u nemicu cù forza raddoppiata, è lassendu una massa di cadaveri, logicamente è cun calculu, hà nutatu :
  - Se ùn avete micca scunfittu u Giappone in mare, allora u samurai stubborn si batterà per un bellu pezzu, è u tesoru di a corona russa hè digià viotu, è a ghjente hè in punta. Avemu bisognu di finisce rapidamente a battaglia cù una vittoria risonante. Altrimenti, ci sarà una rivoluzione è l'emergenza di un parlamentu forse innecessariu è ancu dannosu per a Russia!
  picciottu , codava u generale giapponese è l'hà fattu volà in l'altitudine, è in u stessu tempu hà abbattutu trè mascarati chì provavanu senza successu di sparghje un lanciatore di bombe primitivu. U zitellu Terminator hà dettu:
  - S'ellu ci hè abbastanza tempu, induve andaranu ?
  Margarita, tagliendu i giapponesi in schegge è un disordine di sangue, hà nutatu cù una alarma notevole:
  - Ci hè un prublema quì. Avà andemu cusì da forte à forte. E di u mare ?
  Tomboy Caligula ridacchiò è scacciò una scintilla da i so ochji chì chjappà u depositu di munizioni. Ci hè stata una splusione chì hà lanciatu in l'aria un battaglione sanu di suldati giapponesi.
  U picciottu attore gridò sopra u ruggitu:
  - Nunda di speciale ! Cù i nostri dati, natemu bè, ùn affucheremu micca cù spade. Natarà da una corazzata à una corazzata, purtendu i ponti!
  Margherita, chì e so spade, cum'è un rasolu affilatu, tagliavanu numerosi, bravi, ma suldati mori senza sensu, surrisu in risposta cù denti ancu più brillanti:
  - Di sicuru sì un giant di penseru !
  Caligula di i Delfini, sbattulendu à u Giapponese cum'è s'ellu fussi un ghjocu di computer, rispose sinceramente:
  - Se pigliamu a vitezza di pensà, allora ùn avemu micca uguali !
  A zitella Terminator hà accunsentutu cù questu, è per esse cunvince, hà attraversu un battaglione tutale di samurai.
  È hà lasciatu daretu à una traccia sanguinosa cù tracce di i pedi nudi di a zitella.
  À u listessu tempu hà dettu:
  - È a vitezza di i corpi, chì hè assai più significativu!
  Inseme, è affruntendu à una tale velocità, avete bisognu di pudè mantene l'equilibriu è ùn cascà micca. Caligula u hooligan riesce più o menu. In generale, parlendu in teoria, una autocrazia senza custituzione ùn deve esse micca in Russia per sempre. L'esempiu di i paesi occidentali cù i so parlamenti hè troppu contagiosu. Per ùn dì micca u fattu chì l'oligarchi volenu esercite u so putere micca solu in l'aspettu ecunomicu, ma ancu in l'aspettu puliticu. Per avà sò più o menu amichevuli cù l'autocrazia, è una probabile vittoria in l'Oceanu Pacificu è l'espansione successiva in Cina rinfurzà sta amicizia per un bellu pezzu. In modu, a guerra russo-giapponese hè ancu assai impurtante da una perspettiva à longu andà. A creazione di a Russia Gialla è l'inclusione micca solu di Manchuria, ma ancu di altre regioni chinesi, puderanu guidà à a divisione finale di l'Imperu Celestial. Questu significa chì u putente colossu cinese in u XXI seculu, chì pretende esse una Superpotenza è l'egemonia glubale, ùn puderà micca esse un statu.
  È assai prubabile, senza a Rivuluzione d'ottobre, u colapsu di u sistema culuniale glubale ùn hè micca accadutu. U mondu serà più raziunale è più sicuru ch'è in u XXI seculu, quandu ci sò più di dui centu stati in un picculu pianeta. Invece, parechji imperi nasceranu, forse ancu u Russu diventerà u più putente, o almenu u più vastu.
  Ùn hè micca cusì difficiule di prevede ciò chì succede in casu di vittoria annantu à u Giappone. Probabilmente , a Germania, per quale l'armata russa diventerà una grande autorità, ùn risicate micca di dichjarà guerra à a Russia. Ma forsi ellu vulerà una guerra in un front, chjappà in Belgio è in Francia.
  Tuttavia, u Tsar Nicholas hè tale chì puderia assai attaccà , cum'è accadutu in a storia reale, à a reta. Ebbè, almenu cusì chì i tedeschi aggressivi ùn puderanu micca diventà troppu forte.
  Poi torna a Prima Guerra Munniali. A Russia pò avè divisioni chinesi è una flotta di u Pacificu putente à u fronte, chì serà un plus, ma ... In a storia vera, u Giappone hà luttatu à u latu di l'Entente, in a listessa alternativa, a Terra di u Soli Rising pò vede. un desideriu di vendetta. È dopu averemu un secondu fronte à u livante. È questu ùn hè micca assai grande .
  Inoltre, ùn si pò aspittà un rinfurzamentu significativu di l'armata russa, paragunatu à a Storia Reale. Ancu s'ellu, sicuru, una rapida ricuperazione ecunomica puderia principià prima, micca in u 1909, ma in u 1906, è esse ancu più ripida. Dopu tuttu, a vittoria di Russia puderia rinfurzà a fede di l'investituri stranieri è domestici in u regime di u regnu, è l'affluenza di capitale seria più grande chì in a realità.
  Questu à u turnu aumenterà u finanziamentu per l'esercitu. A menu chì, di sicuru, u guvernu zarista ùn sia troppu cunfidendu in sè stessu. Quandu, in particulare, pare chì scunfighjemu à tutti è li ruttaremu in asfaltu. In principiu, u risultatu di a Prima Guerra Munniali, in stu casu, ùn hè micca à tutti evidenti. È forse tandu, per chì tuttu sia risoltu bè, ci tocca à intervene una quarta volta.
  Ancu s'è a pussibilità chì ùn ci sarà micca a Prima Guerra Munniali in tuttu ùn hè micca esclusa in principiu. In questu casu ... Hè digià difficiule di dì cumu si svilupparanu più avvenimenti. Finu à quandu u Tsar Nicholas II regnerà, è quale li succederà? Tsarevich Alexei hè in dubbitu; ùn pò micca campà à l'età adulta. Fratellu Mikhail è i so figlioli? Tramindui questa è altre opzioni sò pussibuli.
  Quantu pò campà Nicholas II ? Ùn ci era micca longu fegatu trà i Romanov, ma, in generale, un tsar chì bevia pocu è ùn fumava puderia campà un bellu pezzu. È ancu s'ellu era creditu di gentilezza è bontà di core, ùn era micca liberale. Allora hè improbabile chì l'imperatore cuncede una custituzione senza pressione estrema. Tuttavia, i modi di u Signore sò inscrutable. Tuttu pò accade in u modu menu previstu. È u lupu si trasforma in agnellu, è l'agnellu in lupu !
  È avà sò i zitelli cusì belli è carini - un zitellu è una zitella, di una età piuttostu tenera, sbulicà forte dopu forte è bastione dopu bastione. Quì, per esempiu, hè a muntagna principale cù u nome simplice Vysoka. Da quì pudete vede tuttu u portu cù i navi russi di u primu squadron di u Pacificu esse riparatu, è ancu altre piazze è avvicinamenti à a cità.
  Margarita, tagliendu cun fiducia numerosi è sanguinanti giapponesi, cumanda:
  - Ebbè, purtemu ancu noi ?
  U picciottu cumbattante Caligula, finitu l'ultimu samurai cù e so spade, rispose sarcasticu :
  - Di sicuru, puliteremu è ripuliremu !
  È a coppia si precipitò à l'altura à a vitezza di un jet di caccia. Ci tocca à prestu. In u mese di marzu, e notti ùn sò micca cusì longu, è durante u ghjornu, ancu cù a so rapidità, hè improbabile chì serà pussibule di evità cumplitamenti i colpi di numerosi moschetti, vale à dì, fucili è, più impurtante, mitragliatrici. .
  Hè bonu chì ùn ci sò micca machini automatichi. È un pocu più calmu. U sole chì nasce ùn hà micca fretta di dissipà a bughjura da a pioggia è a nebbia lattea chì empie tuttu.
  Hè fretu in a matina, è a crosta di ghiaccio crunches sottu à i pedi callu di i picciotti di Terminator, chì, ancu s'ellu vulianu, ùn metteranu micca i so scarpi - strapparanu. È e so gammi sò ancu armi micca peggiu chè e mani più agili. A crosta di ghiacciu crunches, ma ùn interferiscenu micca in tuttu u volu finu à a cima è cuntinuà a distruzzione quì, cumpresu u serviziu di i fucili d'onze inch.
  Chì hè l'usu di tali tronchi? Ma ùn pudete micca chjappà mira cum'è elli cù fucili grossi, ma hè assai faciule per pulisce i guardiani. Margarita, avè lanciatu una decina di giapponesi in l'abissu cù un giradischi, urlavanu terribilmente mentre cascanu, disse:
  - Allora u cunfrontu si passa in una manera fresca ...
  U picciottu terminatore Caligula ridacchiò, scacciò una dozzina di bravi guerrieri giapponesi in l'abissu è rimarcò cun piacè:
  - Hè ancu noiosa...
  Margarita l'annunziò, lanciandu a so testa mozzata in un arcu versu u so cumpagnu:
  - Va bè. Hè ancu più efficace. O vulete un duellu cù i maghi ?
  superpoteri ch'ellu avia avà , masticava fasgioli di ferru cum'è una serpente è rispose :
  - Ùn aghju micca ricusatu , ma in u XXmu seculu ùn ci hè pocu chance di sbattà in elli !
  Margarita, tagliando un'altra decina di giapponesi per carne strappata, ridacchiò:
  - Ma guarda, ninja !
  In verità, duie decine di cumbattenti mascherati in vestiti neri si precipitonu per attaccà u guerrieru. È sò armati di spade, duie in ogni manu. Per l'omu, i ninja si movevanu bè. Si pudia sente a preparazione straordinaria è a furmazione salvatica da a prima zitiddina. Ma in realità, chì pò esse oppostu à i cherubini ? A diffarenza di vitezza trà l'immortali, i zitelli pumped up with the help of magic, è l'omu hè troppu grande. E i ninja, ancu s'è i cumbattenti ben addestrati, sò sempre persone.
  Margarita ne tagliò dui à una volta cù un mulinu di ventu veloce, è accusò cusì u terzu cù u so pede nudu, di fanciulla, eleganti, ma mortale in l"inguine, chì volò più di cinquanta metri in sopra è strappò u pilone di a torra. Margarita sbattò contru à e stelle lanciate nantu à ella è, cuntinuendu à mossa, ne tagliò altre trè, è ammazzò u quartu lanciandu trè pugnali cù i so pedi. U ninja si alluntanò da dui, ma u terzu, volendu longu una trajectoria rotta, sbarcò ghjustu in u core.
  U maschile Caligula hè ancu intrutu in a mischia. Tagliò u ninja purpur-rimmed in a mità è scatinò un attaccu ancu più veloce chì chjappà i capi di l'omi mascherati chì provavanu à attaccà i so coppie.
  L'omi invisibili neri ùn anu micca rinunziatu, ma eranu troppu lenti in a velocità paragunatu à u zitellu è a zitella di cherubina chì l'attaccò. Ùn avianu micca una chance in tuttu.
  Margarita, in u muvimentu irresistibile di un fantasma veloce, canta ancu:
  - Prestu vi scurderete di mè, anderete in Sheol cum'è a piova bagnata ! L'altri anghjuli ci servenu, è andai ind'u baru cù Dracula !
  U ninja cascò, tagliatu in pezzi, spruzzatu di sangue cum'è angurie mature sottu à u cleaver. È ùn anu micca cessatu di attaccà. Ma ... Tutti i vinti trè grandi cumbattenti cascò in battaglia. Dopu quì, a magnifica coppia hà cambiatu per finisce i servitori sopravviventi à i fucili ...
  A nebbia avia digià cuminciatu à dissiparà, è u sole hà cuminciatu à brillà più forte. È i guerrieri valenti si trasfirìu à una altra linea di difesa. L'assaltu ùn era ancu principiatu, è avemu avutu a cummattiri. Tuttavia, i cummattenti ùn si sentia micca seriamente stanchi, ma solu vulianu manghjà. Ebbè, avemu cuminciatu à manghjà di novu carne di cavallu cruda. Ebbè, ùn ci hè micca persone, dopu tuttu.
  U picciottu Terminator, Caligula, scacciò una agulla cù u so pede nudu, pircingendu parechji giapponesi cun ellu, disse:
  - A schiavitù più dura hè di esse un schiavu di u stomacu - u maestru hè senza pietà, indipendentemente da vacuità o pienezza!
  Margarita accunsentì à questu, cuntinuendu à sbattulà i samurai chì strisciavanu sempre, cum'è innumerevoli locuste, chì si percolavanu in ondate. Trà i giapponesi c'eranu picciotti assai ghjovani, circa sedici o diciassette anni, è era cusì dispiacevule di tumbà elli. Apparentemente, l'autorità di a Terra di u Soli Rising anu scrapped tutte e so riserve per a guerra. Ma Kuropatkin, chì tutti sputò è sputò, hà sempre cura di i suldati, è perde assai menu di i Giapponesi. È per questu deve esse datu creditu. È à pocu à pocu l'unità giapponesi si battevanu megliu, è e forze fresche è ben addestrate arrivanu da a parte europea di Russia. Cumpresi i reggimenti di guardie.
  A zitella partigiana pensava chì qualcosa simili hè accadutu in a Siconda Guerra Munniali. I tedeschi formidabili avanzavanu è ottinutu successu finu à chì e so unità d'elite eranu cumplettamente, o quasi cumpletamente, sbattuti. Dopu à quessa, ùn anu pussutu cuntene l'Armata Rossa.
  True, ci vole à dì chì l'unità di persunale di l'Armata Rossa sò stati ancu eliminati. È questu, veramente, hè statu un prublema.
  Margarita si precipitò in battaglia cù e parolle:
  - Diu ùn vi rinunzià micca, u porcu ùn vi manghjarà, è i dragoni maligni seranu arrestati !
  . CAPITOLU No 12.
  Dominica hà tornatu à l'Academia di u Dragone solu per un tempu. Ella di novu hà amparatu rapidamente parechje decine di incantesimi, è qualchì parolle cumplessu.
  Allora trè zitelle: un elfo, un hobbit è un troll femminile, ghjucavanu cun ella à scaccià e petre magiche più altu.
  Dominica li battu. È e petre stesse brillavanu assai brillanti è scintillavanu, cum'è gocce di rugiada in i raghji di i quattru luminari.
  Dopu à quessa, a zitella maga li dete dui anelli cù petri da ogni pede, perchè u guerrieru puderia rinfurzà i so incantesimi per un grande scopu: salvà u sessu più forte.
  Avà guasi tutti i dita di i pedi nudi di l'attrice, eccettu u dettu, avianu anelli magichi. È divintò ancu più putente in magia chè prima. Questu hè, in fattu, una zitella capace di distrughje una cità è custruisce un palazzu.
  È cusì hà amparatu prestu centu incantesimi più, è invece di riposu, si pusò nantu à u tappettu di fur. Si immerse in a pusizione di lotus, è quasi subitu a so essenza mentale è l'ànima, è u so corpu duppiu, si trovanu in un universu parallelu, cù una squadra di cummattimentu, ancu s'ellu era esternamente ghjovanu.
  Un esercitu di zitelli, guidatu da un quartet di cumbattenti, cuntinuò à luttà contra hordes di topi in u paese di a malvagna maga Bastinda.
  I primi gruppi di roditori carnivori sò stati ammazzati o sperimentate trasfurmazioni.
  Allora apparsu i campi induve travagliavanu i disgraziati schiavi di i zitelli. Eranu guardati da grandi supervisori di topi di a taglia di cinghiali decenti. Tenevanu fruste in zampe è frustavanu i zitelli è e zitelle mezzu nudi.
  Dominica era indignata:
  - Quantu hè male quandu i zitelli soffrenu !
  È in furia hà sparatu parechji fulmini à una volta à i rati, è si trasformanu in granni grandi, cuperti di cioccolatu.
  I schiavi di i zitelli chjappà in sorpresa, è dopu si precipitò à un alimentu cusì appetitu è fragrante. E strappamu i pezzi.
  Dominica agitò di novu a so bacchetta magica, è di novu hà fattu trasfurmazioni, trasfurmendu i vili topi in platti deliziosi, arrugginendu:
  Figlioli, questi sò e stelle in u celu,
  I fiori crescenu in i prati...
  Ci sarà gioia nantu à u pianeta,
  I belli sogni sbocciaranu!
  Margarita, chì era ancu implicata in trasfurmazioni, hà logicamente nutatu:
  - Avete un grande calore internu è gentilezza !
  Di colpu, cum'è un jack-in-the-box, apparsu un enorme ratu di dinosauru. Ella apre a bocca è urlò qualcosa di assordante.
  E duie zitelle sò sorceres, cumu si liberaranu fulmini è pulsars à ella, è da bacchette magiche, è da anelli nantu à i so pedi nudi. È u flussu di energia cunnessu hà culpitu un mostru enormu, vinticinque metri d'altezza. S'hè cascatu, è si vultò subitu per vede i tanti platti diversi, ricchi è variati nantu à a longa tavola. E quì, frà altre cose, ci eranu vetri di vinu d'oru cù una larga varietà di gelato.
  I zitelli schiavi cuminciaru à abbandunà u travagliu in tuttu u perimetru è attaccà i rati odiati, è tagliate cù falci, zappe è altri oggetti agriculi .
  È ci era tanta furia in elli. I picciotti ribelli cuminciaru ancu à cantà cun entusiasmu;
  Quellu chì hè in a bughjura di a schiavitù, pigliate a spada in e vostre mani,
  È ùn tollerà micca a vergogna umiliata ...
  U vostru nemicu ùn custruirà un fundamentu nantu à u sangue,
  Passarete una sentenza infelice nantu à ellu !
  
  U zitellu hè battutu da una frusta maligna,
  Un boia u tormenta cù un topo malignu...
  Ma u male tormentatore si trasformerà in un cadavere,
  Ùn si senti più pienghje !
  
  Ùn siate micca schiavu, umiliatu in a polvera,
  alza a testa prestu...
  È ci sarà l'elfinisimu in luntanu,
  Mi piace Solntsus è Spartak!
  
  Pò esse un mondu luminoso in l'universu,
  In quale a felicità durà per sempre per e persone...
  È i zitelli feranu una festa allegra quì,
  Ddu regnu ùn hè micca di sangue, di pugni !
  
  Ci sarà, credemu, paradisu in tuttu l'universu,
  Domineremu u spaziu...
  A propositu di questu, zitellu guerrieru, ose,
  Cusì ùn ci hè micca incubu è vergogna male quì !
  
  Iè, simu schiavi, gemendu in catene sottu oppressione,
  E una frusta ardente ci sbatte in le costole...
  Ma credu chì uccideremu tutti i ratti orchi,
  Perchè u capu di i ribelli hè assai cool!
  
  A st'ora i picciotti si sò tutti ribellati,
  E donne sò ancu cun elli per a listessa cosa ...
  È crede ch'elli daranu u solcenismu,
  Lasciaremu u ghjugu odiatu !
  
  Allora, sapete, u cornu di a vittoria sonarà,
  È i zitelli fiuriscenu in gloria...
  I cambiamenti ci aspettanu in felicità,
  Esami, passendu tuttu cù marchi perfetti!
  
  Averemu un tali miraculu, crede,
  Chì ci sarà un veru paradisu di luce...
  Almenu in qualchì locu una strega hè un vile Ghjuda,
  Chì porta i picciotti in u granaghju !
  
  Ùn ci hè micca locu per noi schiavi in u mondu sottumessu,
  Pudemu caccià i diavoli fora di e crepe...
  In u nome di u paradisu, chì hè santu di u Signore,
  Per tutti i ghjenti liberi!
  
  Chì ci sia a pace in tuttu u mondu sublunariu,
  Chì ci sia felicità è sole sacru ...
  Tiremu à i nemici cum'è in una galeria di tirò,
  Allora chì solu sopra è micca un secondu!
  
  Iè, crede mi, u nostru putere ùn si seccherà,
  Ella serà a strada di u celu versu l'universu ...
  È l'armata di i ribelli abbaiarà forte ,
  Per annegare i topi ostili !
  
  Hè cusì felice, felice,
  L'erba cresce cum'è rosi tutt'intornu...
  A nostra squadra di ragazzi
  L'aspettu hè sicuramente quellu di l'acula di muntagna !
  
  A vittoria serà certa,
  Custruemu, crede, onestamente simu Eden...
  Tutta a felicità, gioia in ogni pianeta,
  È ùn site micca un russu , ma un signore rispettabile!
  Questu hè, veramente, l'innu di i schiavi svegliati chì sfraccianu i topi è l'orchi.
  Intantu, Dominica è Margarita nantu à i dragoni, davanti à l'armata, volanu finu à u castellu.
  Dui sorce, veloci è scintillanti cù bacchette magiche è anelli cù talismani à i so pedi nudi. Cù quale facenu trasfurmazioni fabulosi. È ùn ci hè nunda di male cù u fattu chì avà altri topi alati, più periculosi, cercanu di attaccà.
  L'aviazione di roditori ùn hè micca scherzu. Ma e zitelle li colpivanu cù i so putenzi magichi è lancianu incantesimi. È invece di mostri, ci hè u caramelu di cuttuni. Cusì dolce è fragrante.
  Inoltre, alcune di e scimmie alate si trasformanu in fragole. Chì hè cusì maturu è brilla cù rubini è topazi.
  È più scimmie cù l'ali sò diventate palloncini.
  Oenomai è Dobrynya anu ancu intrutu in a battaglia nantu à i dragoni. Anu cuminciatu à cutà i so contraparti cù spade, chì hè relativamente simplice è simplice. Ebbè, è i dragoni stessi, quand'elli piglianu è fiammanu cù u focu. È brusgiaranu l'alati senza rimpianti nè dubbiti.
  Oenomaus hà nutatu, tagliatu u nemicu:
  - Questu, vede, serà assai divertente è cool !
  Dobrynya hà dettu cun un surrisu:
  - Iè, questu ùn si pò mette in parolle !
  È u zitellu eroe hà lanciatu una agulla assai affilata è letale à u nemicu. Hè culpitu u ratu ghjustu in l'ochju, è scontru cù un altru roditore. Questu hè induve u caosu hà iniziatu.
  Enomau cantava:
  I rati sò assai cool
  Puderanu ancu rosicà una quercia...
  U vostru cervellu hè difficiule di vede,
  È i cunvoluzioni sò cum'è un filu !
  Dobrynya hè d'accordu cù questu:
  - Iè, i topi rosicchianu ogni tipu di brutte cose !
  Margarita fece l'occhiolino. Ricurdava cumu u zitellu partigianu Andreika hè statu catturatu. È era chjosu in un sotano friddu pienu di topi. È i roditori muzzicanu i pedi nudi di u zitellu, inturniati da u fretu. Andreika hà battutu i topi tutta a notte è ùn dorme micca. È in a matina hè statu pigliatu per l'interrogatori, è prima sprinkled salinu nantu à e ferite nantu à e gambe di u zitellu A. Era assai doloroso, è Andreika hà cuminciatu à gridà . È l'anu ancu sferzatu cù filu spinatu.
  Ma u zitellu partigianu hà persu a cuscenza da u scossa di u dulore, ma ùn hà dettu nunda.
  Margarita hà sappiutu organizà a fuga di Andreika. È questu era u so fattu. U zitellu hà sappiutu superà u dulore è lascià nantu à i gammi storpi, morsi. È per quessa, complimenti à ellu.
  A partigiana batteva i topi è cantava cun grande entusiasmu :
  A mo pistola hè cum'è un fratellu maiò
  Tiri assai precisu, precisu ...
  Dopu tuttu, una zitella hà una mitragliatrice in u so stintu,
  Ancu se qualchì volta a vita hè cum'è una gabbia !
  
  Sò una zitella chì ùn hè micca più forte
  Lupu è tigressu in una prova...
  Ma a parolla ùn hè un parru,
  Quandu sò cù u mo amatu, crede, inseme!
  
  Aghju digià pigliatu quale passa,
  L'Iran hà assaltatu e muntagne ...
  Ella cunquistò parechji paesi diversi,
  Innò, ùn possu micca pusà in pace vicinu à u divano !
  
  Probabilmente ùn capirete micca questu,
  Chì significa luttà cù i fanatici...
  Scrivite in u vostru librettu,
  È amparà à cummattiri decentemente, omu!
  
  Ùn ci hè micca a mo Patria, crede mi, più bravu,
  Ella scintilla cum'è un rubino luminoso...
  Ancu s'ellu ci sò milioni di ramoscelli di diavoli,
  Averemu sempre un postu in u celu!
  
  Chì u Signore mi pruteghja
  gran cavaliere, l'Onniputente...
  A zitella hà una carne putente,
  Chjama a ciliegia cù una salta precisa !
  
  Nimu pò scunfighja mi
  Sò a zitella chì si chjama legioni !
  L'orsu s'inchina ancu à i mo pedi,
  È l'aceri vi daranu prestu l'oru !
  
  Gelo, correndo scalzi per la neve,
  Snowdrifts, sapete, ùn spaventate micca una zitella...
  Daraghju à u mo avversariu un tagliu di capelli sfrenatu,
  Mi ricunnoscenu cum'è un levri !
  
  Sò natu in prima primavera,
  Cusì rossu, cum'è s'ellu fussi un banner...
  U caratteru hè assai greyhound , groovy,
  È una fiamma calda brusgia in u mo core !
  
  Iè, ùn puderebbe truvà una ragazza più bella,
  Ella darà à tutti l'amore in abbondanza ...
  Ùn pare mancu vinti,
  Ma ella colpi ancu assai dura !
  
  
  Dunque, inchinatevi à a zitella,
  E basgià i so pedi nudi...
  U cavaliere si precipiterà in su cum'è una freccia,
  Ùn serà micca difficiule per noi di risolve u prublema!
  A zitella partigiana cantava assai anima. Tutti i rati volanti sò cambiati. Certi in zucchero di cuttuni, alcuni in popcorn, alcuni in farina d'avena, o bolle di sapone. È alcuni di i picciotti eroi sò stati trivially pirate à morte, o i dragoni li brusgiavanu cù u focu. Il s'agissait en effet de muffins et de roasts de belles cotolettes carneuses.
  Dobrynya hà pigliatu è lanciatu l'agulla cù i dita di i pedi, è hà traforatu a scarafata alata, pinnendula à u muru di petra. È hè diventatu cusì cool è cool.
  A scarafata s'illuminò di colpu è un collana di diamanti impressiunanti apparsu in u so locu.
  Dobrynya cantava:
  È quandu aghju vistu u barbu,
  Ai, ai , ai!
  I picciotti anu datu una corsa per i so soldi,
  Ùn snooze!
  U zitellu Enomai hà rispostu:
  - Wow ! Quantu hè fattu bè. Questu hè una gemma.
  Dobrynya grugnì e ruggì:
  - Pudemu fà tuttu, signori, avemu suminatu da tantu tempu, induve ?
  Dominica chirped in risposta, è hà ancu vultatu una decina di blatte alate chì sbulicò da a torre ominosa di u castellu in custellazioni intere di ghjuvelli. E cumu scintilla è scintilla meravigliosamente, cum'è ghiaccioli nantu à i quattru luminari chì mandanu raggi di sole.
  Margarita fece nota cun una risata:
  - Credu chì u bè trionfa nantu à u male !
  Enomai hà nutatu cù un surrisu:
  - U bè è u male sò cuncetti relative. Eccu un ratu, hè ancu vivu, è l'avemu tagliatu !
  Dobrynya hà dettu:
  - E i pianti ? I stessi ligumi è frutti sò ancu vivi, è sò ancu manghjati, è hè una pena!
  Dominica hà tweetatu:
  - Hè cusì chì succede, hè cusì,
  Ognunu divora l'altru à una volta !
  A ragazza-attrice cù un ruggitu pigliò è hà liberatu a magia da i so pedi nudi. È a torre cù u craniu di ratu hè stata trasfurmata. Hè diventatu doratu, è una rosa scintillava cù rubini in cima.
  Margarita notò astutamente, scoprendo i denti è mandandu cascate di raghji assassini è distruttivi da i so pedi nudi. È a magia hà travagliatu. È sbattutu assassina è distruttiva, chì si trasformò subitu in creativa è fiorente.
  L'orchi è i goblin si vanu fora di u castellu di novu . È cullà in una vera horda . Qualchidunu di l'orsu shaggy portavanu armatura d'acciaio. E questi sò armature assai brillanti, cù spears è assi.
  Dominica nutò aggressivamente, scoprendu i denti:
  - Avà questu hè una horda spaventosa chì hè digià arrampicata . Ebbè, li scuntremu cù qualcosa di letale?
  Margarita hà nutatu cù un surrisu malicioso:
  - Iè, sicuru chì pudemu fà questu !
  È e ragazze sorceres piglianu è lanciavanu i so pulsar magichi à l'orchi è i goblins.
  Boy Dobrynya hà dettu:
  - Questu ùn hè micca male, ma duvemu dà à i zitelli guerrieri l'uppurtunità di cummattiri.
  E, in verità, millaie di zitelli ribelli corse à u castellu da diverse direzzione. Parechji di elli, in particulare i picciotti, portavanu catene. Qualchidunu di i picciotti anu travagliatu, erighjendu monumenti è sculture à a strega Bastinda . Alcune statue criscenu finu à centu metri d'altitudine, è solu u castellu giganti era sopra à elli.
  I dui più forti, ancu s'ellu ùn sò micca i più grandi picciotti, u Viscount è Phoenix, si battevanu davanti à u restu, mettendu i roditori.
  L'orchi, à u turnu, anu ancu cuminciatu à sparà da l'arcu. Ma e streghe li colpivanu duramente. S'ellu era relativamente faciule di tumbà i rati, ancu s'elli eranu grassi è grossi, questu affettava a so mobilità. Allora l'orchi seranu cumbattenti più forti, è i goblins sò simpliciamente giganti.
  Phoenix hà dettu:
  - Aghju cumbattutu cù Kartaus . Allora i so cumbattenti eranu più agili !
  U visconte cummattimentu cantava :
  Amu a guerra terribilmente
  A lotta cum'è un gallu...
  È in u cummattimentu à a manu,
  Mi battu per dui mostri !
  Phoenix hà nutatu cù un surrisu:
  - Iè, per esse onestu, questu hè grande ! Ma simu abituati à tumbà i mostri à millaie.
  È cusì i picciotti eroi anu uccisu u goblin. È u restu di i mostri era digià statu parzialmente trasfurmatu diversi tipi di cibi è dolci. Ma unu di i goblins pruducia un tali ghjacciu in un bicchiere di vinu sculpitu da l'esmeralda.
  È in cima ci sò munzelli di ghjacciu multicolore, pezzi di cioccolata, frutti cunfitti, fragole, pistacchi è cusì, assai appetizing.
  I zitelli guerrieri grideranu di piacè. Iè, hè veramente assai gustoso è fascina l'ochji.
  A zitella-maga Margarita, dopu avè liberatu un'altra onda di distruzzione è annichilazione, hà fattu una carta bianca aggressiva in a materia di trasfurmà u bruttu in un appettante , è emessu:
  - In certi modi, a magia hè megliu cà u prucessu naturali, nò ?
  Dominica accunsentì:
  - Iè, senza dubbitu, creemu qualcosa di bellu è savurosu. Ma perchè ci sò millaie di schiavi quì, è sò tutti i zitelli, è ùn ci sò micca adulti in vista?
  Margarita hà rispostu cù un surrisu:
  - L'influenza di a magia lucale. Hè abbastanza forte. È veramente, si trova chì ci sò solu i zitelli in stu mondu. Ma ùn vi preoccupate micca, l'aria lucale solu ùn vi trasformerà in una zitella.
  Dominica dumandò sorpresa:
  - E perchè ?
  A zitella partigiana rispose :
  - È circa u capu di col !
  L'assaltu di l'orchi maligni è i goblin hà cuminciatu à debbuli. Unipochi di elli sò stati uccisi da i guerrieri di i zitelli, è a maiò parte sò stati trasfurmati da a magia forte di una bella coppia. Questu hè veramente magicu, eclissendu a bacchetta chì Dunno avia.
  Dominica fece nota, sorridendo dolcemente:
  Hè ghjuntu l'ora di cuntà,
  Ci battemu l'orcu in l'ochju...
  In risposta, diventò cum'è una torta,
  È dumandò un dente !
  È veramente, in Ogni tipu di delizia gustosi sò trasfurmati in orchi è goblins.
  E i zitelli guerrieri sò piacè di questu. È i rati sò sterminati senza prublemi . Ma da i so colpi, i piatti diliziosi cuminciaru à apparisce di novu. È altre cose diliziosi è incredibili.
  È i rati sò rapidamente trasfurmati in qualcosa d'utile è capaci di manghjà.
  A partigiana Margarita sclamò :
  - Forse avà andemu in u castellu stessu ! ?
  L'attrice di a zitella hà dettu:
  "È una imboscata ci pò aspittà quì." Tuttavia, simu pronti per questu!
  Margarita fece un sorrisu è rispose :
  - Sò un pioniere, vale à dì chì sò sempre prontu !
  Avà i schiavi di i zitelli anu intruduciutu in u castellu. I so pedi nudi battevanu nantu à u marmu neru. Dentru si battevanu cù orchi, goblins è topi. E li sminuzzavanu cum'è s'elli avianu cutteri invece di spade. Hè quì chì u tagliu principia.
  I picciotti si battevanu cù spade soprattuttu feroce. È e ragazze anu preferitu sparà cù arcu. Fortunatamente, Margarita puderia cunvertisce falci è zappe in veri archi. È sparanu pacchetti interi di frecce, piercing i topi.
  Dominica hà sappiutu cun intelligenza:
  - Frecce affilate di una strada assassina, siate cool, i mo figlioli.
  Di colpu, a strega Bastinda stessa volava fora di a torra. Paria una donna di circa trentacinque anni, è girava cum'è una cima. I so capelli sò neri, ricci, è ella stessa tene duie bacchette magiche in e so mani inguantate.
  A strega volava nantu à una motocicletta, è nantu à i so pedi eranu stivali cù spurs.
  Bastinda pigliò è urlò :
  - U rispettu di i forti
  È offendu i debuli...
  Sò un gran male
  E tu, scalzi ?
  Dominica hà tweetatu in risposta:
  A mo lege hè simplice
  scunfigu quelli chì sò cattivi...
  Quellu chì hè debule, l'aiuteraghju,
  Ùn possu micca fà un altru modu !
  Bastinda pigliò da e bacchette magiche, cum'è s'ellu chjappà in Dominica cù pulsars. Allora ella fischiò in risposta. E i pulsars si sò subitu subitu in torte è cascò nantu à a ragazza-attrice, smelling completamente.
  In risposta, Dominica, in furia, hà liberatu un pulsar enormu da a so bacchetta è da i so pedi nudi.
  Volava, ma Bastinda hà sappiutu scappà è hè stata culpita da una scarica in u castellu. Il s'illumina presque instantanément et commença à se transformer. È in u locu di u casteddu ominous, un palazzu più lussuosu s'arrizzò - interamente è immediatamente.
  Bastinda li fighjulava, lampò l'ochji è scappò. Più precisamente, vola via. È una coda ardente resta daretu à ella.
  Dominica et Margarita se précipitèrent après elle. Les deux sorcières étaient clairement en retard en vitesse.
  Eppuru, una motocicletta volante hè assai più veloce di i dragoni.
  E zitelle magiche cuminciaru à sparà à Bastinda . Ma ogni tantu ella evadeva o metteva una difesa. Inoltre, a motocicletta hà aumentatu assai rapidamente a distanza, purtendu fora di u tiru cù magia.
  Dominica hà dettu:
  - Hà persu u so paese, i sughjetti è u putere. Dunque, ùn avemu micca veramente bisognu avà!
  Margarita hà dettu:
  "Se ella arrubbava è pigliava l'artefattu di u topu giallu, allora a nostra vittoria serà inutile!"
  L'attrice di a zitella, chjappà i dita di i so pedi nudi è abbronzati, hà dichjaratu cun fiducia:
  - Ma millaie di zitelli anu guadagnatu a libertà ! Questu vale ancu qualcosa!
  A zitella partigiana accunsentì :
  - Diritta! Ùn hè micca stupente chì avemu travagliatu.
  Infatti, i rati sò stati finalmente trasfurmati è uccisi, cum'è l'orchi è i goblins. Cusì hè stata vinta una vittoria maiò.
  Parechje millaie di zitelli - picciotti è zitelle - si sò riuniti in piazza è cantavanu, chjappà i pedi nudi :
  - Gloria à l'eroi ! Gloria à i liberatori ! Basta cù l'esclavità !
  Questa era a più grande vittoria in u paese di i rati. E ci hè tante cose fabulose è aria quì.
  Margarita hà parlatu prima. Ella, ballendu , a pigliava è cantava, è u so cantu era u cantu di una zitella partigiana :
  Noi, figlioli di a miseria è a carezza di l'estate,
  Natu in una baracca sottu a pioggia...
  Chì u sognu di a zitella sia cantatu,
  Quandu andemu di novu in una battaglia calda!
  
  Aghju finitu in Elfxik per accidente,
  È a mo Patria, Santa Rus'...
  Cù u mo destinu, cumplettamente straordinariu,
  Luttu per a felicità è l'amore di u paese !
  
  È ùn ci hè più bella Patria di Russia,
  Sò per a lotta , è ùn avè paura ...
  È ùn ci hè un paese più felice in l'universu,
  Tu sì a torcia di luce di l'universu, Rus' !
  
  Passaraghju à traversu u focu è l'acqua per tè,
  I pionieri sò abituati à vince...
  Saremu sempre piacevuli à a ghjente,
  Perchè a forza di l'armata hè illimitata!
  
  Andemu à l'attaccu per a Patria,
  Sottu u gridu di un furore putente è furioso...
  Hitler riceverà a so rimborsu finu à a fine,
  Scacciaremu i Nazis fora di u curru !
  
  A mo Patria hè piena di eroi,
  È Stalin hè un grande gigante...
  I pionieri marchjanu in furmazione,
  A Famiglia Onnipotente, u nostru Signore, o unu !
  
  In nome di a luce è a bona vita,
  Cumbatteremu bravamente, figlioli...
  Dopu tuttu, una generazione camparà sottu u cumunismu,
  Credimi, a speranza ùn ci pò esse tolta !
  
  Amemu a nostra Patria, ragazzi,
  Vulemu elevà vi sopra à i nuvuli...
  U fascismu riceverà una forte retribuzione,
  Da i pionieri, l'aquile valorose !
  
  L'averemu, crede, vinceremu prestu,
  Ancu se u fascismu hè insidiosu è crudele ...
  I babbi seranu fieri di noi,
  È Svarog vi guidà in battaglia!
  
  Per a gloria di a nostra valorosa Patria,
  U Signore omnipotente stessu hè ghjuntu à a croce...
  Ùn ci dispiaceremu micca a nostra vita per a Russia,
  Si sente una voce forte da u celu !
  
  Lotta per a gloria di a nostra Patria,
  I cumbattenti fideli l'adoru ...
  Siete cuccioli di lupu, micca lepri codardi,
  Ancu i cavalieri sò assai fieri !
  
  Pudemu piglià a luna da a volta,
  Pigliate un luccio, un grossu catfish...
  U grande Lenin s'arrizzò per a libertà,
  Purteremu u bastimentu à a vita !
  
  In u nome di a famiglia, custruite piramidi,
  È e navi chì strapparanu a volta di u celu...
  È Hitler , scherzosamente, uccide i cumbattenti ,
  L'Onniputente hè mortu è risuscitatu per noi !
  
  Tu sì caru, maliziosa Lada,
  U grande Diu biancu hè natu da voi ...
  È duvemu luttà curaghju per voi,
  Chì l'Onniputente vi aiuti à campà per sempre!
  
  Amore, onore à Diu Ghjesù,
  Hè un omu Russu, cun noi per sempre...
  Hè ora di ricamare l'ornamentu abilmente,
  Chì l'anni sia pieni di gioia per sempre !
  
  A grandezza di a mo santa Russia,
  Capace di scunfighja l'avversarii ...
  Ancu s'è e donne gridavanu di paura,
  Pudemu rompe u dragone !
  
  Per a gloria di a santa Patria, crede mi,
  In u nome di u Diu Russu Cristu ...
  Custruiremu grandi chjese prestu,
  Andemu a nostra strada finu à a fine !
  
  Amore, crede mi, ùn cunnosci micca parolle inutili,
  Ùn ci hè più noia inutile per esse vistu in questu...
  Chì Cainu perisca in u mondu sotterranu,
  È Abele canterà di novu a so canzona !
  
  Eccu, andemu in giro per Berlinu cù una bugle,
  A tromba sona cum'è una campana...
  Megliu esse un guerrieru assai modestu,
  Sbatte a testa di i Nazis cù un'ascia !
  
  A famiglia risuscitarà, crede à mè, i morti prestu,
  Diu biancu vi darà ogni amore
  È avemu decisu assai chjaramente,
  Chì serà una eternità di cambiamenti brillanti!
  ballava, battendu i so pedi nudi, allegra è entusiasma . È altri figlioli, anziane schiavi, cantavanu è ballavanu, circannu di alzà, o megliu, saltà più altu.
  Dobrynya, essendu un picciottu forte , pigliò una petra è a lanciava più altu. Hè volatu è splose, sparghjendu cum'è fuochi d'artificiu in millaie di frammenti multicolori.
  U zitellu visconte urlò:
  - Questu hè veramente fantasticu!
  Dobrynya s'oppose à cela en jetant à nouveau la pierre, et Margarita l' a frappée d'un éclair, faisant qu'elle se disperse en un grand nombre de fragments multicolores et éclatants scintillants :
  - Innò! Questa hè una tale realità. È ùn ci hè nunda più altu chè sta realità !
  U picciottu eroe Phoenix furiosamente, battendu i so pedi nudi per chì l'erba cuminciò à fumà, gridò:
  - A nostra locomotiva vola avanti - ferma in a cumuna !
  Ùn avemu micca altru modu - un fucile putente!
  È a zitella accantu à elli, ancu, saltarà ghjustu è falà.
  U so umore era pusitivu, è a gioia era in piena.
  Dominica hà ancu decisu di fà vede un pocu u so intelligenza.
  È scrivemu i flussi interi di i vostri aforismi eccellenti è ben praticati;
  Un schiavu pò diventà liberu, un stupidu pò diventà intelligente, un poviru pò diventà riccu, ma s'è vo avete a testarda di un sumere, sarete sempre un sumere !
  Poveru ùn hè micca quellu chì ùn hà micca soldi, ma quellu chì hà u capu pienu di serratura !
  Ùn aspirate micca à esse rè sè ùn avete micca cervellu !
  Ancu u Shah serà pazzu cum'è un sumere !
  U rè hè, sicuru, un leone, ma micca senza risorsa cum'è volpe, è i leoni sò scorciati!
  Ùn grognete micca, ma piuttostu silenziu si ùn site micca ancu in u locu di u leone, è a volpe ùn hà micca datu u so vestitu!
  Un puliticu hè cum'è a volpe in a favola di Krylov, ma ùn sia micca un corbu cum'è votante!
  Sè vo site cum'è un stump, allora sguassate i sbucciati da voi à e radiche!
  Per chì u paese ùn sia micca imbrigliatu à un jugu, deve esse forte, cum'è un toru !
  L'aviazione hè necessaria per fà vulà u paese !
  U puliticu hè prontu à prumittì a luna, solu per ùn falà à u sguassatu !
  Quellu chì ùn hà micca beie a so salute hè sempre ghjovanu !
  L'argumenti d'Oak agiscenu nantu à u stump !
  Un puliticu vi toglierà di vuluntà i trucioli s'è tù sì un stump !
  Ma l'omu hà un vantaghju nantu à e scimmie : qualchì volta hè almenu un pocu di una vera volpe !
  U puliticu hà l'ambizioni di un leone, l'astuzia di una volpe, ma i so metudi sò completamente swinish !
  Sè un puliticu hè troppu di una volpe, allora diventa un porcu cumpletu !
  Un puliticu cù l'astuzia di una volpe è una presa di lupu farà kebab di l'elettori !
  È a furtuna richiede sforzu, solu cù u travagliu duru di un cavallu pudete scaccià u collu di sottumissione!
  Cridite in u successu si sbatte tutti!
  Un puliticu pò superà ancu una volpe, ma ùn pò micca ingannà u tempu per sempre!
  Un votante vola à spessu cum'è un'ape à u discorsu melatu di un puliticu, ma spessu ellu stessu hè punitu !
  Un puliticu ingoia l'elettori cum'è un pitone ingoia cunigli, attrae mosche cum'è vodka è dolce Velcro !
  Un lupu ùn pò campà senza carne, è un puliticu ùn pò campà senza ingannu !
  U cavallu più veloce ubbidirà à quellu chì hè bè savvy!
  Hè più faciule per un omu puliticu à vultà ind'è fora chè di prumette qualcosa chì si pò fà !
  Per quellu chì voterete, onorerete u risultatu cun un minutu di silenziu !
  Siate almenu una piccula volpe ricca di risorse s'ellu ùn vulete micca diventà un sumere chjappu !
  Ùn fidate micca di i pulitici, per l'elettori sò solu carta di vetra chì strappa chips da quercia!
  Quellu chì ùn hè micca un stupidu cumpletu , trasformerà un centesimu in un centesimu pesu!
  Ùn ci hè parenti in a pulitica, ma ci sarà quelli chì volenu sparte ciò ch"è vo avete di fratelli !
  Ci hè parechje cose brutte in a vita, ma u peghju hè quandu a vita hè finita!
  Sè vo vulete avvicinassi à Diu, chioda a scimmia in a vostra ànima à a croce !
  L'omu hè urigginatu, se micca da una scimmia, allora, in ogni casu, hà cessatu di esse una scimmia!
  Sè vo avete a mente di una scimmia, allora a volpe vi inghiottirà cum'è un boa constrictor predatore!
  Nunda ùn hè infinitu, salvu u tempu chì ci vole à i pulitici per fà ciò chì prumettenu !
  Se abbaiate assai , vi lagnerete cum'è un cane battutu!
  Ùn fidate micca di qualcunu chì parla forte, è u focu rossu vi pò brusgià !
  Ancu Diu ùn pò micca discutiri una donna è elevà una scimmia à u livellu di a cultura umana!
  Senza amore ùn ci hè un surrisu, à menu chì ùn hè u grin predatore di un puliticu !
  Essendu troppu longu in i nuvuli, u puliticu senza ali vola in a fossa !
  Una piccula anima hà sempre l'ambizioni di un gigante !
  Una piccula anima hà una cunvenzione gigantesca!
  Un puliticu hè un ladru chì scrive e lege per ellu stessu è cunsidereghja u paese un territoriu di zona !
  U puliticu hà sette vennari à settimana, ma quandu hè necessariu di rializà a prumessa , vene u sabbatu ebraicu !
  L'unità hè bona, basta ch'ella ùn sia accoppiata cù un puliticu !
  Un puliticu hè una criatura cusì chì vole fà una pecura di voi cù metudi swinish!
  I metudi porchi di i pulitici trasformanu l'elettori in un chop!
  Sottu à un regnu di porcu, a vita ùn hè mai grassa !
  Fà un presidente di porcu hè troppu grassu !
  Sè vo vulete diventà presidente, coglite e vostre chance !
  Un regnu chì cunsidereghja i votanti pecure hè un porcu tipicu !
  Diu, questu hè micca solu l'omnipotenza, ma ancu a vuluntà di andà à a croce per u vostru vicinu!
  Un regnu chì si mette nantu à u tronu per un bellu pezzu face chì l'statu s'affaccia!
  Un ghjovanu capu hè cum'è un cavallu frescu, un vechju hè cum'è una cavalla cù i zoccoli rotti !
  In i mezi di ottene l'altitudine divina, Satanassu stessu hè un puliticu!
  Un puliticu hè Diu in una sola cosa, in scuse per quessa chì e so prumesse elettorali eranu cusì diabolicamente falluti!
  U puliticu, cum'è a biera, hè solu bè friddu è nantu à a tavula !
  U puliticu hè dolce cù i so discorsi, ma u gustu amaru da elli ùn hè micca cum'è a biera!
  L'unicu tempu chì a verità esce da a bocca di un puliticu hè quandu ellu si misinterpreta !
  Un puliticu, per diventà almenu un pocu Divinu, crucifica l'elettore à u massimu !
  Ancu a forza di l'orsu ùn vi salverà micca se a vostra mente hè un ponte!
  A volpe hè un animali cusì chì pigliarà trè pelle à un leone !
  Un puliticu hè più forte quandu u so votante hè debule in mente !
  Hè per quessa chì un puliticu esce cù u meli per chì l'elettore ùn sputi mancu !
  Quellu chì hà a serratura in u capu sarà colpi dura cù un bastone !
  A quercia hè u rè di l'arburi, a testa di quercia trasforma ogni stump in un sughjettu !
  Oak hè resistente à a putenza, a testa di quercia hè piena di polvera!
  Sè vo site un stump, allora almenu avete un ghjocu nantu à a testa !
  U scunnisciutu hè spaventoso, ma u cunnisciutu qualchì volta ti face solu paura !
  A cunniscenza crea cunfidenza ancu quandu hè difficiule, ignuranza , cunfusione ancu quandu hè faciule!
  Un vigliu ùn hè micca quellu chì hà paura, ma quellu chì hè pigro per cultivà u curagiu !
  A paura hè debule, u curagiu hè forza, ma attenti à l'imbecille in sè stessu !
  Qualchissia chì si lascia guidatu da u nasu risicate di perde trà i trè pini !
  A stupidità senza fine ti fa marchjà in circhuli, cù a to ingenuità annullata !
  Ùn importa micca se u latti nantu à i vostri labbre ùn hè micca seccu, hè peghju s'ellu ci hè callu in i vostri cori!
  Pane raffermo d'elemosina, sale amara di penitenza !
  U meli da e labbra di un puliticu attrae quelli chì e so labbra ùn anu micca latte seccu!
  Un puliticu ùn hè micca un latru in lege, hè un latru chì face lege !
  U puliticu prumette una vita dolce, sguassate u meli da i so labbre, ma e so zampe sò appiccicate, cum'è una mosca !
  Un puliticu eloquente s'infila in a billetera di l'elettore !
  Perchè u silenziu hè d'oru perchè hè pagatu !
  Chì ghjè a cosa più grande in u mondu ? Una muntagna di prumesse fatte da un puliticu !
  U puliticu vole soldi è putenza, hè prontu à strapparà à tutti !
  Un puliticu hè, prima di tuttu, una volpe, micca sempre brillanti in l'apparenza, ma sempre sguillà a coda !
  U puliticu hè felice di riempie a vostra billetera cù solu prumesse viote !
  Un puliticu hè onestu solu nantu à una cosa quandu dice - noi, postu ch'ellu ùn hà più u so propiu!
  Chì sò più di l'atomi in l'universu? Face è maschere di i pulitichi !
  Ciò chì un puliticu face di più vuluntà hè di coglie i sacchetti di l'elettori !
  Un puliticu hà sette vennari à settimana, ma à sente i votanti hè sempre u so ghjornu di riposu !
  Quale hè vinutu prima ? I pulitichi, perchè anu creatu u caosu !
  Ùn cridite micca in a freschezza di i pulitici di u gallo, cantanu sempre da a voce di un altru, una volpe !
  Sè un puliticu sbocca e so parolle cum'è un rossignol, significa chì una volpe hà fattu u so fonogramma !
  Hè più prubabile chì un cancru fischiarà nantu à a muntagna chè un puliticu cumpiendu a so prumessa senza arrossiri !
  Un puliticu hè simile à una fata di notte, solu chì generalmente strappa i clienti durante u ghjornu!
  Cumu hè un puliticu simile à un cane? Quandu si rompe assai, hè di sicuru ammansatu è hà un pruprietariu!
  Quelli per i quali votanu cù u core finiscinu spessu in u fegatu di l'elettori !
  Un puliticu hè cum'è vodka, l'elettore senterà cù u so fegato ch'ellu hè brusgiatu !
  Un puliticu turna u vostru cervellu, cum'è vodka, solu à u cuntrariu d'ella hè piena di feci!
  U puliticu li piace à creà nebbia cù u scopu trasparente di arricchisce !
  Un puliticu hà parechje prumesse, ma ancu di più scuse s'ellu ùn si mantene !
  Un puliticu hè una volpe, ma più spessu di un culore grisgiu !
  U puliticu sguassate i chjappi da l'arbureti è chjappà a ghianda cum'è un porcu !
  Sè un puliticu hè parlante cum'è una sega, tandu certamenti farà un stump da un votante !
  U puliticu li piace à parlà di Diu perchè ellu stessu hè Satanassu !
  Un puliticu hè astutu cum'è u diavulu, ma un anghjulu in a distribuzione di prumesse !
  U puliticu li piace à cruciassi, ma e so mani ghjunghjenu sempre à u so portafoglio !
  Dendu u vostru votu à un puliticu eloquente, risicate di tossi di sangue !
  Di solitu, a ghjente sceglie trà i misgi in un poke, i lupi in vestiti di pecuri, è una volpe cù u furmagliu rottu!
  Sè un puliticu hà cumpiitu a so prumessa, fighjate à a muntagna per vede s"ellu ci fischia un cancru !
  Hè più faciule per impiccà un kolobok chè di furzà un puliticu à cumpiendu a so prumessa !
  U puliticu hè coherente in una sola cosa - in cerca di benefici per a so propria sacchetta!
  Un puliticu cambia i so associati cum'è i guanti, solu questu li rende ancu più brutte e mani !
  Un puliticu hè un animali chì face un cervu di un votante !
  Puliticu, s'ellu ùn hè micca un lupu in vestiti di pecuri, allora un ariete tipicu !
  Un puliticu chì ùn hè micca una volpe hè un ariete o un cervu !
  Un puliticu pò prumittì a muntagna, ma dopu ùn vi sguassate solu e macerie !
  Ùn affrettate micca à vutà u gallu, ch"ellu vi beccarà mortu !
  Dittatore, questu hè una volpe nantu à un tronu di leone circundatu di arieti !
  Se ùn vulete micca esse un cervu, esse almenu una piccula volpe stessu!
  Quellu chì ùn cunta corvi per nunda, vince l'elezzione !
  Pudete vutà cù u vostru core, ma u vincitore vincerà cù u vostru cervellu !
  
  Un puliticu hè una volpe chì preferisce u furmagliu verde, cum'è u culore di u dollaru, da quelli chì cuntanu i corvi !
  Una moglia ùn hè micca un mitten, appena cambiate i guanti, diventerai sicuramente in un scumbag da avventure sensuali!
  I picciotti geniali facenu assai più scuperte chì i vechji mediocri d'istruzzioni!
  In a ghjuventù ci hè u focu in u core, a scuperta in a testa, è u risultatu hè a vittoria!
  A strada di u successu ùn hè micca sempre dritta, ma ùn tollerà micca una volta in a sottumissione!
  U puliticu s'inchina per alzà u nasu più altu !
  U puliticu s"inchina pè tandu chjappà nantu à l"elettore !
  U puliticu hè prontu à scavà u nasu in terra per intarrà a so rispunsabilità à l"elettori !
  Tuttu ciò chì hè impussibile hè pussibile in u nostru mondu, è crede à mè, a vita hè assai difficiule, cum'è in una galeria di tiro!
  Un sumere cù un saccu d'oru hè megliu capace di sfondà un muru di fortezza chè un mammut cù un ram d'acciaio !
  Un puliticu cù a bocca d'oru trasforma l'elettori in sumeri cù sacchetti d'oru d'offerte !
  Quale hè a bestia più forte? Di sicuru, un sumere carricu d'un saccu d'oru ! A volpe ama u culore giallu di tradimentu è muniti d'oru di offerte!
  I pulitichi sò spessu sbattuti bandiere rosse per u culore giallu di e muniti ch'elli piglianu da i sacchetti di l'elettori senza rossi !
  I discorsi eloquenti di i pulitichi melliflui sparghjenu lacrime amare di e mamme chì i so figlioli periscanu in a macellazione sanguinosa !
  Quellu chì prumette muntagne d'oru ùn vale micca un centesimu di rame rottu!
  . CAPITOLU No 13.
  Caligula Delfinov hà a so propria missione. Avete bisognu di truvà a vostra surella maiò à ogni costu. E voi stessu, intantu, sò stati trasportati in un mondu parallelu, induve avete creatu e vostre missioni uniche è, à u stessu tempu, assai cool è uniche.
  Margarita è Caligula si toccanu i so tacchi nudi è tondi è ruggiscenu :
  - Coda à coda,
  Ochju per ochju !
  micca Barbos -
  Fantomi !
  Avà i picciotti si sò spargugliati in diverse direzzione per compie rapidamente a macinazione di i ranghi chì coprenu l'avvicinamenti à Port Arthur, l'armata di a Terra di u Soli Rising. I zitelli Terminator si movevanu cum'è falci elettriche attraversu l'erba molle, sterminendu senza pietà i Giapponesi.
  Kuropatkin hà sempre esitatu cù l'ordine di inizià l'assaltu, ancu s'è nantu à u Monti Altu, u coppiu di cummattimentu installatu u tricolore tricolore , i guerrieri di i zitelli simpricimenti dipinti cartuni grossi, è avà hè chjaramente visibile durante u ghjornu. Ma l'ex ministru di a difesa era sempre esitante. Ancu s'ellu , à u stessu tempu, Kuropatkin ùn era micca un coward. Duranti a guerra di u 1877-1878 hà dimustratu un curagiu straordinariu.
  Iè, è per migliurà a vita di i suldati ordinali, cum'è Ministru di a Difesa, hà fattu assai, è ùn hè statu pigliatu in u furtu. Ancu l'efficacità di cummattimentu di l'esercitu ùn hà micca cresce assai sottu à ellu. Ma ùn hà micca a determinazione di Suvorov, o ancu l'aventurismu. Alexander Suvorov hà luttatu assai audace, equilibriu constantemente à l'orlu di a scunfitta cumpleta. Tuttavia, l'intuizione data da a natura è a furtuna fenomenale hà permessu di predichendu i passi di ripresa di u nimicu, a so reazione è vince vittorie. Questu hè in u stilu di Tal, chì hà fattu sacrifici sbagliati, risicatu a scunfitta, ma in a maiò parte di i casi vinciu ... Ma i migliori ghjucatori di scacchi in u mondu anu vistu à Tal.
  U primu chì hà datu un macinatu di carne è scunfitta era Mikhail Botvinnik. Stu campionu hà sappiutu programà è marcà i punti debbuli di u nemicu.
  È a stella di u geniu Tal dimmed.
  Probabilmente, Suvorov, s'ellu avia campatu più longu è s'ellu s'hè accadutu à luttà cù Napulione, saria statu battutu. Ma l'esercitu turcu, cù quale Alexander Vasilyevich hà luttatu, era troppu in daretu da tutti i punti di vista, è i cumandanti ùn sò micca stati numinati secondu e so qualità di dirigenza.
  È durante a guerra cù i Francesi, i paddle pools avianu un cumandamentu troppu ghjovanu è una sottovalutazione eccessiva di l'esercitu di l'orsu russu.
  Kuropatkin, invece, era in generale a paura di attaccà, preferendu pusà nantu à a difesa. Calculendu hè chjaru chì u nemicu si sfracicà contru à e redutte. Era cun tali cumandante chì a guerra hè stata persa.
  È a zitella Margarita è Caligula Dolphins sò ghjunti sottu u focu... Sò stati salvati , però, da a vitezza, quandu i guerrieri immurtali sbuchjavanu in i bastioni è eranu digià macinatu à tutti l'internu, a pelle quasi impenetrable è , sicuru, a capacità di ricuperà quasi. subitu.
  Dolfinov Jr. , abbattendu un altru generale giapponese, ruggì una frasa da "Highlander", mentre lanciava aghi velenosi cù i so pedi nudi è sputava sangue:
  - Ùn ci ne deve esse chè una !
  È e so spade, cum'è i lampi, facenu un mulinu assassinu, unicu. Più precisamente, un centu tecnichi di grinding cù taglià i nemici in un minutu di un coppiu di battaglioni.
  U samurai cascò da i colpi, è i pedi nudi di u zitellu terminatore lasciò daretu à un mudellu tutale di piste saltate è sinuose.
  A bella partigiana Margarita, mentre sguassava un altru forte di cimentu rinfurzatu, hà sbulicatu e munizioni, facendu volà in l'aria millaie di fucili putenti. Dopu à u so amicu, u zitellu artista Caligula hà ripetutu una manuvra simili.
  Margarita, lanciando una granata cù u so pede nudu è di fanciulla una longa distanza, appruvò:
  - Stai bè, zitellu !
  U guerrieru invincibile, scacciò ancu u rigalu assassinu di l'annihilazione cun grande accelerazione, tagliendu u samurai, rispose:
  - Hè megliu à amparà chè à riamparà !
  L'esplosioni putenti di i bastioni ùn passanu micca inosservati in i ranchi di l'armata russa. U tenente generale Zeleny hà dettu à l'aiutante generale Kuropatkin:
  - Vostra Eccellenza. Sicondu i nostri dati, a battaglia hè stata furiosa in a citadella nemica per un bellu pezzu, è ancu, di sicuru, parechji bastioni anu splutatu!
  Kuropatkin hà rispostu pigramente:
  - Calmu, solu calmu !
  Ebbè, cum'è Carleson, chì u so tettu hè statu saltatu da e so cerniere. Ancu se a situazione richiede solu misure drastiche. U generale Zeleny è Kondratenko insistenu:
  - Ci tocca à chjappà subitu !
  Kuropatkin guardò à traversu i so lunette i dui generali. Green hè sempre ghjovanu, ma pare ancu più ghjovanu di i so anni, veloce, impetuous. Kondratenko hè u fratellu di l'eroi di Port Arthur, ancu di a ghjovana generazione di capi capaci. Di sicuru, tali falchi sò ansiosi di cummattiri. Inoltre, ci hè un ordine categuricu da l'Imperatore è Sovranu di Tutta Russa, Nicholas II, per assaltà subitu a cità citadella. È ùn hè micca un brainer chì u tesoru reale ùn serà micca capaci di sustene u pesu di una guerra cusì difficiule per longu.
  In ogni casu, sè ùn cunnosci micca u ford, ùn andate micca in l'acqua! Avemu bisognu di capisce ciò chì hè è induve chì attacca.
  Kuropatkin hà dumandatu à Kondratenko:
  - Quali unità giapponesi anu sparatu ?
  U generale hà dettu chjaramente:
  - I scouts informanu chì l'anghjuli sò apparsu - un bellu ghjovanu è una zitella cù capelli d'oru, chì si movenu cù una velocità incredibile, è quandu sò tagliati ùn ponu micca veduti.
  Kuropatkin si cruccò trè volte à un passu freneticu è murmurò:
  - Allora si trova chì questi sò anghjuli di novu ?
  U generale Zeleny hà stampatu u so taccu nantu à u pianu:
  - Iè esattamente ! Centu celeste !
  Kuropatkin fischiò ancu:
  - Wow ! U Signore ùn abbandunà a Russia!
  Kondratenko hà dettu istruttivamenti:
  - Avemu da attaccà subitu u nemicu, feldmarescial ! O noi stessi andemu à l'offensiva !
  Kuropatkin disse languidamente:
  - Innò, signori. Dò l'ordine. Siccomu Diu hà decisu di aiutà, allora hè un peccatu di mette suldati in un macinatu di carne!
  Kondratenko hà logicamente nutatu:
  - Ancu in Israele, u Diu Onnipotente hà dumandatu chì i Ghjudei si battenu ancu, è ùn ricevenu micca tuttu per nunda è senza lotta.
  U mariscal di campu da u palude, un stratega di tattiche di aspetta è vede, hà rispostu à questu:
  - Ma l'Apòstulu Paulu hà dettu chì serve à Diu ùn hà micca bisognu di mani umane !
  Dighjà u generale Zeleny s'hè lampatu:
  - Perchè allora, Vostra Eccellenza, vi incruciate in permanenza, soprattuttu quandu i cunchiglii spuntanu vicinu !
  Kuropatkin era digià cuminciatu à arrabbià:
  - Ma perchè tuttu succede secondu a vulintà di Diu. Allora facemu prima un serviziu di preghiera. Sè vo site insolente, sarete tramindui arristatu !
  In generale, l'idea di fà un serviziu di preghiera pareva interessante. Chì i cherubini piglianu u rap per tutti.
  Caligula u tomboy è a partigiana Margarita sò digià un pocu stanchi, è a maiò parte di u travagliu hè digià finitu. Allora perchè micca rinfrescà in u mare, è sabbia bè a squadrone di Togo . Dopu tuttu, pò ancu apre u focu, cumpresu da i fucili di dodeci inch. È questu hè un calibre di 306 millimetri, chì pò causà perdite significativu à e truppe attaccanti.
  True, i giapponesi, in questu casu, avarà da u focu quasi cecu, attraversu a cresta. È puderanu chjappà cù u focu direttu solu quandu a battaglia si move in i limiti di a cità.
  U scopu principale hè quattru navi di battaglia cù cannoni di dodici pollici à bordu.
  A zitella partigiana, tagliendu i giapponesi cù e so spade assassine è scuzzulate i pezzi d'osse appiccicati, suggerì:
  - Forse pudemu ancu fà un pocu e nostre chance ? T. hà superiorità in u cummattimentu di pistole nantu à u squadron di Rozhdestvensky, apprussimatamente 1,8 à 1. In questu modu avemu un pocu equalize l'equilibriu di e forze.
  Caligula di i Delfini, tagliando l'ultimu samurai, dumandò à a guerriera Margarita:
  - Cuminciamu cù u flagship ?
  A zitella partigiana , scacciò una cunchiglia cù i so pedi nudi è strappava una decina d'altri giapponesi, lassendu solu brandelli strappati, oppostu :
  - Ùn cumincianu micca cù i più diliziosi ! Fortunatamente, ùn ci hè bisognu di circà un squadron. Facemu cliccà nantu à i primi dui armadillos.
  Caligula u maschiacciu ridacchiò, lanciava una granata cù u so taccu nudu, puntò a so spada sanguinosa versu a nave Nutili , esclamendu allegramente:
  - È questu hè u mio !
  Margarita, avendu di novu fatalmente tagliatu i Giapponesi, suggerì à u so cumpagnu:
  - Ma mettimu in acqua una meza ora per ricuperà.
  In verità, u restu ùn ferà micca male. Ma Caligula Dolphins ùn perde micca tempu durante a breve pausa. In particulare, avemu pussutu cunsiderà qualcosa interessante.
  I conspiratori si sò riuniti in u sotano. Un lampu elettricu sottu à u tettu prughjetta ombre ominous. U famosu capu calvo di Lenin brilla dimly, accantu à u Shaggy Koba , più cunnisciutu in u mondu com'è Stalin, allora un ufficiale navale in un uniforme pulito, mentre chì u pocu cunnisciutu Tenente Schmit, cù una barba dandy, Bukharin.
  Trotsky ùn hè micca abbastanza per a riunione sana, ma per avà ellu è Lenin sò in scontri. È cusì, i bolscevichi più influenti si sò riuniti, pronti à mette in scena una rivoluzione, o un colpu, qualunque, solu per piglià u putere.
  Lenin hà pigliatu a parolla prima:
  - Hè estremamente impurtante , camaradi, per impedisce a vittoria di l'Autocrazia in a so inghjusta guerra imperialista cù u Giappone à ogni costu. A causa di a rivoluzione esige questu!
  Timida sculacciata in risposta.
  Bukharin, battendu e palme è scuzzulate a barba nera chì adornava u so visu sempre ghjovanu, cunfirmò:
  - Iè, ùn ci vole micca dà à l'autocrazia a minima chance. Questu pò esse odore di tradimentu, ma diceraghju chì Mikado hè u megliu è u principale alliatu di i bolscevichi è u cumunismu mundiale !
  Koba Joseph mormorò in furia:
  - Ben dettu ! Ancu s'ellu ùn puzza micca di tradimentu, hè digià tradimentu stessu !
  Lenin, chì allora passava cù u pseudonimu Karpov, rimarcò cun un sorrisu:
  - Per a rivuluzione glubale, qualchì volta ci vole à fà sacrifici. Cumpresu sacrificà una parte di a vostra cuscenza è a vostra propria ànima. - Ulyanov uncorked, unscrewing a testa, una buttiglia di birra tedesca. Per l'eloquence, duvete rinfriscà a gola. Pigliò un paru di sorsi è cuntinuò. - Pensate chì eiu stessu mi piace à vulè u male è a scunfitta à u mo propiu paese. Tuttavia, seraghju francu, a rivoluzione hè pussibule solu s'è u regime di l'Autocrazia hè seriamente debilitatu. È ciò chì puderia debilitatu l'Autocrazia più di a scunfitta in guerra ?
  Koba annuì d'accordu:
  - Nunda... Calchì volta u scopu più altu ci vole sacrifizi, è sacrifizii cunsiderevoli !
  Lenin cuntinuò a so filusufìa:
  - Allora, ùn discutemu micca a moralità è a filusufìa di l'ateismu. Questu hè micca u principale. Hè chjaru chì u travagliu chì simu intrapresu hà da purtà à a liberazione di i travagliadori è schiavi di tutti i paesi è di u mondu sanu. È u fattu chì tutte e perdite di u nostru statu è di l'altri populi seranu cumpensu centu volte. - Ulyanov fece una pausa è aghjunse in un tonu diversu. - È chì passi cuncreti pudemu fà per scunfighja l'Autocrazia chì hè odiata da u populu è da noi ?
  Eccu u tenente Schmid parlò in una voce magra:
  - Pensu, per principianti, di scaccià a Ferrovia Transiberiana in parechji lochi à una volta. Questu averebbe un impattu fatale nantu à u fornimentu di e truppe zariste in Manciuria.
  Koba ghignava cum'è una volpe:
  - Bravu , u zitellu face prugressu ! È aghju pensatu à arrubbari parechji banche per minà u standard d'oru di u rublu di u Tsar.
  Ulyanov strinse severamente u dito indice à u "meraviglioso georgianu":
  - Ùn siate cattivu ! Una pruposta assai interessante . Pudete guasi spoil Kuropatkina.
  Schmid continuò:
  - In generale, u mo pianu implica l'elevazione di una rivolta nantu à tutte e navi di a Flotta di u Mari Neru. Allora l'armata andarà à u latu di i travagliadori, è l'Autocrazia colapserà subitu!
  Koba ridacchiò ironicamente:
  - Iè, u cancru fischiarà in muntagna !
  - Koba , ferma ! - abbaiò Lenin è aghjunse. - Hè, daveru, necessariu di preparà è di realizà una rivolta in u Mari Neru. È quandu u battutu Kuropatkin fughje da Port Arthur , l'ammutinamentu in tuttu l'esercitu diventerà reale!
  Schmid hà persu u so furore:
  - Iè, a faremu in spiritu !
  Bukharin hà pigliatu a parolla:
  - U nostru alleatu più numarosi nant'à a Terra sò i paisani ; quand'elli s'arrizzanu, seranu capace di caccià tutte e forze di l'Autocrazia. Ci vole à mandà i nostri agitatori à i paesi, esigendu chì i paisani si detti micca solu a terra, ma ancu i duminiu, tuttu ciò chì appartene à i pruprietarii !
  Koba interruppe ironicu:
  - Cumpresu e so mogli è e so figliole !
  Bukharin ridacchiò:
  - È ancu questu ! Hè cusì simplice cum'è Emelyan Pugachev hà fattu - a testa serà tagliata, a barra sarà appesa, è i so bè seranu pigliati per sè stessu è divisu ugualmente! È e moglie è e figliole di i pruprietarii sò i vostri schiavi !
  Ulyanov hà appruvatu sta chjama:
  - Diritta! Li impigheremu tutti ! Finu à u Polu Nordu !
  Koba hà suggeritu:
  - Avemu bisognu di utilizà attivamente l'elementu robba quant'è pussibule. In particulare , i rivoluzionarii più forti è più riesciuti emergenu da i criminali. Per esempiu, Kotovsky ùn hè micca un eroe? Eroe ! È u babbu Makhno ùn hè micca peghju !
  Bukharin annuì vigorosamente:
  - Eccu! Li schiacciaremu tutti cù a criminalità !
  Ulyanov sbattò u pugnu nantu à a tavula:
  - Terror, terrore è una volta di u terrore rivoluzionariu !
  Ùn era micca pussibule di osservà a più cunversazione di i "quattru magnifichi". Dopu avè svegliatu, era necessariu di passà à u livellu praticu di implementà una strategia vincente. In particulare, sguassate i battelli da e squadre.
  Caligula natò prestu à u so scopu, è Margarita à u so. I picciotti, aduprendu i so dita è i pedi, sò subitu subitu in i so navi vittime.
  Caligula u maschiacciu ùn si sentia più i freni, chì cuminciò à chjappà tutti in fila. Ùn hè micca difficiule di imbarcà in una nave, essenzialmente una classe di corazzata. A menu chì, sicuru, site più chè umanu. Allora, corre è tagliate. È cù una tale velocità soprannaturale, nimu ùn hà a pussibilità di resiste.
  Ebbè, cù e dite nude di i vostri figlioli, ma più veloce di e zampe di i gammi di un ghepardo, lanciate agulla velenosa. È questu ancu scuncherà cumplettamente i Giapponesi.
  I cummattenti di a Terra di u Rising Sun sò di novu stendu tagliati , è u pianu di u paru di terminatori hè simplice. Arrivà à u compartimentu di munizioni, poi detonate a munizione in modu chì e caldaie sò ancu cuparti. Dopu à quessa, a nave dannighjata ùn avarà più scelta ma per andà in u fondu.
  Caligula di i Delfini, tagliendu è inchiodendu cù a so spada, hà sbuchjatu à a pruvista di munizioni. Ebbè, chì sò i balli individuali per ellu, chì u zitellu spara nantu à a mosca, o ancu rimette à u nemicu. Hè soprattuttu bè s'ellu, cù u to pede nudu, sbatte subitu una manciata di cartucce in u nemicu cù una forza frenetica è letale, letale è irresistibile.
  Cusì chì a strada di u samurai à l'imperu reale di Nicholas II hè stata bluccata.
  Ùn hè ancu difficiuli di trasferisce a munizione in a stiva per chì u fondu di u battellu hè sbulicatu, ancu cù a so forza fisica.
  U ponte d'acciaio, riscaldatu in u sole di marzu, tickles piacevule à e sole elastiche nude di u zitellu terminatore. E pesanti obusi altamente splusivi pieni di shimosa tiranu falà e spalle. Saltate falà, ignorendu a scala a spirale, è avà site in u locu ghjustu. Avà e spartizioni seranu sbuchjate è i boilers sploderanu, facendu tali buchi chì ancu sta cosa tamanta ùn sopravvive.
  Questa cosa interessante hè l'armadillo giapponese. A nave hè spaziosa è larga, cù un grossu grossu di armatura chì copre i ponti. È i cannoni longhi è grossi, capaci di chjappà un paru di decine di chilometri, o ancu più ... True, ùn hè statu custruitu da i Giapponesi, ma da i britannichi. Ma a flotta reale hè guasi sanu di a so propria pruduzzione, chì hà i so pros è cuns. Allora i britannichi facianu una corazzata - una macchina nobile. Peccatu, ma ci vole à mandà lu in fondu...
  Ci hè stata una splusione, è u metallu di u ponte di ruttura hà sbattutu i gammi nudi è musculi di u zitellu, ghjittandulu sopra à a superficia. Dopu à quessa, u zitellu s'hè lampatu in l'acqua è hà nutatu vigorosamente, circannu di alluntanassi da u vortice. Un tali colossu s'affonda.
  È a corazzata di Margarita split: pulita è sincrona. Avà hè u tempu di affundà i dui cruciere di battaglia blindati sopravviventi.
  Chì Togo , chì hà causatu tanti prublemi per a flotta russa, andate ancu in fondu. Questu diventerà una lezziò per tutti quelli chì venenu à a terra di a vostra Patria cù l'arme in manu.
  Caligula di i Dolphins razzia vigorosamente l'acqua di l'oceanu cù e so mani è pedi è fischi:
  - Serete scunfittu da i Giapponesi ! Questu ùn hè micca un ghjocu di madhouse !
  Cum'è l' ultima volta, quasi senza toccu u metallu è l'armatura, vola nantu à u ponte. Allora cuminciate à tagliate un samurai cusì lento in col. Probabilmente, ancu una spider stuck in resina hè centu volte più agile di questi insetti da a Terra di u Rising Sun. Allora vi precipite è tagliate e braccia, i gammi, i capi ... È solu si stallanu. À u megliu, unu di elli riesce à dì:
  - Banzai !
  Tomboy Caligula ridacchia e li tocca il naso:
  - Banzai, ùn osare !
  È cù i so pedi nudi lancia i cartucce, piercing a fronte, a bocca è a gola di u samurai.
  Dopu, ripetite a cumminazione precedente. In ogni casu, per cambià, u magnificu Caligula puntò rapidamente u fucile di dodeci pollici digià carricu è sparò una carica in l'incrociatore di battaglia più vicinu. U colpu hè statu precisu, è una carica giapponese altamente splussiva hà causatu un grande focu annantu à u ponte.
  U ghjovanu guerrieru hà nutatu chì, in verità, quandu un pruduttu di l'industria in a Terra di u Rising Sun entra, assai focu è fume esce. Chì, di sicuru, rende più faciule u tiru . Cunsiderendu chì i samurai sò stati in guerra cù a Russia per un bellu pezzu, u so squadron di cummattimentu hà veramente una superiorità qualitativa.
  True, quantu ponu ottene u Giapponese si perde tutte e so grandi navi?
  U flagship di u Togo signala tardi a partenza. Ma questu hè veramente micca una suluzione utile . L'immensa corazzata splode, è duie seconde dopu a nave chì porta Caligula di i Delfini splode ancu. Infine hà cacciatu un ufficiale di l'Imperu Giapponese cù u so taccu. È torna i dui bravi guerrieri sò stati cacciati fora da l'onda di scossa...
  Una picciotta partigiana di lotta, dopu avè sbulicatu a testa di un capitanu di primu rangu, urla in cima à i so pulmoni:
  - Partita di hockey in mare: Russia vs Giappone - puntuate quattru à zero!
  Infatti, avà u Giappone ùn hà micca una sola nave di battaglia in serviziu. Hè veru, ci sò ancu ottu cruciere di classi di battaglia. È ci hè una scelta : affucà o micca affucà ?
  Caligula, dopu avè tagliatu u squalu chì si precipitò versu ellu cù a so spada, decisu logicamente :
  - Colpite mentre u ferru hè caldu ! Vale à dì, li anneghemu !
  Margarita, dopu avè tagliatu un altru predatore di u mare, accunsentì à sta decisione:
  - Perchè perdi u tempu in trifles ? Ùn ci sarà micca una prossima volta per noi!
  Caligula u maschiacciu, scacciò a cartuccia cù u so pede, ghjustu in l'ochju di u squalu, logicamente oppostu :
  - Pensu chì serà ! Diu ama a trinità!
  Ma hà nutatu in ogni modu. Puderanu turnà à a fortezza di a citadella di notte. Questu ùn li porta micca in ogni locu. È se Kuropatkin piglia a rocca senza a so participazione, allora u megliu. In verità, ùn ponu micca fà tuttu solu. Hè ancu interessante ciò chì i discendenti dicenu di sta strana guerra cù u Giappone? A cunsideranu cum'è una azione gloriosa, o, à u cuntrariu, l'anu da fà cum'è vintu solu da e forze soprannaturali!
  Ma Caligula superò facilmente a so prossima vittima - u cruiser di battaglia. Esternamente, sò un pocu sfarente di armadillos. In particulare, ci hè un pocu menu armatura, è invece di pistole di dodeci inch ci sò dece inch, ma u rendiment hè assai megliu. Ma questi sò ancu navi di a classa lineale. E poi ci sò i crucieri medium è ligeri.
  U ghjovanu guerrieru quì hà cambiatu un pocu a so tattica è hà tagliatu i marinari samurai è inchiodatu alcuni cù cartucce ch'ellu hà lanciatu cù i so pedi nudi di zitellu . Allora, pigliò è detonò a munizione in modu chì u cruiser di battaglia intarrà u so nasu in l'acqua è cusì andò à u fondu micca immediatamente, ma si vultò gradualmente.
  Forsi u zitellu attore Caligula vulia salvà almenu una parte di l'equipaggiu da a morte in questu modu. In verità, induve pudia mette tanti splusivi... Margarita, avendu ammazzatu una grande massa di marinari samurai, hà inclinatu u so cruciera à bordu.
  A zitella hà celebratu fieru u so successu, è ancu u so cumpagnu:
  - Score : sei - zero !
  Caligula u maschiacciu, in furia è gioia, da grande successu, cantava :
  - È u samurai volò in terra, sottu a pressione di l'acciaio è di u focu !
  Novi vittime di u mare ... Iè , pare chì i giapponesi chì partianu in sta campagna sò nati sottu à una stella sfurtunata. E ancu i ottu milioni di dii in a so religione Shinto ùn li aiutanu micca.
  À u Caligula maschile, un cruiser di battaglia pare un pezzu di cartone chì deve esse affundatu. Hà decisu ancu di pruvà una tattica ligeramente diversa, à dì, penetrendu in a stiva è tagliendu u fondu quì cù spade. Dopu tuttu, hà un metallu magicu catturatu da ninja è sorcerers. Questu significa chì una operazione deve esse realizatu.
  È cusì ... Risulta chì u ferru lineale hè sbuchjatu ... Hè necessariu inundà trè compartimenti per assicurà chì. U zitellu Terminator dice cun un sorrisu:
  -Emu quì nantu à quella nave...
  Per affundà un crucero di battaglia cù colpi di spada, avete bisognu di avè una forza superumana è una fantasia straordinaria.
  Margarita preferisce un accostu assai più simplice, argumentendu chì a ripetizione hè a mamma di l'aprenu. È s'ellu hè cusì, allora u nemicu serà inundatu da l'esplosione.
  A dea guerriera è a zitella partigiana alza u pollice è dice:
  - Sò digià ottu ore !
  U zitellu Caligula, senza cerimonia, tagliendu numerosi samurai, è lanciando cartucce letali cù i so pedi, esclama:
  - Ma questu hè simplicemente deliziosu!
  Restanu quattru vittime più... Hanu bisognu di affucà in qualchì manera per chì questu ùn sia micca troppu ordinariu. Venite cun qualcosa di speciale, unicu. È i picciotti, senza dì una parolla, facenu cusì. Vale à dì, piglianu i timoni di cuntrollu ... Fortunatamente, i navi sò digià in piena velocità, chì significa chì ùn hè micca cusì difficiule di trattà cun elli. È cusì, pigliate i timoni di cuntrollu è andate à ram... Battlecruisers, i navi sò novi, ma ci sò parechje navi obsolete in a flotta giapponese chì ùn anu micca chance di scappà da un ram in linea dritta.
  E si i navi, è ancu quelli fatti di metallu, scontranu à grande velocità in u mare ?
  Allora succede u seguitu: un rughjone terribili, u grinding di l'armatura, i fogli d'acciaio di i dui navi scoppianu. Decine è centinaie di marinari, cù i visi gialli distortiti, sguassate nantu à i ponti rotti, i so ochji stretti li sbuccianu da a fronte, è i flussi di sangue volanu da a bocca cù i denti battuti.
  È i cumbattenti giapponesi cascanu in mare, cascanu in flussi spumanti chì li divoranu à una volta. È i navi cumincianu à affundà rapidamente, trascinendu assai vite in a prufundità.
  Margherita, cuntinuendu à sterminà i marinari senza pietà nè cerimonia, disse cun un surrisu :
  "Hè ancu bè chì i Giapponesi ùn piglianu micca e donne è i zitelli à bordu".
  Caligula, dissecting u squalu chì si arrampicava nantu à ellu, accunsentì prontamente à questu:
  - Iè, u cultu di l'Amazoni ùn hà micca arradicatu trà i samurai. Hè veru, parenu avè ninja femine !
  A ghjovana guerriera-dea è, à u stessu tempu, a zitella partigiana riassunse:
  - Dodici zero in favore di noi ... Ma ci restanu ancu dui l'ultimi daylilies. Chì fà cun elli?
  Caligula u maschiacciu hà tagliatu un altru squalu in pezzi è solu suggeriu:
  - Purtemu à u portu di Dalniy. Avà hè sottu à u cuntrollu russu, è dui magnifichi cruciera di l'arti di l'arti aumenteranu assai a nostra flotta !
  Margarita, sfracciandu i predatori di i mari cù spade, accunsentì prontamente à questu:
  - Iè, è questu hè a megliu suluzione !
  Ancu s'è i giapponesi anu a reputazione di esse cummattenti inflexibili, l'effettu morale di i colpi furiosi di i dui super angeli hà superatu e nostre aspettative più salvatiche. In verità, s'ellu ci vole à luttà micca cù e persone, ma cù criaturi simili à i più veri dii, è forsi ancu i demiurgi, allora ancu i cumbattenti di a Terra di u Rising Sun pò mancanu di curaggiu.
  Dunque, dopu à Margarita nantu à un incrociatore, è Caligula à l'altru, tagliatu l'ufficiali più zelosi, è anu calciatu alcuni d'elli, altri marinari è meccanichi anu pensatu chì era megliu sottumette à questi superesseri . È i dui battlecruisers si dirigìanu versu u portu di Dalniy, chì i giapponesi rinunziò, dopu a so recente scunfitta, senza lotta à l'armata russa.
  Caligula Dolfinov hà pensatu chì, dopu tuttu, l'autorità di a forza di colpi hè l'autorità. Per esempiu, durante a battaglia di Khalkhin Gol, quanti giapponesi sò stati catturati da u formidabile esercitu suvièticu? Sicondu i dati suviètici, 476 persone, secondu altri calculi dopu, circa 200, è in u risultatu di u scambiu mutuale, solu 88 sò stati riturnati à i Giapponesi, vale à dì, cusì pocu tornanu in a so patria.
  Questu hè, u samurai dimustrava fermezza. Dopu avè persu, sicondu i dati sovietici, circa vinti mila persone ammazzate.
  Per paragunà, l'esercitu suvièticu hà persu guasi quant'è parechji uccisi ( senza cuntà quelli chì sò morti in prigiunera) durante a Siconda Guerra Munniali cum'è prigiuneri.
  E questu malgradu u fattu chì l'NKVD hà trattatu brutalmente cù e famiglie di quelli chì si rendenu.
  Allora a resistenza di i suldati giapponesi ùn hè micca esagerata. Duranti a Guerra Russo-Giappunese, i Giapponesi anu persu centu volte menu suldati cum'è prigiuneri di guerra chè i Russi !
  Ma, però, questu hè in parte per u fattu chì l'armata russa ùn hà micca vintu una sola battaglia maiò. È senza vittorie ùn ci sò prigiuneri.
  In ogni casu, succede chì l'armata avanzata hà ancu parechji suldati catturati.
  Le garçon guerrier Caligula dit à Margarita à travers un talkie-walkie primitif :
  - Forse alzeremu a bandiera bianca dopu à tuttu, altrimenti ci annegaranu ?
  Margarita s'oppose :
  "Hè una vergogna navigà sottu una bandiera bianca". Hè megliu dà u tricolore Russu nantu à a testa!
  U ghjovanu guerrieru hà lanciatu l'agulla in u pede nudu è agile di u zitellu-terminatore, è dopu avè perforatu u prossimu samurai in a fronte, rimarcò:
  - E in my opinion, Andreevsky cù una croce serà più successu!
  Cù u puntu quattordici à zero, i masti navali cù u Giappone sò cumpleti è avà ùn pudete micca solu piglià i navi catturati à sè stessu, ma ancu cantà. Caligula di i Delfini hà cantatu u so cantu di vittoria à a cima di i so pulmoni:
  Grandi distese di mari, oceani -
  L'avemu aratu sottu a bandiera tricolore !
  I suldati cunquistanu muntagne alte,
  L'aquile rughjonu in vittoria !
  
  I guerrieri russi eranu ricunnisciuti da u pianeta,
  Truvemu i nemici cù spade è baionette !
  Pudemu scaccià u jugu di u fascismu da a mità di u mondu,
  Avemu finitu a nostra marchja cù a vittoria in Berlinu !
  
  sò ghjunti nantu à i tanki gobba,
  Minaccianu di distrughje tutti i campi russi !
  Ma sbattenu duramente i dannati freaks ,
  Per chì i nostri figlioli ponu campà cuntenti senza un jugu !
  
  Semu i figlioli di a Patria, chì hè più altu ch'è tutti l'altri in u mondu,
  Semu nati, impastendu calico à pedi nudi !
  hà intercedutu per noi, mandenduci à a battaglia ,
  È Diu hà purtatu u maghju à fioru in gioia !
  
  Ùn ci hè micca parte di un cumbattente è un core più altu,
  Chì dà un sognu è rinascita !
  Aprite a porta gloriosa à l'immortalità,
  Ma s'è tù stai à pusà in agguatu, stai tranquillu !
  
  Ci sò lupi è pecure, ma sì i pastori di l'universu,
  È hè a vostra parte di trasmette l'ordine à a pusterità !
  Per purtà a materia finu à a fine di a creazione,
  Per chì u focu eternu in u vostru core d'amore ùn si spegne micca!
  
  Quale sà induve una bala nemica ferma un suldatu,
  Ma sempre, in battaglia, a morte hè megliu cà e malatie putridu !
  È s'è tù mori, allura u to amicu sfracicà l'avversariu ,
  Ùn tollerà micca, perchè e ragazze scalze sò purtate in cattività!
  
  Oh, u destinu russu, a guerra è u focu dopu a guerra,
  Per quelli chì volenu andà in vacanze, ùn ci hè locu per elli, sapete, in paradisu !
  Quì l'infernale Sam hà intrutu in una cuspirazione cù Satanassu,
  Minaccia : - Faraghju falà l"atomu è romperaghju a grandine !
  
  Ma ci sarà ancu a prutezzione contru i missili,
  È una bomba nucleare ùn pò micca distrughje Mosca...
  Pudemu aduprà tanki per piglià u parassitu,
  E canti noiosi nantu à i caduti ti facenu tristi !
  
  Vende per un centesimu, micca una parte russa,
  Dopu tuttu, ognunu di noi hè un grande guerrieru!
  Ùn crede micca chì Diu ci hà digià postu in u rolu,
  In fatti, decide quant'ellu hè cool l'ullu !
  
  Ci sò stati fallimenti, ci sò stati scunfitte,
  Hè accadutu cum'è lepri chì si ritiravanu da lupi terribili !
  Ma s'è a guerra principia, ci seremu di novu,
  Smash l'armata brutale di mostri in un ritmu infernale!
  
  Credimi, ùn ghjucemu micca per a guerra,
  Ùn avemu altra vocazione chè à esse belli amici !
  Semu ghjente fraterni, micca Abele è Cainu,
  Per noi, un acellu hè un cantu, è micca un ghjocu grassu !
  . EPILOGUE
  Dopu à Dominica lampò u so wit, i zitelli gridavanu è battevanu e mani per un bellu pezzu. Iè, hè fantasticu , pudete dì chì hà riesciutu - sprinkling aphorisms è canticchiatu per sè stessu.
  Dopu quì, Margarita è Dominica anu annunziatu una festa per u mondu sanu, perchè ci sia piacè è gioia in l'ànima.
  Agitavanu e so bacchette magiche, è apparsu tavulini lussuosi, carchi di cibo . Tuttu quì era lussu è assai riccu.
  Tali piatti meravigliosi è assai pasticci, custard pies, donuts, pretzels, muffins è cakes riccamente decorati. Hè impussibile di dì in un conte di fata, nè di discrive cù una penna.
  È tuttu hè cusì appetizing è aromaticu chì hè literalmente unicu in a so sofisticazione è bellezza.
  Margarita hà tweetatu:
  Tuttu u megliu, u megliu per i zitelli,
  Nantu à u nostru pianeta allegru...
  Viva u sole è u ventu,
  Cunsiderate e fate rispunsevuli di tuttu!
  È hà cuminciatu à ballà. È Dominica a seguitava, è parechje altre ragazze cun elli. Hè andatu grande .
  Margarita hà logicamente nutatu:
  - Tuttu sarà bè, tuttu sarà bè s'è no sguassemu !
  È a zitella partigiana pigliò un altru focu d'artificiu da a so bacchetta magica. È era cum'è una funtana di diamanti chì scorri in un flussu assai tempestoso.
  Dominica hà dettu:
  - Bellezza, bellezza.
  Si spara cum'è una funtana da una balena !
  Dopu era u tempu di divertimentu. Parechji di i picciotti più grandi, circa quattordici anni è assai musculi, si mettenu guanti molli nantu à e so mani è cuminciaru à luttà cù l'altri.
  Pichjavanu cù e so mani è i pedi nudi, surridendu è ridendu.
  Dobrynya nutò cun un sorrisu:
  - Dopu tuttu, anu un equipamentu agriculu cullettivu !
  U principe Enomau annuì:
  - Ùn sò micca addestrati in arti marziali !
  U zitellu Dobrynya sibilò, saltendu in l'anellu improvisatu:
  - Lasciami andà !
  È dui adulescenti musculosi in lotta si sò scontrati. I picciotti scoppiavanu à ridere è attaccanu Dobrynya. Ci hè statu disassemblatu è agitazione di braccia è gambe.
  Dobrynya si sparse abilmente e li spinse da parte. Allora pigliò unu di i picciotti per u nasu cù i so pedi nudi . Urlò di dolore salvaticu. È u picciottu di l'eroi di novu, senza alcuna cerimonia, u scacciò è u furzò à vultà.
  I zitelli attornu ridivanu è battevanu e mani. È Dobrynya hà imbuttatu quattru picciotti inseme à una volta è li avvolse abilmente in una tovaglia.
  Dopu à quessa, a risa hè diventata cumplitamenti assordante. Cum'è l'applausi di i zitelli. In verità, pareva assai cool .
  Dobrynya rimarcò astutamente:
  - Quellu chì s'adia manghjatu !
  Dominika hà ancu intrutu in u ring. Hà fattu ancu arti marziali. Dopu tuttu, agisce in i filmi ùn hè micca scherzu. Si hà dimustratu cum'è una Supergirl è hà cumbattutu cun un supervillain . E duie ragazze poi si battevanu per una decina di chjappi. È questu hè grande . Ancu i so contusi eranu veri.
  Avà un adulescente forte è musculoso di circa quattordici anni in calzoni di natatori si scontra contr'à Dominica. È pruvò à attaccà a zitella. Dominica hà rispostu cù un colpu precisu da u so taccu nudu à u plexus solare, è u zitellu cascò è cuminciò à torce.
  Dominica hà tweetatu:
  - Ùn site micca un zitellu , ùn site micca un zitellu,
  Micca vera...
  Ùn site micca un zitellu , ùn site micca un zitellu -
  Scatola marcia!
  hà colpitu à Dominica nantu à u musculu spinu cù tutte e so forze . A zitella gridava è li scacciò in daretu. Il esquiva et se précipita vers Dominika et essaya de la combattre. L'adulescente era forte è duru da u travagliu duru in un cantiere. È Dominika duvia strincà tutte e so forze per ùn cascà. Ma ella sfilò fora è po scacciò u zitellu forte nantu à ella. Cascò, sbattulendu in un piattu cù sturgeon. È u zitellu hè assai bruttu.
  È u restu di i zitelli si ridivanu furiosamente è facianu facci. Questu pareva veramente grande .
  U zitellu hà saltatu, ma hà ricevutu un colpu duru
  ragazze attrice in u mento, hè statu culpitu cù u so stinnu in u muvimentu chì vene, è u zitellu musculu cascò.
  Dumenicu cantò aggressivu:
  Hè insidiosu aspittendu una vittima in a minera,
  Puntandu un radar in u celu...
  Un sbagliu - un decollo accidentale,
  È un colpu hè inevitabbile !
  Questa hè, veramente, una ragazza di karate. Allora s"hè vultata è chjappà un altru zitellu in u nasu cù u so taccu nudu. Hè cascatu è hà liberatu una fontana di sangue da u so sniffer . Ma subitu saltò. È di novu in battaglia. È Dominika u sbatte, furzendulu à cascà. Questu hè veramente una donna.
  Dobrynya annuì approvando:
  - Continua cusì! Ebbè, sì una bella ragazza !
  Eccu un altru zitellu forte chì s'hè alluntanatu da u colpu di Dominica.
  Hè quì chì a scuperta principia. A zitella hà lanciatu un altru adulescente nantu à ella è cinguettava:
  Ragazze di l'alta sucità,
  Vogliu veramente batte u tippu !
  Dopu à quessa, a zitella hà rimessu i picciotti inseme, dendu li bruises è bumps. È pareva estremamente divertente è divertente.
  abbattendu ancu i picciotti :
  - Tu sì a nostra zitella ! Moltu caldu è cummattitivu!
  Dominica annuì e cinguettava:
  A lotta di a ragazza hà u sangue caldu,
  L'orda cieca ci attacca !
  Ella bisbigliava incantesimi, è una vera piovana di crema, latti cundensatu è meli s'hè versatu nantu à i picciotti da sopra.
  È torna a risa allegra di i zitelli. Tuttu gira è succede cusì cool è aggressivu. È ci sò mumenti divertenti in questa aggressione.
  U zitellu principe Oenomaus hè, sicuru, ancu in u ghjocu. Cumu qualchissia pò gestisce senza ellu? È u ghjovanu guerrieru si lancia assai abilmente un zitellu chì pare più vechju è più grande. È di novu esclamazioni entusiaste. Iè, questu hè veramente una lotta chì hè necessariu.
  Enomai agitò a manu, è u zitellu cascò nantu à un munzeddu di pasticci ricoperti di crema. È sbuchjavanu è spargugliavanu cusì divertenti è cun gusto. E tali eranu l'aromi di a cucina magica.
  Dobrynya nutò cun un suspiru:
  - Hè una vergogna di perdi un tali manciari !
  Dumenicu ridava è rispose :
  - Hè bè ! Faraghju più magia !
  U zitellu Phoenix cantava:
  In qualchì locu in a furesta ci sò maghi,
  Cusanu un caftan per Satanassu...
  I massi sò stati lanciati intornu,
  U nostru fabuloso paese!
  Dopu à quessa, divintò amici cù Dobrynya. I dui picciotti eroici cuminciaru prima à agite i pugni, circannu di chjappà in faccia . L'anu caricatu casualmente un paru di volte, è apparsu contu. Allora i picciotti-combattenti l'anu pigliatu è si sbattevanu in fronte. Allora scintille cuminciaru à vulà da i mo ochji.
  Si spinghjenu l'un l'altru, si sbattevanu in testa è dopu cuminciaru à cumbatte. È a lotta era assai testaru. I cavalieri picciotti s'attaccavanu, sfracciavanu è si strinsenu.
  Allora cuminciaru à sbattulà di novu, chì parevanu più stupidi chè cool è minaccianti. E questu hà agitu in tale manera chì hà purtatu i zitelli-spettatori in una risa sorda.
  Dumenica pigliò a piuma in e so mani è cuminciò à stuzzicà i tacchi nudi di i zitelli. Dobrynya è Phoenix cuminciaru à riri, hè veramente cusì ticklic è cool chì ùn puderete micca piantà di ride.
  Margarita nota cun un surrisu di prima donna:
  - Iè, sì una zitella bella. Solu un maestru animatore. Chì altru pudete fà?
  Dominica ringhiò:
  - Iè, in generale, possu fà assolutamente tuttu. È vi vede questu più di una volta!
  Dobrynya è Phoenix si sò separati. Sudavanu è i so torsi scolpiti scintillavanu cum'è s'elli eranu stati chjappi d'oliu d'aliva.
  Margarita fece un suspiru:
  - Avemu a vittoria, ma ùn simu più vicinu à u scopu di salvà u sessu più forte. U ratu giallu appartene à u nostru nimicu Bastinda, chì hè sparitu à nimu sà induve. È avemu versatu i fasgioli. Bon, micca in vanu, ma sempre senza u risultatu ch'è no cuntavamu !
  Dominica hà cantatu in risposta:
  A vita ùn hè micca faciule
  È i camini ùn portanu micca dritti...
  Tuttu vene troppu tardi
  Hè tuttu andatu troppu prestu !
  À pocu à pocu, l'umore di i zitelli liberati hè diventatu più calmu. E i cumbattimenti, ancu quelli umoristici, si murenu, è a musica hè diventata menu forte.
  E poi di colpu si sentì un rumore. U cornu di l'alarme sonò.
  I picciotti è e zitelle saltavanu subitu da i so sedi è s'arrizzavanu cù spade è lance. Eranu pronti per una lotta.
  I dragoni apparsu in u celu. Eranu trè capi, sette, è dodici . E ci era assai di elli, è rettili di grande dimensione. Naturalmente, più capi, più grande hè a dimensione. È trà elli era a strega familiare Bastinda, chì paria chjuca in u sfondate di i dragoni.
  Dominic fischiò è nutò:
  - Wow ! Pare ch'ùn hè ancu finitu !
  Margarita canta in risposta:
  Cascu cù u mo pettu, pigliendu u piombo,
  A terra hè piena di buchi, cum'è bast...
  Ma sò chì questu ùn hè ancu a fine -
  A fine hè solu u principiu!
  Ci era circa cinquanta mila figlioli di guerrieri - questu hè un esercitu sanu, ùn ci era più di dui centu dragoni. Dunque, i ghjovani guerrieri ùn fughjenu micca. Eranu pronti à luttà è dà a so vita caru, è forse ancu vince !
  I dui lati sò cummattitivi è determinati.
  U più grande dragone à dodici teste tronò:
  - Ùn àbbia paura ! Ùn ci batteremu micca cù i zitelli ! Semu per a pace è a ghjustizia !
  Dominica gridò:
  - Allora perchè site ghjuntu quì ?
  Qui Bastinda ruggì, sorridendo aggressivamente:
  - Sò chì u vostru scopu principale era di ottene l'artefattu Yellow Rat, è micca di liberà i zitelli schiavi!
  Margarita s'oppose :
  - Ùn interferisce micca ! In ogni casu, ùn vuliamu micca lascià i nostri figlioli è ùn avemu mai!
  Tutti i dodici capi di u dragone anu dettu à una volta:
  "Apremu a vostra nubiltà!" Ma Bastinda vi invita à ghjucà un ghjocu. Se vincite, vi darà u ratu giallu, s'ellu face, allora i vostri quattru diventeranu i so schiavi per sempre.
  A maga Bastinda annuì :
  - Iè! Eccu! Eppo, i zitelli, ci hè troppu fuss cun elli. I vostri quattru seranu assai più utili in a schiavitù!
  Dominica hà dettu cun un surrisu:
  - Pudemu ghjucà un ghjocu. Lasciate solu, in casu di perdita, a strega Bastinda ùn solu ci dessi u so artefattu Yellow Rat, ma diventa ancu u nostru schiavu.
  Margarita cunfirmò, battendu u so pedi nudu:
  - Eccu! Questu hè esattamente ciò chì avemu bisognu! Saria ghjustu chì Bastinda risichi ancu a so libertà !
  U Dodici Capi disse :
  - Chì sia cusì ! L'artefattu è a libertà di a strega, contr'à a libertà di quattru individui significativi - ghjustu!
  A maga Bastinda fece u capu cù i capelli neri :
  - Va bè, cusì sia ! Sempre vincu stu ghjocu in ogni modu. È ancu a cunniscenza di a magia ùn li aiuterà micca!
  dragone à dodici teste ruggì:
  - Prumetti ch'è tù rispetterai e vostre prumesse in casu di scunfitta ?
  Tutti i cinque esclamanu à l'unison:
  - Damu !
  A maga Bastinda pigliò da u so saccu un tavulinu cù squadre è disse :
  - Allora cuminciamu !
  È hà sbulicatu u tavulinu; figure subitu apparsu sopra. Era un pocu di reminiscenza di i scacchi tradiziunali, solu i quadrati ùn eranu micca dui, ma trè culori: biancu, neru è grisgiu. È avemu avutu assai più figuri. Ci hè un buffone, arcieri è un ufficiale, un generale, un maresciallo, un ballista, un carru è qualcosa di più.
  Dominica mormorò:
  - Iè, ùn sò mancu cumu marchjanu ! Questu hè ingiustu !
  A maga Bastinda rispose cù un surrisu :
  - Avete digià datu a vostra parolla è ùn ci hè un locu per ritruvà. U rifiutu di ghjucà equivale à scunfitta!
  Margarita annuì:
  - Cunnoscu stu ghjocu ! È cumu si camminanu ancu e figure ! Allora ghjuchemu !
  A maga Bastinda annuì :
  - Ebbè allora ! A figura principale quì hè u rè è ghjuceremu finu à u mattu !
  I zitelli guerrieri battevanu e mani. Margarita scuzzulò a so bacchetta magica, è l'imaghjini di una tavola tamanta cù trè tippi di cellule apparsu davanti à elli. È avà millaie d'antichi schiavi pudianu vedella à una volta.
  Margarita hà dettu:
  - Prima di a guerra, aghju vintu un ghjocu di scacchi contru Botvinnik stessu, ma micca in persona, ma in un ghjocu simultaneo. Ma à ottu anni, batte u campionu di l'URSS hè cool!
  La maga Bastinda mormorò:
  - Questu hè un ghjocu completamente diversu! I scacchi ùn era mancu vicinu à ella !
  A zitella partigiana annunziò:
  - Eiu sò! Hè più cumplicatu è ci sò più pezzi, ma possu ghjucà ! Allora ùn pensate micca chì serà faciule per voi!
  A strega cù i capelli neri annunziò:
  - I mo pezzi sò rossi - cumincianu prima !
  È hà mossa u slinger in avanti . Margarita hà rispostu movendu l'archer. Un ghjocu cusì piacevule cuminciò. Ci era centu figure da ogni latu, è tutti trè, fora di i rè. Ci hè unu di elli, è u ghjocu finisci cù mate. Ebbè, questu hè bellu è logicu.
  Bastinda hà ghjucatu è ghignava. I primi scambii seguitanu. Allora e maneuvre di i bufali veloci. Dominica hà nutatu chì u buffone si move cum'è una regina in i scacchi tradiziunali, ma colpi cum'è un cavaliere.
  Iè, hè interessante. L'ufficiale s'assumiglia à un vescu, ma colpi cum'è un rè. È u generale si move cum'è una torre, ma colpi cum'è un cavaliere. U mariscal si move cum'è una regina, ma solu colpi cum'è una torre. Di sicuru, i figuri più putenti sò i grandi viziri, si movenu cum'è una regina è cum'è un cavaliere, è ancu colpi. Ci sò, sicuru, regine, è sò cum'è in scacchi ordinariu. L'archeri si movenu cum'è pedoni, ma tiranu in diagonali trè quadrati in avanti, è slingers solu dui. Sembra chì l'infanterie ordinariu sò i più debbuli, ma ponu, quandu ghjunghjenu à l'ultima linea, trasfurmà in ogni pezzu fora di u rè.
  U carru cammina cum'è un cavallu, ma colpi cum'è un elefante. Iè, hè interessante cumu si trova. Ci hè ancu una ballista - si move cum'è una torre, ma colpi cum'è una regina. Rooks, cavalieri è vescovi, cum'è in scacchi ordinariu. Ma ci hè ancu un unicornu. Cammina cum'è un rè, ma colpi cum'è una regina. È un unicornu reale. Cammina cum'è un elefante, ma colpi cum'è un gran visir, vale à dì cum'è una regina è un cavaliere. Iè, questu ùn hè micca un ghjocu di scherzu. È ci sò trè figuri ognunu. È pruvate qualcosa senza sbadigliare. È avà, pare chì Bastinda hà digià pigliatu più territoriu è hà guadagnatu un vantaghju materiale.
  Hè chjaru, hè assai più espertu di Margarita.
  Dominica cun fiducia, o piuttostu ironia, hà tweetatu:
  - Camminate u cavallu ! cavallu !
  Margarita l'ha salutata:
  - Ùn interferite micca ! Chì ci vole à fà, aghju !
  È a zitella partigiana hà mossa decisamente a so figura. Bastinda cuntinuò à attaccà. A battaglia era assai stubborn è senza pietà.
  Margarita, per ritruvà un pocu di cunfidenza è cumpusizioni è generà inspirazione in u ghjocu, hà cuminciatu à cantà;
  Schiuma in su, alzando i ripidi pendii,
  L'onda, e catene di ghjacciu anu distruttu l'oceanu !
  U fasciu tagliatu, i nuvuli eranu pieni di piombo,
  È un ventu frescu sfracciava a nebbia !
  
  Sò cun voi nantu à una scogliera di a costa,
  A marezza di u mare ti stuzzica l'arechja !
  U cummattante abbracciò u so collu cù una manu gentile,
  U Santu Signore hè risuscitatu in a mo ànima!
  
  E cime di e muntagne di neve sò dorate,
  E farfalle perle nantu à u pettu !
  In lontananza, navi vagavanu sottu vela,
  Ùn pudete micca rinunzià à u vostru sognu è dorme!
  
  Ti stava indicatu, caru,
  I vostri ochji radianti da e lacrime!
  Dopu tuttu, senza voi, ancu u mondu ùn hè micca abbastanza per mè,
  I timpeste è i fulmini rughjenu in core !
  
  Inseme à voi tastaremu assai gloria,
  È u velenu penetra l'ambizioni !
  Tira a vostra spada in nome di quellu putere,
  di serve !
  Margarita cantò perfettamenti è, animata, lanciava un attaccu decisivu. A zitella partigiana ùn esitò à sacrificà, è in un certu puntu l'equilibriu materiale di e forze pareva catastròficu per ella. Ma quì ci sò uni pochi di colpi tattici più forti è...
  Margarita disse cun un surrisu innocente:
  - Scaccu mat, signora Bastinda !
  Ella sbatté furiosamente è guardò attornu, fighjendu di latu u più grande dragone à dodici teste . Era a dimensione di un aereo di grande classe , a larghezza di ogni ala era un bonu dui centu metri - questu hè un mostru. Forsi ancu a magia fenomenale di l'attrice-attrice elettu Dominica ùn pudia superà un tali giant.
  L'enorme capu di u dragone ruggiò cù dodici capi simultaneamente:
  - Avete persu à Bastind. Allora dà e vostre vincite à u Ratu Giallu - un artefattu preziosu, è andate in schiavitù à i vostri novi maestri!
  Bastinda suspirò è pigliò un artefattu da u so saccu. Inesperu, era solu a talla di un coccu, ma brillava cù una luce gialla gialla.
  La sorcière le tendit et fit remarquer :
  - Hè u vostru. Cum'è tuttu ciò chì hè mio, hè avà u vostru !
  Margarita hà pigliatu l'artefattu in e so mani è poi l'ammucciava in u so saccu. È ella hà nutatu:
  - Questu hè bonu ! Ebbè, chì duvete fà, Bastinda ?
  Esternamente, una donna nera ancora abbastanza ghjovana è attrattiva hà rispostu:
  - Possu fà parechje cose. Aghju digià più di mille anni. E se ti possu insignà tecniche magiche scunnisciute. Ebbè, è ancu esse u manager di u regnu. Aghju assai sperienza in questu, è micca solu di gestisce i zitelli.
  Margarita alzò le spalle e notò:
  "Pensu chì forse ti lasceraghju andà, avè prima fattu un ghjuramentu di fà solu boni atti".
  Dominica mormorò:
  - E s'ella menti ? Avemu ghjente, sapete. Ancu u Coran dice chì i ghjuramentu ponu esse rotti in certi casi.
  È l'attrice hà cantatu:
  Credimi, i to servi s'asciugheranu,
  Sarete traditu, sarete traditu...
  È quelli chì ghjuranu in amore cusì,
  Basta à fighjà, ti ammazzaranu !
  Margarita s'oppose :
  "Hè d'abitudine per i nostri maghi di mantene e so parolle è i so ghjuramentu". Diventà un ghjuramentu significa incurrà a dannazione eterna è u disprezzu da tutti. Allora Bastinda o mantene u so ghjuramentu o ricusà di piglià. Allora ella hà una scelta trà a schiavitù è rinunzià per sempre i mali !
  strega cun i capelli neri scrollarono le spalle:
  - Ci hè qualcosa à pensà quì. Ùn fate mai u male, questu hè ancu assai difficiule, è micca sempre piacevule!
  Dominica era indignata:
  - Perchè decide per noi, Margot ? Pensu, hè megliu ch'ella sia a nostra schiava. Un servitore magicu è senza età serà assai utile in a casa. Ùn deve esse micca a vostra schiava, ma a nostra cumuna !
  U zitellu eroicu Dobrynya hà cunfirmatu:
  - Iè, hè cusì ! Tutti i quattru risichi a nostra libertà. È vulete cumandà ella sola.
  U picciottu principe Enomau hà dettu:
  "Pensu ancu chì hè megliu lascià ella, pigliendu ghjuramentu di fà solu boni atti". Perchè, mentre cullighjate undici artefatti più, trascinate un schiavu cun voi? Hè solu un fardelu !
  Dobrynya è Dominica anu dettu à l'unison:
  - Innò, hè a nostra schiava ! È ùn la lasceremu andà !
  U capu di u dragone hà dettu:
  - Avete una scissione : dui contr"à dui ! Suggeriu di lancià una munita. S'ellu hè capu, faremu cum'è Margarita vole, s'ellu hè coda , faremu cum'è Dominica vole !
  I figlioli guerrieri gridò à l'unison :
  - Diritta! Diritta! Diritta! U lottu deciderà !
  Dominica mormorò in furia:
  - Quale hà da lancià a munita ?
  U dragone tronò :
  - Eiu !
  È tandu a so coda lanciava un circhiu d"argentu chì volava in l"aria è cascò nantu à u pavimentu rocciosu. A munita chjappà è ... Sbarcò nantu à u so filu...
  U dragone giganti rise è rispose :
  - S'ellu hè cusì, pigliu à Bastinda cum'è a mo cameriera. È vi resta cù u so artefattu, u ratu giallu, cum'è un trofeu. Cum'è vo vulete, per via !
  Dominica mormorò:
  - È una motocicletta. Vogliu un volante cum'è questu.
  U dragone gigante sibilò:
  - Canta una canzona ! È noi i dragoni l'apprezzeremu. Se ti piace, a motocicletta volante magica serà a toia. È s'ellu ùn hè micca, allora ... Diventarete ancu voi u nostru schiavu !
  Dominica era indignata:
  - Allora pudete dì chì ùn vi piace nisuna di e mo canzone !
  U dragone capu annuncia:
  - Ùn ghjudicheremu micca solu, ma ancu u publicu, ancu i zitelli è l'antichi schiavi !
  Dominica annuì cun un suspiru.
  - Allora sò d'accordu !
  È a zitella cuminciò à cantà cun sintimu è spressione ;
   Vestutu per esse l'invidia di tutti i rè,
  Crimson, oru, foglie in rubini !
  Cum'è e farfalle di sera s'avianu,
  È a voce di i venti hè l'urgani di i cherubini !
  
  A pace più lussuosa hè spaziosa in u vaghjimu,
  Arburi, cupole di chjese sacre !
  Ogni ramoscello cù sculture intagliate,
  Perle di rugiada è pietre inestimabili!
  
  A pozza era cuperta d'argentu magre,
  Scintille scintillano da sottu à i zoccoli di u cavallu !
  Vi trattate gentilmente,
  Possa campà felice sottu à un celu chjaru !
  
  In u sole luminoso, cù u mo vestitu scioltu,
  Betulle è pioppi ballanu u valse d'amore !
  Semu tristi per i ghjorni chì anu affundatu in l'abissu,
  Mantene i ricordi di e riunioni cun mè!
  
  L'inguernu vinarà, a ghjuventù in questu hè eterna,
  Micca capelli grisgi, diamanti in capelli!
  Riuniremu tutti i nostri amichi per a festa,
  È sprimemu u sognu in versi sfrenati !
  Applausi tempestosi è grida di "Bravu! Encore !", decine di millaie di gola inundavanu tutta a piazza. Saria un'ora gloriosa, un'ora di trionfo per Dominica, chì hà scupertu u so talentu di prima donna !
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"