Рыбаченко Олег Павлович : другие произведения.

شهزادي جو امتحان پاس ڪريو

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    هڪ خوبصورت شاگرد ۽ شوقين فلمي اداڪار، ڊومينيڪا، اسڪرين اسٽار ٿيڻ جا خواب ڏسي ٿي. ۽ جڏهن نجف هن وٽ آئي، هوء خوشيء سان هن جي پيروي ڪئي، ڊريگن جي بادشاهي ۾ ختم ٿي وئي. ڊومينيڪا ۾ شاندار صلاحيتون لڪيل آهن، ۽ سلطنت ۽ پاڙيسري رياستن ۾ هڪ عجيب موذي مرض اچي ويو آهي، جنهن جي نتيجي ۾ لڳ ڀڳ سڀئي مرد پيٽ ۾ پئجي ويا آهن. مضبوط جنس جي آخري نمائندن مان هڪ، ايلف پرنس Oenomaus، ڊومينيڪا جي تحفي جي مهرباني، هن جي موت کي دير ڪرڻ ۾ مدد ڪئي. ۽ هاڻي انهن کي گڏجي ڪم ڪرڻو پوندو هڪ ناقابل فهم موذي مرض جي اسرار کي ظاهر ڪرڻ ۽ اونداهي قوتن کي بي نقاب ڪرڻ لاءِ.

  شهزادي جو امتحان پاس ڪريو
  
  تشريح
  هڪ خوبصورت شاگرد ۽ شوقين فلمي اداڪار، ڊومينيڪا، اسڪرين اسٽار ٿيڻ جا خواب ڏسي ٿي. ۽ جڏهن نجف هن وٽ آئي، هوء خوشيء سان هن جي پيروي ڪئي، ڊريگن جي بادشاهي ۾ ختم ٿي وئي. ڊومينيڪا ۾ شاندار صلاحيتون لڪيل آهن، ۽ سلطنت ۽ پاڙيسري رياستن ۾ هڪ عجيب موذي مرض اچي ويو آهي، جنهن جي نتيجي ۾ لڳ ڀڳ سڀئي مرد پيٽ ۾ پئجي ويا آهن. مضبوط جنس جي آخري نمائندن مان هڪ، ايلف پرنس Oenomaus، ڊومينيڪا جي تحفي جي مهرباني، هن جي موت کي دير ڪرڻ ۾ مدد ڪئي. ۽ هاڻي انهن کي گڏجي ڪم ڪرڻو پوندو هڪ ناقابل فهم موذي مرض جي اسرار کي ظاهر ڪرڻ ۽ اونداهي قوتن کي بي نقاب ڪرڻ لاءِ.
  PROLOGUE
  هن جي ناياب، منفرد حسن جي ڪري، Dominika Delfinova بلاڪ بسٽر "اسٽار ايمپريس" ۾ اهم ڪردارن مان هڪ مليو. ۽ هي هڪ وڏي بجيٽ سان هڪ فلم آهي ۽ وڏي منافعي جو واعدو ڪيو آهي. ان کان اڳ، ڊومينيڪا اڳ ۾ ئي ڪيترن ئي فلمن ۾ ڪم ڪيو هو، پر صرف پئسا وصول ڪيا ويا. هن جي خوبصورتي شاندار هئي، ۽ هن جا وار هڪ تمام روشن بهار ڊنڊيلين رنگ هو، ۽ ٿورن ماڻهن کي يقين هو ته هوء رنگ ۽ وارنش کان سواء ڪري سگهي ٿي. پر ائين ئي هو. ڊومينيڪا هڪ قدرتي، ماکي سونهري هئي، مثالي تناسب سان، ۽ پڻ مجسمي جي عضون ۽ شاندار اسٽريچ سان.
  جيتوڻيڪ ڇوڪري مارشل آرٽ ۾ مشغول نه ڪيو، هوء بيلٽ ۾ ناچ ڪئي. ۽ هن کي رفتار، فضل، ۽ تحريڪن جي بهترين همٿ هئي.
  هوء، مثال طور، پاڻ کي ايڪشن فلمن ۾ چڱي طرح ڏيکاري سگهي ٿو. هڪ ڇوڪري وانگر، جنهن جي فرشتي ظاهري هڪ ويڙهاڪن-شيطان کي لڪايو.
  ھاڻي ھن پنھنجا بوٽ لاھي ۽ خوشيءَ سان پارڪ مان ڊوڙڻ لڳي، رستي جي گھاس ۽ پٿرن مان پنھنجي ننگي تلون سان خوشگوار گدگدائي محسوس ڪندي. هن جون ٽنگون ايتريون پوريون ۽ دلڪش هيون جو اهي اڪثر ننگي پيرن ۽ ويجھن فوٽو ڪڍنديون هيون، جيڪي خاص ڪري مردن کي خوش ڪنديون هيون. ڊومينيڪا کي پنهنجي سهڻين ٽنگن تي فخر هو، ۽ ٿڌ تائين ننڍو اسڪرٽ پهريل هو.
  ان وقت اوچتو هڪ ڇوڪري هن جي سامهون آئي. تمام جوان، هڪ چئي سگهي ٿو، لڳ ڀڳ هڪ ڇوڪري. ڊومنيڪا ڊگھي، عضلاتي، دلڪش هئي ۽ سندس چهرو، بيحد نرمي ۽ مخملي جلد جي باوجود، ڪنهن جوان، بيوقوف ڇوڪريءَ جو چهرو نه لڳي رهيو هو. ۽ اها هڪ اسڪولي ڇوڪريءَ وانگر آهي، جيتوڻيڪ هوءَ ڪافي سهڻي لباس پائي رهي آهي، ۽ هن وٽ شيشي جا اهي ننڍڙا ٽڪرا آهن، جيڪي هن تي لٽڪيل آهن ۽ سج ۾ چمڪي رهيا آهن.
  ڊومينيڪا به سوچيو ته شايد اهي حقيقي زيور هئا.
  ڇوڪريءَ پنهنجي ننڍڙي، ننگي پيرن تي مهر لڳائي ڇڏي. ۽ پٿر جي رستي تي ڳاڙهي رنگ جي ۽ واڱڻائي رنگن سان گڏ بينڊ ويڊ ٽاڪيون نظر آيون.
  ڊومينيڪا وڄائي:
  - ڇا هڪ چال! ڇا توهان پڻ هڪ فلمي اداڪار يا سرڪس اداڪار آهيو؟
  ڇوڪريءَ سرسري انداز ۾ جواب ڏنو:
  - مان هڪ nymph آهيان! وڌيڪ وضاحت ڪرڻ جو وقت نه آهي، منهنجي تابعداري ڪريو!
  ڇوڪريءَ بي اعتماديءَ ۾ هٿ وڌا:
  - خير، اهو آهي ... سٺو مذاق! توهان جو نالو ڇا آهي؟
  نجم رڙ ڪري چيو:
  - مارڪيز ڊي ڪاسندرا. ۽ ڪافي ڳالھيون، توھان جي دنيا ۾ رھڻ جو ھر لمحو زبردست، جادوئي توانائي جي ضرورت آھي!
  ۽ هوءَ مضبوطيءَ سان، ڪنهن به طرح جي ٻاراڻي طاقت کان سواءِ، ڊومينيڪا جو هٿ پڪڙي، زور سان هن جي کجيءَ کي ڇڪيندي رهي.
  هڪ مضبوط ۽ شاندار فلم اداکارہ فوري طور تي محسوس ڪيو ته اها اهڙي گرفت جي مزاحمت ڪرڻ بيڪار هئي.
  ڇوڪري، پنهنجي ننڍڙن، سهڻي پيرن جي ننگي آڱرين کي استعمال ڪندي، پنهنجي آزاد هٿ جي آڱر تي انگوزي جي پٿر کي ڦيرايو. ۽ ساڳئي وقت، ڊومينيڪا محسوس ڪيو ڄڻ ته هوء هڪ کوهه ۾ ڪري رهي هئي. ۽ اهو هڪ تمام خوشگوار، منفرد احساس هو.
  پوءِ هر شيءِ هڪ شاندار روشنيءَ سان ڀرجي وئي، جيڪا هڪ مضبوط، ايٿليٽڪ، بي مثال خوبصورت ڇوڪريءَ جي جسم جي هر سيل کي ڇهي رهي هئي.
  . باب نمبر 1.
  ڊومينيڪا جي ننگي پيرن هن جي هيٺان گرم سطح کي محسوس ڪيو، ۽ اهو هن جو پهريون تاثر هو. منهنجي اکين اڳيان هڪ ٽمٽار چمڪ اچي رهيو هو، ڄڻ ته مون کي طاقتور چمڪ جيان انڌو ٿي ويو هجي، جيئن ڪيمرا ۾ ڦاٽي پئي. ۽ ڇوڪري کي فوري طور تي ڏسڻ جي قابل نه هئي جتي هوء ختم ٿي وئي هئي.
  نجوميءَ جو نرم آواز ٻڌڻ ۾ آيو:
  - ڊڄ نه! هاڻي اهو گذري ويندو ۽ توهان سڀ ڪجهه ڏسي سگهندا.
  ڊومينيڪا ڪنڌ لوڏيو ۽ چمڪيو. هن جا ننگي پير گرم محسوس ٿيڻ لڳا. ننگي، ڇوڪريءَ جي تلون جي هيٺان ڪا شيءِ ٻرندي هئي، جيئن منجھند جي صحارا جي سانت. ڊومينيڪا ننگي پيرن کي هلائڻ پسند ڪيو. خاص طور تي جڏهن مون کي ان جي عادت ٿي وئي اسڪرين ٽيسٽ دوران.
  جڏهن هوء هڪ ڇوڪري هئي، هن کي پيش ڪيو ويو ته هو هڪ پارٽي جي انٽيليجنس آفيسر کي ادا ڪرڻ لاء.
  يقينا، جنگ جي دوران، ڇوڪريون اونهاري ۾ ننگي پيرن تي هلن ٿيون، ڇو ته بوٽن جو خيال رکڻ گهرجي، ۽ عجيب ڳالهه آهي، جڏهن توهان ڊگهي وقت تائين هلندا آهيو، اهو اڃا به آسان آهي.
  ۽ آخر ۾ اهي هن کي لٽڪائڻ لاءِ وٺي ويا، ننگي پير برف ۾. اهو زويا Kosmodemyanskaya جي انداز ۾ آهي، صرف ڊومينيڪا سونهري ۽ وڌيڪ خوبصورت آهي، ۽ هوء قدرتي دل آهي. ۽ جڏهن هو مسڪرائي ٿو ۽ پنهنجا اڇا ڏند ڪڍي ٿو، ڄڻ ته قدرتي موتي جو ٺهيل آهي، هو مڪمل طور تي ڇت کي پنهنجي ڪنگڻ کان هٽائي ٿو.
  ۽ هتي تلون کي ساڙيو، ۽ اهو ڪنهن به طرح گرم آهي. مئي ۾ ماسڪو ۾ گرمي هئي، پر توهان ان کي گرم نه سڏي سگهو ٿا.
  ۽ هتي، اهو عرب ۾ ڪٿي منجھند جو آهي. اتي اڃا به گرمي آهي. هوء هڪ ڀيرو امارات ۾ هڪ فلم فلمايو، ۽ هوء ريتي تي ننگي پير هلڻو هو. قدرتي طور تي، صبح جو، جڏهن رات جي وقت سان گڏ ٿوري ٿڌي هئي، پر اڃا به گرم هئي، انهن کي آسان ڪرڻ لاء هن جي پيرن کي ويسلين سان پڻ چکي.
  پر مقامي ٻار ننگي پيرن جي چوڌاري ڊوڙندا آهن، گهٽ ۾ گهٽ غريبن جي وچ ۾، ۽ کلندا آهن، پنهنجن ننڍڙن ڏندن کي ڏيکاريندي، بغير ڪنهن تڪليف جي.
  حقيقت ۾، هن جي اکين مان چمڪ بند ٿي وئي، ۽ ڊومينيڪا ڏٺو ته هوء شهر جي چوڪ تي هئي. حسن جي پيرن هيٺان پٿر نارنگي ۽ واڱڻائي رنگ جا هئا. ۽ چوڌاري گھر ڊگھا، ڏاڍا خوبصورت آھن، ڄڻ ته سينٽ پيٽرسبرگ جي مرڪز ۾، جتي قديم آثارن کي محفوظ ڪيو ويو آھي. صرف هتي عمارتون ڊگھيون آهن ۽ اڃا به وڌيڪ متحرڪ، رنگا رنگ، امير، شاندار ۽ شاندار.
  ۽ سونهن جي پتيءَ جو تمام گهڻو آهي، جيڪو بلاشڪ اکين کي وڻندو آهي. ۽ گهٽين تي ڪيتريون ئي خوبصورت ڇوڪريون آهن. اُهي، ننگي پيرن ۾ چمڪندڙ، سهڻي، رنگين، پٺيءَ واريون ٽنگون، ڊومنيڪا ۽ سندس دلڪش مارڪوز-نيمپف جي چوڌاري ڦرڻ لڳا.
  ڇوڪريون سڀئي هيون، بغير ڪنهن استثنا جي، سهڻيون، جوان، ننگي پير، پر زيور پائڻ. ڪجھ قيمتي پٿرن سان زيور وڌيڪ آھن، ٻيا گھٽ آھن. ڪيتريون ڇوڪريون رڳو اڇيون، مختصر ٽونڪون پائي رهيون هيون.
  اهو آهي جيڪو غلام عام طور تي نظر ايندو هو جڏهن اهي قديم زماني بابت فلمون ٺاهيندا هئا، ڊومينيڪا نوٽ ڪيو.
  بهرحال ، سڀئي ڇوڪريون انسان نه هيون. ڪن کي ڪن لئنڪس وانگر، ڪن کي عقاب جون نڪون هونديون آهن. ڪيتريون ئي ڇوڪريون ننڍيون هيون، جهڙوڪ مارڪوئس ڊي ڪاسندرا، صرف ڇوڪريون، پر انهن پنهنجي ننڍڙن پيرن سان فرش کي ڇهڻ کان سواءِ ٻاهر نڪري وڃڻ شروع ڪيو.
  ڇوڪرين جي هڪ مڪمل بادشاهي، جيڪي گرم فرش کان نه ڊڄن، انهن جي ننگي، گلابي هيلس کي چمڪيو.
  ۽ انهن ڊومنيڪا ۽ مارڪوز کي هڪ انگوزي سان گهيرو ڪيو، ۽ مسڪرائي رهيا هئا، خاموشيء سان ڳالهائي رهيا هئا.
  ڇوڪرين کي نوجوان، عضلاتي جسمن جي هڪ تمام وڻندڙ بوء پيدا ڪيو
  منصفانه جنس جو، قيمتي خوشبوء سان ملايو.
  ڪجهه ماڻهن جي هٿن ۾ هٿيار به هئا. خاص طور تي، ڪمان، خوبصورت شڪل ۾ ڪراس بوز، تلوارون، صابرز، خنجر ۽ تيرن جا چوڪ.
  اها هڪ تصوراتي فلم جي شوٽنگ لاءِ اضافي جي تمام گهڻي ياد ڏياريندڙ هئي؛ اها به حيرت انگيز آهي ته اهي هڪ جڳهه تي ڪيتريون ئي بي عيب، منحني، ايٿليٽڪ خوبصورتيون گڏ ڪرڻ ۾ ڪامياب ٿي ويا.
  اڪثر ڇوڪريون لڳ ڀڳ ننگيون هيون، فقط انهن جون سينيون ۽ چپون قيمتي پٿرن جي زيورن سان ڍڪيل هيون.
  لڳ ڀڳ هڪ درجن ڇوڪريون معمولي ٽنگن ۾ گوڏن ڀر ويٺيون هيون، جن وٽ پلاٽينم جا چمڪندڙ جهنڊا ۽ مختلف کاڌن ۽ ميون جا سونهري ٽري هئا.
  ڊومينيڪا مونجهاري ۾ چيو:
  - تون مون کان ڇا ٿو چاهين؟ - ۽ هوء ٿورو وڌيڪ اعتماد سان شامل ڪيو. "جيڪڏهن توهان وٽ وقت آهي، مان توهان جي اضافي ۾ ظاهر ٿيڻ لاء تيار ٿيندس، بس مون کي چڱي طرح ادا ڪريو."
  نجم مرڪيو مسڪرائيندي جواب ڏنو:
  - بظاهر توهان سوچيو ته هي هڪ فلم آهي؟ نه، هي آهي ايلف ڊريگن سلطنت !
  ڊومينڪ ٽهڪ ڏنو ۽ ٽپو ڏنو. منهنجي پيرن کي بي رحميء سان ساڙيو ويو. هن پگهر جا موتي ڦاڙي ڇڏيا. خير، اهو گرم آهي. جيئن عرب جي ريگستان ۾. اها حيرت انگيز آهي ته سهڻيون هتي ڪيئن ننگي پيرن سان هلن ٿيون، ۽ انهن جي چمڙي سج کان نه نڪتي آهي.
  هوء ڪٿي آهي؟ واضح رهي ته روس ۾ ناهي...
  ڊومينيڪا آسمان ڏانهن ڏٺو ۽ سيٽي وڄائي. آسمان پيلو هو، ناياب ڪڪر نارنگي هئا، ۽ اتي هڪ ئي وقت ڪيتريون ئي روشنيون هيون ... تعجب جي ڳالهه ناهي ته اها ايتري گرم هئي. ان کان علاوه، روشنيون شڪل ۾ تمام زينت آهن، ڪنلن يا سڱن سان ...
  ڊومينيڪا محسوس ڪيو ته هوء بيمار ٿي رهي هئي. جيئن ته، ماڻهو ڪيئن چريو ٿي ويندا آهن. هن جو سهڻو چهرو مروڙي ۽ پيلو ٿي ويو.
  هوءَ ڇرڪي وئي، پر ڪنن سان ڀريل ٻن ڇوڪرين هن جو سهارو ورتو. منصفانه جنس جا نمائندا جدا ٿي ويا، ۽ سفيد، پارسي ٽونڪس ۾ سهڻيون ڇوڪرين جي ننگن، تمام خوبصورت ۽ عضلاتي جسمن تي پيئڻ سان گڏ هن جي برتن کي کڻي آيون. ۽ انهن زمرد جي شراب کي سون جي پيالن ۾ ڀريو.
  ڊومينيڪا لالچ سان پيئي. ۽ هن محسوس ڪيو ته شراب غير معمولي طور تي مٺو ۽ سوادج هو؛ توانائي، طاقت ۽ طاقت فوري طور تي هن جي رڳن مان وهندي هئي.
  ۽ ڇوڪري جي اڳ ۾ ئي ننگي پيرن کي ايترو ساڙيو نه آهي، يا بلڪه، انهن کي هڪ خوشگوار گرمي محسوس ڪيو، ۽ چوڌاري گرمي مثالي ٿي وئي، جهڙوڪ خواب ۾.
  ڊومينڪ اٿي بيٺو ۽ پنهنجي سون جي پنن واري رنگ واري مٿي کي ڇڪيندي، رڙ ڪري چيو:
  - هيلو سمهڻ وارا!
  پوء ڇوڪري جلدي پاڻ کي درست ڪيو:
  - مان پنهنجي ڀائرن سان ملڻ لاءِ خوش آهيان، يا بلڪه، ڀينرن کي ذهن ۾!
  ڇوڪرين پنهنجا هٿ تاڙيون وڄايا. ۽ انهن راڳ ۾ ڳايو:
  - اسان توهان کي خوشي جي خواهش،
  تون اسان جي اميد آهين، مون کي يقين ڪر ...
  ٻين دنيان ڏانهن رستا -
  دروازو کوليو ويو!
  مارڪوئس ڊي ڪاسندرا ڪنڌ لوڏيندي چيو:
  - ها، توهان کي اسان جي مدد ڪرڻ گهرجي. ۽ ان لاءِ وڏو اجر هوندو.
  ڊومنيڪا پنهنجي عضلاتي ڪلهن کي ڇڪيندي حيرت مان پڇيو:
  - ۽ مان توهان جي ڪيئن مدد ڪري سگهان ٿو؟
  نجوميءَ ڇوڪريءَ ڪجهه چوڻ پئي چاهيو، تڏھن ترار جو آواز ۽ وات جو آواز ٻڌڻ ۾ آيو. منصفانه جنس جا تمام گھڻا نمائندا ھڪڙي ئي وقت گوڏن ڀر ٿي ويا ۽ عزت واري ڪمان ۾ جھڪي ويا.
  مارڪوس پڻ ڊومينيڪا کي ڌڪيو:
  - پڻ جھڪايو.
  ڇوڪريءَ اداڪار حيران ٿي پڇيو:
  - ڇا جي لاءِ؟
  نجومي ڇوڪري رڙ ڪري چيو:
  - ڊريگن ڊچس توهان سان ملن ٿا. ڊريگن اسان جي سلطنت تي حڪمراني ڪن ٿا. اچو، هڪ گوڏن تي!
  ڊومينيڪا فيصلو ڪيو ته هن جي فخر کي ٽوڙڻ نه گهرجي. جيتوڻيڪ هوءَ ڊڄندي هئي ته گرم فرش هن جي ننگي گوڏن کي ساڙي ڇڏيندو، جيڪو هلڪي کانسي جي رنگ ۾ ٽنگيل هو. پر چمڙي واضح طور تي مضبوط ۽ گهٽ حساس ٿي چڪي آهي. واضح رهي ته هتي جا ماڻهو غربت سبب نه پر ننگي پيرن ۾ وڃن ٿا. پر وڌيڪ سنگين سببن لاءِ جيڪي اڃا تائين واضح ٿيڻ گهرجن.
  پوءِ ڊريگن ڊچس پاڻ ظاهر ٿيو. هڪ جانور جنهن کي ٽي مٿا، ڏاڍا چمڪندڙ رنگ، تتل وانگر. وڏو، هڪ سٺو ويڙهاڪن وانگر، پر هرگز خوفناڪ نه آهي، يا خوفناڪ نه آهي ته اها هوء آهي.
  مٿو نسبتاً ننڍڙا لڳي رهيا هئا، ۽ انهن تي ننڍڙا پر روشن تاج چمڪي رهيا هئا.
  جڏهن ماده ڊريگن اُڏامي وئي ته هن جي پرن هيٺان ڇوڪريون پنهنجي چمڙي جو رنگ بدلائي ليلا ۽ پوءِ زمرد ۾ تبديل ٿي ويون . هي خوبصورت ٿي ويو آهي.
  ڊومينيڪا ڄڻ ته جادوئي هئي. هي پهريون ڀيرو هو جو هن حقيقت ۾ هڪ حقيقي ڊريگن ڏٺو هو. ها، فلمن ۾، يقينا، اهي ڪمپيوٽر گرافڪس استعمال ڪندي سٺي ڊريگن ٺاهيندا آهن. پر هي ڊريگن حقيقي، تمام خوبصورت ۽ شاندار آهي.
  مٿو، وچ ۾ ويٺل، پڇيو، هن جو آواز ڏاڍو وڻندڙ هو:
  - مان توھان کي ڏسي ڏاڍو خوش ٿيو آھيان، ڌرتيءَ تان اسان جو مھمان!
  ڊومينيڪا مسڪرائي جواب ڏنو:
  - ۽ مان توهان کي ڏسي ڏاڍو خوش ٿيو آهيان!
  ڊريگن ڊچس ڪنڌ لوڏيو ۽ اڳتي وڌيو، ساڄي پاسي جو مٿو اڳي ئي ڳالھائي رھيو آھي:
  - اسان توهان کي دعوت ڏني آهي، ڇاڪاڻ ته توهان جي رڳن ۾ هڪ ئي رت جو رت وهندو آهي، مون کي خبر ناهي ته ڪير، ڪير رهندو آهي، مون کي خبر ناهي ڪٿي!
  ڊومنيڪا ڊيلفينووا پنهنجي هڪ ننگي، ڇريل ٽنگن کي ٻئي تي مس ڪيو ۽ مونجهاري ۾ چيو:
  - اهو پسند آهي، مون کي سمجهي نه سگهيو!
  کاٻي پاسي واري ڊريگن ڊچس جي مٿو پراعتماد لهجي ۾ جواب ڏنو:
  - ۽ اسان پاڻ اهو نه ٿا سمجهون. پر ڪنهن به صورت ۾، اسان کي هڪ اهڙو خوفناڪ مسئلو آهي ته اسين ٻوڙيندڙ ماڻهن وانگر آهيون، پٿرن کي پڪڙي رهيا آهيون!
  ڊومينيڪا هن جي ننگي، ڏاڍي دلڪش پيرن تي مهر لڳائي ۽ ڳايو:
  - مون کي پڪڙي، پٽي، مون کي پڪڙي،
  جڏهن طوفان جي چوڌاري پندرهن نقطا آهن ...
  دشمنن کي ٽوڙي ڇڏيو جيڪي ايلز آهن،
  قسمت مون کي زندگيءَ ۾ ائين اڇلايو آهي!
  سڀني پٽين جي ڇوڪرين پنهنجا هٿ گڏجي تاڙيون وڄايون، ۽ اهو تمام پيارو ۽ ٿڌو هو.
  مرڪزي سربراهه وري ڳالهايو:
  - سو، اسان وٽ هڪ عجيب موذي مرض آهي. اسان جي ڪائنات ۾ رهندڙ مضبوط جنس جا نمائندا، هي ايلز، انسان، ٽوال، شوقين، ويمپائر، گنومس ۽ ٻيا هجن، اڻڄاتل سببن جي ڪري پٿر ڏانهن رخ ڪرڻ شروع ڪيو ۽ هڪ ئي وقت ۾ ڪٽجي ويو. اسان جي ملڪ ۾، orcs ۽ gnomes کان سواء، عورتن جي ڀيٽ ۾ ٻارهن ڀيرا گهٽ مرد هئا، ۽ هاڻي اهي تقريبا مڪمل طور تي غائب ٿي ويا آهن! يقينن، هي هڪ سانحو آهي!
  ڊومنيڪا ٽهڪ ڏئي کلڻ لڳو:
  - هي تمام شاندار آهي! ٻي صورت ۾ انهن بالن، گندي ماڻهن کان ٻاهر نڪرڻ جو ڪو رستو ناهي! ۽ سڀ کان وڏي ڳالهه ته، هڪ ماڻهو جيترو بدصورت آهي، پيٽ جي پيٽ ۽ گنجي مٿو سان، جھرڻ لڳندو آهي، اوترو وڌيڪ هو توهان کي چمڪيندو آهي.
  اھڙن مان ھڪڙي اعتراض ڪيو:
  - ڪو به برتن-پيٽ، ٻرندڙ ۽ گنجي ايلز نه آهن! انهن کي ڏاڙهيون ۽ مُچون به ناهن.
  ڊومينيڪا چيو:
  " ان کان علاوه، انهن نوجوانن سان شامل ٿيڻ وڌيڪ قيمتي آهي!" انهن کي به وڃڻ جي اجازت نه آهي. مان انهن مداحن کان ڏاڍو ٿڪل آهيان. ۽ توهان، خدا جو شڪر ڪريو، توهان وٽ اهي لالچ، پسي، گندا مرد نه آهن، ۽ توهان آرام ۽ آرام ڪري سگهو ٿا.
  سڀ ٽي ڊريگن مٿو هڪ ئي وقت ۾ گوڙ ٿي ويا:
  - مرد کان سواءِ دنيا مرڻ لاءِ برباد آهي! ڌرتيءَ جي ماڻهن جي مقابلي ۾، اسان گهڻو وقت گذاريون ٿا، خاص ڪري ڊريگن. ها، اهو مردن کان سواءِ بورنگ آهي، ۽ مضبوط جنس کان سواءِ ڪائنات ۾ ڪا به هم آهنگي ناهي.
  ڇوڪرين منظوريءَ جا آواز ڪيا. هڪڙي رڙ ڪئي:
  - اسان جا سڀئي مرد خوبصورت آهن! ڪنهن زماني ۾ ، هزارين سال اڳ، انساني نسل جي مردن جا وار، گنجا داغ، جھرڻ، پيٽ هئا، پر هاڻي اهي سڀ جوان، خوبصورت، منحني ۽ خوشبودار بوءِ، ٻوٽن وانگر آهن!
  ڊومنيڪا کلندي کلڻ لڳو ... پوءِ هن جواب ڏنو:
  - ٺيڪ! ٿي سگهي ٿو ٻن مهينن ۾ مان مردن کي ياد ڪرڻ شروع ڪندس. مون کي سمجهه ۾ نه ٿو اچي ته آئون توهان جي ڪيئن مدد ڪري سگهان ٿو؟
  ڊريگن ڊچس جي ساڄي سر جواب ڏنو:
  - ايماندار ٿيڻ لاء، اسان پاڻ کي خبر ناهي. پر توهان وٽ ٻي ڪائنات جي هڪ جاندار جو رت آهي، جتي سڀني رهاڪن جون ٻه جنسون نه آهن، جيئن اسان وٽ ڌرتيءَ تي آهن، پر ٽي آهن. ۽ شايد اهو اسان کي اسان جي مردن کي واپس آڻڻ ۾ مدد ڏيندو!
  ڊومينيڪا پاڻ کي ڌڪيو ۽ نوٽ ڪيو:
  - Trisexual مخلوق؟ ها، مون سائنس فڪشن پڙهيو آهي، اهو نظرياتي طور ممڪن آهي!
  نجومي ڇوڪري ڪنڌ لوڏيندي چيو:
  - ها! موذي مرض کين نه ڇهيو. پر ڪير ضمانت ڏيندو ته هڪ انفيڪشن ظاهر نه ٿيندو جيڪو منصفانه جنس کي ختم ڪري ڇڏيندو؟ ۽ اهو به وڌيڪ خراب ٿي سگهي ٿو! ۽ جيتوڻيڪ مضبوط جنس کان سواء، جيڪڏهن هڪ جارحيت پسند اسان جي ڪائنات تي حملو ڪري، پوء اسان کي واپس وڙهڻ جو موقعو نه هوندو.
  ڇوڪريءَ اداڪاره ڪنڌ لوڏي چيو:
  - ٺيڪ! مون کي توهان سان همدردي آهي. رستي ۾، ڇا اهو ڌرتيء تي اچي سگهي ٿو؟
  ڊريگن ڊچس جي کاٻي سر تصديق ڪئي:
  - ها! بلڪل ممڪن آهي. تنهن ڪري اهو نه سوچيو ته اهي توهان کي احسان لاء پڇي رهيا آهن. توهان جو هڪ ننڍڙو ڀاء آهي، ۽ هو پڻ فلمن ۾ ڪم ڪري ٿو. ڇا توھان چاھيو ٿا ته ھي ڇوڪرو پٿر بڻجي مٽي ٿي وڃي؟
  ڊومينيڪا ڪاوڙ ۾ پنهنجي ننگي پيرن کي ڇڪيندي ۽ ناراضگي سان چيو:
  - توهان منهنجي باري ۾ تمام گهڻو ڄاڻو ٿا!
  نجومي ڇوڪري جواب ڏنو:
  - اسان ڪڏهن ڪڏهن توهان جي ڌرتي کان فلمون ڏسڻ چاهيندا آهيون. اهو سڌو سنئون انٽرنيٽ تان ڊائون لوڊ ڪري سگهجي ٿو، جنهن کي جادو توانائي جي وڏي خرچن جي ضرورت ناهي. ان ڪري اسان توکي به ڏٺو. ۽ اعليٰ پرينءَ تنهنجي انوکي خوشبوءَ کي محسوس ڪيو، ۽ هنن تنهنجي ڀاءُ کي ڏٺو، هن وٽ به ان جو هڪ ٽڪرو آهي، مون کي خبر ناهي ڪير!
  ڊومينيڪا سيٽي وڄائي ۽ رڙ ڪئي:
  - مون کي پڪ سان خبر آهي ته هر ممڪن آهي ته ممڪن آهي! بهرحال ، اهو بهتر ٿيندو ته منهنجي غير حاضري ۾ پڙهان!
  مارڪوس ڊي ڪئاسندرا نوٽ ڪيو:
  - بلڪل، اھو اھو آھي جيڪو توھان کي ڪرڻو آھي. پڙهو، پڙهو ۽ ٻيهر پڙهو!
  شاگرد ڇوڪري ناراضگي سان چيو:
  - هي ٻيو ڇا لاء آهي؟
  فوري طور تي، ڊريگن ڊچس جا ٽي سر هم وقت سازي ۽ هم آهنگي سان پنهنجن خوشگوار آوازن ۾ ڳالهايو:
  - توهان کي جادو ۽ جادو جي باري ۾ ڪا به خبر ناهي! ۽ توھان کي اسان جي مدد ڪرڻ لاءِ وسيع ۽ بنيادي ڄاڻ جي ضرورت آھي. هڪ دفعو توهان ڊوليرس جي امپيريل ڊريگن اڪيڊمي مان گريجوئيشن ڪريو ٿا ، توهان وٽ اڳ ۾ اڻڄاتل طاقتون هونديون جيڪي توهان کي جادوگري شهزادي جو تاج پائڻ جي اجازت ڏين ٿيون. ۽ صرف هن صورت ۾ توهان قابل ٿي سگهندا، يا بلڪه، توهان کي گهٽ ۾ گهٽ هڪ ننڍڙو موقعو ملندو ته انڊرورلڊ کان مضبوط جنس جي نمائندن کي واپس ڪرڻ لاء.
  ڊومينڪ سيٽي ڏني ۽ چيو:
  - اوه، جيڪو مون کي پسند ناهي اهو مطالعو آهي!
  درحقيقت، هوء ناچ ڪرڻ، ٽپڻ، ۽ فلمن ۾ ڪم ڪرڻ پسند ڪيو. مون کي به تمام گهڻو پيار هو. پر سندس پڙهائي هن لاءِ مشڪل هئي. هوءَ هڪ ادا ڪيل ڊپارٽمينٽ ۾ به داخلا ورتي ته جيئن هوءَ گهٽ محنت سان ڊپلوما حاصل ڪري سگهي. حقيقت ۾، اهو طريقو آسان آهي.
  ڊومينيڪا اڪيڊمي ۾ داخل نه ٿئي ها جيڪڏهن اهو اعلي تعليم کان سواء فيشن نه هجي ها. ان کان علاوه، ارب پتي به ڊپلوما کان سواء ڇوڪري سان شادي نه ڪندا.
  پر هڪ oligarch سان شادي ڪرڻ لاء، جيترو ٿي سگهي امير ۽ ساڳئي وقت، ترجيح طور تي پوڙهو، بيمار ۽ مڪمل طور تي پوڙهو. پوءِ ان مان جان ڇڏائي، ارب پتي بيواهه ٿي وڃو ۽ پنهنجي خوشين لاءِ زندگي گذاريو.
  ۽ فلم اسڪرپٽ پاڻ لکو. هوءَ به هڪ خيال هئي. ۽ هوء مرڪزي ڪردار ۾ آهي. شهنشاهه پالپٽين وانگر ، يا بلڪه، هن جي اونداهي روح هڪ ڪلون ڇوڪري ۾ منتقل ٿي ويو ۽ فتحن سان هڪ نئين سلطنت ٺاهڻ شروع ڪيو.
  ها، اهو عظيم آهي ! تنهن هوندي به، هن جو مکيه ڪردار خراب نه هو، ۽ اهو وڏي پئماني تي بوء وانگر هو. پر ... هاڻي، هوء هڪ هٽ ٿي چڪي آهي . ۽ هن کي اهو ڪرڻو پوندو جيڪو هن کي گهٽ ۾ گهٽ پسند آهي - مطالعو!
  ڊومنيڪا ڏڪندڙ آواز ۾ پڇيو:
  - جيڪڏھن مان انڪار ڪريان؟
  چوڌاري ڇوڪرين ناراضگي سان شور مچايو. هڪڙي رڙ ڪئي:
  - هن کي هن جي هيل تي ماريو!
  ڊريگن ڊچس جي ٽن سرن جواب ڏنو:
  - اسان کي ڪو به اخلاقي حق ناهي ته توهان کي مجبور ڪريون. تنهن هوندي به، توهان کي سيارو ڌرتيء مان ڪڍڻ لاء، تمام قيمتي جادو توانائي جي ضرورت هئي. ۽ واپس، جيڪڏهن توهان واپس اچڻ چاهيو ٿا، هتي سفر جي قيمت ادا ڪريو، قيمتي شراب جيڪو توهان پيتو، ۽ واپسي ٽڪيٽ.
  ڊومينيڪا رڙ ڪئي:
  - اهو مناسب ناهي ته مون کي ڪنهن ڪم لاءِ چارج ڏيڻ جو مان نه ڪرڻ چاهيان! مون کي منهنجي مرضي جي خلاف منتقل ڪيو ويو!
  عورت ڊريگن جي مرڪزي سربراهه جواب ڏنو:
  - تون اسان جي، شايد، اسان جي آخري موقعن مان هڪ آهين! اهو سچ آهي ته توهان اڃا تائين پنهنجي ڀاء سان ڪوشش ڪري سگهو ٿا، پر هو اڃا تائين هڪ ڇوڪرو آهي، ۽ ان جي باوجود، هڪ انسان آهي، ۽ هو پڻ مٽي ۾ ڪري سگهي ٿو.
  ڊومينڪ ڪاوڙ ۾ رڙ ڪئي:
  - منهنجي ڀاءُ کي هٿ نه ڏي! هن جو ڪو به ڪم ناهي!
  ڊريگن ڊچس بيزاريءَ سان پڇيو:
  - ڇا توهان هڪ شهزادي ٿيڻ جو مطالعو ڪرڻ چاهيندا آهيو؟ تصور ڪريو ته توهان وٽ ڪهڙا موقعا هوندا. توهان پوڙها نه ٿيندا، توهان ڪيترائي هزار سال جيئرو رهندا، ۽ شايد ان کان به وڌيڪ جيڪڏهن توهان اڃا به وڌيڪ ترقي يافته جادو حاصل ڪيو ۽ هڪ امر ديوتا بڻجي ويندا. ۽ توهان وٽ رعيت ۽ توهان جي پنهنجي بادشاهي هوندي!
  ڊومنيڪا سخت سانس ورتو ۽ التجا ڪندي چيو:
  - مون کي ٿورو سوچڻ ڏي.
  مارڪسي ڇوڪري تصديق ڪئي:
  - ها، هن کي ان بابت سوچڻ ڏيو. هن کي اسان جي دنيا کي بهتر ڄاڻڻ جي ضرورت آهي. هن کي موافقت ڏي ۽ هوش ۾ اچي. ۽ هو صحيح فيصلو ڪندو.
  ڊريگن ڊچس اثبات ۾ سڀني ٽن سرن سان گڏ ڪيو:
  - هن کي شهر جي چوڌاري هلڻ ڏيو. اهو وڏو ۽ خوبصورت آهي. هن کي ٻاهر ڏيکاريو، Cassandra، ۽ توهان ڇوڪريون هن کي رستو ڏيو. مداخلت نه ڪريو!
  منصفانه جنس جدا ٿي وئي. نفف مارڪئز ٽري مان پيزا جهڙي شيءِ ورتي ۽ ڊومنيڪا کي ڏني:
  - هتي، کائو! تون مضبوط ٿي ويندين.
  هڪ ڇوڪري ٽنگ ۾ پيل شراب، اڳ ۾ ئي گلابي، پلاٽينم جي جڳ مان سونهري گبلٽ ۾ ڀريندي هئي . ڊومينيڪا احتياط سان پيزا جو هڪ کٽ ورتو. اها ڏاڍي لذيذ ثابت ٿي، ۽ ڇوڪري کائڻ شروع ڪيو ، وڌيڪ اعتماد سان، ۽ ان کي شراب سان ڌوئي ڇڏيو، ايترو مٺو ۽ خوشبودار.
  جنهن کان پوء، ڊومينيڪا جو مزاج تيزيء سان وڌي ويو. ۽ هن ڳايو:
  استادن جو تحفو،
  هنن مون سان گڏ وقت گذاريو...
  انهن مون کي ڪجهه به نه سيکاريو ...
  ۽ پوءِ شاگردياڻي ڇوڪريءَ کي ڪو مناسب نظم نه مليو، ۽ سندس سهڻي سر ۾ جيڪا چمڪ هئي، سا ڏاڍي بي حيائي ۽ نامناسب لڳي.
  اهي گڏ هليا ويا، ۽ نجم هن کي بازو کان وٺي هليو. جيتوڻيڪ هوءَ مضبوط ۽ ڊگھي ۽ ايتري ئي عضلاتي ڊومنيڪا کان مٿي کان وڌيڪ ننڍي ۽ پتلي هئي.
  ٻنهي ڇوڪرين پنهنجا ننگي پير پڪڙيا ۽ تيز رفتاريءَ سان جوان غزالن جيان هلڻ لڳا.
  چوڌاري گهر ڏاڍا شاندار هئا . ڌرتيءَ تي ڪو به شهر ايترو شاندار نه رهيو آهي. هتي گل به پوکيل هئا، تمام وڏا، روشن ۽ خوشبودار. هن شهر جي هر شيءِ خوبصورت ۽ دلڪش هئي.
  ۽ ڪيتريون ئي ڇوڪريون. ڏاڍا عيش و آرام سان ڪپڙا ، يا، ان جي ابتڙ، وڌيڪ معمولي، ۽ ڪجهه ڇوڪرين گهٽين کي ڌوئي ڇڏيو. پر هرڪو جوان، تازو، خوبصورت ۽ ننگي پير آهي.
  ڊومينيڪا حيران ٿي پڇيو:
  - اهي بوٽ ڇو نه پائيندا آهن، يا گهٽ ۾ گهٽ فلپ فلاپ؟
  مارڪوز ڊي ڪئاسندرا مسڪرائيندي جواب ڏنو:
  - هي هن ڌرتيءَ جو جادو آهي. اهو اسان کي دائمي نوجوانن کي برقرار رکڻ ۾ مدد ڪري ٿو، جادو کي وڌايو، ۽ اسان جي ننگي آڱريون پڻ جنگ ۾ استعمال ڪري سگھجن ٿيون!
  ڇوڪري فنڪار کلندي چيو:
  - هي پيارو آهي! عام طور تي، جڏهن آئون تمام ننڍو هو، مون کي ننگي پيرن تي هلڻ کان شرمسار ٿيندو هو، ڇاڪاڻ ته مون سمجهيو ته اها انتهائي غربت جي نشاني آهي. پر پوءِ مون کي فلمن جي عادت ٿي وئي. ان کان علاوه، تلون لاءِ ضروري هو ته ٿورڙو سخت هجي جڏهن مون ننڍپڻ ۾ اسپارٽيڪس جي ڀيڻ کيڏيو هو، يا مختلف قسم جي پارٽين کي. مون کي پسند آيو. پر جيڪڏهن توهان ماسڪو جي چوڌاري ننگي پيرن تي هلن ٿا، توهان کي ذهني طور تي بيمار ماڻهو سمجهي ويندي، ۽ گهٽين تي تمام گهڻو انفيڪشن ۽ گندگي آهي!
  نجومي ڇوڪري ڪنڌ لوڏيندي چيو:
  - ها - اهو سمجھڻ وارو آهي! ان سان گڏ، بوٽن کان سواء ڊوڙڻ تمام گهڻو وڌيڪ چست آهي، ڇاڪاڻ ته هڪ جنگجو جي چمڙي تمام قيمتي بوٽن جي تلون کان تمام گهڻو مضبوط آهي، ۽ اهو لچڪدار، لچڪدار ۽ جادو سان چارج آهي!
  اهي اڳتي وڌيا. توهان ڏسي سگهو ٿا ته ڪيترو بلند، اوسٽانڪينو ٽي وي ٽاور جي اسپائر وانگر، فاؤنٽين جي جهازن جو رش آهي. تنهن ڪري اهي وٺي وڃن ٿا، فزڪس جي قانونن جي برخلاف . ۽ جيٽ پاڻ گھڻا رنگ آهن. هي ڪيترو خوبصورت آهي.
  ۽ چوڌاري ڪهڙا محل آهن؟ هتي هر شيءِ ڪيتري شاندار آهي. ۽ قانون نه رڳو سون سان چمڪي ٿو، پر ڌرتيء تي اڻڄاتل ڪجهه روشن، نارنگي ڌاتو سان پڻ.
  ڊومينيڪا نوٽ ڪيو:
  - توهان جو شهر هڪ افسانوي ڪهاڻي وانگر آهي. ۽ ڇوڪريون شاندار آهن، هڪ حقيقي جنت وانگر، ۽ هڪ ايجاد ٿيل نه، اسان وانگر!
  ڪسندرا مسڪرائيندي پڇيو:
  - توهان ڇو ٿا سوچيو ته توهان جي جنت ٺهيل آهي؟
  ڇوڪري فنڪار بلڪل منطقي جواب ڏنو:
  - ڇاڪاڻ ته هن وٽ متضاد وضاحتون آهن. هڪ مذهب هڪ ڳالهه چوي ٿو، ٻيو ڪجهه چوي ٿو، ۽ ٽيون ان جي بلڪل ابتڙ!
  نمپف مارڪيز ڪنڌ لوڏي چيو:
  - ها مون کي خبر آهي! مون توهان جي انٽرنيٽ تي ڏٺو. اهو ڌرتيء ڏانهن سفر ڪرڻ کان وڌيڪ آسان آهي. اهو ايترو سادو آهي ته سادو ايلز، ٽول ۽ ماڻهو به ان ۾ چڙهڻ ۽ فلم ڏسي سگهن ٿا. جادوئي دنيا جي تمام شان سان، اسان وٽ، بدقسمتي سان، ڌرتيء جي ماڻهن وانگر ترقي يافته ٽيڪنالاجي نه آهي. توهان جادو ۾ شوقين آهيو، پر اسان جي ٽيڪنالاجي ترقي منجمد آهي!
  ڊومينيڪا حيران ٿي پڇيو:
  - توهان ٽيڪنالاجي کي ڇو منجمد ڪيو؟
  نجوميءَ پنهنجو آواز گهٽ ڪندي جواب ڏنو:
  - اهو اسان ناهيون. اهي ڊريگن آهن. اهي ظاهري طور تي پنهنجي طاقت کي گهٽائڻ نٿا چاهين. جيتوڻيڪ، يقينا، اهي اسان کي عام طور تي رهڻ جي اجازت ڏين ٿا، ۽ ڪجهه لاء پڻ عيش سان، پر ... اچو ته ان بابت نه ڳالهايون!
  ۽ وري هڪ وقفو هو. آس پاس جي آسائش، يقينا، سپر آهي. هر شيءِ تمام سهڻي آهي، اهڙي سجاوٽ، مجسما، گهر ۽ مندر.
  ها، مندر، يقينا، تمام متنوع آهن. ڪجھه هڪجهڙائي ۾ ڌرتيءَ تي معمول وانگر نه. ۽ اھي بلڪل مختلف آھن انداز، رنگ ۽ شڪل ۾ . ۽ يقينا، خوبصورت. هي آهن انگ اکر، گنبد، ۽ ڪثرت، پرزم وغيره.
  ۽ ڪيترائي مندر تمام خوبصورت گلن جي ڪڪرن جي صورت ۾ گنبد آهن.
  ڊومينيڪا پنهنجي پارٽنر ڏانهن ڏٺو ۽ هن کان پڇيو:
  - تون هڪ اسڪول جي ڇوڪري وانگر نظر اچي ٿو ... پر حقيقت ۾ توهان جي عمر ڪيتري آهي؟
  ڪسندرا مسڪرائيندي جواب ڏنو:
  - ماڻهن کي هي چوڻ آهي: اهو رواج ناهي ته ڪنهن عورت کان هن جي عمر بابت پڇو!
  ڇوڪري فنڪار اهو نتيجو ڪيو:
  - گهڻو ڪري.
  نجومي ڇوڪري ڪنڌ لوڏيندي چيو:
  - ٿي سگهي ٿو! پر اسان زنجيرن، ٽولن، ماڻهن، ۽ ان کان به وڌيڪ گنوما ۽ ويمپائر کان وڌيڪ رهون ٿا. ڇاڪاڻ ته اسان ۾ ديوتائن جو رت آهي، اسان انهن سان رت جا رشتا آهيون. باقي انهن جو اڻ سڌي طرح لاڳاپو امرتا سان آهي .
  ڊومينيڪا چيو:
  - اسان سڀ خدا جا پٽ ۽ ڌيئرون آهيون. ڪجھه.
  ڪئسندرا هن جي ننگي آڱرين کي دٻايو.
  ۽ پوءِ نجم جي هٿن ۾ جادوءَ جي ڇنڊ ڇاڻ ٿي. هن خاموشيءَ سان چيو:
  - ان جي اندر هڪ ڊريگن رگ آهي. هي هڪ تمام طاقتور نموني، قيمتي ۽ نادر آهي. پر ان ۾ پڻ وڏي طاقت آهي. ڏيکاريو اثر؟
  ڊومنيڪا صاف ٿي وئي:
  - مون هڪ جادو جي ڇنڊ ڇاڻ سان هڪ ڇوڪرو بابت هڪ سيريز ڏٺو. پر اتي ھڪڙو پتلي ڇوڪرو آھي ، ڪارا وار ۽ چشمي سان. منهنجي ڀاءُ وانگر نه - خوبصورت، سونهري وار سان عضلات. رستي جي ذريعي، مون پڻ هڪ جنگجو ۽ جادوگر ٻنهي کي ادا ڪيو!
  Cassandra تصديق ڪئي:
  - مان تنهنجي ڀاءُ کي سڃاڻان ٿو. ها، هو هڪ تمام خوبصورت، غير معمولي ڇوڪرو آهي. ۽ توهان جي برعڪس، ٻارن جي وچ ۾ ڪراٽي ۾ ورلڊ چيمپئن .
  ڊومينيڪا حقارت سان چيو:
  - جيتوڻيڪ اھو ڇوڪرو آھي، اھو ھڪڙو ماڻھو آھي! پر مردن لاءِ وڙهڻ ۽ وڙهڻ عام ڳالهه آهي.
  نجومي ڇوڪري جواب ڏنو:
  - اسان وٽ مردن جي ڀيٽ ۾ ٻارهن ڀيرا گهٽ آهن، سلطنت جي مکيه ماڻهن مان عورتن جي ڀيٽ ۾: ماڻهو، ايلز، ٽرول، شوق ۽ ويمپائر. تنهنڪري منصفاڻي جنس کي به وڙهڻو پوندو آهي. ان جي برعڪس، orcs ۽ gnomes جي وچ ۾ عورتن جي ڀيٽ ۾ ٻارهن ڀيرا وڌيڪ مرد آهن. تنهنڪري اهو اسان لاءِ اڳي کان وڌيڪ آسان ٿي ويو. orcs ۽ مان مسلسل وڙهندا رهياسين، ۽ اهي ڏاڪڻ وانگر چڙهڻ لاءِ چڙهندا هئاسين ، هاڻي انهن سان وڙهڻ لاءِ لڳ ڀڳ ڪو به ناهي. جيتوڻيڪ عورتون ۽ orcs، ايماندار ٿيڻ لاء، تمام گهڻو نه. پر جينومس بهتر آهن ، اهي وڌيڪ نظر اچن ٿا عورت جي شوقين وانگر. گنوما پاڻ وڏي عمر وارا، ڳاڙهو ٿي ويندا آهن، ڊگھيون ڏاڙهيون وڌندا آهن، پر انهن جي مرڻ تائين اهي تيز ۽ چست هوندا آهن، ۽ ڪنن جي باوجود، اهي پنهنجا سڀئي ڏند برقرار رکندا آهن. ۽ جيڪڏهن هڪ ڏند کٽي ويو آهي، اهو واپس وڌي ٿو!
  ڊومينيڪا ڪنڌ لوڏيندي چيو:
  - واهه! توهان شارک وانگر آهيو. پر مون هڪ دفعي پڇيو ته جيڪڏهن انسان خدا جي شڪل ۽ صورت ۾ پيدا ٿيو آهي ته پوءِ هن جا ڏند ايترا ڪمزور ڇو آهن؟ ۽ پادريءَ ڪجهه اهڙي ڳالهه ڪئي، جو گوشت گناهه سان ڀريل آهي. رستي ۾، جڏهن منهنجي ڀاء جو ڏند ڪٽيو ويو، اهو لفظي طور تي هڪ ڏينهن اندر وڌي ويو. مون به کيس ڊاڪٽر وٽ وٺي وڃڻ چاهيو . ۽ پوءِ مون پنهنجو خيال بدلايو، اهي ٻار کي ليبارٽري ۾ چوهڙي وانگر پڙهندا!
  ڪئاسندرا ڪنڌ لوڏيندي چيو.
  - اهو صحيح آهي! تون هوشيار آهين. پر توهان کي پڙهڻ پسند نه آهي.
  ڇوڪريءَ زور سان ڪنڌ لوڏي چيو:
  - ها! اهو بورنگ آهي. ۽ اسان وٽ پڻ آهي ... خير، مون کي خبر ناهي، جڏهن توهان پنهنجي ميز تي ويهندا آهيو ته توهان جي پٺي کي درد ٿئي ٿو، ۽ توهان کي هلڻ ۽ ٽپو ڏيڻ چاهيو ٿا!
  نجومي ڇوڪري ڳائيندي:
  - ها، ڇوڪريون، ڄاڻو ته هرڪو پسند نه ڪندو آهي ،
  ڪاش مان ننگي پيرن سان اوس مان ڊوڙي سگهان ها!
  ۽ خوبصورت جوڙو کلڻ لڳو. هتي اهي اڳتي وڌندا آهن. ڊومينيڪا محسوس ڪيو ته زمين تي اهڙيون ڪارون نه آهن. پر اتي تمام خوبصورت unicorns آهن. جيئن ته اهي anime ۾ ٺاهيندا آهن . ۽ سادو گھوڙا صرف پيارا آھن. ۽ جڏهن گاڏي هلندي آهي، اهو هڪ پراڻي ڪهاڻي وانگر ڏسڻ ۾ اچي ٿو.
  ڪي ڇوڪريون پکين وانگر اڏامنديون آهن. سچ ، اهو نادر آهي، هتي توهان ڏسي سگهو ٿا ته سڀئي جادوگر ترقي يافته نه آهن. اتي ڪو به فقيرن جون ڪوٺيون نه آهن. ان جي برعڪس، سڄو شهر پختو محلات يا گهرن وانگر آهي، جيڪي چشمن ۽ باغن سان گڏ زمينن وانگر نظر اچن ٿا . ۽ اهو ڪيترو عظيم ڏسڻ ۾ اچي ٿو.
  بنيادي طور تي، ڊومينيڪا هڪ راند کيڏيو - بلڊر. اتي تمام گهڻو آهي جيڪو اتي تعمير ڪري سگهجي ٿو. ۽ حقيقت ۾، هڪ شهر کي تعمير ڪرڻ لاء اهو سڄو شيء جنت جي باري ۾ افسانوي ڪهاڻي وانگر آهي. هتي به ساڳي ڳالهه سامهون آئي.
  ڊومينيڪا نوٽ ڪيو:
  - ۽ چون ٿا ته زمين تي جنت ممڪن ناهي؟ ڌرتيءَ جا سڀ مذهب ائين ئي چون ٿا!
  Cassandra وضاحت ڪئي:
  - ڪميونزم کان سواء. واحد مذهب جيڪو زمين تي جنت جو واعدو ڪري ٿو. ۽ هي منطقي آهي. جن کي جنت تي يقين ڪرڻ جي ضرورت آهي، موت کان پوء به نه، پر عام طور تي، دنيا جي خاتمي کان پوء، جيڪو عام طور تي چريو آهي!
  ڇوڪري اداکارہ اتفاق ڪيو:
  - ها، مون کي دنيا جي خاتمي جي نظريي کي پسند نه ڪيو! اهو بهتر آهي ته جنت پنهنجو پاڻ ٺاهيو، ۽ هڏن تي نه!
  نِمف مارڪئز ٿڙڪندي چيو:
  -جنت لاءِ ڪوشش نه ڪريو، بلڪه جيئڻ جي ڪوشش ڪريو ۽ پنهنجون خوشيون پيدا ڪريو. ۽ هوشيار ٿيو.
  ڊومينيڪا فلسفي طور تي چيو:
  - توهان کي خبر آهي، ڪنهن به طرح، جڏهن اتي صرف ڇوڪريون آهن، توهان محسوس ڪيو ته ڪجهه غائب آهي. جيتوڻيڪ فلمن ۾ به مرد تمام گهٽ خوبصورت هوندا آهن. ان سان گڏ، گھڻا ڇوڪرا پيارا آھن، ۽ چاليھن سالن جي عمر ۾، ھڪڙو ماڻھو ڳولڻ جي ڪوشش ڪريو، ھڪڙو پيٽ ۽ ٻٽي چن کان سواء.
  ڪسندرا کلندي جواب ڏنو:
  - تون هوشيار آهين. مون وٽ لفظ ناهن. وڌيڪ واضح طور تي، تمام گهڻو نه ... پر نه رڳو هڪ خوبصورت منهن ۽ هڪ پتلي شخصيت مرد ۾ اهم آهن. عورتون به ڌرتيءَ تي مرد ۾ ٻاهرين ڊيٽا کان سواءِ ٻي شيءِ کي اهميت ڏين ٿيون!
  ڊومينيڪا ڪنڌ لوڏيندي چيو:
  - خير، ها، بلڪل! ۽ پڻ پئسا. جڏهن توهان جو پرس تنگ آهي، جھرڻ، گنجي ۽ پيٽ ايترو قابل ذڪر نه آهن.
  Nymph نوٽ ڪيو:
  - اسان کي مردن جي ظاهر سان ڪو مسئلو ناهي. جادو هتي سڄي هوا کي ڦهلائي ٿو. ۽ مرد ڏاڍا سهڻا منهن وارا جوان ٿي ويا؛ اها ڳالهه به نهايت وڻندڙ آهي ته ماڻهن جي ڏاڙهي ۽ مُڇن به غائب ٿي ويون. انهي جي ڪري، انهن جي ٻچن کي صرف انهن جي ڪنن جي شڪل سان سڃاڻي سگهجي ٿو. ۽ هي ... خير ، عورتن کي ان جي استعمال ڪيو ويو آهي. پر ڏاڙهي به هڪ خاص دلڪش آهي. مان انهن ڇوڪرين سان متفق نه آهيان جيڪي ڏاڙهي کي بدصورت سمجهن ٿيون.
  ڊومينڪ مسڪرائيندي جواب ڏنو:
  - ڏاڙهي کي ساراهه ۽ عزت آهي، پر ٻلي کي مڇ به آهي!
  ڪئسينڊرا پنهنجي جادوءَ جي ڇنڊ ڇاڻ ڪئي ... ۽ ان سهڻي عورت جي هٿن ۾ نيپولين جي ڪڪڙ واري ٽوپي جي شڪل ۾ هڪ خوبصورت ڪيڪ نظر آيو، جنهن ۾ گهڻ رنگن جي ڪريم جا گلاب، پاپي ۽ تتليون هيون.
  نمپف مارڪوز پنهنجي تمام نرم آواز ۾ چيو:
  - ڪوشش ڪريو، اھو ڏاڍو سوادج آھي، ۽ اھو بغير گوبي کان سواء مفت آھي!
  ڊومينيڪا پڇيو، اوچتو سوچيو:
  -ڇا جيڪڏھن توھان اڃا تائين مون کي فيس چارج ڪندا؟
  مرڪيز-نيمپف ڳايو:
  - توهان کي هر شيء لاء ادا ڪرڻو پوندو، مون تي يقين رکو،
  تنهنڪري اسان ڪاميابي لاء دروازو کوليو!
  . باب نمبر 2.
  ۽ ڪئسينڊرا پنهنجي عصا کي وري هلايو، روشنيءَ جو هڪ وهڪرو ان جي چوٽيءَ مان وهي ويو، ۽ ٻه ڪرسيون نظر آيون، جيڪي ائين لڳي رهيون هيون ڄڻ اهي ڪرسٽل جون ٺهيل هيون، ۽ هڪ ننڍڙي، خوبصورت ٽيبل.
  مرڪيز-نيمف تجويز ڪيو:
  - اچو ته ويٺا کائون، جيئن ثقافتي ماڻهو! ٿي سگهي ٿو ته توهان پڻ ڪجهه شراب پسند ڪندا؟
  ڊومينيڪا منطقي طور تي نوٽ ڪيو:
  - جيڪڏهن توهان تمام گهڻو شراب پيئندا آهيو، توهان گونگا ڦري سگهو ٿا. ۽ مون کي صاف ۽ تازو سر رکڻ گهرجي!
  ڪسندرا نفي ۾ ڪنڌ جهڪائي ڇڏيو.
  - ڊڄ نه! اسان جي شراب ۾ هڪ گرام به نه آهي. اهو صرف فائدو آڻيندو. ۽ اهو هڪ سبب آهي ته اسان جي دنيا ۾ ماڻهو هڪ هزار سالن تائين بغير عمر جي زندگي گذاريندا آهن. ۽ مضبوط ۽ ترقي يافته جادو سان توهان گهڻو وقت گذاري سگهو ٿا.
  ڇوڪريءَ اداڪاره ڪنڌ لوڏي چيو:
  - پوء ان کي وجھو!
  نجم پنهنجي عصا جي چوٽي مان هڪ شعاع ڪڍيو، ڪنهن شيءِ کي وڪوڙيندي ... ۽ روشن نارنگي ڌاتوءَ مان ٺهيل گوبلٽس ظاهر ٿيا، جن ۾ پيلي شيءِ ۽ بلبلن سان ٿلها پيالا هئا.
  ڊومينيڪا نوٽ ڪيو، هن جي گبليٽ مان هڪ معمولي چمڪ کڻندي:
  - هڪ تمام وڻندڙ ۽ خوشبودار شراب، اهو توهان جي وات کي تمام تازو محسوس ڪري ٿو ... ۽ اهو ڇا مان ٺاهيو ويو آهي؟
  ڪسندرا سختيءَ سان جواب ڏنو:
  "جڏهن توهان ڊريگن شهنشاهه اڪيڊمي ۾ پڙهندا آهيو، توهان کي معلوم ٿيندو!"
  ڇوڪري پڇيو:
  - ڪٿي آهي ڊريگن شهنشاهه پاڻ؟
  نجوميءَ ٿڙڪندي جواب ڏنو:
  - هو به غائب ٿي ويو. هاڻي ايمپريس ڪيرولين سندس جاءِ تي آهي. ڊريگن ۾ عورتن ۽ مردن جو لڳ ڀڳ برابر تعداد آهي، بس انسانن وانگر. ان سلسلي ۾، توهان وٽ هڪجهڙائي آهي.
  ڊومنيڪا صاف ٿي وئي:
  - شهنشاهه مون کي ذاتي طور تي ڇو نه قبول ڪيو؟
  ڪسندرا رڙ ڪئي:
  - چڱو، توهان وٽ هڪ غرور آهي! هڪ ڊچ ڪافي آهي. اهو ضروري آهي، ۽ وڏي ڪيرولين پاڻ ان کي قبول ڪندو.
  ڇوڪري ڳائيندي:
  - ماڻهو راڻي کي ساراهيو،
  صحن ۾ سڀ ڇوڪرا پيار ۾ پئجي ويا!
  پر مان ڏاڍو بهادر هوس
  مون هڪ ارب پتي چونڊيو!
  نجم مرڪيو مسڪرائيندي جواب ڏنو:
  - ڇا توهان سوچيو ٿا ته اربين هڪ اڻ وڻندڙ شخص سان رهڻ لائق آهن؟ پيٽ جي ٿلهي، گنجي جا داغ، جھرڻ ۽ بدبوءَ بابت ڇا؟!
  ڊومينيڪا جارحاڻي انداز ۾ رڙ ڪئي:
  منهنجي ۽ ٻين ڇوڪرين جي زندگين کي خراب نه ڪري ! يا مان هن کي بستري تي پنهنجي منڊي سان گلا ڪري ڇڏيندس!
  ڪئاسندرا ٽهڪ ڏيندي چيو:
  - مان سمجهان ٿو ته اهو هڪ مذاق آهي. توهان کي چڱائي جو مجسم ٿيڻ گهرجي.
  ڇوڪري اداڪار منطقي طور تي چيو:
  - مثالي هيرو عوام کي پڪو ڪرڻ چاهيندا آهن !
  نجم ڪو جواب نه ڏنو، پر پلاٽينم جي چمچ جي مدد سان هن ڪيڪ کائي ۽ خوشبودار شراب پيئي. ڊومينيڪا پڻ فيصلو ڪيو ته ماني مان لطف اندوز ٿيڻ لاءِ في الحال. ان کان علاوه، تازي هوا ۾ گھمڻ توهان جي بک کي وڌائي ٿو.
  هن کي شوٽنگ ياد آئي. خاص طور تي، جڏهن اهي ٻار پارٽيون ادا ڪيا. اتي، مثال طور، پهرين ۾ ڇوڪرن ۽ ڇوڪرين کي جنگ کان اڳ ڪافي چڱي طرح کارايو ويو. ۽ قبضي هيٺ جنگ دوران انهن کي پتلي وڌڻو پيو. هن کي ڪرڻ لاء، ان کي وڌيڪ هلائڻ ۽ گهٽ کائڻ جي صلاح ڏني وئي آهي. پهرين هڪ کي به محسوس ڪيو ويو، ڇاڪاڻ ته ڪيترن ئي وٺن کي ڊوڙندڙ ٻارن سان فلمايو ويو، پر ٻيو هڪ وڌيڪ ڏکيو آهي. نوجوان فلمي اداڪارن اسٽالن تي حملو ڪري پاڻ لاءِ کاڌو خريد ڪيو.
  پوءِ انهن کي هوٽل ۾ رات گذارڻ کان منع ڪئي وئي، ۽ هڪ الڳ ڪمري ۾ بند ڪيو ويو، جيڪو هڪ وڏي، عام سيل وانگر نظر اچي رهيو هو.
  ڊومنيڪا بک نه مرندي هئي، اهي نه چاهيندا هئا ته هن جي خوبصورتي غذائيت جو شڪار ٿئي، ۽ بهرحال هوءَ قدرتي طور تي ڪافي خشڪ آهي، بلڪل به نه آهي، ۽ ناچ پڻ هن جي عضون ۽ جسم کي سٺي شڪل ۾ رکي ٿو.
  پر ماڻهو، يقينا، متاثر ٿيا ڇاڪاڻ ته سيٽ ٻارن جي جيل ۾ تبديل ٿي وئي. ۽ قيدين سان به ڪچهريون ٿينديون هيون. ڪجھ ڇوڪرن پنھنجا ڪنڌ به منڊايا، جيڪي شايد غير ضروري ھجن.
  ها، هڪ فلمي اداڪار جي زندگي آسان ناهي.
  مثال طور، اسپارٽيڪس جي بغاوت بابت. ڇوڪرن جو هڪ سڄو ٽول صرف لنگهن ۾ ننگي پيرن ۾ ڪم ڪندو هو. انهي سان گڏ، هڪ کان وڌيڪ وٺڻ جي ضرورت هئي. ڪوشش ڪريو ننگي تلون سان مائنز جي تيز پٿرن تي. هتي ڇوڪرن جا ننگي پير رت وهڻ لڳا ۽ سندن پير ٽٽڻ لڳا. ۽ اهي ، حقيقت ۾، پگهر سان ڀريل هئا ۽ ٿڪ سان لرزندا هئا.
  هن فلم ۾، مکيه ڪردار به هو اسپارٽيڪس ، هڪ غلام ڇوڪرو، جنهن، رستي ۾، بغاوت جو خيال پيش ڪيو هو بلڪه ڪامياب ۽ امير گليڊيٽر کي، جنهن پنهنجي آزادي حاصل ڪئي.
  ڊومنيڪا پھرين ننڍپڻ ۾ اسپارٽيڪس جي ڀيڻ جو ڪردار ادا ڪيو ۽ کيس سزا طور ڪھاڙن ۾ ڇوڪرن سان گڏ وقت گذارڻو پيو.
  تنهن ڪري هوءَ اها به ڄاڻندي هئي ته ڪهڙن تيز پٿرن ۽ مٽيءَ جي هڪ ڳري ٽوڪري ڪهڙي آهي.
  ۽ توهان واقعي هن کي مٿي ۽ مٿي ڇڪيو. اهو تمام گهڻو ٿڪائيندڙ آهي، پر اهو توهان جي استحڪام وڌائي ٿو.
  Dominica مختلف فلمن ۾ ادا ڪيو. هڪ دفعي ڪيبن بواءِ جم جي ڪردار ۾ به "ٽريزر آئلينڊ" جي ڪجهه ورزن ۾ جيڪو ڪينن کان پري آهي. اتي، ڪڪ جي ڪردار ۾ به اها هڪ پيرن واري سلور نه هئي ، پر هڪ ڳاڙهي وار واري عورت، مورگن جي ڀاڻيجي هئي.
  اهو، يقينا، ٿڌو آهي. ڊومينيڪا پاڻ هڪ ڇوڪرو جي ڪردار ۾ هئي، جنهن لاء اهي پڻ هن جا وار ڪٽڻ چاهيندا هئا. پر پوءِ آخرڪار انهن هڪ وگ جي مدد سان مسئلو حل ڪيو.
  ها، هن جو هي ڪردار، هڪ چئي سگهي ٿو، راند جي نقطي نظر کان ڪامياب هو. پر فلم پاڻ کي ڪينن کان وڌيڪ مقبوليت حاصل نه ڪيو. اهو ڪنهن قسم جي جهنم جي ڪچري مان ظاهر ٿيو.
  گهڻو ڪري ڪلاسڪ جيڪي ڪينن جي مطابق نه آهن دشمني سان ملن ٿيون.
  مارڪوز-نيمف ڊومينيڪا جي ياداشتن ۾ مداخلت ڪئي:
  - ٿوهان کي خبر آهي. اسان ڪجھ دير تائين هتي ويٺا آهيون. ڇا اهو روڊ مارڻ جو وقت ناهي؟!
  ڇوڪري ڪنڌ لوڏيندي چيو:
  - توهان سير لاء وڃڻ ڪري سگهو ٿا. مون کي اڃا تائين تمام گهڻو توانائي آهي.
  ڪئسندرا پنهنجي عصا وڄائي، اڌ کائي ڪيل ڪيڪ ۽ شراب سان گڏ کاڌا وغيره غائب ٿي ويا.
  ڊومينيڪا چيو:
  - بس هڪ افسانوي ڪهاڻي وانگر!
  مارڪئس رڙ ڪري چيو:
  - نه! هي هڪ پريان ڪهاڻي نه آهي، پر هڪ جادو حقيقت آهي.
  ۽ منصفانه جنس جا ٻه نمائندا روڊ تي پکڙجي ويا. ڊومينيڪا جو مزاج مڪمل طور تي خوشگوار ٿي ويو ! هوءَ وڏي پئماني تي مرڪي. ۽ هوءَ به ڳائيندي هئي:
  رستو، رستو، دوست وانگر،
  زنجير ميل faceted اسٽيل مان ٺهيل ...
  ۽ تلوار ڏاڍي تيز آهي - ڊماسڪ فولاد،
  ها، جنگ ۾ سنگين صورتحال هوندي!
  پوءِ ڪئاسندرا هڪ سنجيده نظر سان ڏٺو، روڪيندي:
  - ٿوهان کي خبر آهي! اڪيڊمي ۾ سخت داخلا جا امتحان توهان جو انتظار ڪندا. ٿي سگهي ٿو موروثي جادوگرن لاءِ، اهي آسان لڳندا، پر توهان کي جادوءَ بابت به ڪا ڄاڻ نه آهي.
  ڊومينيڪا نامناسب کلندي ۽ اعتراض ڪيو:
  - نه! فلمن ۾، مون ڪيترائي ڀيرا جادو ڪم ڏٺو آهي. ۽ مون کي يقين ڪر، مون کي ڪجهه خبر آهي!
  نِمف مارڪوز، پنهنجو آواز گهٽ ڪندي چيو:
  - مان توهان کي پنهنجي جادو جي ڇنڊ ڏيندس! هوء ڏاڍي مضبوط آهي، هڪ ڊريگن رگ سان. ان کي استعمال ڪرڻ جي ڪوشش ڪريو، مثال طور، conjure ڪرڻ لاء ... خير، هڪ وساريو-مون-نه گلن!
  ڇوڪري اداڪاره پوئتي ڏٺو. چوڌاري، گهرن جي ڀرسان ۽ گهٽيءَ تي، اتي گلن جا بسترا آهن، جن ۾ چمڪندڙ گلن وانگر، وڏن قيمتي پٿرن وانگر. وڻن تي به چمڪندڙ ڪڪر اڀريا. ان کان سواء، ڪجهه گلن ۾ مختلف رنگن ۽ ڇانو جا پن پڻ هئا. ۽ اتي به عجيب curls هئا.
  ڊومينيڪا هن کي ڪنڌ جهڪائي نهاريو ۽ بلڪل سنجيدگيءَ سان جواب ڏنو:
  - ڇو اسان کي ڪنهن قسم جي فراموش-مون-نه جي ضرورت آهي؟ هتي اڳ ۾ ئي ڪيترائي مختلف گل آهن، تمام وڏا ۽ وڌيڪ خوبصورت.
  ڪسندرا عجيب انداز ۾ مسڪرائيندي چيو:
  - ۽ توهان ڇا ٿا چاهيو؟
  ڇوڪريءَ جي اداڪاره فيصلي سان چيو:
  - اھو بھتر آھي ته ڪجھھ وڌيڪ قيمتي ۽ ڪارائتو آھي! - ڊومينيڪا هن جي ننگي هيل کي نشانو بڻايو، جنهن جي ڪري رنگين ٽائلس هڪ ٽوڙڻ واري برف وانگر کلڻ لڳو. خواهشمند جادوگري وڌيڪ چيو: "مثال طور، اهو بهتر ٿيندو ته هڪ ناريل جي سائيز جو هيرو ٺاهيو وڃي! اهو وڌيڪ مفيد ۽ عملي آهي.
  مارڪيز کيس شڪ جي نگاهه سان ڏٺو ۽ پڇيو:
  - ڇا توھان ڌرتيءَ ڏانھن وڃڻ چاھيو ٿا؟ اسان کي ڇا پسند نه آهي؟
  ڊومينيڪا حيرت انگيز طور تي نوٽ ڪيو:
  - توهان جي دنيا بابت اسان اهو ئي چئي سگهون ٿا جيڪو Ostap Bender قفقاز جي فطرت بابت چيو آهي - اهو تمام خوبصورت آهي - هڪ بيوقوف جو تصور!
  ڪئاسندرا مسڪرائيندي چيو:
  - ۽ تون هوشيار آهين، پر سست! توهان وٽ ايتري جنونيت نه آهي ته توهان پنهنجي مقصد ڏانهن وڃڻ لاءِ جيٽ بلڊوزر وانگر، بغير روڪيو!
  ڇوڪري جي اداڪار هڪ منهن ڪيو، نوٽ ڪيو:
  - نه جيٽ بلڊوزر آهن. گهٽ ۾ گهٽ ڌرتيءَ تي!
  نفف مارڪوز اتفاق ۾ ڪنڌ لوڏيو:
  - شايد توهان وٽ نه هجي. پر اهڙا نسل آهن جيڪي ٽيڪنالاجي طور تي انسانيت کان به وڌيڪ ترقي يافته آهن. تنهن هوندي به، انهن کي حاصل ڪرڻ ڌرتيء تي حاصل ڪرڻ کان به وڌيڪ ڏکيو آهي.
  ڊومينڪ حيران ٿي ويو جيئن هن پڇيو:
  - ها؟ ڇا اهي تارن جي وچ ۾ اڏامي سگهن ٿا؟
  ڪسندرا اعتماد سان جواب ڏنو:
  - اهي ڪري سگهن ٿا! اصول ۾، اسان هن کي جادو جي مدد سان ڪري سگهون ٿا.
  ڇوڪري اداکارہ ڳائيندي:
  يقينا، اهو اڳڪٿي ڪرڻ ڏکيو آهي
  هن شاندار دنيا ۾ ڇا انتظار آهي ...
  اسان ڪڪرن ۾ پرواز ڪنداسين -
  هڪ اسٽار جهاز تي سوار ٿيو!
  ۽ ڇوڪري فيصلي سان اعلان ڪيو، هڪ خطرناڪ منهن ٺاهيندي:
  - مون کي جادو جي ڇنڊو ڏي! ۽ مان هڪ هيرا ٺاهيندس هڪ سٺي تربوز جي سائيز!
  ڪئاسندرا ڪجهه چوڻ پئي چاهيو. پر پرن جو رڙ ٻڌڻ ۾ آيو. ٻيو ڊريگن اڏامي رهيو هو. گهڻو ڪري، هڪ عورت پڻ. هن چشمي جي وهڪري کي لڳ ڀڳ پڪڙي ورتو، جيڪو گرفن جي وات مان آسمان ڏانهن بلند ٿي، سون جي پتي ۽ ياقوت سان ڍڪيل هو.
  ٽن سرن وارو راکشس خوفناڪ کان وڌيڪ خوبصورت هو.
  نِمف مارڪئز ڪنڌ جهڪائي ڇڏيو. ڊومينڪ صرف پنهنجو ڪنڌ ٿورو کنيو.
  عورت ڊريگن سندن سامهون اچي بيٺي. هڪ تمام خوشگوار ۽ صاف آواز اهڙي وڏي راکشس لاء ٻڌو ويو:
  - ڇا تون اھو منافق آھين جنھن کي اڳي ئي مسيحا سڏيو پيو وڃي؟
  ڊومينيڪا معصوم مسڪراهٽ سان جواب ڏنو:
  - مان واقعي مسيحا ٿيڻ نه چاهيندس!
  عورت ڊريگن حيران ٿي وئي:
  - ۽ اهو ڇو آهي؟
  ڇوڪري اداڪار ايمانداري سان جواب ڏنو:
  - ڇاڪاڻ ته مسيحا اڪثر ڪري صليب تي چڙهندا آهن!
  پرن وارو جاندار پنهنجا پر ڦاٽي پيو. هن جا وڏا آهن، چمگادڙن وانگر، فقط ٽن رنگن ۾: ڳاڙهي، پيلو ۽ سائو. چوڻ جي ضرورت ناهي، اهو هڪ خوبصورت ميلاپ آهي.
  عورت ڊريگن چيو:
  - ۽ توهان ان دنيا مان ڏسي سگهو ٿا جتي جادوگر مڪمل اسڪيمر ۽ بدمعاش آهن؟
  ڊومينيڪا کلندي جواب ڏنو، هن جا ڏاڍا اڇا، چمڪندڙ ڏند ڏيکاريا:
  - ٿي سگهي ٿو ته اهو ڪيئن آهي. جيتوڻيڪ، ڪي نبي هئا. دادي وانگا وانگر. صرف ڪجهه سببن لاء هن جي اڳڪٿيون سچ آيو، ضابطي جي طور تي، ريٽروائيڪل طور تي.
  مارڪوز-نيمپف نوٽ ڪيو:
  - جيتوڻيڪ تمام اعلي سطحي جادوگر ۽ جادوگر مستقبل کي انتهائي مبهم ڏسندا آهن. ۽ ايستائين جو اعليٰ ترين خدا به ضمانت نه ڏيندو ته سو سالن ۾ ڇا ٿيندو. ۽ اڃا به وڌيڪ، هڪ هزار ۽ هڪ ملين ۾!
  عورت ڊريگن هڪ هلڪي روشنيءَ کي چمڪيو ۽ ٿڙڪڻ لڳو:
  - ها... تنهنڪري هن ڌرتيءَ تي حقيقي اڳڪٿي ڪندڙ آهن. ايستائين جو توهان جي هائپرنوسفيئر تڪرار اسان کان مڪمل طور تي مختلف آهي. جيتوڻيڪ، شايد ان ڪري ته تو پنهنجي اصليت برقرار رکي ۽ اسان جا غلام نه ٿي ويا!
  ڊومينيڪا هڪ ڀيرو ٻيهر خوشيءَ سان کلندي چيو:
  - توهان جي غلام ٿيڻ لاء؟ اهو به عجيب آهي. سدائين جوان، سدائين ننگي پير.
  ڪئاسندرا ڪنڌ لوڏيندي صلاح ڏني:
  - ڏيکاريو ڊريگن ڳڻپيوڪر جيڪو توهان ڪري سگهو ٿا. ڪوشش ڪريو، جادوءَ جي ڇنڊڇاڻ جي مدد سان، گھٽ ۾ گھٽ پاڻيءَ جو ھڪڙو ڦڙو ڦٽو ڪرڻ.
  ڇوڪريءَ جي اداڪاره بي عزتيءَ سان چيو:
  - پاڻي جو هڪ ڦڙو؟ ها، اهو سڀ ڪجهه سنجيده ناهي. ٿي سگهي ٿو اهو بهتر آهي ته فوري طور تي سون جي هڪ بيرل حاصل ڪرڻ لاء.
  ڊريگن ڪائونٽيس صلاح ڏني:
  - هن کي جادو ڪرڻ ڏيو جيئن هو چاهي. هن کي هڪ ڇنڊو ڏيو ۽ ڏسو ته هن کي گهٽ ۾ گهٽ هڪ اسپيل صحيح طرح ياد آهي.
  ڪسندرا ٽهڪ ڏيندي چيو:
  - ها، اهو سٺو لڳندو آهي ! بس ڏس. جادو جي ڇنڊڇاڻ تمام طاقتور آهي، ۽ توهان شهر، جاندار ۽ پنهنجو پاڻ کي نقصان پهچائي سگهو ٿا.
  ڊومينيڪا چيو:
  - مان ايترو بيوقوف نه آهيان جيترو توهان سوچيو!
  ڊريگن ڪائونٽيس صلاح ڏني:
  - اچو ته هن کي ڪجهه وڌيڪ بي ضرر ۽ گهٽ طاقتور ڏيو. ٻي صورت ۾ هوءَ به مون ۾ سوراخ ڪري ڇڏيندي.
  Cassandra ڳايو:
  جادوءَ ۾ ظاهر ٿيڻ،
  اسان کي صلاحيت جي ضرورت آهي ...
  اھو بھتر آھي توھان لاءِ ٺاھيو
  وڏا هيرا!
  ۽ نجم ڇوڪريءَ پنهنجا ننگي آڱريون دٻايو. هڪ ننڍڙو پلاٽينم رنگ ظاهر ٿيو. ڪئاسندرا ان کي پنهنجي پيرن سان اڇلائي ڇڏيو، ۽ جادوگر نموني صحيح طور تي ڊومينيڪا جي منهن جي ڀرسان ختم ٿي وئي.
  مارڪئز چيو:
  - توهان هن انگوزي وٺي سگهو ٿا. ان کي پنھنجي انڊيڪس آڱر تي رکو. ۽ ڪوشش ڪريو بلند آواز ۾ ڪجھ ڪرڻ جي. ان ۾ جادو مضبوط نه آهي، پر اهو سادو ڪم ڪري ٿو. هيرن لاءِ ناريل جي سائيز ڪافي ناهي، پر مثال طور، مٽر جي سائيز ڪافي آهي!
  ڇوڪريءَ اداڪاريءَ جي انگوزي هٿ ۾ کنئي. پر هن اشاري جي آڱر بدران، پنهنجي وچين آڱر تي رکي ، ۽ طنزيه انداز ۾ مسڪرائيندي پڇيو:
  - جيڪڏھن توھان ھن طرح ڪوشش ڪندا؟ پوءِ ڇا ٿيندو؟
  ڪئسندرا به طنزيه انداز ۾ مسڪرائيندي چيو:
  - ٺيڪ، ڪوشش ڪريو!
  ڊومينيڪا رڙ ڪئي:
  - مارڪوز جي هيلس کي باهه سان روسٽ ڪريو!
  شعلا ڊومينيڪا جي ننگي پيرن هيٺان ٻرڻ لڳا . ننگا تلو سخت سڙي ويو، هوءَ رڙيون ڪري ڊوڙڻ لڳي. بيشڪ باهه ڪمزور نه آهي. پر اسان پري وڃڻ جو انتظام نه ڪيو . ڇوڪري ڊريگن ڳڻپ جي ڊگهي دم جي چوڌاري ويڙهيل هئي.
  طاقتور ريپٽائل مان هڪ خوشگوار، نسائي آواز ٻڌڻ ۾ آيو:
  - واهه! تون رڳو اسان جي دنيا ۾ آيو آهين، ۽ تون چاهين ٿو ته هڪ اپسري کي، جيڪو اعليٰ ترين خدا جي رشتيدار آهي؟ ڇا تو کي خبر آهي ته ان لاءِ تو کي غلام ڪري ڪوٺيءَ ۾ موڪليو ويندو؟ ۽ تون اتي ڪم ڪندين، بلڪل ننگا، زنجيرن ۾ ۽ چابڪ ۽ لٺيون وٺندي، ماني ۽ پاڻي کائيندين. ۽ توکي زنجيرن ۽ پٿرن تي به سمهڻو پوندو. ۽ توهان کي ڪجهه به نه معلوم ٿيندو سواءِ محنت ۽ ڪفن جي. خاص ڪري هاڻي ، جڏهن مرد ٻانها ٽڙي پکڙي ويا آهن، ته تو جهڙي ڊگھي ۽ ٿلهي ڇوڪريءَ اسان کي بارودي سرنگن ۾ ڏک نه ڪندي!
  ڊومينيڪا انهن لفظن تي حيران ٿي وئي. هوء هڪ ڀيرو هڪ گهٽ بجيٽ فلم ۾ Cleopatra ادا ڪيو. پئسا بچائڻ لاءِ، پينٽنگ جو عنوان رکيو ويو "Cleopatra in Captivity of Augustus". اهو آهي، اهو پڻ نه آهي. ڪليوپيٽرا خودڪشي نه ڪئي ۽ قبضو ڪيو ويو.
  خير، هوء ماين ڏانهن موڪليو ويو. ۽ اُتي هوءَ اڌ ننگي ۽ ننگي پاند گھمندي رهي . ۽ ننگي تلون سان هڪ کان ۾ تيز پٿرن تي هلڻ تمام ڏکوئيندڙ آهي. چڱو، وزن به کڻ. ان لاءِ ضروري هو ته ٻانهي جو پگهر حقيقي هجي، ۽ سندس چهرو حقيقي هجي، نه ته بيزار ٿيڻ جو مظاهرو ڪيو وڃي .
  پر، يقينا، اهو صرف هڪ فلم آهي، ۽ انهي تي هڪ خوبصورت سستو آهي. ۽ ھنن کيس ڪتي سان ماريو، جيڪو پڻ غير حقيقي ھو. پر اهو اڃا تائين درد آهي . جيتوڻيڪ رت، يقينا، جعلي هو.
  عام طور تي، فلم سستو هو، ۽ اڌ ننگي ڇوڪرين سان quaries کان سواء، عملي طور تي ٻيو ڪجھ به نه ڏيکاريو ويو آهي. ڳڻپيوڪر ظاهري طور تي جنسي طور تي پريشان مردن کي متوجه ڪرڻ هو. خير، ۽ پڻ، هرڪو نالو ڄاڻي ٿو - ڪليوپاترا! ۽ اهو خريد ڪرڻ لاء استعمال ڪري سگهجي ٿو
  ڊومنيڪا هڪ ڊگهو ساهه کنيو، ۽ فلمي ستارا ڪڏهن ڪڏهن ڪهڙي قسم جي ٻوٽن ۾ غسل ڪندا آهن؟
  نِمف مارڪئز ٿڙڪندي چيو:
  - اداس نه ٿيو، پيار، اسان کي توهان جي ضرورت آهي. اسان توکي ڪنهن جي حوالي نه ڪنداسين.
  ڊريگن ڪائونٽيس رڙ ڪئي:
  - هن کي امتحان کان اڳ ٻيهر مشق ڪرڻ جي ڪوشش ڪريو. خير، اچو ته ڪوشش ڪريون ته ڪجهه ٺهرائي!
  ڊومينيڪا انگوٽي کي ڇڪيندي چيو:
  - مان چاڪليٽ آئس ڪريم چاهيان ٿو!
  ڇوڪري ان کي کنيو ۽ پريشان ٿي وئي.
  ۽ ان تي ڪچي برف ۽ چاڪليٽ جو مرکب. نتيجي طور، ڊومينيڪا سر کان پيرن تائين گندي هئي، ۽ اڃا به ڇڪيل هئي.
  ڊريگن ڳڻپيو ايترو زور سان کليو جو چشمن جا جهنڊا لڙڪڻ لڳا ۽ گل ٽڙي پيا.
  نمپف مارڪوز آرام سان چيو:
  - ٺيڪ آهي! ان جي برعڪس، هن وٽ وڏي صلاحيت آهي، هن اهڙي نموني سان تمام گهڻو آئس ڪريم ۽ چاکليٽ ٻيهر تيار ڪيو، جيڪو عام طور تي ايترو طاقتور ناهي!
  ڊومنيڪا پنهنجي ڳلن مان چاڪليٽ چاڙهي ۽ مايوسيءَ ۾ رڙيون ڪندي رڙيون ڪندي چيو:
  - هو تلخ آهي!
  Cassandra کلندي چيو:
  - ۽ چاکليٽ تلخ آهي. ڇا توکي اها خبر نه هئي؟!
  ڇوڪريءَ جي اداڪاره رڙ ڪئي:
  - ۽ هتي، ڌرتيء تي ۽ روس ۾، اهو مٺو آهي !
  مارڪيز ڪنڌ لوڏي چيو:
  - مان ڄاڻان ٿو! اسان اهو پڻ ڄاڻون ٿا ته مٺي چاکليٽ ڪيئن ٺاهيو. پر ھاڻي توھان کي راضي رھڻو پوندو جيڪو توھان وٽ آھي. وڌيڪ واضح طور تي، توهان وضاحت نه ڪئي آهي ته توهان ڪهڙي قسم جي چاکليٽ چاهيو ٿا. ۽ عام طور تي، اهو سٺو آهي ته توهان صرف آئس ڪريم جو حڪم ڏنو. مثال طور، جيڪڏهن توهان کي اهو محسوس ٿئي ٿو ته، سون جي غسل وٺڻ لاء، توهان پنهنجي مٿي جي چوٽي کي تمام گهڻو زور سان ماريو.
  ڊومينيڪا حيرت انگيز طور تي نوٽ ڪيو:
  - زندگي مڪمل جھول ۾ آهي، ۽ سڀ ڪجهه سر مٿان آهي!
  ڊريگن ڪائونٽيس صلاح ڏني:
  "بکواس جي بدران، جيڪا هن جي مدد نه ڪندي جڏهن هوءَ ڊريگن اڪيڊمي ۾ داخل ٿي، اهو بهتر آهي ته هن کي هڪ ننڍڙو هيرو ٺاهڻ جي ڪوشش ڪرڻ ڏيو. عام طور تي، اهو انهن لاء ممڪن آهي جن وٽ اعلي سطحي سطح جي جادوگر صلاحيتون آهن.
  Cassandra جواب ڏنو:
  - نه! اهو رستو تمام واضح آهي. توهان کي تمام گهڻو ڪم ڪرڻ گهرجي.
  ڊومنيڪا حيرانگي سان چيو:
  - مان گندو ۽ گندو آهيان، صرف گريل ڪڪڙ. ڇا توهان هن کي درست ڪري سگهو ٿا؟
  نمپف مارڪيز ڪنڌ لوڏي چيو:
  - يقينا، اسان جي حسن!
  ۽ هن پنهنجي جادو جي ڇنڊ ڇاڻ سان اٺ ٺاهيو. اهو هڪ نيري روشني سان چمڪيو. ۽ ھاڻي ڌرتيءَ جي ڇوڪري وري صاف ۽ صاف ٿي وئي، ۽ لڳ ڀڳ سڀ خرابيون غائب ٿي ويون. ساڄي ڳل تي هڪ کان سواءِ.
  پر ڊوميڪا پاڻ کي نه ڏٺو، ۽ ڌيان نه ڏنو.
  ڊريگن ڪائونٽيس رڙ ڪئي:
  - ۽ ائين، منهنجا پيارا ... مان ڏسان ٿو ته توهان ڪجهه سمجهي رهيا آهيو؟ تنهن ڪري، وڌندڙ ٽيڪنالاجي جي ڌرتي کان هڪ خوبصورت ڇوڪري؟
  جواب ۾، ڊومينڪ ڳايو:
  پر ڇو،
  اهو ناممڪن آهي ته توهان جي ذهن تي رهڻ!
  ڇو، زندگي اسان کي ڪجهه به نه سيکاري!
  پر ڇو! پر ڇو!
  ۽ هوءَ کلڻ لڳي، ڇاڪاڻ ته هي گيت، بوئرسڪي پاران ڳايو ويو ، مناسب ۽ خوبصورت هو. پر هن جي فرشتي آواز رڳو کلڻ جو سبب بڻيو.
  ڪيسندرا ٽهڪ ڏيندي، اکيون چمڪي رهيون هيون:
  - توهان کي مزاح جي احساس کان انڪار نٿو ڪري سگهجي. پر ڇا توهان ڪڏهن سنجيده آهيو؟
  ڊومينيڪا ڪاوڙجي وئي. هن کي ياد آيو ته هن هڪ ڇوڪري کي ڪيئن ادا ڪيو جنهن اسڪول ۾ خراب گريڊ حاصل ڪيو. ۽ ڪو به رستو نه هو ته هوء پنهنجي منهن کي پريشان نظر ڏئي سگهي. ان جي برعڪس، مون کي به پنهنجي ڏند کي ننگا ڪرڻ چاهيو. خير، اها ڳالهه سمجهي وڃي ٿي ... هن جي مٿي ۾ تمام گهڻو واء آهي. مثال طور، ڪجهه ماڻهو ميڙ ۾ پنهنجا ڏند به ننگا ڪندا، ۽ اهو انهن جو سڄو ڪردار آهي!
  ۽ ڊومينيڪا کيڏڻ ٿي چاهي... شهزادي، يقينا.
  ڊريگن ڪائونٽيس پوءِ صلاح ڏني:
  - هن کي اسان لاءِ بهتر ناچ ڏيو. توهان ڏٺو ته فلمن ۾ هوءَ واقعي سٺي رقص ڪندي آهي .
  اهو آخري سچو آهي. ڊومينيڪا ناچ ڪري سگهي ٿي. اهي به کيس Esmeralda جي ڪردار لاء وٺڻ چاهيو ٿا. ان کان علاوه، ڪينن جي مطابق، اهو لڳي ٿو ته هوء اڃا به جپسي نه آهي. ۽ ڇو نه هڪ چمڪندڙ سونهري هن ڪردار کي ادا ڪري؟
  پر ڪلاسيڪي فلمن جي موافقت، ۽ جيتوڻيڪ غير ملڪي، پڻ ڪجهه مسئلن کي جنم ڏئي ٿو. تنهن ڪري، هوء هڪ مختلف ڪردار ۾ فلمايو ويو، پر پڻ ناچ.
  ها، يقينا، هوء ناچ ڪرڻ پسند ڪيو ۽ ڄاڻو ته ڪيئن ناچ. تنهن هوندي به، هوء ان کي ورتو ۽ ٻاهر blurred:
  - گلڊ هينڊل!
  مرڪيز نيف رڙ ڪري چيو:
  - وڌيڪ ڇا؟
  ڊومينيڪا منطقي جواب ڏنو:
  - بازار ۾ جپسي به مفت ۾ ناچ نٿا ڪن. تنهنڪري مون کي سون جي هڪ وڏي ٿلهي جي ضرورت آهي. ڇا اهو واضح ناهي؟
  ڊريگن ڪائونٽيس رڙ ڪئي:
  - ڪيڏو گستاخ ماڻهو ! حقيقت ۾، ان جي بهترين جاء quarries ۾ آهي. اتي هوء هڪ ئي وقت ۾ برداشت جي ترقي ۽ فرمانبرداري ڪرڻ لاء استعمال ڪيو ويندو. ان لاء، هن کي سخت طريقي سان پالڻ جي ضرورت آهي!
  اوچتو هڪ ڇوڪري هنن ڏانهن ڊوڙندي آئي. ظاهري طرح هوءَ ڏهن سالن کان گهٽ عمر جي انساني ٻار لڳي رهي هئي. پر ساڳئي وقت، هوءَ قيمتي زيور پائي رهي هئي، ڄڻ ڪنهن زيورن جي دڪان ۾. ننڍڙا، ننڍڙا، ننڍڙا ننڍڙا پير اهڙي عيش و عشرت ۾ نامناسب ۽ مضحکہ خیز نظر آيا.
  ڇوڪري چيڪ ڪيو:
  - مان توهان کان هي غلام خريد ڪري سگهان ٿو. توهان ان لاء ڪيترو چاهيو ٿا!؟
  ڪسندرا اعتماد سان جواب ڏنو:
  - هي ڇوڪري وڪري لاءِ ناهي! ۽ جڏهن ته هوء هڪ غلام نه آهي. تنهن هوندي، شايد هوء گهڻو وقت تائين آزاد نه ٿيندي.
  ڊومينيڪا چيو:
  - اهو ڪيترو غير اخلاقي آهي جڏهن هڪ ننڍڙو ٻار پنهنجي لاء غلام خريد ڪري ٿو!
  مرڪيز-نيمپف اعتماد سان جواب ڏنو:
  - هي ٻار نه آهي، پر هڪ عورت جو شوق! ۽ شوق انساني ٻارن وانگر نظر اچن ٿا ...
  ڇوڪري ڪاوڙ ۾ پنهنجي ننڍڙي پير کي ڇڪيندي چيو:
  - مان هڪ بارونس آهيان! ۽ ان جو مطلب هي آهي ته تنهنجو ٻانهو مون تي سجدو ڪرڻ واجب آهي.
  ڊومينيڪا جارحاڻي انداز ۾ چيو:
  - ڪا ڳالهه نه ڪر ! مان ڪندس، مان ٻار کي سجدو ڪندس!
  جواب ۾، هوبٽ بارونس هن جي ساڄي هٿ کي ڌڪيو. وڄ اُڏامي وئي ۽ ڇوڪريءَ جي اداڪاريءَ کي سندس ننگي پيرن تي ڌڪ لڳو. جواب ۾، اسٽنگ ڊومينڪ ڪجهه رڙ ڪيو. ۽ ڪريم سان ڍڪيل هڪ وڏو ڪيڪ بهادر جادوگري ڇوڪريءَ تي ڪري پيو. هوءَ به پيرن تان کٽي وئي، ۽ ننڍڙي خوبصورتي فرش تي ڪري پئي. پر هوء فوري طور تي ٽپو ڏئي ٿي، سڀ ڪجهه بسڪيٽ، کنڊ ٿيل کير ۽ چاکليٽ پيسٽ ۾ ڀريل هئا. هوبٽ بارونس پنهنجو کاٻي، ننگا، ننڍڙو پير، جنهن جي پيرن جي ٻن آڱرين تي قيمتي پٿرن جا انگ اکر چمڪيا هئا.
  ۽ سڄي جادوئي سونامي جي لهر اُڏامي وئي. ڊومينڪ کي ويهه ميٽر مٿي اڇلايو ويو. جنهن کان پوءِ ڇوڪري هيٺ لهي وئي. خوشقسمتيءَ سان، ننڍپڻ کان ئي ناچ ڪندي ۽ فلمن ۾ اداڪاري ڪندي، هوءَ اڳيئي به ڪيترائي ڀيرا مختلف بلندين تان ڪري چڪي هئي ۽ ايروبيٽڪ اسٽنٽ به ڪري چڪي هئي.
  تنهن ڪري، ڊومينيڪا پاڻ کي ٻلي وانگر زوال ۾ گڏ ڪيو ۽ ڪاميابيء سان زمين تي اچي ويو. سواءِ ان جي ته ڇوڪريءَ جون ٽنگون، جيڪي اڳ ۾ ئي جنگي جادوءَ جي ڪري سڙيل هيون، سخت درد محسوس ڪنديون هيون، جڏهن اهي علائقي کي ڍڪيل رنگين ٽائلن سان رابطي ۾ اينديون هيون. ڇوڪري رڙ ڪئي.
  ۽ ڊريگن ڪائونٽيس پنھنجي ڊگھي، پائن جھڙي دم کي جادوگري بارونس جي چوڌاري ويڙھيو ۽ چيو:
  - جنگ بند ڪريو! ٻي صورت ۾ توهان ٻنهي کي گرفتار ڪيو ويندو! جيڪڏھن توھان وڙھڻ چاھيو ٿا، اتي خاص تربيتي ميدان آھن جتي جادو ۽ ٻيون ڊول آھن!
  ڊومينيڪا ٽوئيٽ ڪيو:
  - ها، بلڪل هڪ ڊول! صرف هٿيارن کان سواء - هٿ ۽ پير!
  هوبٽ بارونس حقارت سان چيو:
  - غلام سان وڙهندي! ايماندار ٿيڻ لاء، اهو مون لاء خوفناڪ آهي ! اهو بهتر ٿيندو ته هن کي اصل ۾ ماين ڏانهن موڪليو وڃي . اهڙي بيوقوف کي جادو سيکارڻ تمام خطرناڪ آهي.
  مرڪيز-نيمپف سنجيدگيءَ سان اتفاق ڪيو:
  - مان به ائين سوچڻ لڳس. ها، هن ڇوڪري کي آفتن پيدا ڪرڻ ۽ تڪرار کي جنم ڏيڻ لاء ڪجهه خاص تحفو آهي.
  ڇوڪري اداڪار اعتراض ڪيو:
  - مان پهرين ڪنهن ڏانهن نه وڃان ٿو! باقي جيئن ته ... هر ناڪامي سان، ڄاڻو ته ڪيئن واپس وڙهڻو آهي، ٻي صورت ۾ توهان ڪاميابي نه ڏسندا.
  ڊريگن ڳڻپ شرارتي ڇوڪري کي آزاد ڪيو، جيڪا هڪ ٻار وانگر نظر آئي، پر حقيقت ۾ ٽينڪن جي سڄي ريجمينٽ کي پرواز ڪرڻ جي قابل هئي.
  دم ٿوري ڪريم، کنڊ ٿيل کير، چاڪليٽ اسپريڊ ۽ بسڪيٽ سان ڀريل هئي. ڪيڪ تمام وڏو هو، ۽ واضح طور تي دل مان ٺهيل هو. اها به افسوس جي ڳالهه آهي ته هنن ان کي کائڻ بدران ٽوڙي ڇڏيو. ڊريگن ڳڻٽيس هن جون آڱريون ۽ پنجون ڇڪي ورتيون، ۽ چشمي جو ٻرندڙ وهڪرو هن جي مٿان وهي، گند کي ڌوئي رهيو هو.
  ڪئاسندرا ڪنڌ لوڏيندي چيو.
  - صفائي صحت جي ڪنجي آهي! پهرين آرڊر!
  هوبٽ بارونس پنهنجي هڪ ننڍڙي، رنگين، خوبصورت ٽنگن کي ٻئي تي مس ڪيو. چند سيڪنڊن لاءِ هوءَ بلب وانگر روشن ٿي وئي. ۽ سڀ کاڌ خوراڪ جي زيادتيون جيڪي جادوگر ڇوڪريءَ کي تمام گهڻو ڌڪ هڻي ڇڏيون هيون، غائب ٿي ويون. ۽ شاندار زيورات نئين طاقت سان چمڪيا. هوء، حقيقت ۾، ايتري قدر هڪ شهزادي وانگر ٿي چڪي هئي ته ڊومينيڪا کي نرمي محسوس ڪيو.
  هن کي پڻ هڪ پرين ڪهاڻين ۾ هڪ شهزادي ڇوڪري کيڏڻ جو موقعو مليو. اتي هن کي شاندار ڪپڙا ۽ قيمتي بوٽن سان حصو وٺڻو پيو ۽ هڪ جادوگر جي نوڪر بنجي ويو. ڪپڙا پائڻ ۽ ڪاٺ جي بوٽن ۾ هلڻ. ۽ اهڙين پيڊن ۾ اهو صرف ننگي پيرن کان وڌيڪ خراب آهي. هوء پڻ ڊائريڪٽر کي قائل ڪرڻ شروع ڪيو ته اهو بهتر ٿي سگهي ٿو ته فلم بغير بوٽن کان سواء. سڀ کان پوء، ڇوڪريء جي ننگي پيرن ۾، غربت تي زور ڀريو هوندو ۽ هڪ حقيقي غلام کي شهزادي جي حيثيت ۾ تبديلي گهڻو وڌيڪ زور ڏنو.
  پر ڊائريڪٽر واضح طور تي پنهنجا خيال هئا. آخر ۾، موت جي ٽاور مان ڀڄڻ دوران، هوء آخرڪار بوٽن ۽ اسٽاڪ کان نجات حاصل ڪئي، ۽ پوء هوء ننگي پير هئي، حقيقي خوشي محسوس ڪندي. تنهن هوندي به، هاڻي، هن جا ننگي پير سڪي ويا هئا، ۽ ننڍڙا ڦڙا به ظاهر ٿيا هئا، جيڪي ڏکوئيندڙ ۽ نفرت آميز هئا!
  هوبٽ بارونيس پنهنجي ننڍڙي کجيءَ کي وڌايو، نرم ۽ ساڳئي وقت هن ڏانهن، ڊومنيڪا جي هٿ کي ٻاراڻي طاقت سان ملائيندي ۽ چيڀاٽيندي:
  - چڱو، امن! منهنجو نالو Laska آهي. ۽ اهو نه سوچيو، انسان، مان هڪ بي ضرر ڇوڪري آهيان، orcs، goblins، Koshchei spores، اهي سڀ مون کان گهڻو ڪجهه حاصل ڪري ويا آهن !
  ڊومينيڪا حيران ٿي پڇيو:
  - توهان جي عمر ڪيتري آهي، ٻار؟
  ويزل مسڪرائي جواب ڏنو:
  - منصفانه جنس جي نمائندن جي وچ ۾ اهو رواج ناهي ته عمر بابت پڇو! جيتري قدر مون کي نظر اچي ٿو، اهو توهان مون کي ڪيتري عمر ڏيو ٿا.
  ڇوڪري اداڪاره کلندي چيو:
  - تون ڏهه سالن جي آهين! وڌيڪ نه!
  ڊريگن ڪائونٽيس رڙ ڪئي:
  - ها، هوء اڳ ۾ ئي ٽي سئو کان مٿي آهي. جنهن جي، بهرحال، ڪا به ڳالهه ناهي. اسان جي دنيا ۾، سڀ عورتون جوان ۽ خوبصورت آهن. اسان سان گڏ رهو ڇوڪري، تون اسان جي راڻي ٿيندين!
  ڊومينيڪا هڪ مشهور شعر سان جواب ڏنو:
  جيڪڏهن پاڪ فوج چوي.
  روس کي اڇلايو، جنت ۾ رهو ...
  مان چوندس: "جنت جي ڪا ضرورت ناهي،"
  مونکي منهنجو وطن ڏي!
  . باب نمبر 3.
  مارڪئز ۽ بارونس پنهنجا هٿ تاڙيون وڄائي ۽ هڪ آواز ٿي چيو:
  - براوو! ڇا توهان اهو پاڻ ٺاهيو؟!
  ڊومينيڪا پنهنجي سونهن کي منفي انداز ۾ جهليو:
  - نه. آئون نه. ڪو ٻيو، مون کي ليکڪ ياد ناهي!
  ڪاسندرا ڪاوڙجي وئي:
  - عجيب، توهان وٽ هڪ بهترين ياداشت آهي!
  ڇوڪري اداڪار ايمانداري سان جواب ڏنو:
  - مان ٻين جي ڀيٽ ۾ پنهنجي باري ۾ تمام گهڻو سوچيندو آهيان. اهو بهتر آهي ته انهن کي منهنجي باري ۾ وڌيڪ ڄاڻڻ جي ڀيٽ ۾ ٻين جي باري ۾ ڄاڻ ڏيو . مان به ڪڏهن ڪڏهن لکندو آهيان، ۽ پشڪين کان وڌيڪ خراب ناهي.
  ڊريگن ڳڻٽيس پنهنجا روشن، چمڪندڙ ڏند هن جي وسيع وات ۾ هيرن وانگر جهليا ۽ سنجيدگيءَ سان چيو:
  - ٿي سگهي ٿو ته توهان پنهنجي تخليق جي ڪجهه ڳائي سگهو ٿا؟
  ڊومنيڪا التجا ڪندي، سندس سڙيل پيرن کي ڌوئيندي چيو:
  - ڪوبه سوال ناهي! مون کي گهٽ ۾ گهٽ هڪ سون جو سڪو ڏي. ۽ مان توهان لاءِ هڪ مڪمل هٽ گيت پيش ڪندس. ۽ ڪجھ به نه ڳايو؟ بي عزتي! ۽ معمولي، غير منافع بخش!
  مرڪيز-نيمپف ڪاوڙجي وئي، ۽ هن جي جادوءَ جي لٺ هن جي هٿ ۾ خوفناڪ طور تي چمڪي رهي هئي، هوءَ ان بيوقوف ڇوڪريءَ کي سزا ڏيڻ لاءِ پرعزم هئي، جنهن ڊريگن جي مخالفت ڪرڻ جي جرئت ڪئي هئي.
  ڊريگن ڳڻپيوڪر آرام سان چيو:
  - هن کي هڪ چاندي جو سڪو ڏيو. کيس دل مان ڳائڻ ڏيو.
  ڊومنيڪا مسڪرائيندي، هن جا ڏند ڏاڍا مڪمل، منجهيل سج ۾ برفاني جبلن جي چوٽيءَ وانگر چمڪندڙ هئا. ۽ هوءَ رڙ ڪئي:
  - سامهون پئسا!
  ڪنول هن کي هڪ سڪو اڇلائي چيو:
  - هتي، ان کي پڪڙي!
  ڇوڪريءَ پنهنجو ٽنگ مٿي ڪيو ۽ چانديءَ جو گول ٽڪرو پنهنجي ننگين آڱرين سان پڪڙڻ ۾ ڪامياب ٿي وئي. پوءِ هن ان کي پنهنجي کجيءَ ۾ منتقل ڪيو. مون سڪي ڏانهن ڏٺو. اها ڪا به شيءِ نه هئي، چاندي بلڪل نئين هئي، هڪ پاسي هڪ ڊريگن هو، جنهن کي ست مٿا هئا، ۽ ان جي پنجن ۾ هڪ عصا ۽ گدا هئا. ۽ ٻئي طرف ، ڏاڍي سرسبز گھڙي وارن وارن سان هڪ سهڻي ڇوڪري. ۽ اهو پيارو آهي.
  ڊومنيڪا سڪا آزماڻ جي لالچ کي برداشت نه ڪري سگهي ۽ مسڪراهٽ سان جواب ڏنو:
  - هي پيارو آهي. ٿڌو سامان.
  ڪنول رڙ ڪري چيو:
  - هاڻي، ڳايو! اچو ته ڏسو ته توهان ڇا ڪري سگهو ٿا!
  ڊريگن ڪائونٽيس شامل ڪيو:
  - ۽ توهان کي زور سان ڳائڻ گهرجي، ۽ گهٽ يا گهٽ ڊگھو گانا انجام ڏيو، ڇو ته اسان ادا ڪيو آهي!
  ڇوڪريءَ اداڪاريءَ ۾ ڪنڌ لوڏي چيو:
  - ها، مان سمجهان ٿو ته! تون ڳائي نٿو سگهين جيئن...
  ۽ پوءِ انجمن هن سان نه ٿي. خير، هڪ رات جو چوڻ بلڪل صحيح يا مناسب ناهي. پر ٻيو ڪجهه، حقيقت ۾ اهو ناهي!
  نجومي ڇوڪري پنهنجي ننگي پيرن تي مهر لڳائيندي چيو:
  - Halo shuru kayu!
  ڊومينيڪا پنهنجي صاف ۽ نرم آواز ۾ ڳائڻ شروع ڪيو؛
  مان هڪ مشهور اداڪاره هوس
  فلمنگ، قسم کڻڻ، ميوزڪ، بالز ...
  هوءَ ڏاڍي بي رحميءَ سان نچڻ لڳي،
  شيطان جي مجسمي وانگر!
  
  منهنجا پير ڏاڍا مضبوط آهن
  انهن غضب واري هاپڪ جو مقابلو ڪيو ...
  اسان اهڙيون سهڻيون ڇوڪريون آهيون
  اچو ته چوريءَ کي هڪدم کڻي هلون!
  
  پر مون پاڻ کي هڪ دنيا ۾ مليو، توهان کي خبر آهي، خاص،
  جتي ڊريگن بادشاهن وانگر حڪومت ڪندا آهن ...
  آرڊر بلڪل نئون آهي،
  گهٽ ۾ گهٽ پنهنجي قميص کي ڇڪيو!
  مون کي ننگي پير غلام ٿيڻو پيو
  پٺيءَ تي چاڪ هڻڻ...
  اسان جي مٿان ڪڪر نيري آهن،
  جڳهه ڌرتيءَ تي اڻ وڻندڙ آهي!
  
  هتي هڪ سخت ٻانهو مون وٽ اچي ٿو،
  ۽ هن پنهنجي هٿن ۾ هڪ چاڙهه کي پڪڙيو ...
  هڪ سفيد مٿو ڇوڪرو ڊوڙندو آيو
  ٻانهو ننگي پير، مالڪ بظاهر ڪنجوس!
  
  گنو کلندو آهي، پنهنجي پنن سان پنهنجي ڏند کي ڇڪيندو آهي،
  هڪ ڇوڪريءَ وانگر هڪ مضمون سان ، هڪ اسٽالن ...
  ته جيئن رڇ ان کي ڪلب جي پيرن سان ڇڪي.
  هيءَ هوندي ته ٻڍي جي گنجي جي پڄاڻي!
  
  پر هنن مون کي مائنن ۾ وڪرو ڪيو،
  حرم ۾ ڪا به جاءِ ڏسڻ ۾ نه آئي...
  ۽ انهن مون کي تعاقب ۾ هڪ مضبوط ڌڪ ڏنو،
  ڇو ته ڇوڪري تمام گهڻو کائيندو آهي!
  
  هتي جينوم مون کي رسي تي وٺي رهيو آهي،
  ڇوڪريءَ جا چارم بلڪل لاجواب آهن ۔۔۔
  غلام جو آواز بلڪل صاف آهي،
  پر آخر ۾ صرف صفر آهن!
  
  مان تقريبن ننگا ۽ ننگي پير آهيان
  مان ان گڏهه وانگر کانن ۾ ڪم ڪندو آهيان...
  ماءُ، مان چوان ٿو، منهنجا پيارا،
  ڪيڏو بيوقوف ٿي ويو!
  
  مان هڪ قابل ڇوڪري هئس
  مون پنهنجي سر ۾ جزن کي وڌايو ...
  ۽ ھاڻي ھڪڙي ۾، غور ڪريو، ھڪڙو سکرٽ،
  مان جهنگلي غلاميءَ ۾ آهيان!
  
  هڪ ڊگهي وقت تائين مون جنوم کي برداشت ڪيو،
  مون کي پٺيءَ تي چاڙهو مليو...
  هنن مون کي ڌنڌي لاءِ ماريو نه ڪاروبار لاءِ،
  هنن مون کي بعد ۾ کارائڻ جو واعدو ڪيو!
  
  پر ننگي پيرن غلامن بغاوت ڪئي،
  عمل ۾ ڪروبار، ھٿون،
  ۽ هاڻي، ان کي پنهنجو عنصر سمجهيو ،
  گنجي سان گڏ هڪ gnome ڏانهن مان مري چڪو آهيان !
  
  خير، اهي بڇڙا مارجي ويا،
  اسان جو وڏو جاني نقصان ٿيو...
  پر، مون تي يقين رکو، اسان پاڻ کي آزاد ڪيو -
  ڇوڪرين کي مٿي ڪلاس ڏيکاريو !
  
  ۽ هاڻي اسان وٽ هڪ وڏي فوج آهي،
  ماڻهو به اسان سان وڙهندا پيا وڃن...
  اسان تختن وانگر ڍال ٽوڙيندا آهيون،
  بڇڙا حڪمران به کپن!
  
  ۽ پوءِ دوزخ جي غلامي ختم ٿي ويندي،
  انسان پنهنجي ڪلهن کي سڌو ڪري ٿو ...
  ۽ اسان دشمنن کان تنگ ٿي، بادشاهي کي ختم ڪنداسين،
  خوشحالي ۽ ترقي جي صدي هوندي!
  
  ۽ پوءِ سڄي دنيا ۾ امن ٿيندو،
  انسان، عظيم ستارو ...
  تارن واري هوا ۾ اُڏامنداسين، توکي خبر آهي،
  ماڻهن جا خواب ساڀيان ٿين!
  ڇوڪري هڪ اعليٰ نوٽ تي ختم ٿي، سندس آواز چانديءَ جي گھنٽرن وانگر چمڪي رهيو هو.
  نجوميءَ ڇوڪريءَ پنهنجا هٿ تاڙيون وڄايا. ڪيترن ئي ايلز ۽ ٽرالن ۽ ڪجهه ماڻهن پڻ ڊومينيڪا جو گيت ٻڌو. ۽ انھن ھن جا سڪا اڇلايا: چاندي ۽ پيتل ٻئي.
  ڇوڪريءَ اداڪاريءَ کي سجدو ڪيو. ۽ هن انهن کي ٽائلس مان ڪڍيو. هن ڪجهه سڪا پنهنجن هٿن سان کنيا، ۽ ڪجهه پنهنجن ننگن آڱرين سان. ۽ اهو هڪ خوبصورت نظارو هو.
  ها، هن کي اهڙيون موهيندڙ ۽ چيليل ٽنگون آهن. ۽ هوءَ پاڻ ۾ ڪيتري خوبصورت ۽ متاثر ڪندڙ آهي. خير، هن جي مقابلي ۾ ٻيا پرائما ڊونا ڪٿي آهن؟ ڇا اهي اسٽيج تي ننگي پير پرفارم ڪرڻ جي جرئت ڪندا؟ يا هڪ مختصر سکرٽ ۾؟
  ڊريگن ڪائونٽيس نوٽ ڪيو:
  - هي ڳائڻو آهي! نه، هوءَ اڪيڊمي ۾ آهي. ۽ صرف اڪيڊمي ۾، فيڪلٽي ۾ جيڪو هوء پاڻ کي چونڊيندو آهي.
  ڊومينڪ مسڪرايو ۽ ڳايو:
  اسان ڇوڪريون پاڻ ئي جج ٿينداسين،
  ۽ جيڪڏهن توهان کي چونڊڻو آهي، ۽ انتخاب ڏکيو آهي ...
  اسان ڪاٺيون سوٽ چونڊيندا آهيون،
  ڇو ته اسان جي ماڻهن وٽ صرف عزت آهي!
  ويسل ٽوئيٽ ڪيو:
  - توهان وٽ هڪ آواز آهي ... صرف هڪ اعلي سطحي فرشتو!
  ڊومينيڪا مسڪرائي ۽ هڪ سڪن کي پنهنجي ننگي پيرن سان اونڌو ڪري ڇڏيو، ۽ پوءِ هيٺ جهڪيو ۽ ان کي پنهنجي زبان سان پڪڙيو. ۽ پوءِ هو رڙيون ڪرڻ لڳو. لعاب سان رابطي کان، نارنگي ڌاتو فوري طور تي گرم ٿي ويو ۽ حسن جي وات کي ساڙي ڇڏيو.
  ڇوڪري ٿڙڪڻ ۽ روئڻ لڳي. ۽ اوچتو سندس ڳائڻ جي خواهش ختم ٿي وئي.
  نجوميءَ ڇوڪريءَ پنهنجي انگوزي کي جهليو، ۽ ڊومينيڪا جي وات مان گرمي فوري طور تي ختم ٿي وئي. ڇوڪري چيو:
  - واهه! هاڻي مان سمجهان ٿو ته اهو ڇا آهي جيڪو هڪ باهه سان ڀريل ڊريگن وانگر آهي!
  ويزل مسڪرائيندي چيو:
  - ڪڏهن به دير کان بهتر،
  ڇوڪري کي ڪجهه عظيم سال اڳتي آهن!
  ڊريگن ڪائونٽيس نوٽ ڪيو:
  "اسان وٽ وات ۽ ڳلي جي جوڙجڪ انسانن کان مختلف آهي، ۽ شعلا بلڪل به نه سڙي. تنهنڪري اسان جي باري ۾ پريشان نه ڪريو.
  چوڌاري گڏ ٿيل سامعين اڃا تائين شور مچائي رهيو هو ۽ تاڙيون وڄائي رهيو هو:
  - ٻيو ڪجهه ڪر، توهان کي ڀليڪار آهي!
  ڊومينيڪا ٽوئيٽ ڪيو:
  - جيڪڏهن توهان سکن کي لکو، مان اهو ڪندس!
  جواب ۾، شور ۽ اطمينان:
  - ها بلڪل! ڀلي ڪري آيا.
  ۽ ڇوڪريءَ جي ننگي، عضوي، رنگين ۽ خوبصورت ٽنگن جي هيٺان، جن کي هن بيحد فضل سان آڱريون ڏنيون هيون، سونا، چاندي، نارنگي، برونز ۽ پلاٽينم جا سڪا اڏامي ويا.
  ان تي ڊومنيڪا خوش ٿي وئي، جوش محسوس ڪيو، ۽ جوش سان ڳائڻ شروع ڪيو؛
  طوفان ۽ طوفان اسان جي جوڙي لاءِ ڪا به رڪاوٽ نه آهن،
  ڌرتيءَ جون ڌيئرون، جيڪي گلاب جي گلن وانگر ٽُلجن ٿيون.
  جنهن کي جنگ جي خبر ناهي، ان باجار جو دال نه کاڌو آهي.
  خدا نجات ڏيندڙ يسوع اسان کي جنگ ۾ وٺي ٿو!
  
  اسان طوفاني سمنڊ ۾ به وڙهڻ جا عادي آهيون،
  هر ماڻهوءَ جي مٿان چِپَ وانگر آهي.
  مون کي يقين آهي ته اسان جنگ ۾ لشڪر جي راکشس کي ٽڪر ٽڪر ڪري ڇڏينداسين،
  اسان جي عزت کي ٿلهي ۽ ٿلهي سان ڪٽي نه ٿو سگهجي!
  
  تلوار کي زور سان گرم ڪيو ويو، ڏاڍي گرم باهه ۾،
  تيز ٿيل بلڊ تمام سخت بيلو آهن!
  بي خوف سپاهي ٿي؛ مضبوط دل سان،
  جيڪڏهن موت آهي ته پوءِ بيٺو، نه ڀڄ!
  
  ها ، جنگ، يقينا، مٺي ماکي سان گڏ دعوت ناهي،
  سڀ کان پوء، اتي ڳوڙها آهن، ۽ رت ڳوڙها وهندو آهي.
  بگھڙ ڊگھو رڙيون ڪري ٿو ۽ رَڇ زوردار گجگوڙ سان ،
  ۽ موٽ ۾ لڳڻ ڏيو اک ۾، نه ابرو!
  
  ھڪڙو ڀلو آھي جيڪو زنجير جي ميل کي ڇڪي سگھي ٿو،
  اھڙا ڍال آھن جن کي ٿلهي سان داخل نٿو ڪري سگھجي!
  پر بزدل نه ٿيو، شيطانن کي منهن ڏيڻ نه ڏيو ،
  ته جيئن نيٽ ۾ راند وانگر نه ٿي وڃي!
  
  مون کي يقين ڪر، هڪ چمڪندڙ حل اچي ويندو،
  هر ڪنهن لاءِ هڪ اهڙو انعام آهي جيڪو نه ملي سگهي!
  هڪ مجرمانه سوچ لاء، مون کي يقين آهي، انتقام ايندو،
  ڏکئي رستي کان سواءِ ٻي ڪا بهادري ناهي!
  پوءِ ڊومنيڪا ڳايو، ۽ مڪلي ميڙ وڏي جوش سان سندس واکاڻ ڪئي. جيتوڻيڪ اهي سڀئي عورتون آهن، هن دنيا ۾ ڪوبه مرد ناهي. يا، لڳ ڀڳ مضبوط جنس کان سواء.
  ان کان پوء، ڊريگن ڳڻپيوڪر پنهنجي دم کي ڇڪيو ۽ نوٽ ڪيو:
  - چڱو، مون کي وڃڻو آهي! مان رستي کان ٻاهر ٿي رهيو آهيان!
  نجم پنهنجي ننگي پيرن سان سڪو کنيو ۽ صلاح ڏني:
  - اچو ته چيڪ ڪريو. مان اڇلائي ڇڏيندس، ۽ توهان چئو ٿا - مٿو يا دم ! ڀانءِ ڇا، سڪو تنهنجو آهي، نه، تون مون کي هڪ سڪو واپس ڏي!
  ڊريگن ڪائونٽيس کلندي رڙ ڪئي ۽ جواب ڏنو:
  - مون کي خبر آهي توهان جون چالون! تنهن ڪري اهو بهتر آهي ته پنهنجو وقت يا پنهنجو سر ضايع نه ڪريو!
  ڊومينيڪا مسڪرائيندي چيو:
  - مٿو ڪن نه آهي، توهان ان کي ٽوپي کي ڀڃي سگهو ٿا، توهان ان کي واپس نه ٿا ڪري سگهو!
  ڪنول رڙ ڪري ڳايو:
  -سر جي مٿي تي ڪنڌ، ڪن آهن!
  مٿي جي مٿي تي ڪن - هڪ دماغي اسپتال ۾ مريض !
  ڊريگن ڪائونٽيس هوا ۾ اڏامي وئي. ۽ هن تبصرو نه ڪيو ته نجم ڇوڪري ڇا ڳائي. ۽ اهو، اهو نوٽ ڪيو وڃي، انتهائي ٿڌو آهي.
  ڊومينيڪا جلدي جلدي پنهنجن هٿن ۽ ننگي پيرن سان سڪا گڏ ڪرڻ شروع ڪيو. ۽ هوء اهو تيز رفتار سان ڪيو.
  ويزل پنهنجي وارن کي جادوءَ جي لٺ سان ڇڪيندي چيو:
  - پئسا، يقينا، اهم آهي. پر ان کان به وڌيڪ اھم آھن منتر، نمونا، طلسم، تمغا، تعويذ وغيره. ٻي صورت ۾، توهان هڪ شاندار ۽ شاندار زندگي گذارڻ جي قابل نه هوندا !
  Dominica اتفاق ڪيو:
  - پئسا صحت خريد نٿا ڪري سگهن، مون تي يقين رکو،
  پئسو پيار ۽ عزت خريد نٿو ڪري سگهي...
  تنھنڪري جانور وانگر جھيڙو نه ڪريو
  ڄاڻو ته نفعي لاءِ وطن نه وڪڻندؤ!
  ۽ ڇوڪري، پنهنجي ننگي اڪيلي سان، هڪ جامني رنگ جو سڪو چمي ٿو. ۽ پوءِ اوچتو هن جي ننگي ٽنگ، اک جھپڪي ۾، بتھ جي پيرن ۾ بدلجي وئي.
  ڊومينڪ خوف ۾ رڙ ڪئي:
  - هي الائي ڇا آهي!
  نجم مرڪيو مسڪرائيندي جواب ڏنو:
  - هي هڪ خاص جادوئي ڌاتو آهي، اهو صرف تڏهن ڪم ڪري ٿو جڏهن اهو ڪنهن ماڻهو جي چمڙي سان رابطي ۾ اچي ٿو جنهن جي خاندان ۾ اولمپين ديوتائن آهن!
  ۽ لاسڪا خوشيءَ سان چيو:
  - واهه! تنهنجي اندر ۾ اهڙو رت آهي. تنهنڪري اسان کان غلطي نه ڪئي وئي.
  ڊومينيڪا چيو:
  - پر هي بدصورت آهي! جيڪڏهن توهان ڪري سگهو ٿا، پنهنجي پنن کي هٽايو. ۽ مون کي ٻيهر هڪ عام ٽنگ ڏيو.
  نجوميءَ ڪنڌ جهڪائي چيو:
  - نه! توهان کي پهريان کان ئي اهو ڪم ڪرڻ گهرجي.
  پڪڙيل ڇوڪري رڙ ڪري چيو:
  - اهو ڪيئن ممڪن آهي؟
  ويسل تجويز ڪيو:
  - پنھنجي دماغ ۾ تصور ڪريو ته توھان پنھنجي ٽنگ کي جھڙو ڏسڻ چاھيو ٿا، پنھنجي ساڄي ھٿ جي آڱر ۽ آڱر تي ڪلڪ ڪريو، ۽ توھان کي ڪامياب ٿيڻ گھرجي!
  ڊومينڪ ان کي ورتو ۽ ان کي متعارف ڪرايو. پوءِ ڪلڪ آيو.
  ۽ ڪانگ جي پير جي بدران، هڪ پير محسوس ٿيل بوٽ ۾ ۽ هڪ اسڪي سان گڏ ظاهر ٿيو. ۽ اها اڃا به وڌيڪ بي آرامي ٿي وئي جڏهن اسڪائي پٿرن تي کلڻ لڳي.
  نجم مسڪرائي ۽ ڳائيندي:
  - مفت استاد،
  توهان سان گڏ وقت ضايع ڪيو ...
  مون ڇوڪريءَ سان ڪجھ به نه برداشت ڪيو،
  سڀ کان وڌيڪ ماهر جادوگر!
  ڊومينيڪا ناراض ٿي وئي:
  - مان جادوگر نه آهيان. ۽ مان اڃا تائين صرف سکيا آهيان. پر علم جو رستو ڪڏهن به سولو ناهي ... ها ، فلمن ڏانهن!
  ويسل اتفاق ۾ ڪنڌ لوڏيندي چيو:
  - ها، سئنيما ۾، شايد اڃا به وڌيڪ. ۽ اهو، يقينا، اسان جو وڏو مسئلو آهي.
  سامعين ٻيهر گڏ ٿيڻ شروع ڪيو: اهو هڪ عجيب نظارو هو. وڌيڪ واضح طور تي، هتي هر قسم جون ڇوڪريون آهن. ۽ ان لاءِ مهرباني. ڇوڪري اداڪار ٻيهر سوچڻ جي ڪوشش ڪئي ۽ هن جي پيرن کي تبديل ڪيو. پر هن ڀيري ڪجهه ٽريڪ تي ظاهر ٿيو ۽ ريڊار سان، جيتوڻيڪ ننڍڙو.
  ڊومينيڪا پنهنجي اميد کي وڃائڻ کان سواءِ ڳايو:
  مان پڇان ٿو ته حيران نه ٿيو
  جيڪڏهن جادو ٿئي ٿو ...
  جيڪڏهن ائين ٿئي ٿو، جيڪڏهن اهو ٿئي ٿو،
  جيڪڏهن جادو ٿئي ٿو!
  نجم وري مسڪرائيندي چيو:
  - ها، توهان جي آواز سان وڃڻ لاء، توهان کي پڻ جادو استعمال ڪرڻ جي صلاحيت هجڻ گهرجي!
  پوءِ هڪ شوقين ڇوڪري ڊوڙندي هنن وٽ آئي ۽ پنهنجي جادوءَ جي ڇنڊ ڇاڻ ڪندي چيو:
  - اچو ته اهو بهتر ڪريون! ۽ ڄاڻو، مون وٽ اڌ هزار سالن جي مشق آهي!
  ويسل اعتراض ڪيو:
  - نه! هن کي پاڻ ڪرڻ ڏيو!
  ڊومينيڪا ٽوئيٽ ڪيو:
  مان پنهنجو دماغ وڃائي چڪو آهيان، مون پنهنجو دماغ وڃائي ڇڏيو آهي،
  مان پاڻ ڪندس، مان پاڻ ڪندس!
  ۽ ڇوڪري وري سرگوشي ڪندي ڪجهه منظور ڪندي چيو. ۽ پوءِ سندس ٽنگ، راڊار سان گڏ ٽينڪ جي صورت ۾، آخرڪار ان جي شاندار، اڳوڻي شڪل حاصل ڪئي. ۽ ائين ٿي لڳو ڄڻ آرڊر لاءِ ٺاهيو ويو هجي.
  ڊومينيڪا اٿي بيٺي ۽ هن جي آڱرين کي منتقل ڪيو. هن جو مزاج خوشگوار ٿي ويو، ۽ هن ڳايو:
  اسان ڇوڪريون دنيا ۾ سڀ کان وڌيڪ طاقتور آهيون،
  ۽، مون تي يقين رکو، توهان کي ٿڌي خوبصورتي نه ملندي ...
  ٽوائلٽ ۾ ويڙهائينداسين ،
  ۽ هو هميشه لاءِ ويهن سالن جو نظر ايندو!
  جنهن کان پوءِ، حسن، هوءَ کلندي ۽ کلندي، پنهنجا وڏا ۽ چمڪندڙ ڏند ڏيکاريندي.
  ڊومينيڪا ناچ ڪرڻ شروع ڪيو، هن جون ننگيون ٽنگون هوا ۾ بلند ٿي ويون. ۽ هن ڳايو:
  مان هڪ تمام ٿڌو جادوگر آهيان
  جيڪڏھن مان پنھنجي پيرن کي ڇڪيندس، اتي تباھ ٿي ويندو ...
  مون کي ننگي پيرن ۾ ٽپو ڏيڻ پسند ڪيو
  ان کي هڪ حقيقي مثالي سمجهيو!
  هي هن جو گيت آهي - صرف عظيم ۽ ٿڌو!
  جيتوڻيڪ، ٻئي طرف، اهو انتهائي سادو ۽ غير پيچيده آهي. ها، ڇوڪري اهڙي آهي ته توهان کي بور نه ٿيندي.
  شوقين ڇوڪري نوٽ ڪيو:
  - تمام جلدي سکي ٿو!
  ۽ هن پنهنجون ٽنگون ڇڪيون، جيڪي پيرن تي قيمتي پٿرن سان جڙيل ڪنگڻ سان سينگاريا ويا هئا، ۽ هر آڱر تي انگوزي سان.
  هوءَ ڏسڻ ۾ هڪ ٻار وانگر آهي، پر پٿرن جي تعداد جي لحاظ کان، خاص طور تي هن جي هيٺين عضون تي، هوء هڪ اعلي درجي جي جادوگري آهي.
  ويسل ڇوڪريءَ ڏانهن ڪنڌ لوڏيندي چيو:
  - مون توکي ڪٿي ڏٺو. ڇا توهان، ڪنهن به اتفاق سان، شهزادي السو ؟
  عورت ڪنڌ لوڏي چيو:
  - ها ، اهو ڪيئن آهي! پر توهان کي خبر آهي، مارڪوس، ڌرتيء جي هن ڇوڪري سان، توهان کي ڪا به پريشاني نه ٿيندي!
  ويسل اتفاق ڪيو:
  - ساڄو! پر ٻي صورت ۾ اهو ناممڪن آهي. افسوس، هي هڪ اهڙي دنيا آهي جيڪا بغير ڪنهن مسئلن ۽ مشڪلاتن کان سواء نه ٿي سگهي.
  ڊومينڪ جلدي شامل ڪيو:
  -زندگيءَ کان سواءِ سفر ۽ ڪارناما تمام بورنگ آهي. اهو سوپ وانگر آهي بغير مرچ!
  شهزادي السو اتفاق ڪيو:
  - ها اهو صحيح آهي! ان لاءِ ولن آهن. انهن مان هڪ هڪ طاعون نازل ڪيو جيڪو مضبوط جنس کي ماريندو آهي.
  ڊومينيڪا هڪ ساهه کڻي ڳايو:
  توهان عورتن کان سواء رهي نٿا سگهو، اهو سچ آهي،
  پر مردن کان سواء، اتي به ڪا خوشي ناهي ...
  اهو نڪتو ته اهو رستو تمام خراب هو،
  جيڪڏهن ڪو مضبوط مالڪ نه آهي!
  ويسل اتفاق ڪيو:
  - ٿي سگهي ٿو! پر هتي، جيئن اهي چون ٿا، اها هڪ ٻه طرفي تلوار آهي. هڪ طرف ڪو به مضبوط جنس ناهي، پر ٻئي طرف ...
  عورت حبيب جلدي اعتراض ڪيو:
  - نه! هر طرف کان خراب. تنهنڪري بيڪار ڳالهائڻ جي ضرورت ناهي. نر به گهربل آهن.
  ڊومينيڪا جواب ڏنو:
  - جانورن ۾ نر. ذهين ماڻهن لاء، ڪجهه مختلف آهي.
  ويسل کلندي جواب ڏنو:
  - ها، مردن لاء، يقينا. ۽ مون کي چوڻ لاءِ ڪجهه به نه ملي سگهيو.
  ڪيترائي ڪبوتر، جن ۾ نارنگي پنن ۽ سونهن واري چونچ هئي، انهن مان گذري ويا. پکي ڏاڍا دلچسپ هئا. صرف هڪ طرف خوبصورت. پر ٻئي طرف انهن ۾ ذائقي جي کوٽ به هئي.
  ڊومينيڪا تبديل ٿيل:
  - ڪبوتر جي چوٽين کي سونهن ڇو؟
  وضاحت ڪريو Weasel
  - ڪنهن به گل نه ڪيو! اهو ئي سبب آهي جو انهن اسٽرابيري کي پکرز سان گڏ ڪيو.
  ڇوڪريءَ جي اداڪاره رڙ ڪئي:
  - ڇا؟ Topaz سان؟
  شوقين ڇوڪري ڪنڌ لوڏي چيو:
  - ها، اهڙا strawberries آهن! ڇا، توهان کي خبر ناهي؟
  ويزل چيو:
  - هوء ڪيئن ڄاڻندو؟ هوء اسان جي دنيا ۾ ڪافي تازو آهي.
  منصفانه جنس جي ٽن نمائندن انهن جي رفتار کي تيز ڪيو. ۽ انهن جي ننگي، گلابي هيلس چمڪي رهي هئي.
  گھرن جي چوڌاري ، ڊگھا، گلابي، جامني، زمرد جي مشق وانگر نظر اچن ٿا. ۽ اهو انتهائي مستقبل نظر آيو. آسمان ۾ ڪي جهاز به هئا. وڌيڪ واضح طور تي، سون جي ٺهيل هڪ گاڏي ۽ هيرن سان جڙيل، ڇهن پنن وارا، برف جي اڇي گھوڙن پاران ٺاهيل، ڊوڙي وئي.
  ٽنهي ڇوڪرين کي ٿورڙو ڌڪ ڏنائين. پر ظاهري طور تي، عظيم شخص کي خوبصورتي لاء ڪو وقت نه هو، ۽ ٽروميريٽ اڳتي هليو ويو.
  اڳيان هڪ هپوڊروم هو، اهو ڏسڻ ۾ هڪ وڏي اسٽيڊيم وانگر هو. اهو واضح طور تي گهوڙي جي ڊوڙ جو ماڳ هو.
  مرڪيز-نيمف تجويز ڪيو:
  - اسان کي جانچڻ جي ضرورت آهي ته ڇا اسان جي شاگرد کي صاف گوئي جو تحفو آهي. تنهن ڪري، اسان ريس ۾ شرڪت ڪنداسين.
  هپوڊروم جي چوڌاري چانديءَ ۽ نارنگي ڌاتوءَ مان ٺهيل هڪ ڊگھي ميش واري باهه هئي، جنهن ۾ موتي ۽ ڪجهه نيري ۽ واڱڻائي پٿر جڙيل هئا، ان سان گڏ چيڪ گلاس جي ياد ڏياريندڙ شيشي هئي . ۽ اهو تمام خوبصورت نظر آيو.
  ۽ دروازي تي پاسن کان ٻه چشما هئا، جن سونارن ٿيل خوبصورت جوڙن مان گھڻن رنگن جا جهٽڪا ڪڍيا هئا: - هڪ ايلف جيڪو هڪ ايلف ڇوڪر کي ڀاڪر پائي رهيو هو.
  ها، هر شيء تمام خوبصورت نظر آئي. ۽ داخلا تي ڇوڪرين جو هڪ محافظ آهي. پڻ تمام خوبصورت ۽ روشني ۾، چانديء جو هٿيار.
  هر شي تمام شاندار نظر اچي ٿي. چوڌاري منصفانه جنس جا ڪيترائي نمائندا آهن.
  ڊومينيڪا کي گلگ آرڪيپيلاگو ۽ عورتن جي ڪيمپ بابت فلم ياد آئي. اُتي سڀ عورتون، ڄڻ ته پسند جي لحاظ کان، جوان، خوبصورت ۽ پوشاڪ پاتل هيون، جن سندن شاندار ٽنگون بلڪل بي نقاب ڪري ڇڏيون هيون. خير، ڇو ته سائبيريا ۾ اونهاري گرم آهي ۽ اڃا به، شايد، گرم، ڇوڪريون ننگي پير هئا. جنهن فلم کي مردن ۾ تمام گهڻو پسند ڪيو. ۽ ڊومينيڪا هڪ باغي Komsomol ميمبر ادا ڪيو جنهن ڇوڪرين جي مڪمل بغاوت کي منظم ڪيو. ۽ خوبصورتي به هٿيارن تي قبضو ڪيو، ۽ سڄي جنگ ۾ NKVD رجمينٽ تي قبضو ڪيو، ۽ ان کي فتح ڪرڻ جي قابل هئا.
  فلم، يقينا، ٿڌو نڪتو. ۽ ننگي پير، گلمرس، خوبصورت ويڙهاڪن کي صرف سپر نظر آيو.
  Dominika، رستي ۾، اصل ۾ Fandera جي کزن جو ڪردار ادا ڪرڻو پيو، جيڪو هڪ قيدي فساد کي منظم ڪيو، پر اهڙي فلم تي پابندي لڳائي سگهي ٿي. ۽ هوء رڳو هڪ بهترين شاگرد ۽ Komsomol ميمبر ڪيو ويو.
  ڊومنيڪا گارڊ مان ڇوڪريءَ ڏانهن نهاريو. اوچتو، ڌرتيءَ جي هيٺان، هڪ جيڪ وانگر، هڪ ٻرندڙ دٻي مان، هڪ ڊريگن ٻاهر نڪري آيو. ننڍو ، هڪ الباٽراس کان ٿورو وڏو، ٽن سرن سان.
  هو ڇوڪرين ڏانهن ڊوڙيو، ۽ آواز آيو:
  - مون کي منهنجي ڀاء واپس ڏي!
  نفيس مرڪيو هڪ ٿلهي ساهه سان جواب ڏنو:
  - اهو ناممڪن آهي، بيلڪا.
  جواب ۾، ڊريگن ڇوڪري، جنهن جي تري ٽن سج ۾ قوس قزح جي سڀني رنگن سان چمڪي رهي هئي ۽ جنهن جا پر ايترا سهڻا هئا جو اکين ۾ لڙڪ وهڻ لڳا.
  - مون کي هڪ ڀاء چاهيو! مون کي هڪ ڀاء گهرجي! هو ڪٿي آهي!
  شوقين ڇوڪري چيو:
  - ها، اسان پاڻ ان سوچ ۾ مصروف آهيون ته اسان جا ماڻهو اسان ڏانهن ڪيئن موٽائجن. ۽ ڪا به ضرورت نه آهي ته سرڪش ٿيڻ جي.
  ڊريگن ڇوڪري، تون ڪڇ مان ڇا وٺي سگهين ٿي، خاموش ٿي ۽ چپ چاپ ڊومنيڪا ڏانهن ٽپو ڏيندي:
  - مون کي خبر آهي ته توهان ڪري سگهو ٿا! تون ئي چونڊيل آهين!
  مارو ڇوڪري مسڪرائي ۽ جواب ۾ ڳائيندي:
  - سڀ ڪجھ ناممڪن، مون تي يقين ڪر، ممڪن آھي،
  پر هن مسئلي کي پهچڻ تمام ڏکيو آهي ...
  تنهن هوندي، جيڪڏهن توهان کيڏڻ دوران توهان جي دماغ تي دٻاء وجهي،
  مان هڪ خوبصورت جدي ڇوڪري بڻجي سگهان ٿو !
  ڊريگن ڇوڪري خوش ٿي جواب ڏنو:
  تنهنجو دماغ آڱر جيترو ناهي،
  جينيئس، توهان کي خبر آهي، ڌرتيء تي ...
  ۽ هڪ خوبصورت ڇوڪرو منهنجي انتظار ۾ آهي،
  هلندي گهوڙي تي!
  ڊومنيڪا مضحکہ خيز محسوس ڪيو ۽ کلڻ لڳو:
  - هڪ ڊريگن هڪ گهوڙي تي؟ اھو اھو آھي جيڪو ڏسڻ ۾ اچي ٿو!
  مارڪيز چيو:
  جي تصور جي خبر ناهي !؟
  ڇوڪري اداڪاره کلندي چيو:
  اسان ڪٿي به مري سگهون ٿا
  جيتوڻيڪ امبر جي غروب ۾ ...
  عام طور تي، اسان آزاديء سان رهندا آهيون،
  ها، مفت!
  علامتي طور تي ڳالهائڻ!
  ڊريگن ڇوڪريءَ پنهنجي وات مان روشنيون ڇڏايون، اها لائٽر جهڙي هئي، ۽ دانهون ڪندي چيو:
  - هي هڪ خوبصورت گيت آهي. بهرحال ، مان چاهيان ٿو ته اڻڄاتل ڌرتيءَ جو خوبصورت مهمان ٻيو ڪجهه دلچسپ ڪري.
  ڊومينيڪا ڪنڌ لوڏيندي نوٽ ڪيو:
  - مون کي خبر آهي ته منهنجو آواز سڪن کي ڇڪيندو آهي، ان کان وڌيڪ خراب ناهي ته اناج جي ٻڪرين کي ڇڪڻ کان. بهرحال، مون کي منهنجي آواز کي ٻيهر دٻاء ڪرڻو پوندو! ۽ ڇا لاءِ؟ هتي پئسا ڪٿي خرچ ڪرڻ لاء؟
  مارڪسي اعتراض ڪيو:
  - پهرين، توهان هپپوڊروم تي گهوڙن مان هڪ تي پنهنجا پئسا شرط لڳائيندا ۽ پنهنجي سرمائي کي وڌائڻ جي ڪوشش ڪندا. ۽ ٻيو، هي ڇوڪري صرف هڪ ننڍڙي عورت ڊريگن نه آهي، پر پڻ هڪ شهزادي آهي. هوءَ توهان کي پنهنجي انگوزي ڏيندو، جنهن ۾ زبردست جادوئي طاقت هوندي. ۽ ان لاءِ ، مون کي يقين ڪر، اها ڪوشش ڪرڻ ۽ صحيح ڳائڻ جي لائق آهي!
  ڊومينيڪا پنهنجو روشن مٿو پنهنجي مضبوط ڳچيءَ تي هڻندي چيو:
  - هن حالت ۾، مون کي ڏسڻ لاء ڪوشش ڪرڻ لاء ڪجهه آهي! ان کان سواء، توهان ٻار کي ڪيئن رد ڪري سگهو ٿا!
  ڊريگن ڇوڪري چيو:
  - مان ڪو به ٻار نه آهيان. مان هڪ شهزادي آهيان ۽ مان اهو ڪري سگهان ٿو! مان توهان جي ڌرتي ڏانهن پرواز ڪندس. ۽ مان تنهنجي سرمائي کي ساڙي ڇڏيندس.
  ڊومينيڪا خوفناڪ انداز ۾ چيو:
  - ۽ اسان وٽ توهان وانگر ماڻهن لاء هوائي دفاع آهي! تون ان کي ڇا چوندين، وحشي؟
  ڊريگن ڇوڪري رڙ ڪري چيو:
  - توهان کي quaries ڏانهن موڪليو ويندو. او آر سي نگرانن جي چابڪن جي ڌڪن هيٺان ننگا ۽ زنجيرن ۾ ڪم ڪندين.
  شوقين ڇوڪري ڪنڌ لوڏي چيو:
  - ها، هوءَ ڪري سگهي ٿي! ان کان سواء، توهان انسان آهيو. ۽ اسان جا ماڻهو... انهن کي ڪيترن ئي سببن جي ڪري هيٺين سطح جا سمجهيا وڃن ٿا.
  ڪنول رڙ ڪري چيو:
  - پوءِ ڀلي تون ڳائي! عوام اڳي ئي هتي گڏ ٿي چڪو آهي، ۽ اسان به پئسا ڪمائينداسين.
  حقيقت ۾، منصفانه جنس جي مختلف نمائندن جي ميڙ ۾ هڪ شور پيدا ٿيو، ۽ تاڙيون وڄائڻ ۽ نعرا ٻڌا ويا:
  - ڳائي، ننڍڙو گل، شرم نه ڪر!
  چڱو، ماڻهو، اچو ته موسيقي کيڏيون!
  اسان بهشت جي پکيءَ جي ٽريلر کي ٻڌڻ چاهيون ٿا!
  ڊومنيڪا ڳوڙها ڳاڙيندي ڳائڻ شروع ڪيو؛
  ايلفا جي ڪناري تي ويڪرو ، ويڪرو،
  لھرون چمڪدار چمڪ سان ڦاٿل آھن...
  ايلفيا منهنجو وطن بڻجي ويو،
  رات جو ٽريل اسان لاءِ هڪ شاندار گيت ڳائي ٿو!
  
  هڪ وسيع ٻيڙيءَ ۾، منهنجو پيارو ۽ مان ٻيڙيءَ ۾ چڙهي رهيا آهيون،
  Zlata Val هن جون چوٽيون هيٺ ڪري ڇڏيون.
  مون لاءِ ۽ منهنجو محبوب گڏ هجڻ ڪيترو سٺو آهي،
  مڇي مارڻ واري راڊ سان مگرمچر کي نه پڪڙڻ افسوس جي ڳالهه آهي.
  
  نه، پاڻي نه، ٻرندڙ اوڀر،
  اها فطرت آهي جيڪا اسان کي شيمپين ڏئي ٿي.
  هي ڌرتي مون لاءِ پياري ماءُ وانگر آهي،
  شاهي لباس ۾ ڌرتيءَ جي سخاوت!
  
  چنڊ جي شعاع جي هيٺان موتي وانگر ڦڙا
  چانديءَ جي ونگ سان مکين جي ميڙ وانگر ڦاٿل...
  ڪنوارو، تون هڪ فرشتي وانگر آهين جنهن ۾ مون لاءِ خواب آهي،
  معصوميت جي منهن سان - سڀ کان خالص مدونا!
  
  بوءِ ماکي آهي، ۽ وار ريشمي آهن،
  چپ ساٽن وانگر جدا ٿي ويا.
  مون کي يقين آهي ته ڊگهي انتظار وارو لمحو اچي ويو آهي،
  پريان ڪهاڻيون حقيقي ٿي وينديون آهن!
  
  اسان جي چپن کي خوشيءَ ۾ ڇهيو،
  مٺي اهڙي آهي جو وڌيڪ لفظ نه آهن .
  مون کي يقين ڪر، تون بيحد خوبصورت آهين،
  گهڻو فيصلو ڪندو، سڪو مٿاهون اڇلايو!
  
  هتي هڪ ٻئي پٺيان چميون آهن،
  اسان جي طوفاني خوشين جا سس ۽ کلڻ.
  روح جي تقدس کي ڪروب طرفان محفوظ ڪيو ويندو،
  چونڊيو جيڪو گناهن جي فهرست کي ڪلچر ۾ اڇلائي ڇڏيندو.
  
  نه، ڄاڻو، ڌرتيء تي توهان کان وڌيڪ خوبصورت آهي،
  جذبو منهنجي دل ۾ روشن باھ وانگر جلندو آهي!
  اسان بهترين ملڪ ۾ رهنداسين،
  اچو ته خلاء ۾ دريون ۽ دروازا کوليون!
  اهڙي طرح حسن هڪ شاندار گيت ڳايو. ۽ سڀني پٽين جون ڇوڪريون هن لاءِ تاڙيون وڄائينديون هيون. ۽ ساڳئي وقت انهن سڪا اڇلايا، جن ۾ سون جا سڪا به شامل هئا. ۽ اهو عظيم آهي .
  شوقين ڇوڪريءَ پنهنجي جادوءَ جي ڇنڊ ڇاڻ ڪئي، ۽ پئسو پنهنجو الڳ ڍير بڻجڻ لڳو. ۽ گھڻن رنگن جي سڪن جو سڄو ڪالم وڌي ويو.
  ڊريگن ڇوڪري به پنهنجا هٿ تاڙيون وڄائي، ۽ پوءِ هن جي ٽنهي سرن مان روشن شعلا ڇڏيا. جنهن کان پوءِ هن دلڪش انداز ۾ چيو:
  - اهو آهي، يقينا، سٺو، پر ڪافي ناهي! مون کي گهرجي ته تون منهنجي لاءِ به ڳائي!
  ڊومنيڪا ڪاوڙ مان پڇيو:
  - اهو تمام گهڻو نه آهي؟
  مارڪئس کيس چپ ڪيو:
  - ڇا توهان صرف هڪ گيت لاء اهڙي قيمتي انگوزي حاصل ڪرڻ چاهيو ٿا؟ چڱو، تون بيوقوف آهين ! ضمير رکو، ڇاڪاڻ ته آرٽيڪل قيمتي آهي.
  شوقين ڇوڪري چيو:
  - هر شيءِ جي پنهنجي قيمت آهي. ۽ عام طور تي، هڪ قيمتي نموني لاء، توهان کي ٽن خواهشن کي پورو ڪرڻ، يا ٽي خدمتون مهيا ڪرڻ جي ضرورت آهي. اهي ضابطا آهن. ۽ تون پاڻ سمجهين ڇو ٿو!
  مختلف ڇوڪرين جي سامعين پنهنجا هٿ تاڙيون وڄائي ۽ ننگي پيرن تي مهرون لڳايون، ۽ تمام گهٽ بوٽن سان:
  اچو، ڪجهه وڌيڪ ڳايو!
  اسان گيت چاهيون ٿا!
  ٿڌو ٿيندو !
  رومانس انجام ڏيو!
  اسان توهان کي چڱي طرح ادا ڪنداسين!
  ويزل ڊومنيڪا ڏانهن اشارو ڪيو:
  - چڱو، ڀڃي نه ڪريو! اچو، ڳايو!
  ۽ سهڻي حسن هن جي روشن، روشن ماني کي ڇڪي ڇڏيو. هوءَ پنهنجين ننگين، پٺين ٽنگن کي ڇڪيندي، وڏي احساس ۽ اظهار سان ڳائيندي هئي.
  اسان جو سچ، اسان جو سچ
  ايمان کڻڻ تي مشتمل آهي!
  ۽ نه سڀاڻي، ۽ نه سڀاڻي،
  ۽ اڄ وطن بچايو!
  
  اسان پنهنجي ايلف جو احترام ڪريون ٿا ،
  آخر هوءَ سڄي دنيا آهي، دنيا ڄاڻي!
  اسان جي مادر وطن جو سرخ جھنڊو،
  ۽ ڪو به روشن لال نه آهي!
  
  پاڳل کي سلام آهي نه ڪفن کي،
  هن جي نشاني آهي مادر وطن جو جهنڊو!
  اسان دشمن جو مهارت سان مقابلو ڪيو،
  آيت ۾ ڪاميابين جي ساراهه!
  
  ڄاڻو ته ڌرتيء تي صرف هڪ ئي ايمان آهي،
  ايمان ۾ پيارا ، پاڪ ايلفنزم!
  پوءِ ته خوش ٻار کلندا،
  Orcism اٿل پٿل ۾ ڦاسي وڃي !
  
  هر نائٹ صرف هڪ ٻار هو،
  گھاس ۽ ندين تي ننگي پيرن تي ...
  پر ھاڻي ھن جي ھٿن ۾ ونچ آھي،
  ڌاتوءَ سان ڌاتوءَ کي ٿلهو ڪري ٿو!
  
  ڪو تيز ڪري ٿو مشين گن کي مشين سان،
  خير، ڪو ڪلهي کان شوٽنگ ڪري رهيو آهي!
  ڳاڙهي رنگ جو بينر ڳاڙهي پرچم وانگر اڏامي ٿو،
  اسان برائي دشمنن کي بغير مذاق جي شڪست ڏني!
  
  اسان جي ابن ڏاڏن جرئت سان Orklin ورتو ،
  خير، اسان جي باري ۾ ڇا؟ اسان مريخ جي رستي تي آهيون!
  اسين ماڻھو آھيون، نه ڪنھن شاخ تي مڪي،
  مخالف جي مُٺ هن جي ساڄي اک ۾ لڳي ٿي!
  
  پر اسان اهو به ڄاڻون ٿا ته مزو ڪيئن ڪجي،
  ڍول وڄايو، ڍول وڄايو!
  ڏاڍا پيارا ٻارن جا منهن،
  ۽ چار ۽ پنج جي درجه بندي!
  
  سڀ کان ڏکيو جنگ جو امتحان -
  ان مان نه وڃڻ مرڻ برابر آهي!
  پر موت ۾ اسان وٽ هڪ بينر آهي مشعل سان،
  اليون ڪاپر فورج نه ٿي سگهي!
  ڇوڪري ڏاڍي سهڻي ۽ مهارت سان ڳائي، ۽ ساڳئي وقت، ناچ ڪيو، ۽ هن جون ٽنگون ڏاڍي دلڪش هيون. اها رڳو افسوس جي ڳالهه آهي ته هن جي حسن جي تعريف ڪرڻ لاءِ آس پاس ڪو به مرد نه هو. ۽ ڇوڪريءَ وٽ اها وڏي سطح تي آهي، ۽ ويڙهاڪ هن کي زبردست دٻاءُ ۽ ماحول ڏيکاري ٿو.
  ۽ ڪيترائي سوين ڇوڪريون گڏ ٿي چڪيون آھن، ۽ اھي شور ڪري رھيا آھن. اهي پئسا اڇليندا آهن، ۽ انهن کي نوجوان، تازا، عورتن جي جسمن ۽ قيمتي عطر ۽ خوشبوء جي ڏاڍي مضبوط بوء آهي. هتي توهان جي سر کي گھمڻ لاء تمام گهڻو آهي.
  ڪي سڪا سيرامڪ جا هئا، ۽ ڪاٺ جا ٻه سڪا به هئا ، جيڪي تمام وڏا هئا. پر ڌرتي ڌرتيءَ لاءِ معمولي پيپر پئسو ڪنهن به طرح نظر نٿو اچي. ۽ اهو ڪنهن به طرح ڊومينيڪا لاءِ غير معمولي آهي. ڪڏهن ڪڏهن خيال توهان جي ذهن ۾ چمڪيندا آهن ته اهي هتي ڪيترا وحشي آهن. ادائگي لاءِ اليڪٽرانڪ ڪارڊ بابت ڇا؟ خير، هي ترقي جي هن سطح لاء بلڪل شاندار آهي.
  پوءِ ڪنهن هڪ ڇوڪريءَ ڳائڻي جي ننگي پيرن هيٺ ڪريم سان گڏ اڌ کاڌو ڪيڪ اڇلايو.
  شوقين ڇوڪريءَ ڪيڪ کي پنهنجي عصا مان روشنيءَ سان ماريو. ۽ اهو فوري طور تي ڌار ٿي ويو.
  ننڍڙي خوبصورتي نوٽ ڪيو:
  - ٻيهر ائين نه ڪريو! رڳو پئسا!
  ٻڪريءَ ڳايو:
  - پئسو ڪماءِ! پئسو ڪماءِ!
  بوريت، سستي جي باري ۾ وساريو ...
  پئسو ڪماءِ! پئسو ڪماءِ!
  جيڪڏهن ضروري هجي ته، گهٽ ۾ گهٽ سڄو ڏينهن!
  ڊريگن ڇوڪري پنھنجن پرن کي ھلائيندي چيو:
  - خير، هي ٻيو خدمت آهي! پر ھڪڙي نموني جي انگوزي حاصل ڪرڻ لاء ، توھان کي ھڪڙي ٽيون ھڪڙي جي ضرورت آھي!
  ڊومنيڪا پنهنجا ڳوڙها ڳاڙيندي اعتماد واري لهجي ۾ چيو:
  - جيڪڏھن توھان چاھيو، مان توھان لاءِ ٻيهر ڳائڻ لاءِ خوش ٿيندس! سچ پڇو ته مون کي ڳائڻ جو شوق آهي.
  تقريبن هڪ هزار عورتن جي سامعين، منصفانه جنس جي نمائندن، گوڙ ڪيو ۽ تقريبا مڪمل طور تي پنهنجن ننگي، خوبصورت، ڇوڪرين جي پيرن کي ڇڪايو:
  - ٻيهر ڳايو! ٻيهر ڳايو!
  براوو، انڪور! براوو، انڪور!
  ڊريگن ڇوڪري اعتراض ڪندي، آواز بلند ڪيو:
  - نه! اھڙو رنگ ڏيو رڳو گيتن لاءِ! هتي هوء ڪجهه وڌيڪ قيمتي ڪم ڪرڻ جي ضرورت آهي، ۽ ساڳئي وقت، ڏکيو.
  هڪ سخت وقفو هو. مختلف نسلن جي هڪ هزار کان وڌيڪ ڇوڪريون انتظار ۾ منجمد ٿي ويون.
  اوچتو هڪ ڇوڪرو ظاهر ٿيو. انهن جي وچ ۾ مضبوط جنس جو واحد نمائندو. هو انساني نسل جو هو، رڳو شارٽس پاتل، پٺيءَ تي ٻانهن وارو برانڊ هو، هو اٽڪل ٻارهن سالن جو نظر اچي رهيو هو ۽ واضح طور تي هن کي هڪ کان وڌيڪ ڀيرا ماريو ويو هو. ڊوڙندي، هن جي مٽيءَ سان ڀريل، ٻاراڻي هيل ڊريگن ڇوڪريءَ ڏانهن چمڪي رهي هئي، هو گوڏن ڀر ڪري پيو ۽ رڙ ڪري چيائين:
  - انهن کي مون کي آزاد ڪرڻ ڏيو! مون کي منهنجي حيثيت واپس ڏي!
  ڊريگن ڇوڪري ڪنڌ لوڏي تصديق ڪئي:
  - بس اهو آهي! ڇوڪرو آزاد ٿي ويندو جيڪڏهن توهان هن کي ايلف ۾ تبديل ڪري سگهو ٿا!
  ڊومينيڪا پنهنجا هٿ وڇايا:
  - پر اهو ناممڪن آهي!
  مرڪيز-نيمف تجويز ڪيو:
  - هي غلام ٻار تازو هڪ وڏي سلطنت جو تاج شهزادو هو، جنهن جو نالو Oenomaus هو. ۽ هاڻي، هو انساني نسل جو ڇوڪرو ۽ شيطان جي مرض کان بچڻ لاء هڪ غلام بڻجي ويو. هن کي وري ايلف پرنس ٺاهيو، ته پوءِ شايد اسان سڄي ٽنگ جو ڌاڳو کسي سگهون!
  . باب نمبر 4.
  هوبٽ شهزادي تصديق ڪئي:
  - هي توهان جو موقعو آهي، ڊومينڪ. ۽ اسان جو پڻ. نر لڳ ڀڳ سڀ غائب ٿي ويا. ۽ هي ماڻهو، جيتوڻيڪ خوفزده نه ٿيو، پنهنجي لقب ۽ مقام کي وڃائي ڇڏيو، ۽ هن جو جسم، هڪ انساني غلام بڻجي ويو.
  ڇوڪرو ڪنڌ لوڏي، ڪنڌ لوڏي چيو :
  - اهي مون کي هر روز ماريندا آهن ته جيئن آئون پٿر ڏانهن نه رخ ڪريان! ڪجهه سببن جي ڪري، اهي غلام آهن جن کي ڪوڙا لڳايا ويا آهن جيڪي وڏي تعداد ۾ موذي مرض جي خلاف مزاحمت ڪن ٿا!
  ڊومينيڪا پنهنجا هٿ وڇائي جواب ڏنو:
  - ها، مون کي خبر ناهي ته هن کي ڪيئن بيزار ڪريان! ۽ اهو شهزادو به ٻار هو؟
  ٻانهي پنهنجو ڪنڌ ڌوڻيو.
  - نه، مان ڪافي بالغ هو! پر جڏهن اهو پٿر ڏانهن رخ ڪرڻ شروع ڪيو، ته نفيس خاص جادو استعمال ڪيو. مان هڪ نوجوان غلام بڻجي ويو ۽ ڪبو هو. هن مون کي ڪيترائي مهينا ڏنا، جيتوڻيڪ دردناڪ، پر زندگي. پر جلد يا بعد ۾، اهو ختم ٿي ويندو. ان کان سواء، انهن کي مون کي سخت مارڻ گهرجي، ۽ هر روز مون کي، يا ڳري پٿر کڻڻ، يا ڪو ڦيٿي گھمائڻو پوندو!
  نجومي ڇوڪري ڪنڌ لوڏيندي چيو:
  - ها! اهو ئي طريقو آهي ته ڪنهن نه ڪنهن طرح پٿر جي پيٽ جي اثر کي دير ڪري. انساني نسل جا غلام ڇوڪرا اڃا تائين معدنيات ۾ آهن جن اڃا تائين پيٽ نه ڀريا آهن ۽ ڪم ڪري رهيا آهن. پر اهي صرف مضبوط جنس جا نمائندا آهن جيڪي باقي آهن. ۽ پوءِ انهن مان ڪي پٿر ۾ به بدلجي وڃن ٿا ۽ وري مٽيءَ ۾ تبديل ٿي وڃن ٿا.
  ڊومينيڪا وڄائي:
  - هي خوفناڪ آهي! عالمگير تباهي! ۽ جيئڻ ۽ غلام ٿيڻ لاءِ!
  هن ڇوڪرو، ڪاري رنگ جي شارٽ شارٽ پائڻ، جنهن ۾ هن جا سمورا ڪپڙا ٺهيا هئا، ۽ چمڙيءَ جي هيٺان ٿلهي عضون سان، جيڪا ٿلهي جي کوٽ سبب پتلي لڳي رهي هئي، هن ڳايو:
  - ها، مان هڪ شهزادو آهيان، ۽ صرف هڪ غلام، پر ڇا،
  اچو ته وڏيرا مون کي سڏين ...
  ڪيڏا پري آهن اهي مون کان،
  هڪ ڇوڪرو ٽٽل ٽنگ جي زنجير سان!
  ڊريگن ڇوڪري اکين ڏٺن سان چيو:
  - تنهن ڪري هن کي ٻيهر هڪ ايلف شهزادي ٺاهيو، ۽ پوء توهان حاصل ڪري سگهو ٿا هي قيمتي انگوزي ڊريگن جادو!
  ڊومينيڪا پنهنجا هٿ وڇايا:
  - چڱو، توهان ان تي لعنت ڪريو، مون کي جادو جي بنيادي ڄاڻ ناهي، ۽ توهان اهو مطالبو ڪيو! جيڪو، شايد، توهان پاڻ نه ڪندا!
  نمپف مارڪوز هڪ ٿلهي سان چيو:
  - شايد اسان اهو به نٿا ڪري سگهون ... توهان ڇا ٿا چئو؟
  ڊريگن ڇوڪري چيو:
  "هوء هڪ ڊگهي وقت تائين پنهنجي پيرن تي آهي." ۽ ڊريگن اڪيڊمي جلد بند ٿي ويندي. تنهن ڪري، هن کي پهرين نشي جو امتحان پاس ڪرڻ ڏيو ، ۽ پوء ڇوڪرو شهزادي کي مايوس ڪرڻ جي ڪوشش ڪريو.
  ڊومينيڪا اتفاق ۾ ڪنڌ لوڏيو.
  - خير، هي ڪيئن، اصول ۾، توهان ڪري سگهو ٿا ...
  نفف مارڪئز پنهنجي ڳچيءَ ۾ لٽڪيل پنهنجي تالي کي کنيو. ۽ هوءَ ان کي پنهنجي هٿن سان ڌوئي ۽ ڪا شيءِ گوڙ ڪرڻ لڳي، جيئن ڪو جادو. ڊريگن ڇوڪري چيري، پنهنجا ڏند ڏيکاريندي:
  - هي هن لاءِ هڪ سنگين امتحان آهي ... ڇا هوءَ بغير ڪنهن نقصان جي حرڪت ڪري سگهي ٿي جيڪڏهن هوءَ الٽرا اسپيل استعمال ڪري!
  ڊومنيڪا وضاحت حاصل ڪرڻ ٿي چاهي ته الٽرا اسپيل جو مطلب ڇا آهي، پر nymph-marquise هن جي ننگي پيرن تي مهر لڳائي، انگن سان سينگاريو، ۽ ڇوڪري هڪ طوفان ۾ ڦاسي وئي. ائين لڳو ڄڻ ڪنهن ديويءَ کيس هٿ ۾ کنيو ۽ کڻي هليو ويو.
  ڇوڪريءَ جي اداڪاره رڙ ڪئي:
  - ڇا هڪ ٽپو!
  ۽ پوءِ اھي، nymph-marquise سان گڏ، پاڻ کي محل جي دروازي تي مليا. اهو سينٽ پيٽرسبرگ ۾ هرميٽيج جي ياد ڏياريندو هو، رڳو اهو اونڌو هو، ٽيهه فرش هڪ وڏي ڇت سان. ۽ پڻ، مشهور سياري کان وڌيڪ سرسبز ۽ خوبصورت.
  ڊومينيڪا پنهنجون ٽنگون وڇائي، پنهنجي ڪنڌن کي پنهنجي مُٺن سان مٿي ڪيو ۽ رڙ ڪري چيو:
  - واهه !
  نجم مسڪراهٽ سان تصديق ڪئي:
  - ها، هي ڊريگن اڪيڊمي جي هڪ خوبصورت عمارت آهي.
  دروازي جي سامهون، هڪ چشمي جي شڪل ۾ ستن سرن واري ڊريگن جي شڪل ۾ سون ۽ ڪجهه روشن نارنجي ڌاتو سان چمڪندڙ زمين تي نامعلوم آهي. ۽ هر هڪ وات مان پاڻيءَ جو هڪ وهڪرو آسمان ڏانهن هليو ويو، ڪيترن ئي آرائشي روشنين جي شعاعن ۾ هيرن وانگر چمڪندڙ.
  ڊومينيڪا نوٽ ڪيو:
  - اهو عجيب آهي ته جيٽ ڪيئن اڏامندا آهن!
  مرڪيز-نيمپف لڪل انداز ۾ جواب ڏنو:
  - ٽيڪنالاجي!
  هر ڊريگن جي مٿو قيمتي پٿرن ۽ مختلف رنگن جون اکيون هيون. اهو انتهائي صحتمند ، امير ۽ ذائقيدار نظر آيو.
  هتي شاندار گلن سان گڏ صاف گلي پڻ آهن، مختلف شڪلن ۽ ڪڪرن جي قسمن جي ڪري. ڇوڪرين جا ننگي پير، رستن جي چمڪندڙ نمونن واري ٽائلس سان گڏ، ناقابل بيان خوبصورتي ۽ فضل سان هلندا هئا. اهي مختلف عمر جا هئا، پر سڀ خوبصورت هئا، ڪيترائي قيمتي زيور پائڻ وارا هئا.
  هتي گهڻو ڪري ايلز هئا، پر اتي پڻ انساني ڇوڪريون، عورتون ٽرالون ۽ شوقين هئا. آخري ڇوڪرين کي انسانن کان ڌار نٿو ڪري سگهجي. جيئن ته، رستي جي ذريعي، nymphs ۽ dryads آهن. ڇا اھو ان ڪري جو اھي پنھنجن ننڍڙن ۽ سھڻي پيرن جي ننگي آڱرين تي ڪنگڻ پائيندا آھن؟
  پر انساني ڇوڪريون به اهو ڪري سگهن ٿيون.
  ڊومنيڪا، هڪ ڪافي ڊگهو شاگرد، ڇوڪرين جي مقابلي ۾ تمام وڏي ۽ بالغ نظر آئي. ۽ اهو هن کي تمام گهڻو شرمسار ڪيو.
  ڇوڪريءَ نجوميءَ کان پڇيو:
  - مان هتي هڪ عجائب گھر جي نمائش وانگر ڏسان ٿو!
  مارڪسي مسڪرائيندي پڇيو:
  -ڇا توھان ھيري پوٽر جي فلم ڏٺي آھي؟
  ڊومينڪ مسڪرائيندي جواب ڏنو:
  - ها، يقينا، مون ان کي ڏٺو. ۽ اهي به هن فلم جي هڪ remake ٺاهڻ جي ڪوشش ڪئي. خير، پوء ڇا؟
  نجوميءَ چيو:
  - اتي ڇوڪرا ۽ ڇوڪريون هئا. ۽ هتي، جيئن توهان ڏسندا، اتي ڪو ڇوڪرو نه آهي، ۽ هي همراهه کي خراب ڪري ٿو!
  ڊومينيڪا نوٽ ڪيو:
  - هيري پوٽر پڻ هڪ ٻار هو، ۽ اهو هن لاء آسان هو. پر ٻارن جي وچ ۾ بالغ ٿيڻ. اهو هڪ ٻئي سال رهڻ کان وڌيڪ خراب آهي!
  مارڪئز ڪجهه چوڻ پئي چاهيو ته هڪ ننگي پير ڇوڪري، جنهن جي وارن ۾ هيرن جو بروچ هو، انهن ڏانهن ڊوڙي آئي. هوءَ ڏاڍي مٺي مسڪرائيندي چيو:
  - ڇا توهان هڪ چونڊيو آهي؟
  ڊومينيڪا مسڪرائي جواب ڏنو:
  -ها!
  ڇوڪري کلندي چيو:
  - پر شايد توهان کي خبر ناهي ته گهڻو ڪجهه ڪيئن ڪجي! مثال طور، ڇا توهان هڪ پوشيدگي دوا ٺاهي سگهو ٿا؟
  ڇوڪريءَ اداڪاريءَ سان جواب ڏنو:
  - بدقسمتي سان نه. اهو ڪيئن ڪم ڪندو آهي؟
  هيرن جي بروچ ۽ واڱڻائي ۽ نارنگي وارن وارن واري ڇوڪري پنهنجو ڪنڌ جهڪائي ڇڏيو. ۽ هن پنهنجي لباس جي کيسي مان هڪ بوتل ڪڍي. مون پلگ ڦيرايو. هوءَ هڪ چُپ ورتي ۽... غائب ٿي وئي.
  ڊومينيڪا مونجهاري ۾ پنهنجون نيلمون اکيون ڦاڙي ڇڏيون. ۽ پوءِ مون پنهنجي نڪ تي هڪ هلڪو چمڪ محسوس ڪيو. پوءِ هنن هن جا وار کنيا. ڊومنيڪا جي دلڪش نظارن ڏٺو ته اڻ ڏٺل ڇوڪريءَ جي ننگي پيرن گھڻن رنگن جي ٽائلس تي قدم رکيا ۽ وڻن ۽ گلن مان مٽي ۽ ڦڦڙن جا ننڍڙا ننڍڙا نشان اڀرن ٿا. ڇوڪري ڏاڍي چالاڪي سان ٺڪاءُ ڪيو ۽ پنهنجي ننگي پيرن سان نوجوان شرارتي ڇوڪريءَ کي ڪن کان پڪڙي ورتو.
  هوءَ رڙ ڪئي. ۽ ڊومينيڪا هن کي ڏسڻ جي قابل هئي. ڇوڪري شفاف ٿي وئي، هڪ ڀوت يا هولوگرام وانگر. ۽ هن خوفزده آواز ۾ رڙ ڪئي:
  - ڏک! مون کي وڃڻ ڏيو، چاچي!
  مرڪيز-نيمپف چيو:
  - هوشيار، ها! مون اڳ ۾ ئي سوچيو ته توهان ڪجهه به نٿا ڪري سگهو!
  ڊومينيڪا جواب ۾ ڳايو:
  جيڪڏهن تون بيمار ٿي پوي ته مان ايندس
  درد کي هٿن سان ورهائي ڇڏيندس...
  مان سڀ ڪجهه ڪري سگهان ٿو، مان سڀ ڪجهه ڪري سگهان ٿو،
  منهنجي دل پٿر ته ناهي!
  ڇوڪريون جيڪي هنن جي ويجهو اينديون هيون سي کلڻ لڳيون. سينگار جي باوجود، اهو واضح هو ته انهن جا ڪپڙا بلڪل سخت ۽ هڪ يونيفارم جا هئا، جيتوڻيڪ شاندار، انداز. جيتوڻيڪ ٻين معاملن ۾ تنوع جو احساس هو. ڪجهه ڇوڪرين جي ڪنن ۾ ڪنن جون ٻوريون هيون، جڏهن ته ٻين نه هيون. ۽ ڪجهه، خاص ڪري شوقين ڇوڪريون، پٿرن سان سون جي تارن کي پنهنجي نڙيءَ ۾ وجھي.
  هنن اهو ڪيو، خاص طور تي، پاڻ کي انساني ٻارن کان الڳ ڪرڻ لاءِ، جيڪي تمام گهڻو هڪجهڙا هئا. ڊريڊن کي به پنهنجي نڪ ۽ ڪنن ۾ رڱڻ پسند هئا. ڇوڪرين جي هڪ خوبصورت بادشاهي، ستن کان نوجوانن تائين. تنهن هوندي به، ٻوٽن جي وچ ۾، بالغ ۽ جوانيء ۾ عملي طور تي ظاهري طور تي مختلف ناهي، جهڙوڪ هوبٽس، ٽولن، نففس ۽ خشڪي ۾. پر ڊومينيڪا هڪ بالغ ۽ تمام خوبصورت ڇوڪري وانگر ڏسڻ ۾ اچي ٿي، حقيقي شهزادي جي ظاهري منهن سان. ٿي سگهي ٿو تمام گهڻو tanned.
  ها، انهن هن جي چمڙي کي به روشن ڪيو جڏهن هن وچين دور جي عظيم عورتن مان هڪ کيڏيو. ان کان پوء، هڪ tanned منهن گهٽ ڄمڻ جي نشاني سمجهي ويندي هئي.
  رستي ۾، نه رڳو هن جي منهن تي چمڙي روشن هئي، پر هن جي پيرن تي پڻ. هڪ اهڙو واقعو هو جڏهن هوءَ ننگي پيرن ۾ ۽ لڱن ۾ پاڇي ڏانهن وٺي وئي هئي.
  اتي به هڪ گيت هو:
  نجات جو وقت تقريبا هتي آهي
  راڻي کي ننگي پيرن جي پاڇي ڏانهن وٺي ويو آهي!
  زيورن جي بدران، هوء ڪپڙا پائڻ،
  سوان جي ڳچيء جو شڪار آهي قاتلن جو!
  ها، اهو انتهائي مضحکہ خیز ۽ پڻ، پنهنجي طريقي سان، ڪنهن به طرح خوفناڪ ڏسڻ ۾ اچي ٿو . روشني کان پوء، هوء راڻي سيميراميس جي ڪردار ۾ ڪم ڪرڻو پيو. ۽ انهن فلمن ۾، هوء عملي طور تي ننگي پير نه فلمايو ويو. ها، اهو هڪ دلچسپ ڪردار هو. پر ظاهر آهي ته ڊائريڪٽر هن کي پسند نه ڪيو. ڏاڍو سهڻو ۽ سونهري. ۽ سيميراميس جي ڪردار لاء، انهن کي ترجيح ڏني هڪ پراڻي عورت ڪارو وار سان. ۽ ڊومينيڪا کي غلام ٿيڻو پيو. ۽ هوءَ به هڪ گرم لوهه سان ڀريل هئي. ۽ انهن مون کي پڪڙيو، ڪافي حد تائين، مردن سان.
  ها، ۽ ريڪ تي هڪ منظر هو. يقينن، چابڪ فوم مان ٺهيل هئي، ۽ جڏهن اهي توهان کي ان سان گڏ ڪن ٿا ته اهو ڏک نه ٿيندو. پر سڀ ڪجهه، جڏهن توهان پھانسي رهيا آهيو ۽ ڪٽجي رهيا آهيو ، اهو ناپسنديده آهي.
  ڇوڪريون گڏ ٿي ويون. پوءِ خشڪ استاد ظاهر ٿيو. هوءَ ڳاڙهي رنگ جو لباس پهريل هئي ۽ مختلف انداز ۾.
  هوءَ ڊومنيڪا ڏانهن هلي وئي ۽ چيو:
  - ڇا توهان نوان آهيو؟
  ٻاراڻي اداڪاره ڪنڌ لوڏيندي چيو:
  - مان ائين نه چوندس!
  استاد ڪنڌ لوڏيو. هن جي نڙي ۾ نارنگي ڌاتوءَ جو ٺهيل هڪ انگو ۽ هڪ پٽي ٿيل پٿر هو. هوءَ به هڪ نوجوان ڇوڪريءَ وانگر لڳي ٿي ۽ ننگي پير آهي. ان کان علاوه، هر ننگي پير تي هڪ انگو آهي. ۽ اهو اڳ ۾ ئي جادو جي هڪ اعلي سطحي آهي.
  nymph marquise نوٽ ڪيو:
  - هوء هڪ قابل شاگرد آهي، ۽ هوء ڏات آهي!
  خشڪ استاد هڪ ننڍڙو پٿر رنگين ٽائل تي اڇلايو ۽ حڪم ڏنو:
  - هڪ نئون ٺاهيو ته جيئن اهو توهان جي کجيء ۾ اڏامي ويندو!
  ڊومنيڪا صاف ٿي وئي:
  - Telekinesis، يا ڇا؟
  جواب ۾ ڇوڪريون کلڻ لڳيون. استاد رڙ ڪري چيو:
  - منتشر! اهي ڇو گڏ ٿيا آهن!
  هڪ غير مطمئن گوڙ ۽ شور هو. پر ڇوڪرين بحث نه ڪيو، پر آهستي آهستي منتشر ٿيڻ لڳو. پر ساڳئي وقت، نئين ڇوڪري ڏانهن ڏسندي.
  استاد رڙ ڪري چيو:
  - چڱو، اچو، پٿر کي پنهنجي کجيء ۾ اڏائڻ جو حڪم ڏيو!
  ڊومنيڪا، مڪمل بيوقوف وانگر محسوس ڪندي چيو:
  - منهنجي کجيء ۾ اڏامي!
  پٿر نه ھليو. پوءِ ڇوڪري ڪاوڙ مان رڙ ڪري چيو:
  - مون ڏانهن پرواز ڪريو، جلدي!
  ۽ پوءِ هڪ پٿر ڪري پيو ۽، هڪ الڪا وانگر، ڇوڪريءَ جي پيشانيءَ تي ڌڪ هنيو. ڌڪ تمام سٺو هو، هڪ مهذب ڍڳي فوري طور تي سڙي ويو، ۽ ڊومينيڪا پاڻ بيشمار ٿي ويو.
  ڪيتريون ئي ڇوڪريون جن وٽ وڃڻ جو وقت نه هو، ۽ ٻيا جيڪي ڦري ويا، سي هڪدم کلڻ لڳيون. ۽ اهو کلڻ سٺن چانديءَ جي گھنٽرن جي وڄائڻ جي ياد ڏياري رهيو هو.
  نفف مارڪوز پنهنجا هٿ وڇايا ۽ نوٽ ڪيو:
  - صلاحيتون آهن، ۽ ٻيو ڇا! سادي لفظن ۾، منتر کان سواء هڪ پٿر کڻڻ. نه ته هر نوان نيف يا خشڪي اهو ڪري سگهي ٿو.
  استاد اتفاق ڪيو:
  - ها، هوء قابل آهي! پر پڻ خطرناڪ. هي نه رڳو اسان وٽ مردن کي واپس ڪرڻ جي قابل آهي، پر عورتن کي پڻ مارڻ جي قابل آهي. هي جهنگلي طاقت آهي!
  مارڪيز چيو:
  - هي ڇوڪري هڪ هيرا آهي جنهن کي پالش ڪرڻ جي ضرورت آهي!
  ڊومينيڪا اٿي بيٺي ۽ هن جي پيرن تي ٽپو ڏنو. سندس مٿو ڦاٽي پيو هو ۽ پيشانيءَ تي سوڳ هئي.
  ڇوڪري رڙ ڪئي:
  - ۽ ھاڻي ڪنھن کي مارڻ گھرجي؟
  استاد ڪاوڙ ۾ جواب ڏنو:
  - مان پاڻ! توهان پنهنجي دماغ کي چڱيءَ طرح اڏائي سگهو ٿا. اها سٺي ڳالهه آهي ته مون توهان کي پٿر کي اڏائڻ لاءِ نه چيو هو!
  ڊومينيڪا کلندي جواب ڏنو:
  - ها، هن معاملي ۾ اتي هڪ حقيقي هيروشيما هوندو!
  مرشد حيرت مان پڇيو:
  - هيروشيما ڇا آهي؟
  ڇوڪريءَ اداڪاره پنهنجي ڪلهن کي ڇڪي ورتو، جيڪي ڪمزور نه هئا، ۽ اعتماد سان جواب ڏنو:
  هي اهو شهر آهي جنهن تي ايٽم بم ڪيرايو ويو، جنهن جي نتيجي ۾ پنجاهه هزار ماڻهو مارجي ويا ۽ هڪ لک زخمي ٿيا!
  استاد سيٽي وڄائي:
  - واهه! واهه بم!
  شاگردن مان هڪ ڇوڪري رڙ ڪري چيو:
  - هي چاچي ٻوڏ آهي!
  ۽ ٻيو شامل ڪيو:
  - توهان جي ڪنن ۾ violets ڦيرايو!
  نفيس مارڪئز اعتراض ڪيو:
  - مان هڪ کان وڌيڪ ڀيرا ڌرتيءَ تي ويو آهيان، ۽ ڪيترائي ڀيرا انهن جي انٽرنيٽ تي چڙهندو آهيان، ۽ مان ڄاڻان ٿو هيروشيما - اهو سچ آهي. ۽ اهو خوفناڪ آهي، ۽ اڃا به وڌيڪ ماڻهو اتي مري ويا ۽ تابڪاري کان مري ويا.
  ڇوڪرين مان هڪڙي رڙ ڪئي:
  - تابڪاري ڇا آهي؟
  ڊومينيڪا رڙ ڪري، جلدي جواب ڏنو:
  -جڏهن هڪ اليڪٽران ڪڪر ڪنهن ايٽم جي نيوڪليس مان ٽٽي پوي ٿو ۽ اهو آئنائيز ٿي وڃي ٿو، تابڪاري ٿئي ٿي. هڪ ايٽم جو ننگا نيوڪيليس انٽرماليڪيولر بانڊن کي تباهه ڪري ٿو، ۽ اهي ٽوٽون جسم کي سخت نقصان پهچائين ٿيون، انسان جي ۽، منهنجي خيال ۾، هڪ ايلف جي.
  ڇوڪريون جواب ۾ خوف ۾ رڙيون ڪرڻ لڳيون. انهن مان هڪ ننڍڙا چيز:
  - ماء، مان تابڪاري کان ڊڄان ٿو!
  اپر-مارڪيز، عرف لاسڪا، کلندي جواب ڏنو:
  - ڊڄ نه! هوءَ توکي هتي نه ملندي !
  ڊومينيڪا حيرت انگيز طور تي نوٽ ڪيو:
  - اسان تي تابڪاري جو حملو ڪيو ويو،
  ۽ هاڻي پناهه ڪٿي ڳولجي...
  ۽ هتي توهان وٽ هڪ تنظيم آهي -
  ڏس، اهي مون کي ڳچيء تي ماري رهيا آهن!
  جنهن کان پوءِ ڇوڪري ان کي کنيو ۽ ناچ ڪرڻ لڳي. ۽ ٻيون ڇوڪريون نچڻ لڳيون.
  استاد هن جون آڱريون ڦاڙي ڇڏيون . هن جي وات ۾ هڪ سيٽ ظاهر ٿيو. ۽ رات جو ٽريلر ڪيئن وهندو. ٻين ڇوڪرين ان کي هڪدم ورتو ۽ منجمد ٿي ويا . هڪ ٻيو مرشد سخت ڪاري لباس ۾ ظاهر ٿيو ۽ حڪم ڏنو:
  - قدم به قدم!
  ڇوڪريون فوري طور تي اونچائي ۾ قطار ۾. ۽ اھي مارچ ڪرڻ لڳا، پنھنجي قدمن کي ماپڻ ۽ پنھنجي ننگي پيرن جي تلاء کي ڊگھي، سپاھين وانگر. ۽ انهن اهو ڪيو ڄڻ ته مارچ انهن لاءِ واقف هو، جهڙوڪ صدارتي گارڊ.
  استاد هڪ ڪاري لباس ۾، نيلم، زمرد ۽ ڪجهه سرد رنگن جي پٿرن سان سينگاريل، جيڪو اڃا ڌرتيءَ تي نامعلوم آهي، حڪم ڏنو:
  - هاڻي، ڳايو!
  ڇوڪرين، پنھنجن ننگن، رنگن، ننڍڙن ۽ سھڻين ٽنگن کي ڇڪيندي، ھڪٻئي ۾ پڇيو:
  - ڇا ڳائجي؟!
  مرشد ٿڌي لهجي ۾ جواب ڏنو:
  - ان باري ۾ ڇوڪرا ڇا ڳائيندا ها جيڪڏهن انهن کي جهنم جي موذي مرض ۾ مبتلا نه ڪيو وڃي ها!
  ۽ ڇوڪرين-شاگردن وڏي آواز ۾ راڳ ڳايو.
  تارا چمڪندا آهن رات جي اونداهي ۾ ،
  ۽ چانديءَ جي چمڪ!
  خوبصورتي هن جي پياري اکين کي ڦيرايو،
  اسان هن سان هميشه لاء مصروف آهيون!
  
  ڳاڙهو سج اڀرڻ لڳو،
  پر هڪ روشن صبح جو نڪرندو!
  ۽ هوا خوشگوار ٿي وئي، شور،
  ٻيڙيءَ جو ٻج سڙي ويو آهي!
  
  منهنجو روح هڪ ڳرو پٿر آهي،
  ويڙهاڪن جا امتحان منتظر آهن!
  ۽ بينر کي مٿي کان مٿي اڏڻ ڏيو،
  اچو ته سڀ ڪجهه آخر تائين هلون!
  
  ماس سان نه ڀرجي ،
  عقاب جي تيز اڏام!
  جيتوڻيڪ رت ٽڙي پيو، ٻرندڙ اڏام سان،
  مان تير وانگر اڏامندس!
  
  ٻڪريون مون ڏانهن نهاريون،
  خدا تعاليٰ پنهنجي نظر ڦيرائي!
  جيتوڻيڪ تون بلڪل بي مثال آهين،
  مان توهان کي جنگ ۾ طاقت وڌائيندس!
  
  آخرڪار، توهان ايمانداري سان وطن جي خدمت ڪندا آهيو،
  پر جسم ڪمزور آهي، روح بيمار آهي!
  توهان کي ان تي افسوس نه ٿيندو، مان ڄاڻان ٿو زندگي
  مون کي رڍ جي سينگ ۾ تبديل ڪرڻ نه ڏيو!
  
  مان گذري ويل ڏينهن جا گناهه ڌوئي ڇڏيندس،
  ماضيءَ ۾ جيڪو ٿيو سو وڃڻ ڏيو!
  ڏسندين، باغ ۾ ناشپاتا ٿي پيا آهن،
  خاڪو به جهاز جو خاڪو لکندو!
  
  پنهنجي پوري طاقت سان وطن جي خدمت ڪريو،
  وساري ڇڏيو ته دنيا ۾ امن آهي!
  ته جيئن باغن کي باهه نه لڳي،
  هرڪو توهان سان گڏ سٺو رهي ٿو!
  
  ان تي مون سادو جواب ڏنو:
  رب، مان زمين کوٽيندس!
  ته جيئن ٻار خوشيءَ ۾ کلندا،
  ته جيئن توهان کي پنهنجن ماڻهن سان صلح ڪرڻ جي ضرورت نه پوي!
  
  آخرڪار، سٺو اسان تي منحصر آهي،
  هرڪو فيصلو ڪري ٿو - پسند انهن جي پنهنجي آهي!
  ۽ توکان الاهي سٽون،
  توهان ڪائنات کي پنهنجي مُٺ ۾ رکو!
  
  اسان به تو کي پڪڙينداسين،
  سڀ کان پوء، مادر وطن پاڪ نه ملي سگهي!
  شوٽنگ دوران، منهنجون آڱريون بيحد بي حس ٿي ويون،
  ۽ اسان اڃا ويهه نه آهيون!
  
  فتح هڪ ناقابل فراموش ميوو آهي.
  انهن لاءِ جيڪي ڪمزور، بزدل يا بيوقوف آهن!
  پر سپاهي سڀ چوٽيون سنڀالي سگھن ٿا،
  ناف تي کڻنداسين !
  بعد ۾ اهي ڊريگن اڪيڊمي جي شاندار محل ۾ غائب ٿي ويا.
  ڪاري رنگ ۾ مرشد ڊومينيڪا کي غور سان ڏٺو ۽ ڏٺائين:
  - توهان تمام گهڻا خوبصورت آهيو. خاص ڪري نامڪمل انسان ذات لاءِ. اهو عجيب آهي!
  ڊومينيڪا جواب ۾ جوش سان ڳايو:
  مان پاڻ ڪمال آهيان
  مان پاڻ ڪمال آهيان
  مسڪراهٽ کان اشاري تائين،
  سڀ کان وڌيڪ ساراهه!
  هي ڪهڙي خوشي
  ڄاڻو ته مان مڪمل آهيان
  ڄاڻو ته مان مڪمل آهيان
  ڄاڻو ته مان مثالي آهيان!
  ڪاري رنگ جي لباس ۾ استاد ڇوڪريءَ ڏانهن سختيءَ سان ڏٺو ۽ چيائين:
  - هن کي حيرت انگيز آهي! ڇا هڪ پيارو!
  ويزل نمپف تجويز ڪيو:
  - ٿي سگهي ٿو ته اسان کي لٺن سان هن جي هيل کي گدگد ڪرڻ گهرجي؟
  استاد پنهنجا ڪنڌ جهڪائي نهايت اعتماد سان جواب ڏنو:
  - خراب خيال ناهي! پر اهو بهتر آهي ته هن کي ڊريگن ماسٽر ڏانهن وٺي وڃي. اچو ته ڏسون ته ڇا هوءَ داخلا جو امتحان پاس ڪري سگهي ٿي!؟
  مارڪوز مسڪرائيندي چيو:
  - داخلا امتحان؟ هي سڀ کان بيوقوف خيال نه آهي، پر اهو سڀ کان پهرين ڪورس ۾ اختيار ڪري سگهجي ٿو، جتي اهو ننڍڙو سادو هوندو!
  استاد سخت لفظن ۾ اعتراض ڪيو:
  وڏي ماڻهو کي ستن سالن جي ڇوڪرين سان لڳايو ؟ ها، اهي هن کي تنگ ڪندا ۽ هن کي چمڪائيندا. ها، ۽ هوء پاڻ ڪنهن کي وٺي سگهي ٿو ۽ ان کي قتل ڪري سگهي ٿو. نه، اهو سڀ ڪجهه ڪاروباري طريقو ناهي! پراڻن ڇوڪرين کي هن جي ضرورت آهي، ۽ هن لاء هن کي هڪ اعلي سطحي ڏات ڏيکارڻ گهرجي!
  ويسل ڪنڌ لوڏيندي چيو:
  - منطقي آواز!
  ڊومينيڪا پنهنجو ڪنڌ ڌوڻيو، جيڪو مئي جي ڊنديليئن وانگر نظر اچي رهيو هو:
  - مون کي ننڍڙي ڇوڪرين سان تنگ نه ڪريو.
  استاد ڪنڌ لوڏي چيو:
  "پوءِ ليڊي ڊريگن ماسٽر سان گڏ امتحان ڏي. انهي حالت ۾، توهان کي هڪ اشرافي ڪورس ۾ داخل ڪيو ويندو. تون به هڪ الڳ، سٺي ڪمري ۾ رهندين، جنهن ۾ هڪ چانديءَ جي طشتري ۽ هڪ ٻرندڙ سيب آهي.
  ڇوڪريءَ اداڪار حيران ٿي پڇيو:
  - اهو ڪيئن آهي، هڪ چانديء جي saucer سان؟
  مرشد وضاحت ڪئي:
  - اهو توهان وانگر آهي ڌرتي تي ٽيليويزن. صرف ھاڻي ڪجھ پروگرام ٿي سگھي ٿو. پوءِ ڇا؟ توهان وٽ ٽيڪنالاجي آهي، اسان وٽ جادو آهي. پر هتي توهان هڪ طشتري ذريعي ڏسي سگهو ٿا، جيڪڏهن توهان وٽ حقيقي جادوگر مهارت آهي، ڇا ٿي رهيو آهي.
  ڊومينيڪا حيرت مان پڇيو:
  - ڇا تون ڌرتيءَ کي ڏسي سگھين ٿو؟
  استاد ڪنڌ لوڏي اتفاق سان چيو:
  - ۽ ڌرتي ٿي سگهي ٿي ... جيستائين، يقينا، توهان هڪ تمام ترقي يافته جادوگر آهيو. مون، پڻ، انٽرنيٽ سرف ڪيو - هڪ بهترين انساني ايجاد. ۽ مون کي ضرور چوڻ گهرجي، توهان واقعي ڄاڻو ٿا ته ڪيئن گولي. ۽ اهي هڪ دلچسپ نيٽ ورڪ سان گڏ آيا. اها به حيرت انگيز آهي ته سادو بجلي بغير ڪنهن جادو جي هن جي قابل آهي!
  ڊومينيڪا ڪنڌ لوڏيندي جواب ڏنو:
  - ها، اهو مون کي پاڻ کي حيران ڪري ٿو! تون پنهنجي لاءِ ائين ڇو نٿو ڪرين؟
  تڏهن نجوميءَ جواب ڏنو:
  - سائنسي ترقي هڪ خطرناڪ شيء آهي. جيڪڏهن اسان جا بم ٻيهر ڌماڪو ڪرڻ شروع ڪن، ۽ سادو نه، پر ايٽمي بم ! اهڙي طرح، ڪو به زنده نه بچندو، ۽ جادو تابڪاري عام تابڪاري کان وڌيڪ خراب آهي!
  ڊومينيڪا وڄائي:
  - هتي اهي آهن ! ٿئي ٿو.
  شاگردياڻين رڙيون ڪيون:
  اهڙي ڪنهن جي ضرورت ناهي ، هوءَ هڪ بڇڙي چاچي آهي!
  مرشد برفاني لهجي ۾ حڪم ڏنو:
  - منهنجي پويان اچو!
  ۽ هوءَ هلي وئي. هن جي پيرن ۾ خاص سينڊل هئا جيڪي هن جي پيرن جي آڱرين کي سامهون رکي ڇڏيا ۽ هن کي ڇنڊن سان جادو ڪرڻ جي اجازت ڏني. مرشد پاڻ به جوان نظر اچي ٿو - هڪ به جهرڻ نه، بي عيب چهرو. پر هن جي جوڙجڪ نظر اچي ٿي، نه هڪ نوجوان جي نرم اڀرندڙ لائينون، پر هڪ بالغ عورت سان گڏ کلاسک ۽، هڪ شايد اهو چئي سگهجي ٿو، اشرافي خاصيتون. ۽ ڏسڻ ڏاڍو ڏکيو آهي.
  ڊومينيڪا سوچيو ته هن کي ڪنهن قسم جو عنوان آهي. ۽ شايد ننڍڙو نه.
  هوءَ هن جي پٺيان آئي، ۽ مرڪيز-نيمپف هن جي ڀرسان ٽپو ڏنو ۽ هن جي ڏندن کي ڇڪيندي چيو:
  - تون اهڙي شاندار راڻي آهين. پر توهان جي پيشاني تي ٽمپ اڳ ۾ ئي شفا ٿي چڪو آهي، توهان جلدي بحال ٿي رهيا آهيو!
  ڊومنيڪا کلندي چيو:
  طاقت وڌائڻ ۽ dumbbells،
  هڪ صحتمند جسم ۾ هڪ صحتمند ذهن!
  هوا ۾ سؤ ميٽرن جي بلندي تي اڏامندا رهيا ، عجيب خوبصورتي ڏسي حيران ٿي ويا. اڳيان دروازو آهي، هڪ عورت تير انداز جي دروازي تي، ۽ سونا ٿيل هٿيار.
  هنن نئين ڇوڪريءَ کي ڪنڌ جهڪائي سلام ڪيو ۽ سندن ننگي پيرن جي ڇنڊ ڇاڻ ڪئي.
  ڊومينيڪا نوٽ ڪيو:
  - ڇوڪرين ۾ ٽي خوبيون هونديون آهن. هڪ، ته اهي خوبصورت آهن، ۽ ٻيو، ته اهي ...
  ۽ پوءِ جواب ذهن ۾ نه آيو. ۽ هتي اهي ڊريگن اڪيڊمي جي عمارت اندر آهن. هتي اهڙي عيش آهي، توهان ان کي پيٽر هوف سان به مقابلو نٿا ڪري سگهو. سون ۽ پلاٽينم کان علاوه، اڃا به ڪيتريون ئي مختلف ڌاتون آهن، جن کي ڌرتيءَ تي ڪو به اينالاگ ڪونهي. ۽ پڻ، سڀ کان وڌيڪ پيچيده ۽ خوبصورت نمونن جا ڪيترائي قيمتي پٿر، زيورن سان گڏ، خوبصورت، ٻرندڙ گلن جي گلن سان. ڀتين تي پڻ ڪيترائي مختلف تصويرون آهن. گهڻو ڪري ايلز ۽ ايلز. پر ٻيا به مخلوق آهن. پر لڳ ڀڳ سڀ منهن ۽ انگ اکر جوان ۽ ممتاز آهن. نوجوان مرد اڪثر ننگي سينه پوز ڪندا آهن. ۽ اهي قديم يونان ۽ روم جي مجسمن سان تمام ملندڙ جلندڙ آهن. هتي تمام گهڻيون شيون آهن ... ۽ چوڌاري ڪنڊن مان چشما به نڪرندا آهن، جيڪي پڻ خوبصورت ۽ ذائقيدار نظر اچن ٿا.
  نارنگي ۽ سون جي فريم سان ٺهيل آئيني، هيرن ۽ ٽوپيز سان ٺهيل، پڻ نظر اچن ٿا. جيڪو پاڻ ۾ ڏاڍو مهذب نظر اچي ٿو ۽ اکين کي وڻندڙ به آهي.
  ڊومينيڪا خوش ٿي نوٽ ڪيو ته سندس پٿر جو ٽڪر عملي طور غائب ٿي چڪو هو. ۽ هوءَ وري سهڻي ۽ سونهري وارن واري آهي . ۽ اهڙي ڇوڪري...
  هن جا وار ايترو روشن آهن ته ٿورا ماڻهو يقين ڪن ٿا ته هوء رنگيل نه آهي. پر هي سندس قدرتي رنگ آهي. ۽ اهو هن جي نوجوان چهري جي برونز ٽين جي خلاف تمام سٺو آهي.
  هوءَ وڏي رت جي ڇوڪري آهي، ۽ وقت بوقت هڪ بندر وانگر ٽپو ڏيندي آهي.
  ۽ اڪيڊمي خود ورسائي جي محل کان وڌيڪ ٿڌي آهي. تنهن ڪري هن جي ويجهو وڃڻ جي ڪوشش ڪريو.
  ڊومينيڪا ان کي ورتو ۽ ڳايو:
  محلات جا خزانا اسان لاءِ لتاڙي رهيا آهن،
  آزادي ڪڏهن به بدلجي نه سگهندي!
  آزادي ڪڏهن به بدلجي نه سگهندي!
  ۽ هن جي ننگي آڱرين فرش تان هڪ هيرن جو پٿر ڪڍي مٿي تي اڇلايو. اُهو اڏامي ويو، پر نجم هن جون آڱريون کسي ورتيون، ۽ هيرو هن جي کليل کجيءَ ۾ اچي ويو.
  ڊومينيڪا نوٽ ڪيو:
  - توهان اهو هوشياري سان ڪيو!
  ڪنول رڙ ڪئي:
  مڪي کان وڌيڪ چست
  ٻڪري کان به وڌيڪ سخت...
  ۽ بوءَ جي حس ڪتي جيان آهي،
  ۽ اک عقاب وانگر آهي!
  مرشد سخت لفظن ۾ نوٽ ڪيو:
  - ھاڻي ھيٺ وينداسين .
  ڊومينيڪا ڇرڪ ڀريندي:
  - يا ٿي سگهي ٿو اهو بهتر آهي، ان جي ابتڙ، اڀرڻ لاء؟
  هن پنهنجو ڪنڌ ڌوڻيو:
  - هيٺان هڪ زير زمين اسٽيڊيم آهي. اتي توهان پنهنجون صلاحيتون ڏيکاريندا جيڪڏهن توهان اشراف ۾ وڃڻ چاهيو ٿا!
  ڇوڪريءَ اداڪاريءَ کان ڊڄندي پڇيو:
  - ڇا جيڪڏھن مان امتحان پاس نه ڪريان؟
  استاد سختيءَ سان چيو:
  - ۽ پوءِ تون غلام ٿي ويندين. توهان فلمن ۾ غلامن کي ادا ڪيو آهي ۽ توهان کي خبر آهي ته اهو ڇا آهي؟
  ڊومينيڪا کلندي جواب ڏنو:
  - اڄ ڇوڪري هڪ ننگي غلام آهي،
  ۽ سڀاڻي صرف هڪ ٿڌو ديوتا آهي!
  ۽ هوء، حقيقت ۾، مزو ڪرڻ لڳو ۽ بغير ڪنهن مشڪلاتن جي.
  ۽ پوءِ اهي سنگ مرمر جي قدمن کان هيٺ وڃڻ لڳا. ۽ اهو جهنم ۾ نازل ٿيڻ وانگر هو.
  ڊومينيڪا کي ياد آيو ته هوء ڪيئن فلمن ۾ هڪ جادوگر ادا ڪيو. هن کي زنجير تي کنيو ويو، هن جا هٿ هن جي پويان ڇت سان بند ڪيا ويا. ۽ واقعي ڏک ٿيو. ۽ رڳن کي تنگ ڪري ٿو. ڇوڪريءَ جو ٿلهو، عضلاتي جسم درد ۽ تنگدستيءَ سبب پسين سان ڍڪيل آهي. ۽ پوءِ سلسلو جاري آهي. ۽ هوءَ هڪ لمحي لاءِ راحت محسوس ڪندي هيٺ لهي ٿي. ۽ اتي ئي فرش تي تڪرار آهي.
  ۽ ڊومينيڪا پنهنجي جوڑوں ۽ ڪلهن ۾ جهنم جي درد کان رڙيون ڪري ٿي. ها، توهان کي محسوس ڪرڻ جي ضرورت آهي.
  نجوميءَ، ڇوڪريءَ جو چهرو مرڪندڙ ڏسي ، نوٽ ڪيو:
  - توهان کي غلام ٿيڻ جي ضرورت ناهي. توهان جونيئر گروپ ۾ سٺو شاگرد بڻجي سگهو ٿا.
  ڊومنيڪا مسڪرائيندي، ڳائيندي، پاڻ کي ٺٺوليون ڪندي، هڪ وڏي ڇوڪري، ۽ هڪ اداڪاره ان تي نوٽ ڪيو:
  پهريون درجو، پهريون درجو،
  اڄ توهان جي موڪل آهي ...
  اھو ھڪڙو عجيب ۽ مزيدار وقت آھي،
  اسڪول سان پهرين ملاقات!
  Laska نوٽ ڪيو:
  - مذاق نه آهي! توهان ماڻهن ڪڏهن به جادو ۾ اسان جي صلاحيتن جو خواب نه ڏٺو آهي!
  ڊومينيڪا جارحيت سان جواب ڏنو:
  - ڇا توهان ڪڏهن اسان جي ٽيڪنالاجي ڪاميابين جو خواب ڏٺو آهي؟ هڪ هائيڊروجن بم توهان جو سمورو جادو بند ڪري ڇڏيندو.
  ڪاري رنگ ۾ مرشد نوٽ ڪيو:
  - وڏائي ڪرڻ جي ڪا ضرورت ناهي . هي مناسب ناهي!
  ڊومينيڪا جواب ڏنو:
  - هي فخر نه آهي، پر حقيقتن جو بيان. هڪ سو ميگاٽن جي طاقت سان هڪ هائيڊروجن بم هڪ سئو ڪلوميٽرن جي ريڊيس اندر سڄي زندگي کي تباهه ڪرڻ جي قابل آهي. ڇا توهان تصور ڪري سگهو ٿا ته هي ڇا آهي؟
  Nymph تصديق ڪئي:
  - هوء ڪوڙ نه آهي! ماڻهن وٽ اصل ۾ اهڙا شاندار تباهه ڪندڙ هٿيار آهن. ۽ سڀ کان اهم ڳالهه ته اهڙا ميزائل به آهن جيڪي ان کي هدف تائين پهچائڻ جي صلاحيت رکن ٿا.
  استاد پنهنجي ڏندن سان رڙ ڪري چيو:
  - اها افسوس جي ڳالهه آهي ته انسانن جي وبا ڌرتيءَ تي اثر نه ڪيو. توھان جھڙا جارحاڻي ماڻھو جيئڻ جا لائق ناھن!
  ڊومينيڪا بحث نه ڪيو، ڪنڌ لوڏيندي:
  - ڪڏهن ڪڏهن مان به سوچيندو آهيان ته ائين ئي آهي.
  Nymph نوٽ ڪيو:
  - ماڻهو به مختلف آهن. اهو نه سوچيو ته اهي سڀئي خراب آهن. جيتوڻيڪ، ڪهڙا ماڻهو گهڻا آهن، خراب يا سٺا، توهان پهرين نظر ۾ صحيح نه ٿا چئي سگهو!
  ڊومينيڪا هڪ مسڪراهٽ سان نوٽ ڪيو جيڪو تمام اداس نظر اچي رهيو هو:
  - جيڪڏهن توهان مرڪزي ٽيليويزن کي ڏسو، پوء، شايد، اتي وڌيڪ خراب آهن . يا اڃا به تمام خراب آهن!
  Nymph تصديق ڪئي:
  - هي زينو فوبيا آهي! جڏهن نفرت هر شيءِ ڏانهن تيز ٿي ويندي آهي جيڪا توهان وانگر ناهي. پر اهو مثال نه وٺڻ گهرجي.
  ڊومينيڪا نوٽ ڪيو:
  - چڱو، اچو ته سياست جي باري ۾ نه ڳالهايون. منهنجو مقصد سيارو تي مضبوط جنس جي سڀني نمائندن کي بچائڻ آهي ... اهو آهي، توهان جي ڪائنات ۾. ۽ هي هڪ سيارو کان وڌيڪ آهي!
  ويزل نرميءَ سان جواب ڏنو:
  - هي هڪ سيارو نه آهي، ايستائين جو هڪ وڏو، پر اهو بلڪل ڪائنات ناهي. اهو هڪ تمام وڏي سيارو ۽ ڪائنات جي وچ ۾ ڪجهه آهي. پر مان گھاس ۾ نه پوڻ پسند ڪندس ...
  مرشد سندس ڪنن کي کنيو، جيڪي هن جي وارن جي هيٺان نڪرندا هئا، ۽ چيائين:
  - ڪنهن به صورت ۾، نه رڳو اسان، پر ڊريگنن ۽ غير ڊريگنن جون ٻيون اڪيڊميون آهن جيڪي نرڙن کي بچائڻ جا طريقا ڳولي رهيا آهن، ۽ جيڪڏهن ممڪن هجي، انهن کي واپس ڏيو.
  ڊومينيڪا رڙ ڪئي:
  - ٻوڙيندڙ ماڻهو ٻوٽن تي چنبڙي ٿو! ۽ اهو واقعي هڪ سر آهي ...
  nymph marquise صلاح ڏني:
  - ٿي سگهي ٿو توهان کي بهتر ڳائڻ گهرجي، نزول ڪافي ڊگهو آهي!
  ڇوڪريءَ اداڪاره ڪنڌ لوڏي چيو:
  - ها، مان متفق آهيان ، اهو سب وي کان به ٿڌو آهي!
  ۽ ڊومينيڪا پنھنجو مٿو ھلايو، جيڪو سون جي پتي سان چمڪيو، ۽ ڳايو:
  جنگ ۾ ڪا عمر يا اونچائي ناهي،
  هوء ڇوڪرين ۽ ڇوڪرن کي برابر بڻائي ٿي!
  جيڪي خاموشيءَ ۾ خوشيون نٿا چاهين،
  ڪير اُڏامڻ ٿو چاهي!
  
  اسان ڪٽ، شوٽ ۽ سليش،
  اسان لاءِ ايمان آهي - مادر وطن جي خدمت!
  يقينن، اهو بهتر آهي ته تلوار وانگر خدمت ڪرڻ،
  فيصلي سان جنگ کٽڻ لاءِ!
  
  اسان جي زالن لاء ٻيو ڇا ضروري آهي؟
  يقينا، ان کي نه رڳو بستري تي وٺي!
  تون عقاب جو مڙس آهين، نه ڪي رحمدل اسپري،
  اسان جي گھرن کي ساڙڻ کان بچائڻ جي ڪوشش ڪريو!
  
  هي هڪ سخت جنگ آهي، اسان ڏسون ٿا ته اهو اچي رهيو آهي،
  لشڪر هلي رهيو آهي، عوام کي شمار نٿو ڪري سگهجي!
  پر لوهار هڪ مضبوط ڍال ٺاهي،
  گجگوڙ ۽ بڇڙا ڦڙا اسان کي خوفزده نه ڪندا!
  
  ۽ اسان گڏ ٿياسون، لشڪر،
  ٻاجهه طاقتورن جي هٿن ۾ مضبوطيءَ سان جهليل آهن!
  دشمن بڻجو گهٽ ۾ گهٽ تباهي ۾ چيمپيئن،
  قبرون انتظار ۾ آهن، نه ميڊلن تي!
  
  اسان ٽٽي پيا ، پر ڇوڪريون بدبودار،
  هٿن ۾ تلوارون روشنيءَ وانگر چمڪنديون آهن!
  اهڙيون مضبوط ڇوڪريون، سخت نظر،
  تارن جي حسد ڪرڻ لاء جيدي !
  
  ، بادشاهن ڇا سوچيو ؟
  پر ھاڻي "ٻار" ڊوڙي رھيا آھن!
  اسان روس جا مقدس ويڙها آهيون،
  ڪو به ويڙهاڪ، ڇوڪري، يا ڇوڪرو!
  
  اسان انهن کي ڀڄائي ڇڏيندا آهيون ۽ ڪو به قيد نه ڪندا آهيون،
  آزاد ماڻهن کي ناخوش غلام پيدا نه ڪرڻ گهرجي!
  اسان ٿلهي ڪنگڻ سان معاملو ڪيو،
  وطن جا مفاد ذاتي مفادن کان مٿاهون آهن!
  ها، گيت ڪمزور نه آهي ۽ جنگجو آواز شاندار آهي.
  نزول مڪمل ٿي چڪو هو، ۽ هاڻي مختلف نسلن جون ٽي ڇوڪريون: هڪ ايلف مرشد، هڪ مرڪيز نيف ۽ هڪ انساني ڊراپ ان، پاڻ کي هڪ وڏي زير زمين اسٽيڊيم جي علائقي ۾ مليو، جيڪا لوزنيڪي کان گهٽ نه هئي، ۽ شايد ان کان به وڌيڪ.
  ان ۾ هر قسم جا ڪيترائي اوزار هئا، هڪ اونچي ڇت ۽ سوين هزارين تماشائن لاءِ بيٺا هئا، ۽ ڪرسيون جيڪي مخمل، موتي، سون يا هيرن ۽ ٻين پٿرن سان لڳل قيمتي مهمانن لاءِ به هيون.
  ساڳئي وقت ، اهو تقريبا خالي هو. سچ پچ، مرڪز ۾ گرين ماسٽر پاڻ هو ۽ اڪيڊمي جو سربراهه، ڊريگن ڊچس دي مونٽسيرٽ.
  هڪ تمام سهڻي عورت، جنهن کي ست مٿا آهن، قوس قزح جي سڀني رنگن ۾ رنگيل. ۽ اهو تمام خوبصورت ڏسڻ ۾ اچي ٿو، صرف حيرت انگيز، خاص طور تي جيڪڏهن توهان ان کي حقيقت ۾ ڏسو ۽ فلم ۾ نه.
  ڊومينيڪا پنهنجي جاءِ تان ڳايو:
  بلند آسمان، ڏورانهن فاصلن،
  بهادر جي باري ۾ گيت ٻڌو اڪمل ...
  اھو ھڪڙو بڇڙو ڊريگن آھي، ھن زمين کي بچايو،
  ۽ هن نائٽ آسمان جي روشني کي ڇڏي ڏنو!
  گيت ٻيهر ڳايا ويا آهن ...
  هتي ڊريگن ڊچس ڊي مونٽسيرٽ هڪ خطرناڪ آواز سان مداخلت ڪئي، جهڙوڪ يريڪو جي صور وانگر:
  - مان ڏسان ٿو، تون ڏاڍي بيوقوف ڇوڪري آهين، جنهن جي زبان آسانيءَ سان تنهنجي انساني ڳچيءَ جي هڪ ڊگھي لوپ ۾ گھڙي سگهي ٿي.
  ڊومينيڪا معصوم مسڪراهٽ سان جواب ڏنو:
  - منهنجو مطلب توهان کي ناراض ڪرڻ نه هو. اهو صرف اهو آهي ته مون کي واقعي ڳائڻ پسند آهي. ۽ اڪمل صرف هڪ پرين ڪهاڻي ڇوڪرو آهي، ٻارن جي فلم جو هڪ فلمي ڪردار. ان کي تمام سنجيده نه وٺو!
  ستن سرن واري عورت ڊريگن، اٽڪل جي ماپ هڪ سٺو ٻه سيٽن وارو حملو ڪندڙ جهاز، کليو ۽ نوٽ ڪيو، هن جا ست مٿو هڪ ئي وقت ڳالهائي رهيا هئا، ڄڻ ته انهن جي مختلف دماغن جي باوجود، انهن هڪ ئي سڄو ٺاهيو:
  - ۽ توهان ذهين ۽ بهادر آهيو، ۽ ساڳئي وقت، وسيلا. ڇا توهان گهٽ ۾ گهٽ جادو ۾ ڪجهه ڪري سگهو ٿا؟
  ڊومينيڪا جواب ۾ هڪ مزاحيه گيت ڳايو:
  استادن جو تحفو،
  هنن مون سان گڏ وقت گذاريو...
  هُن مون سان ڪنهن به قسم جي تڪليف نه ڪئي.
  سڀ کان وڌيڪ ماهر جادوگر!
  
  عقلمند استاد
  مون غور سان ٻڌو...
  اهو سڀ ڪجهه جيڪو مون کان نه پڇيو ويو هو
  مون اهو ڪنهن به طرح ڪيو!
  . باب نمبر 5.
  غلام ڇوڪرو ۽ اڳوڻي شهزادي Oenomaus کي ٻيهر ڳري ڦيٿي کي ڦيرائڻ لاء مقرر ڪيو ويو. اٽڪل يارهن يا ٻارهن سالن جو هڪ ٻار، ٿڪل ٿڪل ۽ پنهنجا ننگا پير تيز پٿرن تي رکي، اناج پيس رهيو هو. ٻه ايلف ڇوڪريون، لڳ ڀڳ برابر وقفن تي، ڇوڪر جي ننگي، عضلاتي پٺي تي، مارا. ڪنهن نه ڪنهن طرح، هن غلام جي وجود کي پٿر ڏانهن رخ ڪرڻ کان بچاء فراهم ڪيو. پر نوجوان غلام ڇوڪرن کي آرام ڪرڻ نه ڏنو وڃي ۽ انهن کي سخت ۽ زبردستي مارڻ گهرجي.
  ۽ ائين ئي، جيستائين غلام ڇوڪرو، مڪمل طور تي ٿڪل، ننڊ ۾ اچي ٿو. ۽ ان کان پوء، هن کي ٻيهر اٿاريو، کيس کارايو ته جيئن هو بک کان نه مري ۽ ڪم ڪرڻ جي طاقت هجي. ۽ اھي وري ڪتب آڻيندا آھن.
  هي زندگي ڏئي ٿو، پر صرف هڪ تمام ڏکوئيندڙ. جھڙوڪ، زندگيءَ ۾ دوزخ جھڙو، سواءِ ان جي ته جسم جوان ۽ تندرست ھجي ۽ خيال سر ۾ ھجن ۽ شعور صاف ھجي. پر اهو ان کي وڌيڪ ذلت ۽ دردناڪ بڻائي ٿو. اڳوڻو شهزادو ۽ هاڻ غلام ڇوڪرو اوينوموس پنهنجي ذهن کي درد ۽ ٿڪاوٽ کان ٿورو هٽائڻ لاءِ پنهنجي تخيل کي استعمال ڪيو.
  جنگي ڊريگن تي قزاقن جو هڪ عملو شڪار جي ڳولا ۾ ڪڪرن کي ڇڪيندو آهي. سمارٽ سوٽ ۾ هڪ خوبصورت، عضلاتي نوجوان ايلف اوينومس، بوٽ جيڪي لال رنگ جي وارنش سان چمڪيا آهن، ۽ هيرن جي اسپرس سان هن جي ٽن سرن واري راکشس کي سنڀاليندو آهي. ۽ باقي ٽيم شاندار ڇوڪرين تي مشتمل آهي. اُهي عضوا آهن، ٽنگيل آهن، ننگي پير آهن ۽ انهن جا سمورا ڪپڙا انهن جي سينن ۽ چپن تي قيمتي پٿرن جا هار آهن. ۽ هرڪو، يقينا، روشن بال سان صرف فيشن ماڊل آهي. اهي ڊريگن تي سوار هئا جيڪي ٿورڙا ننڍا هئا ۽ صرف هڪ سر هو.
  يقينن، هو هڪ مرد، مضبوط جنس آهي، ۽ هن جي ٽيم منصفانه جنس جي نمائندن مان ٺهيل آهي. ۽ هن کي ٻين مردن جي ضرورت ناهي.
  تنهن ڪري رڳو مرد ڪپتان وٽ بوٽ آهن، ۽ سندس لذت مند ماتحت جنگ ۾ پنهنجن ننگي، سهڻي پيرن سان اهي ڪم ڪري سگهن ٿا، جيڪي ڪنهن افساني ۾ نه چئي سگهجن ٿا ۽ نه قلم سان بيان ڪيا ويا آهن! خوبصورتيون ڌماڪيدار مادو کي مارڻ واري طاقت سان اڇلائڻ ۽ خنجر، بومرانگ يا زهريلي سوئي اڇلائڻ جي قابل آهن.
  Oenomaus، نوجوان شهزادي، خوشي ۽ خوشي سان ڳايو:
  امير ماڻهو، يقينا، کلندو،
  پنهنجي ممنون کي ڇڪيو، تنهنجو پورو پيٽ!
  ۽ اسان جي قسمت دردن سان مرڻ آهي،
  موت سڀني کي ڏسي رهيو آهي، ڏاڙهيءَ واري پوڙهي عورت!
  
  ۽ اسان گھاس تي هلڻ چاهيون ٿا،
  آخرڪار، اسان اڃا تائين، بنيادي طور تي، صرف ٻار آهيون!
  پر ڇوڪرو ٻيڻو غلامي محسوس ڪندو،
  ڌرتيءَ تي ڪنهن جيل ۾ آزادي ناهي!
  
  اسان کي وڙهڻ گهرجي، هي قسمت آهي،
  ڪامريڊ کي ماريو جيڪڏهن ڀاءُ کي مارڻو آهي!
  الله تعاليٰ کان دعا گهرڻ جو ڪو فائدو ناهي
  جن جي گناهن جو بدلو غلام کڻن ٿا؟
  
  ميدان ۾ رت ۽ کوھه ۾ مٽي آھي،
  ڪُوڙا منھنجا ننگي پير چِٽي پيا!
  لالچي شهزادي پنهنجي ٻلي جي پيرن سان ڇڪي ٿو،
  هن کي پاڻ موڪلائڻ گهرجي!
  
  جيئڻ لاءِ مارڻو پوندو،
  تون روح ۾ ۽ فاني جسم ۾ ٻنهي ۾ ڏک آهي!
  غريبن جي لاشن تي اميرن جي دعوت،
  بدبوءِ مري وئي، باقي بچيل چاڪ اسٽروڪ!
  
  پر سڀ ساڳي، ارادي جو روح ٽوڙي نٿو سگهي،
  ڇوڪرو جي خيالن ۾ وطن زنده آهي!
  هڪ فوج بدسلوڪي سان ابدي ايلوس ڏانهن ايندي،
  ڪرتوتن جي ڪري هيٺ اڇلائي ڇڏينداسين !
  
  پوءِ پئسن جي ٿلهي لڙڪندي ،
   جنهن مادر وطن مان رس نچوڙيو!
  فتح ڪرڻ لاء، اسان کي هڪ روشن ذهن جي ضرورت آهي،
  ۽ جيڪڏهن تون بزدل آهين، ته به خدا بي طاقت آهي!
  
  ھتي ھتي تلوار جي جھول، سِر اُڏامي ويو،
  جلاد اوچتو مظلوم بڻجي ويو!
  ڪيئن اوچتو شيطان ڪچري مان ڀڄي ويو،
  پوءِ ڪاوڙ وڏي دل مان نڪتل آهي!
  
  سوچڻ جي ضرورت ناهي، روشنيءَ جا حورون ڪمزور آهن،
  اسان جي قوم ڪنهن جي اڳيان نه جهڪي آهي!
  دوزخ مان نئين اچڻ جو انتظار ڪندا ،
  ۽ اسان تي مهربان آهيون ته ساوڪ مان چانهه پيئجي!
  هڪ خوبصورت گيت، ۽ ڊريگن جي سندس ٽيم شاندار آهي. پوءِ ساڄي هٿ تي لڙڪندي ، ٽامي جي ڳاڙهي وارن سان هڪ ايلف ڇوڪري جيڪا پرولتاريه بينر وانگر واءَ ۾ ڦاٿل هئي، رڙ ڪندي چيو:
  - اهو وقت سنجيده ٿيڻ جو آهي، اوه هوائي قزاقن جو شهزادو !
  انوميءَ مسڪرائيندي چيو:
  - يقينا! اهو ئي آهي جنهن لاءِ اسان پيدا ٿيا آهيون!
  ڇوڪريون گانا ڳائينديون آهن، هڪجهڙائي ۾، اُڇلندي ۽ پنهنجي مضبوط جسمن سان کيڏندي، ترقي يافته عضون مان ٺهيل:
  اسان غريب آهيون، غريب قزاق آهيون،
  اسان کي تمام گهڻو افسوس آهي ...
  اسان قافلن لاءِ آسمان ۾ ڄار وجھي،
  پر ڇاڪاڻ ته انهن اسان ۾ اخلاقيات پيدا نه ڪئي!
  ۽ ويڙهاڪن اڃا به وڌيڪ جوش ۽ جذبي سان ڳايو، ۽ انهن جا آواز مڪمل جسم واري رات جي تارن وانگر هئا:
  قزاقن کي سائنس جي ضرورت ناهي
  ۽ اهو واضح آهي ڇو ...
  اسان وٽ پير ۽ هٿ آهن،
  پر اسان کي اسان جي سرن جي ضرورت ناهي!
  ان مهل، پيلي وائلٽ وارن وارن ڇوڪريءَ وڏي آواز سان چيو:
  - اڳتي وڌو! ساڄي مٿو تي هڪ سڄو ايئر گليون آهي!
  ڇوڪرين راڳ ۾ ڳايو:
  اي ma , over the ocean , eh ma , dragons in check ,
  اي ما ، شاندار دولت تي ڏسو ...
  اسان قانونن جي پرواهه نٿا ڪريون، اسان هڪ نئون آرڊر ٺاهي رهيا آهيون،
  تلوارن هيٺان ڪمزور ۽ بيوقوف مرڻ!
  امير Oenomaus حڪم ڏنو:
  - خير، ڇوڪريون، جيڪڏهن اسان جي قسمت ۾ ڦرلٽ آهي، ته اسين ڦرينداسين!
  ۽ پوءِ ڊريگن جو هڪ سمورو رڍ حملو ڪرڻ لاءِ پهتو. اهي پنهنجي مقصد ڏانهن ڊوڙڻ لڳا.
  گيلون هڪ وڏو ۽ خوبصورت جهاز هو. وڏي وزن ۽ مختلف سامان سان ڀريل باوجود، جادو جي مهرباني، اها فضا ۾ آسانيء سان ترندي هئي. ۽ واءُ هن گولي جي ٻيڙيءَ کي اڏائي ڇڏيو.
  اينومائي نوٽ ڪيو ته ٻيڙيءَ جي ٻيڙين ۾ تمام روشن ۽ خوبصورت نمونا هئا. ۽ هي، چئو ته، تمام سٺو آهي . خاص طور تي جڏهن اڀرندڙ سج ظاهر ٿيو.
  گيلون مان هنن ڏٺو ته قزاقن جو هڪ ٻڪر جيڪو تربيت يافته ڊريگن کي سنڀالي رهيو آهي. ۽ ٽيم ان جي باري ۾ پريشان ٿيڻ لڳو. ان ۾ به، اڪثريت خوبصورت ڇوڪرين جي ٽنگن ۾ ۽ غلام ڇوڪرن جي آهي. اهي رڳو ترڻ جي ٽنگن ۾ هئا، فقط چند نوجوان غلامن وٽ سون ۽ چانديءَ جا ڪنگڻ هئا، جن جي پيرن ۽ ڪلهن تي چمڪي رهيا هئا.
  جنگي ڇوڪرين کي وڌيڪ خوبصورتي سان سجايو ويو. پر ننگي پيرن وانگر، ٻارهن کان چوڏهن سالن جي ڇوڪرن وانگر، عضلاتي، خوبصورت، پر انهن جي سينن ۽ ڪلهن تي غلام برانڊن سان.
  فقط هڪڙي جنگي ڇوڪريءَ جي پيرن ۾ خوبصورت بوٽ هئا. بظاهر هوءَ هتي سڀ کان اهم ۽ ڪپتان آهي. اهڙو سهڻو سونهري وار جنهن جي وارن سان ائين لڳي رهيو هو ڄڻ ته سونهري پائوڊر سان ڇنڊيل هجي.
  ۽ هن جو ڪهڙو پيارو چهرو آهي. ۽ جسم هٿيارن سان ڍڪيل آهي جيڪو پلاٽينم، نيلم، زمرد، ٽوپيز، روبي، ايگيٽس ۽ هيرن ۾ اڇلايو ويو آهي. ان کان سواء، قيمتي پٿر تمام خوبصورت رنگن جي شاندار زيور ۾ ترتيب ڏنل آهن. هتي گلاب، ٽولپس، ڪارن فلاور، فرام-مي-نٽس، ميموساس، پيونيز ۽ ٻيا ڪيترائي آهن.
  هن جي عيش عشرت تي، سڀ گل مختلف آهن، ۽ هڪ نه بار بار آهي.
  قزاق جي شهزادي Oenomaus پنهنجي اندر ۾ روشن جذبات جي اڀار کي محسوس ڪيو ۽ چيو:
  - چڱو، ڇا واقعي ممڪن آهي ته اهڙي خوبصورتي کي معذور ۽ مارڻ! مان پنهنجي روح تي اهڙو گناهه برداشت نٿو ڪري سگهان.
  ٻرندڙ ڳاڙهي وارن واري ساٿي چيو:
  - پر ان ڪري اسان قزاق آهيون! آخرڪار ... اهو ناممڪن آهي ته قزاق بغير گناهه جي.
  هڪ ٻئي مسڪرائيندي چيو:
  ها، پيارن کي مارڻ مشڪل آهي،
  آخرڪار، هڪ ايلف ، مون کي يقين ڪر، خوشيء لاء پيدا ٿيو هو ...
  پر جيڪڏهن توهان هڪ قزاق آهيو، بليڊ ماء آهي،
  بغير رت، مينهن ۽ دائمي خراب موسم!
  ريڊ هيڊ پڻ نوٽ ڪيو:
  - اهي سهڻيون ڇوڪريون ۽ ڇوڪرا آهن، يقيناً، پر اهي اسان جي ٻچن جو نسل نه آهن، پر ماڻهن جي نسل مان آهن! ڏس، عظيم هڪ ، انهن جي ڪنن جي شڪل ۾.
  عجب ۾ پئجي ويو:
  - ڇا ماڻهو ڏاڍا خوبصورت ۽ جوان آهن؟
  فائر وارڊ ڪنڌ لوڏي چيو:
  - بس اهو آهي! جادوءَ جي مدد سان کين ابدي جوانيءَ ملي. ۽ ھاڻي اھي ڇوڪرا پنھنجي شروعاتي نوجوان سالن ۾ پھنس ويا آھن.
  اهي هاڻي هميشه جوان ۽ فرمانبردار هوندا.
  نوجوان شهزادي ڳايو:
  ڌرتيءَ تي سڀ ايڏا، ماڻهو،
  هميشه دوست هجڻ گهرجي ...
  ٻارن کي هميشه کلڻ گهرجي.
  ۽ هڪ پرامن دنيا ۾ رهو!
  ٻارن کي کلڻ گهرجي
  ٻارن کي کلڻ گهرجي
  ٻارن کي کلڻ گهرجي -
  ۽ هڪ پرامن دنيا ۾ رهو!
  سونهري ايلف صلاح ڏني:
  - اتي هڪ اختيار آهي! انهن جي طرف کان بهترين ويڙهاڪ ۽ اسان جي پاسي کان بهترين يا بهترين وڙهندا. فتح جي صورت ۾ مال غنيمت اسان سان ورهائيندا آهن ۽ شڪست جي صورت ۾ هاري ويڙهاڪ بڻجي ويندا آهن . يا ته غلام يا لاش!
  Oenomaus نوٽ ڪيو:
  - هي منطقي آهي! مان وڙهڻ لاءِ تيار آهيان!
  ڊريگنن تي ڇوڪريون گلي جي چوڌاري گهيرو ڪري رهيون هيون. اهي تيز آهن؛ هڪ تمام وڏو ٻيڙي آسانيء سان چست رڍ کان بچي نه سگهيو.
  پر گولين وٽ بندوقون هيون. ۽ انھن کي ھدايت ڪرڻ شروع ڪيو، ۽ wicks به تماڪ ڪرڻ لڳو.
  اونومس ٻرندڙ آواز ۾ چيو:
  - مان هڪ ڊول پيش ڪريان ٿو! هوائي قزاقن جي رواج مطابق. هڪ ويڙهاڪ تنهنجي پاسي کان، ۽ ٻيو اسان جو. توھان پنھنجي سامان جو اڌ حصو فاتح کي ڏيندا. ۽ شڪست جي صورت ۾ ، جيڪو توهان چاهيو ٿا سو کٽيندڙ سان ڪريو. اسان توکي تنگ نه ڪنداسين.
  گلن سان ڀريل قيمتي ڪپتان ڇوڪري جواب ڏنو:
  - زبردست! اسان هن چئلينج کي قبول ڪريون ٿا! مان وڙهندس! ۽ توهان نامزد ڪيو جنهن کي توهان چاهيو ٿا!
  ايلف پرنس اوونومس فيصلي سان چيو:
  - مان توهان جي وچ ۾ مضبوط جنس جو واحد نمائندو آهيان. تنهنڪري مون کي وڙهڻو پوندو!
  ڳاڙهي وار واري اسسٽنٽ جارحاڻي انداز ۾ چيو:
  - مان ڪو به بدتر جنگجو نه آهيان! مان وڙهڻ چاهيان ٿو!
  ۽ هن پنهنجي ننگي پير، سهڻي، تمام نفيس ٽنگ ڇڪي، جيڪا موبائيل آهي، ڪوبرا جي جسم وانگر.
  نوجوان جنگجو اعتراض ڪيو:
  - اسان ڪپتان آهيون، اسان وڙهنداسين!
  قيمتي هٿيارن واري ڇوڪريءَ ڪنڌ لوڏيو ۽ مسڪرائيندي چيو:
  - مارڪيز ڊي ڊيانا، توهان جي خدمت ۾!
  نوجوان ايلف اعتماد سان جواب ڏنو:
  - پرنس اوانومس! جنگ لاء تيار!
  ۽ ڏاڍي چالاڪي سان نوجوان ويڙهاڪ ڊيڪ تي ٽپو ڏنو ۽ پنهنجي ڊگھي، پتلي تلوار ڪڍيائين.
  ليڊي ڊي ڊيانا به پنهنجو بليڊ ڪڍيو ۽ مسڪراهٽ سان پڇيو:
  - شهزادي اوچتو خونخوار قزاق ڇو بڻجي ويو؟
  اوينومس ان ڳالهه جو جواب ڏنو:
  - اها هڪ ڊگهي ڪهاڻي آهي. پر مان خونخوار قزاق نه آهيان، پر هڪ امير! ۽ اهو فرق ڪري ٿو.
  مارڪسي مسڪرائيندي جواب ڏنو:
  - مان توکي نه ماريندس، تون منهنجو ذاتي غلام ۽ قيدي رهندين. مان توکي پنهنجي زبان سان پنهنجي پيرن جا ننگي تلوا چيٽندس ۽ ان سان مون کي خوشي ڏيندس!
  اوانومس کلندي جواب ڏنو:
  توکي به نه ماريندس ! ۽ پنهنجي زبان سان اهڙن پيرن کي گدگدائڻ به سٺو لڳندو آهي. پر جيتوڻيڪ تون هڪ سنگين جنگجو آهين، تون منهنجي شڪست جو انتظار نه ڪندين!
  ڊائنا وڏي مسڪرائي ، پنهنجي وڏن ڏندن سان، ۽ جواب ڏنو:
  - اچو ته ڏسون! نه رڳو مان، پر ٻيون ڇوڪريون به تو کي قيد ۾ سوار ڪنديون. ۽ اسان توکي تشدد ڪري مارينداسين. اچو ته ڏسو ته توهان هن معاملي ۾ ڪيئن مسڪرايو!
  قزاق شهزادي جواب ۾ ڳايو:
  نه ڏيو، نه ڏيو، نه ڏيو
  خوفناڪ راکشس سان جنگ ۾، نه ڊڄو ...
  مسڪرايو، مسڪرايو، مسڪرايو -
  ڄاڻو ته هر شيء تمام سٺو ۽ ٺيڪ آهي !
  مارڪوز ڏاڍي خوشيءَ سان ڪنڌ لوڏي چيو:
  - تون هڪ خوش مزاج نوجوان آهين! توهان هڪ وڏو مذاق بڻائين ها. شايد مان توکي راڻي کي به ڏيان. ۽ اهو مذاق ٿيندو!
  اونومس ڪاوڙ ۾ جواب ڏنو:
  - ڪافي بيڪار گفتگو. اچو ته وڙهون!
  هٿياربند ڇوڪري بيٽري جي فرش تان ٽپو ڏئي پنهنجي هم منصب تي حملو ڪيو. اوونومس هن سان ملاقات ڪئي، ڌمڪيون ڏنيون، ۽ اڃا به جواب ڏنو، تقريبن خوبصورتي جي ڪن کي ڪٽي ڇڏيو. هوءَ واپس ٽپي وئي ۽ پينٿر مسڪراهٽ سان نوٽ ڪيو:
  - ۽ توهان خراب نه آهيو. مون سمجهيو ته تون شهزادي آهين جيئن مان هڪ ننهان!
  ڇوڪري، تنهن هوندي، هڪ ايلف نه آهي، هن کي هڪ انساني ڪن آهي. پر Oenomaus هڪ ايلف آهي. ماڻهن ۽ ايلز کي عام ٻار آهن - اڌ نسل . پر انهن کي عام طور تي بدمعاش سڏيو ويندو آهي . ۽ اهي واقعي انهن ٻنهي کي پسند نٿا ڪن.
  مارڪسي ڇوڪري ٻيهر حملو ڪيو. هوء تلوارن سان پيچيده مجموعا انجام ڏنو. ۽ هن جو ٻوٽو ٽمٽار ٿيو، لڪي ويو ۽ وري گھمڻ لڳو، جيئن طوفان ۾ مل جي پنن وانگر. ۽ هوء حملو ڪيو.
  شهزادي، جيڪو بغير ڪنهن سبب جي هڪ وڏي سلطنت جو وارث نه هو، هن جي سينه تي سخت ڌڪ هنيو. ۽ هن هٿيار ڦٽا ڪيا. رت به ٽٽي پيو. ۽ اهو واضح ٿيو ته ڇوڪري زخمي هئي.
  هوءَ پوئتي هٽي وئي ۽ چيائين:
  - خطرناڪ دانو ڇوڪرو!
  ايڊمنڊ هڪ مسڪراهٽ سان جواب ڏنو:
  "مان هڪ راکشس ٿي سگهي ٿو، پر مان هڪ ڇوڪرو کان پري آهيان!"
  ڊانا کليو ۽ ٻيهر حملو ڪيو. جيتوڻيڪ هن مان ڳاڙهو رت ٽٽي رهيو هو. ۽ هوءَ ڇت تي پکڙجي وئي.
  ڳاڙهي وارن واري راڻي نوٽ ڪيو:
  - مان هن جو ڪنڌ ڪٽي ڇڏيان ها! مان بيگ پائپ نه ڪڍندس.
  مارڪئز ڪئپٽن رڙ ڪري چيو:
  - ۽ مان توهان کي اهڙو موقعو ڏئي سگهان ٿو!
  اوينومس جواب ڏنو ته جنگي سپاهيءَ کي پنهنجي تلوار سان هٿ هيٺان ڌڪ هنيو ۽ هن جو ڪنڌ ڪٽي ڇڏيو. هن هٿيار پنهنجي ساڄي هٿ مان ڪڍيا، پر هڪدم ان کي کاٻي هٿ ۾ کنيو . ۽ هوءَ گوشت خوريءَ سان مسڪرائي رهي هئي، ڄڻ ته هوءَ هن شوڊائون جي صورتحال جي مالڪ هجي.
  نوجوان نوٽ ڪيو:
  - تون هڪ باهمت ڇوڪري آهين! پر پوءِ به ڏک ٿيو. ڇڏي ڏيڻ بهتر آهي!
  ڊيانا چيو:
  - اسان مري وينداسين، پر نه ڇڏينداسين!
  ڳاڙهي وارن واري قزاق ويڙهاڪ چيو:
  توهان کي اسان جي عزت ڪرڻ گهرجي، اسان کان ڊڄو،
  عورت قزاقن جا ڪارناما لامحدود آهن...
  روشنيءَ جا ٻچا هميشه وڙهڻ ڄاڻندا هئا،
  ۽ ڌرتي اسان جي باري ۾ چريو آهي!
  ۽ جواب ۾ کلڻ، ايترو بيحد ۽ ٻرندڙ. هر شيءِ ڏاڍي سٺي ۽ احساس سان لڳي رهي هئي.
  ۽ ڊانا ٻيهر حملو ڪيو. هن پنهنجي کاٻي هٿ سان ڪم ڪيو، ساڄي هٿ کان وڌيڪ خراب ناهي. ۽ اها ڪافي خوبصورت هئي، اهڙي شاندار تحريڪن. ان کان علاوه، مارڪوز ڪپتان پنهنجا بوٽ لاهي ڇڏيا، ۽ هن جا ننڍڙا، خوبصورت پير ننگا ٿي ويا. ۽ هن هن جي مهارت ۾ اضافو ڪيو.
  Oenomaus نوٽ ڪيو:
  - ۽ ننگي پير توهان کي مناسب آهي، پيارا حسن!
  ڊيانا رڙ ڪئي:
  - تون منهنجي ننگي هيل کي چميندين!
  جنگ ڏاڍي جارحاڻي هئي. مارڪوز جهنگلي غضب سان حملو ڪيو ۽ پنهنجي هٿيار کي ائين چمڪايو ڄڻ ته اها عورت جي پرستار هجي. ۽ اهو تمام خوبصورت ثابت ٿيو. ۽ پوءِ ٽپ Oenomaus کي ايلف جي هموار، بي وار، گلابي گال تي ڇڪي ڇڏيو.
  نوجوان نوٽ ڪيو:
  - تون سٺو آهين!
  ڊيانا ڪنڌ لوڏيندي چيو:
  - ها، مان ٿڌو آهيان! ۽ وري جھول ۽ موڙ.
  ڳاڙهي وارن واري قزاق رڙ ڪئي:
  - هن کي مارو! هن کي ماريو!
  اوينومس مسڪرائيندي جواب ڏنو:
  - الله تعاليٰ جو ڪهڙو حڪم آهي - نه ماريو؟
  باهه واري ڇوڪري جواب ڏنو:
  - لفظي - برائي قتل نه ڪريو!
  قزاق جي شهزادي رڙ ڪئي:
  - پوء، اهو ممڪن آهي سٺو قتل ڪرڻ؟
  ڳاڙهي وار واري ڇوڪري تصديق ڪئي:
  - اهو به ممڪن ناهي، پر اهو ضروري آهي!
  ان دوران، زخمي ڇوڪري ڪپتان ٻيهر حملو ڪرڻ جي ڪوشش ڪئي، ۽ تمام سٺو ڪم ڪيو. ۽ هن Oenomaia کي هٿ ۽ ڪلهي تي ڇڪايو.
  ڊيانا رڙ ڪئي:
  - توهان کي خراب محسوس ٿيندو! مان توکي ماري ڇڏيندس، ڪتو!
  Oenomaus جواب ۾ ڳايو، حملن کي پاري ڪندي؛
  اسان ڄاڻون ٿا لافاني جلال جنگين ۾،
  ڄاڻي واڻي نه ڊڄ، بهادريءَ سان چُپ!
  تلوار اسان کي عظيم ڪاميابين ۾ مدد ڪري،
  دشمن کي شڪست ڏيو - ٻيو ڪجهه به ناهي!
  
  اسان سمنڊ تي هلون ٿا، بنا ڪنهن شڪ جي،
  هڪ قزاق ۽ هڪ طوفان، هڪ طوفان ڪو به رڪاوٽ ناهي!
  ياد رهنديون نسلن جي دلين ۾،
  دشمن کي شڪست ڏني وئي آهي - اهو سڄو انعام آهي!
  
  حسن ڏيندو تو کي پيار جوش،
  ۽ سڀاڻي جلاد جو انتظار آهي پاڇي جو!
  پنهنجي زندگي کي فلبسٽر سان ڳنڍڻ خطرناڪ آهي،
  قسمت هڪ عجيب انداز ۾ پاسو اڇلائي ٿو!
  ۽ آخري لفظ تي، قزاق شهزادي پنهنجي تلوار سان مارڪوئيز ڇوڪري جي هٿ تي ڌڪ هنيو، ۽ هٿيار هن جي پيلي هٿ مان ڪري پيو.
  ڊيانا مسڪرائي ۽ ٽپو ڏئي، پنهنجي ننگي هيل کي اوونومائي جي ٿڌ ڏانهن ڌڪيو. ۽ ڇوڪري آرام سان گھمڻ ڦرڻ لڳي. نوجوان کيس مٿي کنيو ۽ پوءِ هيٺ اڇلائي ڇڏيو. ڊيانا ڊيڪ تي ڪري پيو ۽ حيران ٿي ويو. هن واقعي به ٽپو ڏيڻ جي ڪوشش ڪئي، پر بوٽ جي پير جي چپ هن جي ٿلهي ۾ لڳي، ۽ ڇوڪري زوردار ڌڪ مان نڪري وئي.
  اوينومس پنهنجا هٿ مٿي ڪري چيو:
  - فتح!
  ڇوڪرين ۽ ننگي پيرن ڇوڪرن جي ٽوليءَ مان هڪ گجگوڙ گذري ويو. ۽ ويڙهاڪن پنهنجن غلام ڇوڪرن سان گڏ بي رحمي سان گوڏن ڀر ڪري ڇڏيو.
  ڳاڙهي وارن وارن نوٽ ڪيو:
  - ڪنهن به طرح اهو تمام آسان ٿي ويو! مون سوچيو ته اهو وڌيڪ ڏکيو ٿيندو.
  اونومس رڙ ڪئي:
  - ترڪي سوچيو ۽ سوپ ۾ ختم ٿي ويو!
  ڇوڪري کلندي کلندي چيو:
  ايلز تي نه سوچيو
  وقت ايندو، تون پاڻ سمجهي ويندين...
  اهي تنهنجي مندر ۾ گولين وانگر سيٽيون وڄن ٿا،
  ۽ ڇوڪري مڪمل طور تي ننگي پيرن سان جنگ ۾ ڊوڙي ٿي !
  ريڊ هيڊ تجويز ڪيو:
  - اچو ته غلام ڇوڪرن کي انهن جي ننگي هيل تي لٺن سان ماريون. منهنجو خيال آهي ته اهي ان سان پيار ڪندا!
  اوينومس اکيون ٻوٽي چيو:
  - توهان سوچيو ته اهي ان کي پسند ڪندو؟ جيتوڻيڪ ڇوڪرن جا ٿلها تلو شايد لٺ جي درد لاءِ ايترو حساس نه هوندا آهن.
  ڳاڙهي وارن واري قزاق نوٽ ڪيو:
  - بنيادي شيء اها آهي ته اسان ان کي پسند ڪيو! اسان جهڙن ڌاڙيلن کي خوبصورت ڇوڪرن تي تشدد ڪرڻ ڏاڍو وڻندو آهي!
  هڪ سهڻي ڇوڪري سمارٽ ٽنگن ۾ ۽ پنهنجي کلائي ۽ پيرن تي زيورن سان چوندي هئي:
  - مان تيار آهيان، مارڪيز جي اسسٽنٽ جي حيثيت سان، جنگ جاري رکڻ لاءِ! ۽ ٻيو اڌ مال غنيمت ڏي!
  فائر قزاق رڙ ڪري چيو:
  - هوء منهنجي آهي! مان هن سان وڙهندس! اهو واضح آهي.
  انوميءَ اتفاق ۾ ڪنڌ لوڏيو:
  - منطقي! اهو سڀ ڪجهه مون لاءِ ناهي ته اڪيلو کڻي وڃان. جيتوڻيڪ مان توهان لاء سڀ کان اهم آهيان.
  ڳاڙهي وارن وارن اعتراض ڪيو:
  - برابر جي وچ ۾ ڪو به سردار نه آهي. ۽ مان هٿيارن کان سواءِ وڙهڻ جو مشورو ڏيان ٿو.
  هڪ ٽنگ ۾ ويڙهاڪ نوٽ ڪيو:
  - هٿيارن کان سواء؟ تون نه ڊڄين، ايلف؟
  باهه جي قزاق فيصلي سان جواب ڏنو:
  - ٻڪرين کان ڊڄڻ لاء جنگل ۾ نه وڃو!
  ٽنگن ۾ پيل ڇوڪري، هي وڻندڙ ماکي سونهري، نرم لهجي ۾ پڇيو:
  - دلڪش نوجوان کي اسان لاءِ ڳائڻ ڏيو. مان سمجهان ٿو ته ڪجهه گيت، ۽ ٻيون ڇوڪريون منهنجي حمايت ڪنديون.
  ٻنهي پاسن جون خوبصورتيون هڪجهڙائي ۾ چيري رهيون هيون:
  - ڀلي ڪري آيا! اسان چاهيون ٿا ته توهان جا گيت اسان جي ڦڦڙن جي چوٽي تي!
  اوينومس مسڪرائيندي ڳايو:
  مون کي ياد آهي هاڻي ڪيئن، چمڪندڙ چمڪندڙ چهرو،
  اها نظر منهنجي دل کي خنجر وانگر ڇهي وئي!
  مان ٻرندڙ واءُ جي وهڪرن ۾ سڙي،
  جواب ۾ تون خاموش رهين!
  
  تنهنجو آواز ڪيترو نه سهڻو ۽ صاف آهي،
  مون کي يقين آهي ته توهان جي پيارن جي لامحدود آبشار!
  توکان سواءِ نفرت واري زندگي جي ضرورت ناهي ،
  ۽ هاڻي هڪ ابدي شعاع مون کي روشن ڪندو!
  
  تون لامحدود پيار جي ديوي آهين،
  عجيب روشنيءَ سان ڀريل سمنڊ!
  ٽوڙي برف جون ٽنگون، مذاق ڪندي،
  مان توکان سواءِ صبح نه ڏسندس!
  
  تنهنجو منهن مٿي سج وانگر چمڪي ٿو،
  ڪائنات ۾ وڌيڪ خوبصورت انگ اکر نه آهن!
  جذبي جو احساس طوفان وانگر ڍڪي ٿو،
  توهان سان گڏ هميشه لاء خوشي آهي!
  
  منهنجي روح ۾ درد هڪ طوفان وانگر،
  ۽ منهنجي سيني ۾ باهه بي رحميءَ سان سڙي ٿي!
  مون کي توسان پيار آهي، تون بدلي ۾ فخر سان ڏسندين،
  برف جي ٽڪرن ۾ توهان جي دل کي ٽوڙي ٿو!
  
  لامحدود تاري جي سمنڊ ۾ روشنين جي وچ ۾،
  تون ۽ مان عقاب وانگر آسمان ۾ اُڀري آياسين!
  ۽ تنهنجا چپ، ياقوت سان چمڪندڙ،
  ۽ جوش سان ڪجهه چيو !
  ۽ تاڙيون اهڙيون آهن جو خوبصورتيون خوشيءَ سان گونجڻ لڳيون. پر ان وقت ڇوڪرين مان هڪ رڙ ڪئي:
  - ٻه جنگي جهاز هتي اچي رهيا آهن!
  اوينومس اداس مسڪرائيندي چيو:
  - خير، ڇا اهو ئي توهان چاهيو ٿا؟ ڇا توهان کي هڪ دلچسپ جنگ جي ضرورت آهي؟ تنهنڪري توهان ان کي حاصل ڪنداسين!
  لاليءَ ڪاوڙ مان چيو:
  - انهن کي سڏيو! سپاهين سان گڏ Cruisers. ۽ هاڻي توهان پنهنجي ننگي هيل تي صرف ڌڪ سان پري نه ويندا!
  ڇوڪري جيڪا دوربين ذريعي ڏسي رهي هئي نوٽ ڪيو:
  - اتي ٻيڙين تي orcs آهن. ۽ هن جو مطلب آهي ته هڪ سنگين امتحان اسان جي انتظار ۾ آهي.
  Oenomaus منطقي طور تي نوٽ ڪيو:
  - پر اسان پنهنجي دشمنن کي ماري سگهون ٿا بغير ڪنهن نقصان جي اسان جي ضمير کي. جڏهن توهان خوبصورت ويڙهاڪن کي ڇڪيندا آهيو، توهان جي دل لفظي خونريزي آهي!
  سائي وارن واري ڇوڪري چيو:
  - اسان جا ڊريگن فريگيٽس کان تيز آهن. شايد اسان وٽ وڃڻ جو وقت آهي!
  قزاق جي شهزادي فيصلي سان چيو:
  - اسان جي ڊڪشنري ۾ ڪو به لفظ ناهي فرار جهڙو!
  ۽ قزاق ڇوڪرين غضب سان ڳايو، زندگي يا موت جي جنگ لاءِ تيار .
  اسان هڪ اهڙي دنيا ۾ رهون ٿا، جنهن ۾ جدائي، اداس...
  هڪ سپاهي کي ڇا ڪرڻ گهرجي جڏهن هو اڪيلو آهي ؟
  خدا، صحيح، ظالمانه طور تي اسان لاء فيصلو ڪيو -
  هي ماڻهو پنهنجي مندر کي ڳاڙهو ڪري رهيو آهي!
  
  ڪائنات محبت جي ڪري بي رحم آهي،
  جدائي جا ڳوڙها وهڻ لڳا...
  شفقت بغير ڪنهن نشان جي غائب ٿي وئي، خواب وانگر،
  ۽ زندگي نرم ٿي وئي پٿر وانگر!
  
  ريگستان ۾ ٿڌ آهي، ۽ برف گرميءَ سان سڙي رهي آهي،
  ڪيئن زنگ آلود زنجير منهنجي دل کي ڍڪي ٿو!
  ۽ علحدگيءَ جو مينهن ڇت تي ٽڪرن وانگر ٽڙي ٿو.
  کيسيون خالي آهن، رڳو ٽامي رهي ٿو!
  
  پر ويڙهاڪ جي ڪارنامي تي ايمان متاثر ڪري ٿو،
  غالب خدا، توهان کي خبر آهي، هڪ مضبوط واعدو ڪيو آهي!
  ۽ اھو اسان لاءِ گرم مئي ۾ پنن وانگر ھوندو،
  جڏهن اُڀريون ٿا، تڏهن ملون ٿا صبح جو!
  
  ڇا توھان چاھيو ٿا ڌرتيءَ کي خوشيءَ سان؟
  ته جيئن اسان مان هر هڪ رات جي تاري وانگر شان سان ڳائي؟
  پوءِ لنڊن جي وڻ مان سڀ کان مٺو ماکيءَ جو فصل بڻجي ويو.
  ڪوڙ کي ختم ڪريون !
  
  خدا کي دوکو ڏيڻ جي ڪا ضرورت ناهي، مون کي يقين ڪر،
  هو ڏسي ٿو ته اسان مان ڪير بزدل ۽ بيوقوف آهي !
  قربانيءَ کي رب جي معنيٰ ڏي،
  تعجب ناهي ته اهو چوي ٿو، مان توهان کي واپس ڏيندس!
  
  اسان کي آن لائن پڪڙيو ،
  ڪنهن کي به خبر ناهي ته قتل عام ڪٿي ختم ٿئي ٿو.
  يهودا هڪ سڙيل اسپن تي لٽڪي رهيو آهي -
  ۽ انهن لاء جيڪي ايمان آڻيندا آهن - هڪ لاوريل تاج!
  
  ڪو به ماڻهو بهتر ٿي سگهي ٿو
  اسان جي پسند باشعور آهي - مسيح لاءِ ڪوشش.
  پر ڪڏھن ڪڏھن رت جا ڳوڙھا به آھن،
  گهٽ ۾ گهٽ هڪ واعدو آهي - مان جلد ايندس!
  
  اي دنيا، تو وٽ ڪيترو ظلم آهي،
  ڄڻ ته اسان امن سان رهي نٿا سگهون !
  زال سپاهيءَ جي تابوت مٿان روئي،
  ڪيترو پتلي آهي زندگي جو نازڪ ڌاڳو!
  
  رت وهائڻ اسان جو سڏ ناهي.
  مان پيار ڪرڻ چاهيان ٿو، وطن کي جنت ڏي!
  اها سزا اسان سڀني لاءِ ڇو آهي؟
  جواب: پنهنجي سموري دولت غريبن کي ڏيو!
  
  پئسي لاءِ نجات خريد ڪرڻ ناممڪن آهي،
  ڇو ته خدا وٽ سون جي ڪا به قيمت ناهي!
  ۽ چرچ ۾ توهان آچر تي رکو ٿا،
  عقاب وانگر پنن وارو ٿيڻ!
  
  ۽ وقت ايندو - خدا جي بادشاهي ايندي،
  بڇڙائي ۽ وحشي اونداهي ختم ٿي ويندي!
  روحاني فنا ٿي ويندو، غلامي جي لعنت،
  ۽ ملڪ خوشحالي جي عظمت ۾ ٿي ويندو!
  اهڙي متاثر ڪندڙ گيت کان پوء، ڇوڪرين-قزاق ڊريگنن تي وٺي ويا ۽ وڏيون ٻيڙيون طوفان ڏانهن ويا، جيڪي orcs سان ڀريل هئا - بدبودار ۽ وار وار.
  گندي مخلوق جي ڀيٽ ۾ ڇوڪريون گهٽ هيون، پر اهي تمام گهڻيون چست ۽ چالاڪ هيون.
  ۽ پوءِ واپاري ٻيڙيءَ تي سوار ڇوڪريون به قزاقن جي پاسي ۾ جنگ ۾ داخل ٿيون. ۽ غلام ڇوڪرا پڻ هٿيار ڦٽا ڪرڻ لاءِ ڊوڙيا. ھي آھي ماڻھن جو ھڪڙو ڇھندڙ اتحاد ۽ انھن جي ابدي تاريخي دشمنن - orcs جي خلاف.
  Oenomaus پڻ جنگ ۾ شامل ٿيو. نوجوان هڪ ئي وقت ٻه تلوارون کڄي، مل کي ڊوڙائي، آرڪيءَ جا ڪنڌ ڪٽي ڇڏيا. هن هڪ شينهن جي غضب سان جنگ ڪئي.
  ۽ هن جي ڀرسان ڳاڙهو ڳاڙهو آهي . ڇوڪريءَ جي ننگي پٺيءَ چُنيءَ ۾ orc کي ڌڪ هنيو ۽ سندس جبو ڀڃي ويو. ۽ پوءِ آرڪ هيٺ ڪري پيو، ۽ سندس سڱ کيس پيٽ ۾ ماريا . ۽ اها هڪ سخت جنگ هئي.
  Oenomaus بهادريءَ سان وڙهندو آهي. هتي هو پنن وانگر پنهنجي تلوارن سان هڪ تتلي هلائيندو آهي ۽ گوبي وانگر ڦرندڙ مٿو ڪٽيندو آهي.
  نوجوان شهزادي جوش ۽ جذبي سان گيت ڳائي، حيرت جا معجزا ڏيکاريا:
  جيڪڏهن توهان جي مٺ مضبوط آهي -
  هن جو مطلب آهي ته توهان زندگي ۾ پهريون ڀيرو ٿيندو!
  ۽ پوءِ ڪامريڊ غريب ناهي،
  هن وٽ سون جي دل ۽ فولاد جي اعصاب آهي!
  
  پر وڌيڪ اهم، ان تي يقين رکو، اهو هڪ مضبوط ذهن آهي،
  هڪ جانور کان ٿڌو آهي .
  جيڪڏهن توهان زندگي ۾ اداس آهيو،
  پوء هڪ خوشگوار کلڻ توهان کي پيار ڪندو!
  
  خودڪار اضافي، ڄاڻو، مٿس طاقت،
  ڇاڪاڻ ته اهو علم سان ڀريل آهي، ڄاڻو- ڪيئن!
  پر ڪوشش ڪريو طاقت ڪنهن بيوقوف جي هٿ ۾ ،
  پوءِ توکي رڳو درد ئي ثواب ملندو!
  
  هڪ وقت هو جڏهن اهي هڪ ڪلب سان شڪار ڪندا هئا،
  هڪ ڪمان، ٿلهي چمڙي جي خلاف تيرن جو هڪ ترڪ ...
  پر هنن چروونيٽ ٺاهيا جتي پئني ويا،
  ۽ ڪهڪشان ۾ ٽپو ڏيڻ تمام آسان آهي!
  
  جيتوڻيڪ تعليم سٺي آهي -
  پر اهو پڻ دلچسپ آهي جرئت وٺڻ ...
  ۽ بيونٽ جي برابر، اهو هڪ ڇني بڻجي ويندو،
  ۽ اسان مادر وطن جي تمام ايمانداري سان خدمت ڪندا آهيون.
  
  پر برائي تشدد هڪ ڳري پار آهي،
  اسان جي جنگ جو ميدان رت سان ڀريل آهي...
  الله تعاليٰ مصيبتن کان پوءِ وري ڇو اٿيو؟
  ته جيئن سپاهين جي فوجي گڏجاڻي کي مضبوط ڪري سگهجي!
  
  ڇوڪريءَ جا ڳوڙها ڳڙي رهيا آهن - هن جو پيارو دوست ڪري پيو،
  ماءُ روئڻ سان دعا ڪندي، پنهنجي ڦڦڙن جي چوٽيءَ تي رڙيون ڪندي...
  دريائن جي ٻاهران سرد آهي، ۽ چمني ٻاهر نڪري وئي آهي،
  هتي هڪ خوبصورت نوجوان آهي جيڪو زمين جي اندر دفن آهي!
  
  اي ظالم قسمت، ڪهڙي بڇڙي تقدير،
  ورجن مريم ، توهان جي سٺي طبيعت ڪٿي آهي؟
  انسان جلد کان جلد شادي ڪرڻ چاهيندو هو،
  ۽ ھاڻي واءُ پنن جي ھيٺان مٽي اُڏائي رھيو آھي!
  
  زندگي خوش ٿي ويندي - اهو سٺو ٿيندو،
  ايپل پائي ماکيءَ جو ٻج بڻجي ويندو...
  دانو دشمن مٽي ۽ پاؤڊر ۾ بدلجي ٿو،
  اچو ته سچي قسمت کي حد پار ڪري!
  
  سڀ ڪجهه ايلف تي ڪيو ويو آهي، ۽ اڇلائي فارس تي آهي،
  اچو ته تارن سان ڀريل گارڊن کي مُٺي ۾ گڏ ڪريون!
  ۽ هيلو دوست، صرف اعلي درجي،
  ۽ هڪ خوفناڪ غول کي باهه ۾ اڇلايو ويو !
  
  مشين گن اڳ ۾ ئي واقف ٿي چڪي آهي - گوليون وهي رهيا آهن،
  ۽ دشمن ختم ٿي چڪو هو، جيڪو چاهي ٿو سو صفر هو!
  جيڪڏهن توهان کٽيو ته توهان امير ٿي ويندا،
  جنهن باهه شروع ڪئي اها غربت ۾ ختم ٿي ويندي!
  هي هڪ گيت ۽ هڪ وڏي ويڙهه آهي، جنهن ۾ تمام تيز ۽ چست تلوارن جا جھول آهن. ۽ ڌڪ لڳن ٿا ڪنن تي، ڄڻ ته اسفالٽ تي. ۽ ڪيترائي orcs اڳ ۾ ئي مارجي ويا آهن. ۽ غلام ڇوڪرن کي جنگ ۾. انهن مان ڪو به چوڏهن سالن کان وڏو نظر نٿو اچي، پر اهي سڀ عضوا آهن. غلام ڇوڪرن جا ٿلها جسم سخت محنت سان سڙي ويندا آهن. ۽ ٿلهي، ٿلهي هيلس مسلسل آرڪس جي ٿنڀن سان ٽڪرائيندي، انهن جي جبڙن کي ٽوڙيندي.
  ڪپتان ڇوڪريءَ کي هوش آيو. ۽ هوءَ ويٺي. هن جا ٻئي هٿ سخت زخمي ٿي پيا - ڪنڌ ڪٽي ويا. خير، هي موتمار نه آهي؛ جادو ۽ جادوگر دوائن جي مدد سان، نقصان کي بحال ڪري سگهجي ٿو. پر اهو گهٽ ۾ گهٽ ڪجهه ڪلاڪ وٺندو. انهي دوران، هوء وڙهندي نه ٿي سگهي.
  ۽ ڪو به مدد ڪرڻ وارو نه آهي - سڀئي ڇوڪريون ۽ ڇوڪرو جنگ ۾ آهن، ۽ اهي جهنگلي غضب سان وڙهندا آهن. هي هڪ اهڙي وحشي ويڙهه آهي.
  ڊيانا منتقل ٿي وئي، خوش قسمتي سان هن جا پير ننگا ۽ نسبتا برقرار هئا. ۽ ڇوڪريءَ جي ڪپتان بندر وانگر نفيس آڱرين سان فرسٽ ايڊ کٽ ڳولڻ شروع ڪيو. اتي ھڪڙو دوا آھي جيڪو زخم کي شفا ڏيندو آھي، ۽ تمام سخت آھن، ۽ ھڪڙو عالمگير بام. ان کان علاوه، ڇو نه لڙائي ۾ حصو وٺن ۽ عضون کي ڍڪڻ کان پوء، انهن کي بام ۽ دوا سان چکڻ کان پوء؟
  ننگي پيرن سان توهان تمام طاقتور ۽ زهريلي شيون اڇلائي سگهو ٿا. ۽ اهو تمام ٿڌو ۽ تباهه ڪندڙ هوندو.
  ڊيانا اعتماد سان ڪم ڪيو. ۽ هن جا پير ڏاڍا ننگا ۽ نرم آهن. هوءَ بيچينيءَ سان بوٽ پائيندي هئي، رڳو پنهنجي حيثيت تي زور ڏيڻ لاءِ. اهڙي دنيا ۾ جتي ڪيترائي روشن ۽ ابدي اونهارا آهن، بوٽن جي ضرورت ناهي ته توهان جا پير ٿڌو محسوس نه ڪن، پر خوبصورتي لاء، ۽ زور ڏيڻ لاء ته توهان نه غلام آهيو ۽ نه غلام. ۽ اهو منطقي آهي ...
  هتي هڪ ڇوڪرو، جيڪو پڻ ننگي پير هو، هڪ تيز سُئي آرڪ جي نڪ ۾ اڇلائي. ۽ هو، زهر جو هڪ حصو حاصل ڪري، ڄمي ويو ۽ فوري طور تي مري ويو.
  غلام ڇوڪرو جوش سان ڳايو، ۽ ٻيا غلام ڇوڪرا شامل ٿي ويا، اهي انسان هئا ۽ انسانن وانگر ڳائڻ لڳا:
  هاڻي، جيڪڏهن ڪائنات ۾ مسئلا آهن،
  اهو ڪنهن به قيمت تي نه ٿيندو ...
  توھان وڌيڪ تبديلي نٿا چاھيو
  انسان کي خبر ناهي ته هو ڇا ٿو چاهي!
  
  ۽ اتي چرنوبوگ آھي زبردست طاقت سان،
  عظيم هڪ عالمگير طاقت آهي ...
  هو پيشانيءَ تي هڪ ماڻهوءَ کي ڏئي ٿو،
  ته جيئن انساني نسل مڪمل طور تي وحشي نه ٿي وڃي!
  
  ها، خدا تعاليٰ کيس پيدا ڪيو،
  انهي ڪري ته ماڻهن وٽ ترقي ڪرڻ جو هڪ سبب آهي ...
  تنهن ڪري هڪ ماڻهو هڪ ڀيرو هر شيء چاهي ٿو،
  ۽ ماڻهن سخت وڙهڻ سکيو!
  
  جيئن هڪ ويڙهاڪ برائي کي فتح ڪري ٿو،
  اھو لٺ ماڻھوءَ جي فائدي لاءِ ٺاھيو...
  ۽ روحن ۽ جسمن لاءِ نيڪي اُڇليائين،
  وڙهڻ سکڻ ۾ ڪڏهن به دير نه ٿيندي آهي!
  
  خدا تعاليٰ ڇا ٿو چاهي؟
  ته جيئن اهي ايلف کي پنهنجي گوڏن ڀر آڻڻ جي جرئت نه ڪن ...
  تنهنڪري برائي قسمت حڪمراني نه ڪري،
  ته جيئن سوين نسل ترقي ڪري!
  
  ها، چرنوبوگ ماڻهن لاء هڪ ترغيب آهي،
  ته جيئن ڪا سستي نه رهي، نه جمود...
  توهان هڪ orkshista ٿي سگهي ٿو ٽڪرن ۾ ٽڪرائڻ ،
  دوستانه ٺهڻ ۾ آرڪلن جي چوڌاري هلو!
  
  تنهن ڪري وڃايو نه وڃايو جيڪڏهن اهو ڏکيو آهي،
  جيڪڏهن وطن تي مصيبت اچي ته...
  راڊ ان کي خوبصورت ۽ آساني سان ڪندو،
  صرف ماڻهن کي منتقل ڪرڻ لاء!
  
  ۽ چرنوبوگ صرف تنهنجو وڏو ڀاءُ آهي،
  جيتوڻيڪ هو سخت آهي ، هو توهان سان لامحدود پيار ڪندو آهي ...
  توهان کي تمام وڏو سکور ماريندو
  جڏهن توهان هميشه لاء ايلف جي خدمت ڪنداسين!
  آرڪز کي وڏو نقصان ٿيو، اهي ڇوڪرين ۽ ڇوڪرن ٻنهي طرفان ڪٽيا ويا. ۽ جيتوڻيڪ ڊيانا، پنهنجن هٿن سان ويڙهيل، جنگ ۾ داخل ٿيو. ۽ سندن ننگي آڱريون ريزر بليڊ اڇلائي ڇڏيون جيڪي orcs جي ڳچيءَ ۾ لڳيون ۽ سندن شريانون ڪٽي ڇڏيون. ۽ هر قسم جا گلا ۽ سامان. ۽ اهو انتهائي متاثر کن نظر آيو.
  ۽ پوءِ ڊيانا جي ننگي پير دٻيل آنسو گھاس سان مٽر اڇلايو. ۽ فوري طور تي جنرل جي اڳواڻي ۾ هڪ درجن آرڪس، اڇلائي ويا ۽ فريگيٽ جي پاسي کان ڀڄي ويا. هي واقعي وڏي تباهي آهي ۽ ڀوري ۽ بدصورت ڀينرن جو موت.
  اونومس مسڪرائيندي چيو:
  - اسان هڪ ئي رت جا آهيون: تون ۽ مان! ساڄو؟
  ڊيانا هڪ دوستانه مسڪراهٽ سان جواب ڏنو:
  - جڏهن اسان متحد آهيون، اسان ناقابل تسخير آهيون! انسان ۽ ايلف طاقت آهن، ۽ اهو تمام فخر آهي!
  ڇوڪرين پنهنجو دٻاءُ وڌايو. بچيل orcs، خام پيراشوٽ استعمال ڪندي، هيٺ ٽپڻ شروع ڪيو، پنن واري فريگيٽس مان چمڪائڻ لڳو. ڪي پيراشوٽ، پنهنجي ڳري وزن جي ڪري، ڦاٿل ۽ وڏا ڀورا پٿرن وانگر هيٺ ڪري پيا، پر ان جي برعڪس ڪوبل پٿرن جيان، اهي دانهون ڪن پيا ۽ ڏاڍي گندي لعنت ڪئي!
  ڊيانا ٽوئيٽ ڪيو:
  سٺي عورت ٿيڻ آسان ناهي،
  احسان اونچائي تي منحصر ناهي!
  اوينومس پنهنجي تيز ۽ ڊگهن تلوارن سان هڪ ٻي چِٽي ڪڍي، ۽ هڪ وڏي رَڇ جي ڪپتان جو مٿو ڪٽي ڇڏيو. هوءَ بيرل وانگر ڊيڪ پار ڪري، رت وهائي رهي هئي. ۽ نوجوان شهزادي ڳايو:
  رت وهي وري درياهه وانگر،
  توهان جو مخالف ڪافي سخت آهي ...
  پر شيطان کان نه ڊڄ،
  ۽ راکشس کي اونداهي ڏانهن موٽايو!
  . باب نمبر 6.
  ست مٿا ڊريگن ڊچس ۽ ساڳئي وقت، اڪيڊمي آف ميجڪ جي گرانڊ ماسٽر، هنس ۽ پڇيو:
  - ڇا توهان بالغ انسان جي اونچائي ڏانهن وڌي سگهو ٿا ۽ گهٽ ۾ گهٽ هڪ منٽ لاء هوا ۾ پھان ٿو؟
  ڊومينيڪا کلندي جواب ڏنو:
  مان ڪري سگهان ٿو، پر مان اهو مختلف طريقي سان ڪري سگهان ٿو
  اوس جي ذريعي ننگي پيرن کي ڊوڙيو ...
  ڇوڪري ڏيڏر وانگر ٽپو ڏئي ٿي -
  هن جو مطلب هر ڪنهن کان مختلف آهي!
  ڊريگن ڊچس جو وات کوليو، ۽ ان مان باهه نڪرندي هئي. شعلا اتان لنگهيا ۽ خوبصورت ڇوڪريءَ کي ڏاڍي دردناڪيءَ سان ساڙي ڇڏيو، هن جي ننگي، گلابي، پيرن جي تلون تي هيل جي خوبصورت وکر سان.
  ۽ ڊومينڪ رڙ ڪئي، پر فوري طور تي هن جي جبڑے کي مضبوط ڪيو. ۽ سندس سينو ڳرو ٿي ويو. اهو چڱيءَ طرح ماريو، ايستائين جو ڦڙا فوري طور تي سڙي ويا. ائين لڳندو هو، ڄڻ قديم آثارن کيس تشدد جو نشانو بڻايو هو.
  ڇوڪري رڙ ڪري چيو:
  توهان لاءِ اڃا تائين لانسلوٽ ۽ بادشاهه آرٿر آهي!
  ڊريگن ڊچس رڙ ڪئي:
  ڪير آهي ، جنهن جي تو ۾ همت آهي ته مون کي ڌمڪيون ڏئي؟
  نفيس مرڪي جواب ڏنو:
  - هي انساني لوڪ ڪهاڻين جا هيرو آهن. اهي توهان لاء بلڪل محفوظ آهن، توهان جي مهرباني!
  عورت ڊريگن رڙ ڪئي:
  - ٺيڪ! ھاڻي توھان وٽ ھڪڙو عملي ڪم آھي، پنھنجي سڙيل پيرن کي شفا ڏيو. اهو عملي طور تي تمام ڪارائتو آهي، ۽ زندگي ۾ هڪ کان وڌيڪ ڀيرا ڪم ايندو.
  ڊومينيڪا، زور سان مسڪرائيندي، ڳايو:
  - ۽ هڪ، ۽ ٻه، ۽ ٽي، ۽ پنج!
  مان ورجائيندي نه ٿڪندس...
  ائين ئي چوڻ
  اهو ئي ڪافي آهي ته توهان لاءِ پاڻي کي ميڙي!
  گرانڊ ماسٽر ڊريگن نوٽ ڪيو:
  - ۽ هوء هڪ گستاخ ڇوڪري آهي. ٿي سگهي ٿو نه رڳو هن جي هيل کي ڀڃي، پر هن جي آڱرين کي به ڀڃي؟
  نمپف مارڪيز چيو:
  - اسان کي صبر ڪرڻ جي ضرورت آهي، اوه ڊچس. شايد هي ڇوڪري اسان جو واحد موقعو آهي مضبوط جنس کي بچائڻ جو. ۽ مردن کي واپس آڻيو!
  عورت ڊريگن رڙ ڪئي:
  - هي بيوقوف آهي! هڪ ٻرندڙ ماڻهو هڪ ٿلهي کي پڪڙي ٿو، ۽ توهان هڪ انساني ڇوڪري جي ننگي هيل کي پڪڙيو . هوء ڪا خاص صلاحيت نه ڏيکاري.
  نفيس مارڪئز اعتراض ڪيو:
  بغير ڪنهن جادو ۽ منتر جي پنهنجي حڪم سان پٿر کڻڻ جي قابل هئي ، ۽ اها تمام گهڻي قيمت آهي!
  ڊچس آف مونٽسيرٽ کلندي جواب ڏنو:
  - ها، هوء مشهور طور تي هن جي پيشاني کي نقصان پهچايو. سچ، هاڻي ڪو به نشان نه آهي. ۽ هي عام ماڻهن لاء نه آهي.
  ويسل تصديق ڪئي:
  - اهو فوري طور تي واضح آهي ته هوء خاص ۽ چونڊيل آهي! ۽ اهو هڪ خاص، مخلص ۽ ذيلي انداز جي ضرورت آهي.
  ڊريگن ڊچس هڪ ئي وقت ست مٿو هڻندي چيو:
  - ها، هڪ مخلص ۽ خاص انداز... ٿي سگهي ٿو ته مان هن جي ڳچيءَ کي پنهنجي زبان سان چاٽيان، وڏي عزت جي نشاني طور!
  ڊومينيڪا حيران ٿي ۽ اعتماد سان جواب ڏنو:
  - نه، بهتر توهان جي زبان استعمال نه ڪريو! - ۽ هن شامل ڪيو، غير متوقع طور تي هن جو منهن تمام گهڻو مٺو آهي. - جيتوڻيڪ زبان بلاشڪ جسم جو مضبوط ترين حصو آهي. هو لکين فوجن کي هلڻ جي قابل آهي!
  nymph marquise صلاح ڏني:
  - هن کي هڪ سادي ڪم ڏيو. مثال طور، هن کي ڏي ته ٻلي کي هن ڏانهن وٺي اچي، ۽ پوءِ موٽي وڃ!
  هتي، اڳ ۾ خاموش عورت ٽرول هڪ جامني لباس ۾، هن جي هٿن ۾ جادو جي ڇنڊ سان، اعتراض ڪيو:
  - نه! اسان هن کي ٻلي تي تشدد ڪرڻ نه ڏينداسين. اهو بهتر آهي ته مون کي جادو جي ڇنڊن سان وڙهندي. هي هڪ واقعي سنجيده امتحان ۽ هڪ مؤثر امتحان ٿيندو!
  ۽ هن پنهنجي سينڊل جي هيل تي مهر لڳائي، نيلم ۽ جامني ۽ گلابي هيرن سان جڙيل.
  ڊريگن ڊچس جواب ڏنو:
  "هڪ نئين ڇوڪريءَ لاءِ ڊريگن اڪيڊمي جي ماسٽر سان وڙهڻ ڏاڍو ڏکيو آهي. توسان وڙهڻ مشڪل هو، ايستائين جو هي انتهائي تجربيڪار ۽ تجربيڪار لاسڪا!
  عورت ٽرال کلڻ لڳو ۽ نوٽ ڪيو:
  - خاص ڪري! ان کان پوء، اڃا به Koschey The Immortal هن کان ڊپ نه ٿيندو!
  پوءِ ڊومينيڪا کلندي چيو:
  - ڇا، توهان وٽ Koschey The Immortal آهي؟
  ڊريگن ڊچس ڪنڌ لوڏي چيو:
  - يقينا، اتي آهي، تنهن هوندي به، هن دور جي بادشاهي ۾ ڏورانهن ملڪن کان پري آهي. پر اتي هي گندي گندي چال آهي !
  ٽٽل ڇوڪري مسڪرائيندي چيو:
  - يا ٿي سگهي ٿو ته هن هڪ موذي سبب آهي؟ سڀني مردن کي مارڻ ۽ توهان جي عورتن کي پڪڙڻ لاء!
  ڊريگن ڊچس جواب ڏنو:
  - مشڪل سان! اسان وٽ مردن کان ڏهه ڀيرا وڌيڪ عورتون آهن. ۽ ان جي برعڪس ڪوشچي امروٽ جي لشڪر کي جوڙيندڙ orcs ۽ گوبلن ۾، ان جي برعڪس، عورتن جي ڀيٽ ۾ ڏهه ڀيرا وڌيڪ مرد آهن، ۽ اهي تمام وڏا ۽ مضبوط آهن. هو پنهنجي رعيت ۽ فوج کي ڇو تباهه ڪن!
  ڊومينيڪا نوٽ ڪيو:
  - پر موذي مرض Koshchei پاڻ کي متاثر نه ڪندو آھي؟
  عورت ٽرالر ڪنڌ لوڏيو:
  - ها، هڪ به جنگي جادو هن تي ڪم نه ڪندو آهي. ڪو به هٿيار نه کڻندو. تنهنجو هائيڊروجن بم به ان کي تباهه نٿو ڪري سگهي. اهڙو جوهر آهي!
  متاثر ڇوڪري نوٽ ڪيو:
  - پر شايد هن جي اوندهه ۾ موت آهي، سوئي جي نِڪي تي!
  ڊريگن ڊچس ٻرندڙ آواز ۾ جواب ڏنو:
  - اهو ايترو سادو ناهي! جيڪڏهن ڪوشچي جي موت کي ڳولڻ ايترو آسان هجي ها، ته هو گهڻو وقت اڳ جيئرو نه هجي ها. ۽ ائين، اهو صديون پراڻو آهي ته ...
  نفف مارڪئس هن لاءِ جواب ڏنو:
  - اوهين ماڻهو اڃا وڻن ۾ ٽپو ڏئي رهيا هئاسين، پر هو اڳ ۾ ئي پنهنجي طاقت هئي ۽ تخت تي ويٺو هو. سوچيو ته هي ڪهڙي قسم جو وجود آهي!
  ڊومينيڪا ان کي ورتو ۽ ڳايو:
  بندر منهن ٺاهيندا آهن
  ۽ اهي هڪ شاخ تي ويٺا آهن ...
  اڃا بيڪار
  اسان جا ابا ڏاڏا هئا!
  عورت ٽرالر چيو:
  - Koshchei، يقينا، پڻ شڪ آهي. ۽ جڏهن موذي مرض شروع ٿيو، تڏهن هو، يقيناً، پهريون شڪي ماڻهو هو. هي آهي، هڪ طريقي سان، برائي جي محور جو سر. سؤ سرن وارو نر ڊريگن وانگر ، ڊريگن جو سڀ کان وڏو، شهنشاهه جو شهنشاهه ۽ برائي. پر اهو عفريت به ڦاسي پيو ۽ ٽٽي پيو. پر Koschey گهٽ ۾ گهٽ هڪ لعنت ڏئي ها! ان کان علاوه انهن جنن جي بادشاهه ابليس تي به شڪ ڪيو هو ته جنن روح آهن ۽ انهن کي ڦاسائي نٿا سگهن.
  پر جنن ڪنهن نه ڪنهن طرح لڪائي ڇڏيو. ۽ ڄڻ ته غائب ٿي ويا هئا!
  ڊومينيڪا جواب ۾ ڳايو:
  جنن ٻاهر ڪڍيو، نه، مون تي يقين ڪر، ڇوڪرين ۾ طاقت آهي،
  ۽ غائب ٿي ويو...
  ۽ پوءِ ڊريگن خوبصورتي تي اعتراض ڪيو ،
  هلو، مهرباني ڪري!
  مارڪوس ڊي لاسڪا چيو ته:
  - اتي ٻئي سٺيون ۽ برائي جين آهن. اهي مضبوط آهن، پر انهن جون صلاحيتون محدود آهن. پر نظرياتي طور تي، جيڪڏهن نر يا ماديءَ مان ڪو هڪ جن شهنشاهه ابليس کان پڇي ته نر نسل کي تباهه ڪري، ۽ هن کي قدرت جو ڪو اهڙو حلقو ملي ويو، جيڪو اسان جي ڪائنات جي هن عظيم ترين قوت کي طاقت ڏئي، ته پوءِ هو ان جو سبب بڻجي سگهي ٿو!
  ڊومينيڪا ڪنڌ لوڏيندي چيو:
  - هي اڳ ۾ ئي ڪجهه آهي! اسان کي ڳولهڻ جي ضرورت آهي Ring of Omnipotence. ۽ پوء اسان سڀ ڪجھ ٺيڪ ڪنداسين.
  عورت ڊريگن کلندي هئي، ۽ سندس آواز گوڙ وانگر هو. ۽ پوءِ هن جواب ڏنو:
  - ھڪڙو انگو ڳولڻ ڏاڍو ڏکيو آھي. ڇاڪاڻ ته اهو سڄي ڪهڪشان جي مقابلي واري علائقي تي طاقت ڏئي ٿو. ان کان علاوه، جيڪڏهن توهان جي ڪائنات ۾ تارن جي نادر ترتيب جي ڪري ڪهڪشان تقريبن خالي آهي، ته هتي اهو علائقو آهي جيڪو اربين ذهين انسانن ۽ ڪيترن ئي بادشاهن سان آباد آهي. ۽ ظاهر آهي ته هن کي اڃا تائين ڪنهن به نه مليو آهي، ڇاڪاڻ ته اسان جي افسانوي ڪائنات جو ڪو به شهنشاهه نه هو!
  ڊومنيڪا مسڪرائيندي پڇيو:
  - ڇا توهان وٽ خدا آهي؟
  مارڪويز-نيمپف جواب ڏنو:
  - ڇا ڪو اهڙو عظيم خدا آهي، جيڪو سڀني ڪائنات ۾ هڪ خالق آهي ، يا ڇا هو موجود ناهي، اڃا تائين ڪنهن کي به خبر ناهي. ايستائين جو ڪوسڪي امروٽل. پر هيٺين درجي جا ديوتا آهن . پر اُھي اھڙيون آھن جو اُھي ٿوري ڪم جا آھن، ۽ اُن کان پري رھڻ بھتر آھي. عام طور تي، لفظ خدا جي تمام گهڻي معني آهي. تنهن ڪري سڀ کان وڌيڪ جين ديوتا جي طاقت ۾ بلڪل برابر آهن.
  عورت ٽرالر چيو:
  - اسان وٽ به مذهب آهن، پر اهي ٿورا آهن. جيئن توهان جي آهي، رستي ۾. هاڻي، جڏهن اتي هڪ ڪورونوايرس هو ، چرچ واقعي خالي هئا، ۽ دعا ڪنهن جي مدد ڪئي، يا بخور انهن کي وائرس کان بچايو. توهان ماڻهو ايترا بيوقوف ڇو آهيو، اهو سوچيو ته گوڏن ڀر ۽ سجدو ڪري توهان بدلي ۾ ڪجهه گهري سگهو ٿا!
  ڊومينيڪا جارحيت سان جواب ڏنو:
  - پر مان خدا يا ديوتائن تي يقين نه ٿو رکان! ۽ مون کي ان جي پرواهه ناهي. پر مون ان کان اڳ ايلز تي يقين نه ڪيو، ۽ انهن کي هڪ پراڻي ڪهاڻي ۽ انساني ايجاد سمجهيو. - ڇوڪري پٿر جي سليب تي پنهنجي ننگي تلو کي چمڪيو ۽ جاري رهي. - ۽ ھاڻي مون کي ڏسڻ ۾ اچي ٿو ته اتي ايلز، ڊريگن، ٽول، nymphs آھن، پوء ڇو نه خدا ۽ ملائڪن تي ايمان آڻيو؟ ان کان علاوه، ڪيترائي اربين ماڻهو خدا تي ايمان آڻيندا آهن، ۽ تقريبن خاص طور تي ننڍڙا ٻار، ۽ انهن مان سڀئي نه، سنجيدگي سان ڊريگن ۽ ايلز تي يقين رکندا آهن.
  مارڪيز لاسڪا کلندي چيو:
  - مان ڄاڻان ٿو! اها ڇوڪري، جڏهن هوءَ ننڍي هئي، ڊنو جي باري ۾ هڪ ڪارٽون ڏٺو ۽ حقيقت ۾، صحن ۾ جادو جي ڇنڊ ڇاڻ ڪرڻ لڳو. ۽ هوءَ هر ٽهڪ چيڪ ڪندي هئي. ۽ ٻيا ٻار هن تي کلڻ لڳا. حقيقت ۾، ننڍي عمر ۾ به گهڻا ماڻهو سمجهن ٿا ته جادو جا ڇنڊا پريان ڪهاڻيون آهن!
  ڊومينيڪا نوٽ ڪيو:
  - پر توهان جي دنيا ۾ جادو جا ڇنڊا آهن!
  عورت ٽرالر ڪنڌ لوڏيو:
  - يقينا اتي آهي! ۽ جيئرو رهڻ لاءِ، توهان کي اهو سکڻو پوندو ته انهن کي ڪيئن استعمال ڪجي !
  عورت ڊريگن رڙ ڪئي:
  - بلڪل هاڻي! هن کي جادوءَ جي ڇنڊڇاڻ ڏيو، اسان ڏسنداسين ته هيءَ ڇوڪري، ڏاڍي تيز ۽ جرئت واري، ڪهڙي قابل آهي!
  ڊومينيڪا ڳايو:
  مان پڇان ٿو ته حيران نه ٿيو
  جيڪڏهن جادو ٿئي ٿو!
  جيڪڏهن اهو ٿئي ٿو، جيڪڏهن جادو ٿئي ٿو!
  Laska نوٽ ڪيو:
  - خير، هوء پياري نه آهي؟ اهڙي جادوگري!
  عورت ٽرال پنهنجي ساڄي هٿ ۾ وڌيڪ مضبوطيءَ سان پنهنجي جادوءَ جي ڇنڊ ڇاڻ ڪئي ۽ ان کي جهليو. ۽ بجلي ڊومينيڪا کي ماريو. پر ڇوڪري-اداڪاريءَ کي آخري پل ۾ ٽپو ڏيڻ ۾ ڪامياب ٿي ويو، ۽ ڌڪ لڳي ويو. منهنجي پويان سنگ مرمر جو ٽائل ڳري ويو ۽ تماڪ ڪرڻ لڳو.
  ڊريگن ڊچس چيو:
  - خبردار، ڪوبرا! توهان سڄي ڪوٽنگ کي نقصان پهچائيندو!
  ويزل کلندي چيو:
  - هي جادو جي ڇنڊڇاڻ جو طريقو آهي!
  عورت ٽرول ڪوبرا جواب ۾ ڳائي:
  - بڇڙي ماءُ، منهنجو طريقو سادو آهي،
  مون کي ٻلي جي دم کي ڇڪڻ پسند نه آهي!
  ڊومينيڪا جواب ۾ رڙ ڪئي:
  منهنجي شاگردن ۾ هڪ خواب آهي،
  هڪ ٽپو - هڪ هٽ!
  ڊريگن ڊچس مداخلت ڪئي:
  - ڏس، هن جا ڦڙا اڳي ئي ختم ٿي ويا آهن! ماڻهن ۾، نقصان ايترو جلدي پري نه ٿو وڃي. ڪهڙي ڇوڪري !
  nymph marquise جي تصديق ڪئي وئي آهي:
  - بس اهو آهي! مون کي ان جي باري ۾ غلط نه هو. بحالي طاقت ۾ نادر آهي، جيتوڻيڪ جادوگرن لاء، ۽ اهو جادو سان علاج نه ڪيو ويو آهي.
  ڊومينيڪا اکين ڏٺا ۽ نمايان طور پنهنجي هٿن تي بيٺا. ۽ هن جا ننگي پير پروپلر بليڊ وانگر هوا ۾ چمڪي رهيا هئا. ۽ ڇوڪريءَ اُن کي ورتو ۽ پرجوشيءَ سان، پنهنجي چانديءَ جي آواز ۾ ڳايو:
  اسان جنگين ۾ اسان جي مرضي کي مزاج ڪيو،
  ڀاءُ، اهي وطن لاءِ وڙهندا رهيا.
  پري کان ايلفنزم وانگر نظر آيو،
  هڪ ايلف سپاهي آرڪلن ۾ داخل ٿيو آهي!
  
  اسان جي ابن ڏاڏن تلوارون ٺاهي،
  ۽ پوءِ بندوقون عمل ۾ آيون...
  برچ وڻ پنهنجون شاخون کولي،
  ڇوڪريون پائي پچائي رهيون آهن!
  
  هر جنگ ۾ ڪامياب آهي ،
  هوءَ ڄاڻي ٿي ته پنهنجي ذهن سان شيون ڪيئن وٺن.
  ڪڏهن ڪڏهن خالص دوزخ جلندو آهي.
  پر اسان دشمن کي شڪست ڏينداسين !
  
  ايلف ڌرتيء جي حفاظت ڪري ٿو،
  انهن کي پناهه ڏئي ٿو جيڪي ننگا ۽ ننگا آهن.
  اسان مئي ۾ جنگ ختم ڪئي،
  Orkmacht هڪ سخت شڪست جو انتظار ڪري رهيو هو!
  
  ۽ تعمير ۽ پوک کان پوء،
  زمينون ڦُرجي رهيون آهن ۽ رئيءَ جي ٿلهي آهي.
  توهان هيرو آهيو، ڇوڪريون، دادا،
  خندقن ۾ ٿڌ ۽ برف هئي!
  
  اسان جي بهادر وطن کان،
  هڪ عميق ڪمان وٺو.
  ايلفنزم جا بينر اڏامي رهيا آهن،
  ۽ فوھرر جا بينر اسڪراپ ڪرڻ لاءِ آھن!
  
  صديون گذري وينديون تارن جي هيٺان،
  سلطنت هڪ ڪهڪشان swarm آهي.
  ڄمڻ ۾ ڪڏهن به دير نه ٿيندي آهي
  ۽ دشمن کي خلا ۾ دفن ڪريو!
  
  پر مان سمجهان ٿو ته دماغ پرامن هوندو،
  ۽ هڪ شخص سڀني لاء ماء وانگر آهي،
  هتي قديم خاندان ترقي ڪري رهيو آهي،
  جلال جي روشني - فضل!
  ۽ ڇوڪري تمام خوبصورت ڳائيندي آهي، هوء هڪ اهڙي شاندار دنيا جي ڳائڻي آهي. يا اڌ دنياوي - جيڪو اڃا به مزيدار آهي.
  ڊريگن ڊچس رڙ ڪئي:
  - شاندار! يا ٿي سگهي ٿو صرف اهو وٺو ۽ اهو ڪريو ...
  عورت ٽرال ڪوبرا ڪرڪيو:
  - اهو وقت آهي جادو جي ڇنڊن سان وڙهڻ جو! ۽ بغير ڪنهن ٻرندڙ ناخن جي! اسان دشمن سان آخر تائين وڙهنداسين!
  نجم مرڪيس رڙ ڪري چيو:
  - بيوقوف نه ٿيو! هوءَ تنهنجي ڪهڙي دشمن آهي. اهو ٿي سگهي ٿو اسان جو آخري موقعو آهي بچائڻ ۽ واپس ڪرڻ جو مضبوط جنس!
  ڊومنيڪا ڪاوڙ ۾ چيو:
  - مون کي جادوءَ جي ڇنڊڇاڻ ڏيو ۽ مان پنهنجي مخالف کي ٽوڙي ڇڏيندس. مان هڪ سکرٽ ۾ هيري پوٽر آهيان، ۽ ڪجهه ڊنو نه!
  ڊريگن ڊچس رڙ ڪئي:
  - هي ڪهڙي قسم جي گروهه آهي؟
  وضاحت ڪريو Weasel
  - انساني افسانن مان ڪردار ۽ لوڪ داستان هيري پوٽر هڪ ڇوڪرو آهي جيڪو هڪ جادو اڪيڊمي ۾ پڙهيو، ۽ ڊنو هڪ مزاحيه ڪارٽون آهي .
  ڪوبرا مسڪرائي ۽ پنهنجي ڇنڊ ڇاڻ ڪئي. هڪ پلسر ٻاهر اُڏامي وئي جتي ڇوڪري فلم جي اداڪارا بيٺي هئي. ۽ هوءَ، ڊومينيڪا، ڏاڍي چالاڪي سان واپس ٽپو ڏيندي، پنهنجي گلابي هيلس کي چمڪيندي، جيڪي عملي طور تي مٽيءَ کان خالي هيون. ۽ شعلن هن جي اڪيلي کي ورتو ۽ ان کي هلڪو چاڙهيو.
  ڇوڪري رڙ ڪري چيو:
  - اڙي ، تون بگڙيل !
  ۽ هن پنهنجو هٿ وڌايو. ۽ اوچتو جادوءَ جي ڇنڊڇاڻ جيڪا نجم هن جي هٿن ۾ جهلي رهي هئي، خوفناڪ قوت سان هن جي هٿ ۾ اچي وئي.
  ۽ ڊومينڪ هن کي مضبوطيءَ سان پڪڙيو، هڪ چست بندر وانگر. جنهن بعد هن جواب ۾ پلسر فائر ڪيو.
  ڇوڪريءَ جي اداڪاريءَ ڪو به منتر نه ڪيو، ڪو به نه ڪيو، هن صرف هڪ جادوئي نموني کي موهي ڇڏيو. ۽ ٻرندڙ ڪلٽ ڪوبرا ڏانهن ڀڄي ويو. هن کي اها اميد نه هئي ۽ هيٺ ڌڪيو ويو. هن جا سينڊل، اڌ جوتا جو انداز جنهن ۾ رڳو هيل ڍڪيل هئي، مٿي ڏانهن ڇڪجي وئي. ۽ واضح رهي ته عورت ٽرالر سخت زخمي ٿي پئي. ۽ هوءَ دير تائين روئي رهي هئي. ۽ هوءَ پنهنجي جادوءَ جي ڇنڊ ڇاڻ ڪرڻ لڳي.
  ۽ پلسر ٽڙي پکڙي ويا ڄڻ ته آسمان مان گُل جا ٽڪرا پيا هجن. اتي واقعي ڌماڪن جو تبادلو ٿيو.
  وڌيڪ واضح طور تي، هڪ سخت مار ۽ هڪ سليٽنگ ڌڪ جو هڪ سلسلو نشانو وڃائي ڇڏيو.
  پلسر پڻ ڊريگن ڊچس کي ماريو. هن جواب ڏنو ته ان کي کڻڻ ۽ هن جي وات مان باهه سان snarring. ۽ هن جي روشني بي ضرر نه هئي، اهو پڻ مارڪوز نيف کي پڪڙيو.
  هن به پنهنجي جادوءَ جي ڇنڊ ڇاڻ ڪئي ۽ رڙ ڪئي:
  - ڪافي ٻار! توهان واقعي اڳ ۾ ئي سڀ حدون پار ڪري ڇڏيو آهي.
  پر ٻنهي ڇوڪرين آرام ڪرڻ جو سوچيو به نه. ڊومينيڪا، پنهنجي اندر ۾ شيطاني طاقت کي محسوس ڪندي، پنهنجي جادوءَ جي ڇنڊ ڇاڻ ڪئي ۽ هڪ کان پوءِ هڪ پلسر اڇلائي. ۽ هن جا گولا عورت ٽرال ماسٽر جي پيرن کي مارا ۽ هن جي سينڊل کي ساڙي ڇڏيو.
  هوءَ ڪاوڙ مان رڙ ڪري چيو:
  - انساني ڪڪڙ!
  نفيس مارڪئز اعتراض ڪيو:
  - نه! اهو گهڻو ڪري هڪ عورت هاک آهي، يا گهٽ ۾ گهٽ هڪ پتنگ!
  ڊومينيڪا هڪ ڀيرو ٻيهر مارا ، ۽ هن ڀيري سونامي جي موج هن جي خوفناڪ باهه جي واقعي هڪ شعلي جي ٺهيل ڪلب وانگر ماريو.
  ۽ عورت ٽرول ڪوبرا گرجندو ۽ بغير ڪنهن پابنديءَ جي جادو کي آزاد ڪندو. پر جيئن ئي باهه جو ٿلهو هن کي مٿي اڇلائي ٿو، اهو لفظي طور تي هن جي لباس کي ساڙي ٿو ۽ هن کي سينه پار ڪري ٿو.
  عورت ٽرال جو ساهه پڪڙيو. ۽ ڊومينيڪا ان کي اڳتي وڌايو ۽ مٿي تي قاتل پلسر شامل ڪيو. ۽ اهو ڄڻ ته منهنجي دماغ کي هڪ sledgehammer ماريو .
  ڪوبرا گوڙ ڪيو ۽ نيٺ نڪري ويو. سندس ننگي پير سڙي ويا ۽ ڦاٽي پيا. اڪيلن نڪ واري ڇوڪريءَ کي ڳايو ۽ ماريو ويو.
  ڊريگن ڊچس خوشيءَ سان چيو:
  - واهه! توهان سڀني اميدن کان وڌو! سچ پڇو، مون اهو نه سوچيو ته توهان اهڙي ڪم ڪري سگهو ٿا - پاڻ کي ڪوبرا کي ڇڪايو!
  نمپف مارڪيز ڪنڌ لوڏي چيو:
  - هوء اسان جي مکيه ۽ لڳ ڀڳ رڳو اميد آهي! ۽ هو چڱيءَ طرح ثابت ٿي سگهي ٿو. ڏس ته هي رنگيل حسن ڇا ڪري رهيو آهي!
  درحقيقت، ڊومنيڪا ان کي ورتو ۽ پنهنجي ننگي، خوبصورت پيرن کي ڇڪي ڇڏيو، ۽ مراکش واري "بکري" اوچتو اوچتو رت ۾ وهي ويو ۽ چوڌاري ڦري ويو. ڄڻ ته هو واقعي زنده ۽ موبائل بڻجي ويو هو. ۽ اچو ته واقعي ٽپو ڏيو ۽ فليٽ ڪريون.
  ڊريگن ڊچس کلڻ ۾ ڦاٽي پيو، پنهنجا ست مٿا هڻندي چيو:
  - واهه! هوءَ ڪيئن ٿي ڪري؟
  ڊومنيڪا ڪنڌ لوڏيو ۽ چُپ ٿي چيو:
  ايماندار ٿيڻ لاء، مون کي خبر ناهي
  اڌ رات جي گرميءَ ۾ سڀ ڪجهه سڙي ويو...
  مان تقريبن ڪڏهن به منتر نه پڙهندو آهيان.
  مان هوا جي روح سان هرگز نه کيڏندس!
  ان جي بدران، مان توهان کي هميشه ياد ڪندو آهيان، سر،
  ڇوڪري کي پاڻ سان وٺي وڃو!
  ڊريگن ڊچس رڙ ڪئي:
  - ڊومينيڪا قبول ڪيو! ۽ سندس خاص ڏات جي نظر ۾، هن ڊريگن اڪيڊمي جي اشراڪ کاتي ۾ داخل ٿيو. جتي هوءَ نه رڳو پنهنجي پڙهائيءَ لاءِ ادا ڪرڻي پوندي، پر ان جي ابتڙ، هڪ وڌيل اسڪالرشپ به ادا ڪئي ويندي!
  ڊومينيڪا مٿي ٽپو ڏئي، چوڌاري گھميو ۽ ڳايو:
  بهتر ڊومينيڪا ناهي
  هي ڌرتي جو رنگ آهي...
  سج ڌرتيءَ تي اڀري ٿو،
  ۽ چوڌاري صفر آهن!
  نجوميءَ مٺي مسڪراهٽ سان پڇيو:
  - مون کي هن لاء ڇا حاصل ڪندو؟
  اتي هڪ وقفو هو... ڊومنيڪا ڪاوڙ ۾ چيو :
  - توهان کي هڪ خوبصورت ڇوڪرو ڳولڻ جي ضرورت آهي!
  ڊريگن ڊچس کلندي جواب ڏنو:
  - بهرحال ، نئون شاگرد واضح طور تي مضبوط فخر کان چڪر هو! تنهن ڪري، مان هڪ تپسيا لاڳو ڪريان ٿو - هڪ سو پرن وارا افورزم کي تلفظ ڪرڻ لاء. ۽ ان کي فوري طور تي ڪر!
  ڊومينيڪا مسڪرائيندي چيو:
  - مهرباني ڪري! اهو ڪجهه به ناهي ته مون فلمن ۾ ڪم ڪيو، ۽ مون وٽ هڪ بهترين ياداشت آهي!
  ڊريگن ڊچس رڙ ڪئي:
  - جلدي اچو! منهنجي به وقت جي ڪا حد آهي!
  ڊومينيڪا هڪ ڊگهو ساهه ورتو ۽ مشين گن جي رفتار تي لکيو:
  ڪنهن کي به مئل گڏهه جي ڪنن جي ضرورت ناهي، پر زنده لومڙي جو ٻڌڻ انهن لاءِ تحفو آهي، جن کي پنهنجي مقصد حاصل ڪرڻ لاءِ گڏهه جي ضرورت ناهي!
  هڪ دفعو توهان پنهنجي ذهن تي بوٽ رکي، توهان هميشه لاء ننگي پير رهندا!
  جنگ ڦڦڙن لاءِ هوا آهي، پر رڳو بائنري گيس سان مليل آهي!
  جيڪڏهن دشمن هارائڻ نه ٿو چاهي ۽ نه ڄاڻي ٿو ته ڪيئن هارجي، ته اسان کيس مجبور ڪنداسين ته هو پنهنجا ڪپڙا لاهي ۽ کيس سيکاري ته ڪيئن کٽجي!
  خراب ماڻهو ڪارو جادو پسند ڪن ٿا، سٺو غير انسان اڇو جادو پسند ڪن ٿا!
  جنگ ۾ مارڻ عمل ۾ مشڪل آهي، خيال ۾ بيزاري، پر آخر اها ڪيتري وڏي آهي ! مطلب ته جنگ روح کي صحت بخشي ٿي، جسم کي سخت ڪري ٿي ۽ وات کي صاف ڪري ٿي!
  ڪڏهن ڪڏهن جنگ وڏي پئماني تي پرس ڀريندي آهي، ۽ سڌي تناسب ۾ وهيل رت جي پوريءَ ۽ فاسد دل جي خالي پن جي!
  وطن جو قرض بي لوث عقيدت سان ملندو آهي!
  جنگ سمارمن کي آزمائي ٿي، مضبوط کي سخت ڪري ٿي، بيوقوفن کي تفريح ڏئي ٿي ! -
  کلڻ جو ذرو به مزو نه آهي، ٻين کي روئڻ بورنگ ناهي!
  سٺو حڪمران ، مٺي ماکيءَ وانگر، پهرين چاٽبو، پوءِ اُڇليو !
  ۽ برائي حڪمران، wormwood وانگر، پهريون ڀيرو ڦٽو ڪيو ويندو ۽ پوء لتاڙيو ويندو!
  ها، سون نرم آهي، پر اهو آساني سان استعمال ڪري سگهجي ٿو هڪ ناقابل تسخير ڍال ٺاهي!
  معيار هميشه مقدار کان وڌي ٿو - جيتوڻيڪ موتي جي ٻلي جو هڪ سمنڊ به محور لاءِ ڪا رڪاوٽ ناهي!
  برائي طاقت سان ڀريل آهي جڏهن نيڪي کي خوف کان ڪمزور ڪيو وڃي ٿو!
  هڪ مذاق سٺو آهي، هڪ چمچو رات جي ماني لاء سٺو آهي، ۽ ضرورت ۾ مدد!
  توهان هڪ ڀيرو يا ٻه ڀيرا خوش قسمت حاصل ڪري سگهو ٿا - مهارت کان سواء، قسمت غائب ٿي!
  ڪو به ماڻهو جيڪو ليو ٽالسٽائي نه آهي، هڪ ادبي ٽراپ آهي!
  ادب جي شوقين ٿيڻ لاءِ توهان کي ٽالسٽاءِ پيدا ٿيڻ جي ضرورت ناهي!
  اچو ته طلاق تي شرمسار ٿيڻ جي سببن کان وڌيڪ زالون هجڻ لاءِ پيئون!
  عورتن جي شفقت کان وڌيڪ مردن کي حوس تباهه ڪيو آهي!
  صحيح اک، ٿلهي هٿ، دشمن هڪ مس نه آهي - myopic!
  فلسفو زندگيءَ کي ڊگھو نه ٿو ڪري، پر ان کي زينت بنائي ٿو، ٽڪرن کي ڊگھو ڪري!
  هڪ ڪمانڊر مهارت سان، هڪ قصاب انگن سان، هڪ فن سان هڪ ذهين، هڪ ٺڳيء سان ٺڳي!
  پوءِ اچو ته پيئون ته اميد مري نه وڃي، ۽ رڳو اُهي ئي مرن، جيڪي اُن تي قائم نه رهن!
  اميد آخري مرندي آهي ... ۽ پهرين اهي آهن جيڪي ان کي درست نه ٿا ڪن!
  جنگ ۾، منطق هڪ لاڳاپو تصور آهي، چاڪليٽ وانگر؛ ان کان اڳ جو توهان وٽ بارن کي ساراهڻ جو وقت هجي، اهي اڳ ۾ ئي توهان جي وات ۾ آهن؛ ان کان اڳ جو توهان وٽ انهن کي نگلڻ جو وقت آهي، اهي ٻاهر نڪرندا آهن!
  ڪاميابي ڪڏهن ڪڏهن بدبودار ٿيندي آهي، ڪاميابيءَ مان بدبوءِ ايندي آهي، پر خوشي بدبوءِ نه ٿي سگهندي آهي!
  خدا هر شيء جي مٿاڇري تي آهي، ۽ شيطان ان جي تفصيل ۾ آهي!
  مار کائڻ به هڪ مسڪين لاءِ اڻ وڻندڙ آهي!
  جيڪو خدا نٿو ڄاڻي اهو صرف هڪ سوال آهي جنهن جو هو جواب نه ڏئي سگهيو!
  هڪ بندر انسان کان بهتر آهي ته اهو صرف لفظي طور تي هڪ جانور ٿي سگهي ٿو!
  اهڙو واعظ جيڪو چڱائيءَ ڏانهن نه ٿو وڃي اهو رستو آهي جيڪو ڪهاڙي ڏانهن وٺي وڃي ٿو!
  انجيل جي نصوص تي ڪنهن به نظريي کي تعمير ڪرڻ ساڳيو آهي برادرز گريم جي افسانن مان ڪوانٽم ميڪنڪس جو مطالعو!
  خدا هجڻ ڏکيو آهي، پر هڪ شيطان باقي مڪمل طور تي ناقابل برداشت آهي!
  دشمنن جو تعداد ٻيڻو ٿيڻ جي باوجود دماغ طاقت کي چار ڀيرا وڌائي ٿو!
  زندگي هڪ مڪمل سمجهوتو آهي، ماڻهن سان نه، پر فطرت سان!
  پيشاني گھنٽي جي شڪل واري آهي ، جنهن جو مطلب آهي اکر ٿڌو آهي!
  بيوقوفن لاءِ نه لکيل آهن ، فطرت جا قانون ذهينن لاءِ مقرر نه آهن!
  هوشيار کي ٻولي ڏني ويندي آهي !
  جيڪو غم ۾ مسخريءَ کي ڏسندو آهي، سو افسوسناڪ طور تي سخت خوشي کان انڌو ٿي ويندو!
  - بغير جلدي جلدي ڪريو - بغير جلدي جلدي ڪريو! پيچيده عمل کي حل ڪندي سبق مان A حاصل ڪريو!
  فاتحن جو فيصلو نه ڪيو ويندو آهي ... جيتوڻيڪ، ڪڏهن ڪڏهن انهن کي فيصلو ڪيو ويندو آهي!
  - انساني بيوقوفي خدا جو اتحادي آهي ماڻهن سان دشمني!
  کوهه ۾ ماڻهو ته ماڻهو آهي، پر محلات ۾ به سور سوئر کان مٿي نه ٿو اڀري!
  اتي ٻه لامحدود شيون آهن: ڪائنات ۽ انساني ذهانت، جڏهن ته، پهرين نسبتي آهي، ۽ ٻي مطلق آهي!
  ڪهڙو روسي پسند نٿو ڪري تيز ڊرائيونگ، ۽ تيز پرواز!
  - هرڪو دوزخ ۾ وڃڻ نٿو چاهي، پر صرف ٿورا ئي شيطان جي موقعي جي خواهش کي چکي سگهن ٿا!
  پر ڳوڙهن سان پاڻي ڀرڻ کان سواءِ، توهان خوشيءَ جو فصل لڻي نه سگهندا، ۽ بغير آبپاشي جي، پوءِ ڪاميابيءَ جا رونق نه وڌندا!
  خدا هر شيءِ ۾ آهي، يا ان جي مٿاڇري تي، ۽ شيطان شيءِ جي غير موجودگيءَ ۾، يا مادي قلت جي گهيري ۾!
  جيڪو احتياط سان وقت وٺندو ان جي جنازي تي ابديت بچائيندو!
  خاموشي سونهن آهي، لفظ چانديءَ جو آهي، پر عورت جي وات مان ايترو ته وات نڪتل آهي جو هيرا به سُڪي ٿي وڃن ٿا!
  خاموشي سونهن آهي ۽ فصاحت و بلاغت جي ڊگهي ذخيري کي زنگ نه لڳندو!
  ۽ سون جيڪڏهن خاموشيءَ سان زمين ۾ دفن ٿي وڃي ته پنهنجو قدر وڃائي ويهندو!
  ڪڏهن ڪڏهن، خاموش رهڻ سان، توهان پنهنجي پرس کي وڌيڪ سون سان ڀريندؤ ته زور سان هٿ ڪرڻ لاءِ عرض ڪرڻ کان!
  جنگ ڪڏهن بورنگ نه آهي، اهو معمول ٿي سگهي ٿو، پر صرف پهرين شاٽ تائين!
  امن جو وقت بار بار هوندو آهي، ۽ صرف جنگ هميشه انفرادي آهي!
  جنگ ۾، شطرنج ۾، توهان غلطي نٿا ڪري سگهو، پر فرق مسلسل وقت جي دٻاء ۾ آهي!
  جنگ هڪ ابدي وقت جي مصيبت آهي جيتوڻيڪ پهرين حرڪت کان اڳ!
  شطرنج ۾ موڙ تي هلندا آهن، پر جنگ ۾، اهي موڙ وٺندا آهن!
  جنگ شطرنج وانگر آهي، صرف قاعدن کان سواء ۽ حقيقي وقت ۾!
  جنگ ۾ وقت جي ابدي کوٽ هوندي آهي، جڏهن امن جو راڄ هوندو آهي ته مزو جي به گهٽتائي هوندي آهي!
  جنگ ۾ سڀ کان وڌيڪ دلچسپ شيء اها آهي ته هر شيء هميشه سنجيده آهي، ۽ اهو صرف ڏيکارڻ لاء آهي ته اهو تسليم ڪيو ويو آهي!
  توهان فريب سان ڇڏي سگهو ٿا، پر افسوس ، توهان صرف حقيقي طور تي ڇڏي سگهو ٿا!
  تربيت جي سخت محنت جنگ جي آسانيء سان ادا ڪري ٿي! جيڪو سست نه هوندو سو هيرو بڻجي ويندو!
  اهو سکڻ ۾ ڪڏهن به دير ناهي، جيستائين توهان مري ويا آهيو!
  ايستائين جو مئل ماڻهوءَ کي به انتقام جو موقعو آهي، جيستائين هو ملحد نه هجي!
  ملحد ٿيڻ جو مطلب آهي لافاني ٿيڻ بند ڪرڻ!
  اهي پنهنجي سر سان سوچيندا آهن، پر پنهنجي پيٽ سان عمل ڪندا آهن!
  برائي دلين ۾ نه، پر پيٽ ۾ رهندي آهي!
  دل ته وقت جي وقت کان ئي خود غرض آهي، پر پيٽ سدائين!
  پيٽ جسم جو سڀ کان خوفناڪ حصو آهي، پر اهو ئي آهي جيڪو اسان کي ڪم ڪرڻ جي حوصلا افزائي ڪري ٿو!
  دل کان سواءِ انسان ڪونهي، پيٽ کان سواءِ انسان لالچ ڪونهي!
  اهي دل کي آرام ڏين ٿا ۽ معدي کي آرام ڏين ٿا!
  مون کي پرواه ناهي ته ڪار جي قيمت ڪيتري آهي، بنيادي شيء اها آهي ته مادر وطن جي وقار جي ڪا قيمت ناهي!
  جيڪڏهن عيسى دل ۾ رهي ٿو، ته پوء شيطان پيٽ ۾ رهي ٿو!
  هڪ خالي پيٽ توهان کي پنهنجي پرس ڀرڻ جي حوصلا افزائي ڪري ٿو!
  هڪ خالي سر توهان جي پرس کي خالي ڪري ٿو!
  وڏو پيٽ وڏي ماڻهوءَ جي نشاني ناهي، پر ٿورڙي ارادي جي نشاندهي ڪري ٿو!
  خالي پيٽ روح کي تلخيءَ سان ڀري ٿو!
  سڀ کان ڳرو پيٽ اهو آهي جنهن جو خالي دماغ بغير ڪنهن سر مان اچي !
  هڪ عورت پنهنجي پيرن کان وڇڙيل آهي، صرف اونچي هيل ۾!
  مستقبل ۾، سون جا ڪيترائي واعدو جبل، پر خوشي اڃا تائين ڪنڊ جي چوڌاري آهي!
  زندگي ڪارڊن وانگر نه آهي، توهان کي هميشه ڪاميابي لاءِ پنهنجو سڀ ڪجهه ڏيڻ گهرجي !
  هڪ مقصد هڪ روشنيءَ وانگر هوندو آهي، توهان ان لاءِ ڪوشش ڪندا آهيو، پر جڏهن توهان ان تي پهچندا آهيو، توهان ڏسندا آهيو ته مسئلا صرف وڌي ويا آهن!
  سگريٽ تمام مؤثر قاتل آهي ، خاص طور تي گراهڪ جي خلاف! سگريٽ خاموش رائفل وانگر آهي، پر شوقين جي هٿ ۾ به موتمار آهي!
  سگريٽ سڀ کان وڌيڪ قابل اعتماد سپنر آهي، اهو هميشه ماريندو آهي!
  سگريٽ جو ذائقو تلخ آهي، پر اها مٺائي کان وڌيڪ ڪشش رکي ٿي!
  سگريٽ خراب ڇوڪريءَ وانگر آهي ، پر ان سان جدائي تمام گهڻو ڏکوئيندڙ آهي!
  هڪ سگريٽ، گرينيڊ جي برعڪس، جڏهن اڇلايو وڃي ٿو، زندگي کي ڊگهو ڪري ٿو!
  جنگ ۾، مقصد لاء ننڍو رستو هڪ گول چڪر واري چال آهي، ۽ خالص سچ هڪ خراب فريب آهي!
  توهان جي مقصد جي رستي کي مختصر ڪرڻ لاء هڪ گول چڪر جو طريقو يقيني طريقو آهي!
  زندگي ڳاڙهي آهي، پر ڳاڙهي رت سان وهي ٿي!
  جنگ ۾، زندگي پنهنجي قيمت وڃائي ٿي، پر معني حاصل ڪري ٿي !
  جنگ ، هڪ گهوڙي وانگر، خيانت لاء حساس آهي، پر ان کي دير ڪرڻ جي اجازت ناهي!
  جنگ هڪ لڄي عورت آهي مردن جا جسم کائي!
  خوشگوار تفريح ناهي !
  جنگ، هڪ درٻار وانگر، قيمتي ۽ تبديل ٿيندڙ آهي، پر اهو هميشه هڪ شاندار يادگار ڇڏي ٿو!
  جنگ هڪ خواب وانگر ناهي؛ توهان مضبوط جذبات کان سواء نٿا ڪري سگهو!
  دنيا بورنگ ۽ آرام آهي، جنگ دلچسپ ۽ دلچسپ آهي!
  جنگ، هي رت ۽ پسي، ان ٻج کي زرخيز ڪري ٿو، جيڪي جرئت کي جنم ڏين ٿا!
  جنگ جو عمل ڪيترو به دلچسپ ڇو نه هجي، هر ڪو چاهي ٿو پڄاڻي!
  جنگ هڪ ڪتاب ناهي، توهان ان کي بند نه ٿا ڪري سگهو، توهان ان کي پنهنجي تکيا هيٺ لڪائي نٿا سگهو، توهان صرف ان کي گندي پڻ حاصل ڪري سگهو ٿا!
  جنگ هڪ مذهب آهي: ان جي ضرورت آهي جنونيت، نظم و ضبط، بي پرواهه فرمانبرداري، پر ان جا معبود هميشه فاني آهن!
  جنگ ۾، هڪ جوسينو ۾، خطرو تمام گهڻو آهي، پر کٽڻ وارا مختصر رهندا آهن!
  سپاهي فاني آهي، جلال وساري ويو آهي، ٽرافيون ختم ٿي ويون آهن، ۽ صرف هڪ نئين قتل عام شروع ڪرڻ جا سبب ناقابل برداشت آهن !
  اسان هڪ قاتل کي حقير سمجهون ٿا جيستائين هو محاذ تي سپاهي نه هجي، اسان چور کي حقير سمجهون ٿا جيڪڏهن هو جنگ جي ميدان ۾ لٽيرو آهي، ٻيڻو ائين!
  سپاهي، هي هڪ نائيٽ آهي جنهن جي هٿيارن ۾ جرئت ۽ عزت آهي! جنرل بارون، جنهن جو تاج آهي عقلمندي ۽ هوشياري!
  سپاهي فخر ڪري ٿو، نجي آواز بي عزتي!
  حملي ۾ پهريون ماڻهو مري سگهي ٿو، پر آخري هڪ ياداشت ۾ نه رهندو!
  حملو ڪرڻ کان بهتر آهي ته سڀ کان پهريان مال ورهائڻ ۾!
  جنگ، هڪ عورت وانگر، صرف مردن کي بغير ٽوڙڻ جي ڪري ٿو!
  هڪ عورت، جنگ جي برعڪس، مرد کي مارڻ جي ڪا به جلدي ناهي!
  جنگ، عورتن جي برعڪس، ڪڏهن به مقرر ڪيل مردن جي تعداد سان مطمئن نه آهي!
  جنگ سڀ کان وڌيڪ ناقابل برداشت عورت آهي، هوء ڪڏهن به ڪافي مرد حاصل نه ڪري سگهي ٿي، ۽ هوء هڪ عورت کان انڪار نه ڪندي!
  عورتون وڙهڻ پسند نه ڪنديون آهن، پر مرد کي مارڻ جي خواهش گولي کان وڌيڪ خراب ناهي!
  هڪ ننڍڙي گولي به هڪ مرد کي ماري سگهي ٿي، وڏي دل واري عورت کيس خوش ڪري سگهي ٿي!
  وڏي دل اڪثر ڪري ٿورڙي ذاتي مفاد جي ڪري!
  جنگ ۾ عورت جو چهرو نه هوندو آهي، پر اها زال کان بهتر مردن جو خون وهندي آهي!
  جنگ خوشي نه آڻيندي، پر اها جارحتي جبلت کي پورو ڪري ٿي!
  جنگ ۾ خوشي، دشمنن جا لاش رڳو قيمت ۾ آهن!
  جنگ هڪ ميدان جي هلت آهي: اهو لاشن سان ڀريو پيو آهي، رت سان پاڻي ڀريو ويو آهي، پر اها فتح ۾ ظاهر ٿئي ٿي!
  فتح جي پرورش لاشن ۽ رت تي ٿيندي آهي ، پر اهو ميوو شان سان ڏئي ٿو!
  جنگ هڪ انسان کائڻ واري گل وانگر آهي، روشن، گوشت خور ۽ خراب بوءَ سان!
  جنگ ترقيءَ جي ماءُ ۽ سستيءَ جي ماءُ آهي!
  ۽ جنگ ۾، سپاهي جي جان قيمتي نه آهي، ۽ جنرلن کي به نقصان آهي!
  جيڪڏهن توهان امن چاهيو ٿا ته خوف کي جنم ڏيو، جيڪڏهن توهان جنگ چاهيو ٿا ته کلڻ کي جنم ڏيو!
  جيڪڏهن توهان فوجي معاملن ۾ کلڻ وارو اسٽاڪ نه آهيو ته کلڻ گناهه ناهي!
  جنگ هڪ سرڪس وانگر آهي، صرف فاتح آخري کلڻ آهي!
  جنگ ۾، جيئن سرڪس ۾، صرف چور، سنگين قاتل!
  سخت حڪومت هيٺ اتحاد، نرم حڪومت جي ماتحت افراتفري ۽ ڦورو کان بهتر آهي!
  موت هڪ دستور آهي، ذلت مطلق آهي !
  بادشاهه ڪيترو به وڏو ڇو نه هجي، هو قبر ۾ وڃي، شڪاري وانگر!
  سياستدان هميشه ڪوڙ ڳالهائيندو آهي، رڳو سچ لاءِ مري ويندو آهي!
  امر حقيقي آهي، پر موت فريب آهي!
  بادشاهه سڀ ڪجهه ڪري سگهن ٿا، پر هڪ به نه، هڪ به بادشاهه قبر مان نڪري ڌرتيءَ تي نه ٿو اچي!
  هر ڪو چاهي ٿو ته سهڻي نموني جيئڻ، پر عزت سان مرڻ وارا ڪي ٿورا آهن!
  موت مصيبت جو واعدو ڪري ٿو، جيستائين اها ڪاميابيءَ جي شعاعن سان چمڪي نه ٿي!
  تفريح کان سواءِ زندگي شوق کان سواءِ محبت آهي!
  اهو سٺو آهي جڏهن پيار آهي، خراب آهي جڏهن خونريزي آهي!
  جنس هڪ مشعل وانگر آهي، پر ٻيهر ڀرڻ جي قيمت وڌيڪ آهي!
  توهان بغير جنسي زندگي گذاري سگهو ٿا، پر توهان ٻيهر پيدا نه ٿا ڪري سگهو!
  پيار جيترو گرم، اوترو رت وهندو!
  ماڻهو پيار چاهين ٿا، جانور چاهين ٿا جنس، ۽ جينيئس چاهين ٿا وحي!
  پڻ سور ميٽ، جماليات ان کي پسند ڪن ٿا!
  جنس پڻ اعتدال جي ضرورت آهي، وڌيڪ بهتر!
  محبت ۾ ڪا به حد ناهي، جنسي لفظ ڪافي آهن!
  اهو آسان آهي باهه هيٺ جيڪڏهن توهان جي دل ۾ شعلو آهي!
  شعلن ۾ سڙڻ کان بهتر آهي ته ڪائن جو روح بڻجي وڃي!
  جنگ گروپ جنس آھي: تمام گھڻو روئڻ ۽ رڙيون ڪرڻ، پر ھزارين ڪنوارن کان به ايترو رت نه ھوندو!
  جنس جنگ وانگر آهي، پر ڊگهي ۽ معمولي نه!
  وڙهڻ پيار ڪرڻ جهڙو آهي، پر روئڻ جي همت ناهي!
  جنس سٺي آهي، يقينا، پر ڪنگڻ رت خراب آهي!
  جنگ سخت آهي، پر ذلت ڪنهن به فوجي بار کان وڌيڪ ڳري آهي!
  جيڪڏهن توهان جيئڻ چاهيو ٿا ته وڙهڻ سکو، جيڪڏهن توهان زندهه رهڻ چاهيو ٿا ته فتح حاصل ڪرڻ سکو!
  جنگ ۾، سڀ وسيلا سٺا آهن، سواء مرغي جي ٻاهر نڪرڻ کان سواء!
  هر ڪو وڙهندو، پر صرف لائق ئي کٽي سگهي ٿو!
  جنگ سوچڻ جي جاءِ ناهي، اها وڏي جنون سان ڀريل آهي!
  وطن سان واپار ڪرڻ کان وڙهڻ بهتر آهي!
  جنگ مٺائي نه آهي، پر اهو توهان کي خوشي سان ڀريندو آهي جڏهن توهان ان کي نگلندا آهيو!
  جنگ ڪڏهن به ختم نه ٿيندي آهي، رڳو توپن جو گوڙ گهٽجي ويندو آهي!
  توپ گهٽجي سگهي ٿي، بيرل ڦاٽي سگهي ٿو، پر جنگ ڪڏهن به بند نه ٿيندي!
  جنگ ۾، سڀ کان وڌيڪ دلچسپ شيء غير متوقع آهي، حقيقي لاء جنگ!
  اسٽالن جي دور ۾ قيمتون ڇو گهٽيون ڇو ته عوام جي دشمنن کي ماريو ويو!
  پئسي لاءِ ڪپڙا لاھي وڃڻ کان بھتر آھي ته ڪنھن به شيءِ لاءِ ڪپڙا پائڻ کان!
  اهو لفظي طور تي ننگي پير هجڻ کان وڌيڪ سٺو آهي علامتي طور تي بوٽ پائڻ کان!
  جنگ هڪ سرڪس وانگر آهي، رڳو کلڻ بدران ڳوڙها آهن، ۽ ميدان ڌرتيء جي ماپ آهي!
  مان امن چاهيان ٿو، اها جنگ ٿي وڃي، مان جنگ چاهيان ٿو، اها تسليم ٿيڻ لڳي!
  جنگ، ڪنهن حد تائين، ماءُ آهي، جنم ڏئي ٿي حقيقي ڀائيچاري!
  جنگ بڇڙي آهي، پر سٺن ڪامريڊن کي جنم ڏئي ٿي!
  ڊگھا هٿ سٺا آهن جيڪڏهن دماغ مختصر نه آهي!
  طاقت جي فتح، ۽ صرف عملي ذهن فتح جو تحفو ڏئي ٿو!
  طاقت ۽ ذهانت، مڙس ۽ زال وانگر، فتح کي صرف جوڙي ۾ جنم ڏئي ٿو!
  هڪ شخص، هڪ پرامڊ جي برعڪس، برداشت ۾ هڪ غير فليٽ سپورٽ آهي!
  پرامڊ کي چار ڪنارا آهن، پر لوڻ واري سطح ان کي استحڪام ڏئي ٿي!
  خراب زندگي کان سٺي موت بهتر آهي !
  جهنگ ۾ خدا هجڻ سٺو آهي، پر علائقي ۾ شيطان هجڻ خراب آهي!
  سج اڌ ڏينهن ۾ غروب ٿئي ٿو، پر شان باقي آهي صدين تائين!
  شهرت ٿوري وقت جي آهي، باقي هر شيء کان سواء!
  سدا رهو، سدا سکيو، پر وري نه سکيو!
  شان تمام روشن ٿي سگهي ٿو، سون کان وڌيڪ روشن، پر وقت سان گڏ وڌيڪ ڦهلجي ٿو!
  شان سج وانگر آهي، پر رات جو غروب نٿو ٿئي!
  ڪوشش ڪرڻ سان به مشهور ٿيڻ آسان ناهي، پر سستي آساني سان ذلت جو سبب بڻجي ٿي!
  شهرت باهه وانگر آهي، اکين کي وڻندي آهي، پر ان کي حاصل ڪرڻ لاءِ ڪنهن کي ساڙڻو پوندو آهي!
  ۾ هجڻ سٺو آهي ، اهو خراب آهي ته مکين ۾ گهيرو جيڪي شهرت سان جڙيل آهن!
  . باب نمبر 7.
  جاڳڻ کان پوء، ڇوڪرو شهزادي Oenomaus ٻيهر ڦيٿي ۾ جڙيل آهي. ان کان اڳ، هن کي اجازت ڏني وئي ته هو پاڻ کي ٿڌي وهڪري ۾ ڌوئي ۽ پنهنجي ڏند کي برش ڪري. ۽ پوءِ هڪ معمولي ناشتو ڪريو.
  ۽ مسلسل حرڪت ۽ ٻار جي جسم ۾ حرڪت جاري رکو، ته جيئن توهان پٿر جي موذي مرض سان جڙيل نه آهيو. اهڙي ئي مشڪل قسمت آهي جنهن کي آگسٽس جي وڏي سلطنت جو وارث ۽ وارث آهي.
  زندهه رهڻ جو واحد رستو اهو آهي ته نوجوان غلام بڻجي محنت ڪري. هي petrification کان عارضي تحفظ فراهم ڪري ٿي. هتي ڪجهه موقعا آهن توهان جي وجود کي ڊگھو ڪرڻ لاء، پر اهو ڪافي غير آرامده ۽ دردناڪ آهي.
  بهرحال، ڇوڪرو، ڦيٿي کي گھمائيندو، پنهنجي شاندار تخيل کي استعمال ڪري پاڻ کي هڪ خيالي دنيا ۾ غرق ڪري ٿو ۽ رضاڪارانه-لازمي قيد ۾ پنهنجي بي خوشي وجود کي روشن ڪري ٿو.
  هڪ ڪئبن ڇوڪرو هڪ ننڍڙو، ٽن سرن واري ڊريگن تي اڏامي ٿو. هو ڪنهن اڻڄاتل ملڪ ۾ ڳولڻ چاهي ٿو، اڃا تائين نه ڄاڻڻ ڇا آهي، پر ڇا هو مضبوط جنس ڏانهن واپس آڻي سگهي ٿو ۽ مردن جي ختم ٿيڻ ۽ خراب ٿيڻ کي روڪي ٿو.
  ڊريگن پڻ اڃا ٻار آهي، ۽ ڇوڪرو اڃا ڪيترن سالن جو نه آهي، ۽ هن کي صرف شارٽس ۽ هڪ جنگي هٿيارن سان گڏ هڪ پٺو آهي، ۽ هن جي پيٽ ۾ هڪ ڪمان، ٻه تلوارون ۽ خنجر جو هڪ جوڙو آهي.
  Oenomaus پنهنجي گهوڙي تي اڏامي ٿو. ۽ هن جي ڀرسان ڇوڪري مارگريتا هڪ ننڍڙي ڊريگن تي ويٺي آهي. هوءَ فقط هڪ ٽنگيل آهي، ٽنگيل آهي، ۽ هن جي ننگي آڱرين تي جادوءَ جا ڇلا آهن. هوء جنگ جي نمائندگي ڪري ٿي انساني دنيا مان هڪ هٽ .
  ڇوڪري سادي ناهي. ڌرتيءَ تي، هوءَ عظيم محب وطن جنگ دوران پارٽيءَ ۽ انٽيليجنس آفيسر هئي. ۽ هن جي موت کان پوء، هوء جادو ۽ جادو جي دنيا ۾ منتقل ٿي وئي. ۽ هو ان ۾ 93 سالن کان وڌيڪ رهيو آهي. هوء ڊريگن اڪيڊمي مان گريجوئيشن ڪئي ۽ طاقتور جادوگر جي مهارت حاصل ڪئي. پر هوءَ ساڳي ئي نظر اچي ٿي جيئن هن ڪئي هئي جڏهن جرمنن هن کي ڦاسي ڏني هئي. ڪجهه سببن لاءِ اهو نه وڌي رهيو آهي، ۽ اهو مارگريتا کي پريشان ڪري ٿو. توهان ڪيتري وقت تائين هڪ دائمي ٻار ٿي سگهو ٿا؟
  سچ پچ، Oenomaus چوي ٿو ته هو پاڻ هڪ بالغ شهزادي هو، پر هڪ غلام ڇوڪرو بڻجي ويو. ۽ پڻ، ڇو ته هو ان بابت پريشان آهي. جيتوڻيڪ نه، ٻار هجڻ ايترو خراب ناهي، پر جڏهن توهان پڻ غلام آهيو ...
  پر هاڻي هو اڳي ئي ڪنهن ٻي دنيا ۾ آهي، هو غلام ڦيٿي نه گھمي رهيو آهي، پر ڊريگن تي اڏامي رهيو آهي. ۽ هن سان گڏ هڪ متعصب ڇوڪري مارگريتا به هئي، جنهن کي ننگي پيرن برف مان هن جي موت جي سزا ڏني وئي هئي. ۽ ان کان اڳ مون تي به تشدد ڪيو. هنن هن جي پٺيءَ کي خاردار تارن سان ڪٽي ڇڏيو ۽ نوجوان هيروئن جي تلون کي باهه تي ڀڙڪائي ڇڏيو.
  اهي ڦڦڙن ۾ ڍڪيل آهن، ۽ جڏهن توهان ٿڌي برف تي قدم کڻندا آهيو، اهو تقريبا خوشگوار آهي، جيئن توهان جي سڙيل پيرن ۾ دردناڪ خارش ختم ٿي ويندي آهي. ۽ پائنيئر جي ڳچيءَ تي هڪ تختي هئي - "مان هڪ طرفدار آهيان. جڏهن اهي لٽجن ٿا، اهو مشڪل سان ڏکوئيندڙ آهي، اهو صرف ڪرائوٽس ۽ پوليس وارن جي خوش چهرن کي ڏسڻ کان نفرت آهي. چڱو، ڊڄ، ڇا ٿيندو، جيڪڏهن دوزخ هن جو انتظار ڪري، هڪ پيروڪار ۽ پرجوش ملحد وانگر؟ جتي اهي نه رڳو توهان جي هيل، پر توهان جي سڄي جسم کي، هميشه لاء.
  تنهن هوندي به، هوءَ اهڙين ڳالهين تي يقين ڇو رکي ٿي؟ جيتوڻيڪ، اهو مرڻ ۽ غفلت ۾ وڃڻ لاء افسوس آهي، تمام ٿورڙي زندگي گذارڻ.
  پر جڏهن هن جي نازڪ ڳچيءَ تي نڪ کي مضبوط ڪيو ته ڇوڪري هڪ ڊريگن تي ويٺو. ۽ هن جي ڀرسان هڪ فرشتي وانگر سهڻي نيف هئي. ۽ مارگريتا سوچيو ته جنت اڃا به موجود آهي. هيرو ۽ ملحدين لاءِ اهڙي خاص جنت.
  پر حقيقت ۾، جادو جي دنيا ۾ چڱائي ۽ برائي، ۽ ان جا مسئلا آهن. هوءَ جادوءَ جي مدد سان هن جي ڪٽ ۽ جلن مان جلدي شفا حاصل ڪئي هئي. ۽ ڇوڪري ڊريگن اڪيڊمي ۾ داخل ٿيو، ننڍي طبقي ۾. پر هوءَ باصلاحيت، قابل ۽ جلدي سکندڙ هئي.
  ۽ هوء مضبوط جادو صلاحيتن کي ماهر ڪيو. تنهن ڪري، هن جي ننڍپڻ جي باوجود، هوء شهزادي Oenomaus سان گڏ هڪ خاص مشن تي ويا - ڪجهه ڳولڻ لاء جيڪو مضبوط جنسي کي بچائڻ ۾ مدد ڪري ٿو. سڀ کان پوء، هڪ دنيا مردن کان سواء هم آهنگي ۽ دلچسپي کان خالي آهي. ۽ منصفانه جنس ان ۾ بور ۽ ناجائز آهي.
  مارگريتا، اڏامندي، تبصرو ڪيو:
  - ڪڏهن ڪڏهن سوچيندو آهيان، مرد موٽي ايندا، ۽ پوءِ ڇا؟ ڪنهن کي ننڍڙي ڇوڪري جي ضرورت آهي؟ مان ڪيئن ٿو چاهيان ته مان وڏو ٿيان ۽ بالغ ٿي سگهان!
  اونومس اطمينان واري لهجي ۾ جواب ڏنو:
  - جيڪڏهن جادو مردن کي زندگي واپس آڻي سگهي ٿو، پوء اهو ممڪن آهي ته اهو توهان کي بالغ بڻائي. بس اهو نه وساريو ته ايلوز ۽ نفف ۽ خشڪ عمر نه ٿا ڪن، ۽ اها انهن جي قدرتي ملڪيت آهي. پر انساني عورتون، نه. انهن کي بدصورت، بدصورت ۽ هيچ پٺتي پيل پوڙهن عورتن ۾ تبديل ٿيڻ کان روڪڻ لاءِ مضبوط جادو جي ضرورت آهي. ۽ هڪ بدصورت پوڙهي عورت هجڻ هڪ خوبصورت ڇوڪري هجڻ کان تمام گهڻو خراب آهي. پراڻي عمر جي بيمارين جو ذڪر نه ڪرڻ گهرجي جيڪي ماڻهن تي حملو ڪن ٿا. توهان وٽ ڌرتيءَ تي ڪو به سنگين جادو نه آهي، ۽ توهان شايد پاڻ ڏٺو هوندو ته پوڙهو عمر ڪيتري نه نفرتن ۽ نفرت آميز آهي، خاص ڪري عورتن لاءِ.
  مارگريتا پنهنجو ڪنڌ ناڪاري انداز ۾ نهاريو:
  - نه، مان هڪ پوڙهي عورت ٿيڻ نٿو چاهيان! پراڻي راڻي کان جوان غلام ٿيڻ بهتر آهي!
  شهزادي ڇوڪرو کلندي چيو:
  - تون سدائين جوان رهندين، سدائين ننگي پير!
  ڇوڪري کلندي چيو:
  - مان جنگ کان اڳ شهر جي ڇوڪري هئي. لينن گراڊ ۾، ننگي پيرن تي هلڻ ڪنهن به طرح ناگوار هو، ۽ اتي جي موسم تمام گرم نه هئي. تنهن ڪري، ڳوٺ ۾ مون کي ڪنهن نه ڪنهن طرح شرمسار ٿيڻ لڳو . صرف ڌنڌي جي دور ۾، جڏهن ٻارن جا سينڊل ڦاٽي پوندا هئا ۽ ننڍي سائيز جا جوتا حاصل ڪرڻ ڏاڍو ڏکيو هو، ڇا مون اهڙو ڪم ڪرڻ سکيو هو؟ ۽ توهان کي خبر آهي، پهرين ڏينهن ۾ اهو دردناڪ ۽ ٿڌو آهي، خاص طور تي جيڪڏهن توهان منتقل نه ڪيو، پر پوء توهان ان جي عادت حاصل ڪئي ۽ اهو پڻ خوشگوار آهي. ان کان سواء، يوڪرين ۾ اونهاري تمام گرم ۽ نرم آهي.
  شهزادي ڇوڪرو ڪنڌ لوڏي چيو:
  - ها! مان سمجهان ٿو. پر ڏس ته ڪير اڏامي رهيو آهي!
  درحقيقت ، هڪ عورت سونا ڍڪيل اسٽوپا ۾ سندن سامهون آئي. نه، بابا ياگا نه، پر هڪ شاندار سنهري خوبصورتي، جيتوڻيڪ تمام گهڻو ميڪ اپ سان. ۽ موتي جي ڏندن سان چمڪندڙ. ۽ هڪ بروم جي بدران، هوء هڪ مڪمل طور تي جديد برقي ويڪيوم ڪلينر آهي. ها، هي هڪ دلچسپ ڪهاڻي آهي.
  هن ٻارن کي چمي ڏني ۽ ڳايو:
  چنتريلن سان ڀريل، گليري،
  مان ڪجھ جام بچائيندس ...
  آخرڪار، ڇوڪرا ۽ ڇوڪريون
  آخرڪار، ڇوڪرا ۽ ڇوڪريون ...
  مون کي واقعي، واقعي، واقعي ان سان پيار آهي!
  مارگريتا جواب ۾ ڪنڌ لوڏيندي چيو:
  - ها، هي جديديت آهي. هڪ پراڻي اسٽوپا نئين انداز ۾!
  ويڪيوم ڪلينر سان گڏ سونهري بظاهر اهو ٻڌو ۽، چوڌاري ڦري، مايوسي ۾ گوڙ ڪيو:
  "توکي ڪٿي خيال آيو ته اسٽوپا پراڻو آهي؟ ها، تون پاڻ، جيڪڏهن تون پنهنجي ڌرتيءَ تي رهين ها، ته اڳ ۾ ئي هڪ پوڙهي عورت ٿئي ها! ۽ تمام بدصورت ، جيڪڏهن تابوت ۾ نه!
  مارگريتا هڪ ساهه سان اتفاق ڪيو:
  - ها اهو صحيح آهي! شايد هڏا قبر ۾ ترڻا پون ها، يا هوءَ ايتري بدصورت ٿي چڪي هجي ها ته ڏسڻ ۾ به بيزاري ٿئي ها.
  Oenomaus چيو:
  - ماڻهو خدا کان محروم مخلوق آهن. اُهي محروم آهن اُن کان جيڪي الائيس وٽ آهن- ابدي جوانيءَ! ۽ مضبوط جنس کي به پنهنجي ڏاڙهي ڪٽائڻي پوندي آهي. ڇوڪرن جو چوڻ آهي ته اهو تمام ڏکوئيندڙ ۽ ناپسنديده آهي!
  ويڪيوم ڪلينر سان گڏ سونهري ان کي ورتو ۽ ان کي ڇڪيو. ۽ گھڻن رنگن جا بلبل اُڏامڻ لڳا ٻارن ڏانھن جيڪي نوجوان ڊريگنن تي ويٺا ھئا.
  جواب ۾، ماڻهن پنهنجن ڊريگنن مان ڌماڪو ڪيو، ۽ بلبل واپس ڀڄي ويا، جواب ۾، سونهري پنهنجي عصا کي ڇڪايو. ۽ سڀ ڪجهه ڦرڻ لڳو.
  گول گول رقص ۾ بلبل ائين ڦرڻ لڳا، ڄڻ زخمي ٿي پيا. ۽ اهو عظيم هو .
  ڇوڪري نوٽ ڪيو:
  - توهان بابا ياگا نه آهيو - هڪ هڏا ٽنگ،
  ۽ هڪ ٿڌو سونهري خوشيء جو اڌ آهي!
  ويڪيوم ڪلينر سان ويڙهاڪ ڪاوڙ ۾ چيو:
  ٻار ٽريفڪ جام وانگر بيوقوف آهن
  توهان کي نيٽ ۾ ڇڪايو پيو وڃي ...
  مان توکي ٿانوَ ۾ ڀريندس،
  مان تنهنجي لاءِ باهه ٻاريندس!
  ۽ جواب ۾ هڪ اهڙي خوش مزاج ۽ خوشيءَ وارو کلڻ آهي. هي واقعي هڪ عورت آهي - وڏي ٿڌي سان.
  ٻارن پنهنجن ڊرنن تي ڪتو ۽ بابا يگا ڏانهن ٽپو ڏنو. ڇوڪريءَ پٺيءَ مان گلن جو شاٽ ڪڍيو ۽ چيو:
  - ڇا توھان حاصل ڪرڻ چاھيو ٿا؟
  سونهري کلندي پنهنجي پلسر سان ڏاڏي جادوگريءَ کي ڌڪ هنيو. هوءَ پنهنجي ڊريگن تي چڙهي وئي. ۽ جواب ۾ هو صليب جو نشان به بنائي گالي سان ۽ ڪيئن تو کي لات مارندو .
  ۽ هڪ ٻرندڙ ويب نوجوان بابا يگا کي پڪڙي ڇڏيو. سو پاڻ کي ان ۾ جڪڙيل ڏٺائين.
  ڇوڪرو Oenomai نوٽ ڪيو:
  - چڱو، تسليم ڪيو، توهان ٻارن مان ڪهڙو اغوا ڪيو؟
  پارٽيءَ واري ڇوڪري ڪنڌ لوڏي چيو:
  - ساڄو! اسان کي خبر آهي ته توهان وٽ هڪ تپ جهڙو ٿلهو آهي!
  سنهري يگا ٻرندي، گھمائيندي:
  - ها، مان توهان کي ان لاء وٺي ويندس ۽ ...
  ڳالهائڻ کان سواءِ، حُسن لڪي ويو ۽ جال ٽوڙڻ جي ڪوشش ڪئي. پر اڳوڻو هيروئن هن گولي کي پار ڪيو ۽ يگينا تي جادو ۽ شگون جي توانائي سان گول ڪيو. ڪيئن سونهري لرزڻ ۽ لڙڪڻ لڳو. ۽ ڇوڪري ڳائيندي:
  اسان مشڪل وقت ۾ متاثر ٿيا،
  ارادي کي فولاد کان وڌيڪ مضبوط ڪري ڇڏيو...
  دنيا کي وبا کان نجات ڏياري
  پيارا ڪامريڊ اسٽالن!
  
  ۾ مون ماپي،
  لامحدود ڪائنات ۾...
  توهان اسان لاء صحيح رستو کوليو،
  شايد ان جو اشارو آهي!
  
  مون هڪ جھٽڪو استعمال ڪيو
  سولسنزم کان جادو ...
  هتي شيڊول آهي:
  ته فاشزم جو جوڙو گربو!
  ايلف ڇوڪرو نوٽ ڪيو:
  - بظاهر هو هڪ ٿڌو ماڻهو هو، اسٽالن! پر هو، شايد، ڌرتيء تي سڀني ماڻهن وانگر، پڻ عمر ۾ هو.
  ڇوڪري پڻ بابا يگا تي نوجوان ترميم ۾ گولي ڪئي ۽ چيئر ڪيو:
  لينن منهنجي دل ۾ رهي ٿو،
  ته جيئن غم جي خبر نه پوي...
  خلا جو دروازو کوليو ويو -
  تارا اسان جي مٿان چمڪي رهيا آهن!
  سنهري ياگا عرض ڪيو:
  - ڪافي! مون کي وڃڻ ڏيو، اهو مطالبو ڪيو، مان ڪجهه به ڪندس!
  مارگريتا ٽوئيٽ ڪيو:
  - گرفتار ٿيل ٻارن کي آزاد ڪيو! پوءِ شايد اسان توکي معاف ڪنداسين. انهن مان ڪيترا توهان پنهنجي ويڪيوم ڪلينر ۾ چوسيا آهن؟
  سونهري رڙ ڪئي:
  - مان توکي ٻاهر ڏيندس! بس مون تي صليب جو جادو نه اڇلايو!
  ڇوڪري ڦري وئي. فيشن واري ميڊم سان ٻرندڙ ويب سمهڻ لڳو. ۽ هوءَ چوڌاري ڦري وئي . مارگريتا خبردار ڪيو:
  - سڀني ٻارن کي وڃڻ ڏيو، بغير فريب جي!
  سونهري سنجيدگيءَ سان چيو:
  - مان پنهنجو لفظ ڏيان ٿو!
  ۽ ويڪيوم ڪلينر آن ڪيو. ٻارن جا پيلا پاڇا ان مان ٽپڻ لڳا. شفاف ، ڀوت وانگر. پر مارگريتا پنهنجي جادو جي ڇنڊ ڇاڻ ڪئي، ۽ اهي پاڇا ڇوڪرن ۽ ڇوڪرين ۾ تبديل ٿي ويا. بعد ۾ ٽي ڀيرا وڌيڪ هئا. پر سڀ ڪجهه ، Oenomai خوش هئي:
  - هن دنيا ۾ گهٽ ۾ گهٽ هڪ مضبوط جنسي آهي. ۽ لڳ ڀڳ سڀ اسان جا مرد مري ويا آهن!
  مارگريتا هڪ چمڪندڙ مسڪراهٽ سان چيو:
  - اهو نه آيو! ۽ خدا جي مهرباني!
  انهن مان هڪ ڇوڪرو، ننگي پير، پر عيش و عشرت ۾، جيتوڻيڪ ڦاٽل، ڪيميسول، اوونوميا ڏانهن ويو ۽ پنهنجو تعارف ڪرايو:
  - Viscount de Lafer! واه، ويڪيوم ڪلينر اندر هجڻ ڪيترو ناگوار آهي. ۽ هن ڪچي منهنجي بوٽن کي به ڪڍي ڇڏيو جيڪو حقيقي ڊريگن چمڙي مان ٺهيل آهي.
  مارگريتا مسڪرائيندي چيو:
  - اچو، جيڪو چوري ڪيو ويو سو واپس ويسڪاؤنٽ ۾ !
  سونهري Yaga hummed:
  - مان نه ٿو ڪري سگهان!
  اوونومس به پنهنجي جادوءَ جي ڇنڊڇاڻ ڪڍي ۽، ان کي ڇڪيندي، رڙ ڪري چيو:
  - ۽ اهو ڇو آهي؟
  سهڻي جادوگري رڙ ڪئي :
  - مون ان کي وڪرو ڪيو! اهي ڏاڍا معزز هئا. هڪڙي شهزادي هنن لاءِ اڌ تولو سون ادا ڪيو!
  مارگريتا رڙ ڪئي:
  - خير، اڇو ... ان لاءِ اسان توهان کان توهان جا بوٽ وٺنداسين. اهي پڻ ڊريگن جي چمڙي مان ٺهيل آهن، ۽ حتي ٽائيگر جي چمڙي.
  Blonde Yaga تبصرو ڪيو:
  - اهي ڇوڪرو لاء تمام وڏا هوندا. ۽ اها شرم جي ڳالهه هوندي ته منهنجي رتبي جي جادوگرن لاءِ ننگي پير ظاهر ٿيڻ.
  مارگريتا کلندي جواب ڏنو:
  "مان به ڪمزور جادوگر نه آهيان، پر مان هر وقت ننگي پير آهيان، سرد دنيا ۾ به. ۽ تون اهڙي عورت آهين. ۽ مان ڇوڪرو جي سائيز کي ترتيب ڏيندس!
  پرنس اوونومس رڙ ڪري چيو:
  - ۽ قسم کڻو ته ٻارن کي اغوا نه ڪندا. ٻي صورت ۾ اسان توکي خدا جي درٻار ۾ وٺي وينداسين.
  نوجوان بابا يگا چيو:
  - مان انهن سان ڪجهه به خراب نه ڪندس. اهو صرف ٻارن جي توانائي آهي جيڪا مون کي هميشه لاء جوان ۽ خوبصورت رهڻ جي اجازت ڏئي ٿي. ۽ ائين، اهي زنده آهن.
  مارگريتا زور سان رڙ ڪئي:
  - توهان کي ٻيهر حاصل ڪرڻ جو هڪ ٻيو طريقو ملندو. حقيقت ۾، اهو توهان کي سبق سيکارڻ جو وقت آهي.
  ۽ ڇوڪري هڪ جادوءَ کي چيو. ۽ ڪيئن هن پنهنجي ننگي پيرن مان ۽ پنهنجي جادوءَ جي ڇنڊن مان پلسر توانائيءَ جا وهڪرا ڇڏيا.
  ۽ اهي سونهري کي ماريندا آهن. اهو اوچتو سڪي ويو ۽ سائيز ۾ گهٽجي ويو. هاڻي انهن جي سامهون هڪ ڊگهي ڇوڪريءَ جي بدران ڏهن سالن کان وڏي عمر جي هڪ خوفناڪ ڇوڪري هئي، جنهن جي سُور ۽ ننگن پيرن هئي. هوءَ رڙ ڪئي:
  - ڪابه ضرورت ناهي! مان چڱو ٿي ويندس! مون کي نه ڇڪيو!
  مارگريتا جي هٿن ۾ بوٽ هئا. هُن پنهنجي هٿ جي هٿ کي جهليو، ۽ اُهي ننگي پيرن واري ڇوڪرو ويسڪائونٽ ڏانهن روانا ٿيا، جيڪو ٻين آزاد ٿيل ٻارن سان گڏ، بي وزن هوا ۾ ائين هليو ويو.
  هڪ معزز خاندان مان هڪ ڇوڪرو بوٽ پائڻ لڳو ۽ ڳائڻ لڳو:
  ڇوڪر جي چوڌاري ڪيترائي خطرا آهن،
  ڪڏهن ڪڏهن دنيا ٿڌي پٿر وانگر چمڪي ٿي...
  بهرحال، اسان جو ڇوڪرو صوفن تان اٿيو،
  ڇاڪاڻ ته هو هڪ عظيم جنگجو آهي، مون تي يقين رکو!
  يگا ڇوڪري خاموش ٿي وئي ۽ رڙ ڪئي:
  - تون مون کي مارڻ وارو نه آهين؟
  مارگريتا سختيءَ سان چيو:
  - جيڪڏھن توھان بي رحميءَ سان ڪم نه ڪيو، ته پوءِ توھان کي ڇوڏا ھجن؟
  سونهري ڇوڪريءَ رڙ ڪئي، ۽ سندس گلابي ڳل تان ڳوڙها وهڻ لڳا:
  "مان هاڻي ٻار آهيان، ۽ ٻيون جادوگر منهنجي عزت نه ڪندا!"
  آزاد ٿيل ڇوڪرين مان هڪ چيو:
  - اسان به ٻار آهيون، ۽ اسان ان بابت نه روئون!
  ڇوڪرا ۽ ڇوڪريون کلڻ لڳا.
  مارگريتا نوٽ ڪيو:
  - توهان کي بکيو هجڻ گهرجي! ٿي سگهي ٿو اسان هيٺ وڃو ۽ اتي ڪجهه کائي سگهون؟
  ٻارن شور مچايو. ويسڪنٽ هيٺ ڏٺو ۽ چيو:
  - اسان جي هيٺان ديو جو قلعو آهي، ۽ هو بابا يگا کان بهتر ناهي. تنهنڪري...
  Oenomaus چيو:
  - ۽ ديو به قيد ۾ ٻارن آهي. اسان کي انهن جي مدد ڪرڻ گهرجي.
  مارگريتا مسڪرائيندي ڇوڪري ياگا کي صلاح ڏني:
  - ٿي سگهي ٿو اسان ٻارن کي گڏ ڪري سگهون ۽ انهن کي ديو کان بچائي سگهون؟ هڪ سٺو ڪم ڪر، ۽ توهان کي پري اڪيڊمي ۾ پڙهڻ لاء قبول ڪيو ويندو. اتي توهان سٺا ڪم ڪرڻ سکندا!
  جادوگر ڇوڪري ڳائيندي:
  جيڪو ماڻهن جي مدد ڪري ٿو
  هو پنهنجو وقت ضايع ڪري رهيو آهي ...
  نيڪ عمل -
  توهان مشهور نه ٿي سگهو!
  مارگريتا اعتراض ڪيو:
  گل جي پنکڙي نازڪ آهي،
  جيڪڏهن اهو گهڻو وقت اڳ ڀڄي ويو آهي ...
  جيتوڻيڪ چوڌاري دنيا ظالم آهي،
  مان سٺو ڪرڻ چاهيان ٿو!
  
  ماڻھن جي ڀلائي ڪريو
  چڱا ڪم ڪر...
  ۽ اھي گلن وانگر ڦھلندا،
  روشنيءَ ۾ نيري گل!
  ڇوڪرو شهزادي وڌيڪ سنجيده لهجي ۾ چيو:
  - ۽ تون چڱائي ڪرڻ جي ڪوشش ڪندين ۽ برائيءَ سان وڙھندين، ۽ مون کي يقين آھي ته توھان کي اھو پسند ايندو!
  ڇوڪري يگا پنهنجي مُٺين کي پڪڙيندي چيو:
  - چڱو، مان ڪوشش ڪندس. سڀ ساڳيو، برائي جادوگرن ڏانهن موٽڻ جو ڪو رستو ناهي - اهي کلندا ۽ توهان کي چمڪائيندا ! مان هڪ سٺي پري جي حيثيت سان ٻيهر تربيت ڪندس!
  مارگريتا مسڪرائي ۽ ڳايو:
  دنيا ۾ هر ڪنهن کي عقل آهي،
  هميشه دوست هجڻ گهرجي ...
  ته جيئن شوٽنگ گيلري ۾ ائين نه ٿئي -
  هوشيار راند نه ٿي وئي!
  شهزادي ڇوڪرو چيو:
  - خير، اچو ته هيٺ ديو ڏانهن وڃو!
  جو هڪ لشڪر ، لڳ ڀڳ پوريءَ طرح ننگي پاءِ ۽ ٿلها، ٿلها ۽ پيلا، پر توانائيءَ سان ڀريل ۽ پرجوش، آسمان مان ڊوڙيا.
  مارگريتا ۽ اوونومائي ڊريگن تي نازل ٿيا، ۽ يگا، جيڪو ڇوڪري بڻجي ويو، مارٽر تي. ۽ ويڪيوم ڪلينر هن سان گڏ رهيو، جيتوڻيڪ اهو ٻارن جي هٿن لاء تمام وڏو لڳي ٿو.
  هي اها ٽيم آهي جيڪا زمين تي لهي وئي. ديويءَ جي وڏي قلعي ۾ ڪا به شيءِ نه آهي، جنهن ۾ ٽاور آهن جن مان وڏيون کوپڙيون لڪي رهيون آهن . پر داخلا جو ڪنٽرول ڪنڪلن جي ذريعي آهي، ان سان گڏ آرڪس جي هڪ مڪمل اسڪواڊ.
  ٻار زميندار ٿي ويا آهن. اهي وڙهڻ لاءِ تيار هئا. يگا ڇوڪري ويڪيوم ڪلينر جو بٽڻ دٻايو ۽ ان مان صابر، تلوارون، ڀورا، خنجر ۽ ڪجھ مشين گنون به نڪري پيون. ٻارن جي پريشان نظر ڏسي، هن وضاحت ڪئي:
  - مون ان کي پنهنجي ويڪيوم ڪلينر سان پڪڙيو. اهو هڪ broom کان گهڻو بهتر آهي. ۽ ان ۾ هٿيارن جو پورو مجموعو.
  مارگريتا پنهنجي جادوءَ جي ڇنڊن ۽ ننگي پيرن کي جهليو، پر جادوءَ جي ڪنگڻن سان سينگاريل، ۽ چيو:
  - ھاڻي مان ھڪڙو جادو ڪندس جيڪو توھان جي ھٿيارن کي ھڪڙي خاص، معجزاتي طاقت ڏيندو.
  ۽ جادوگر ڇوڪري چيو:
  - ابرا ، ڪبرا ، ڪوڊبرا ! - ۽ توانائيءَ جا وهڪرا هن جي جادوءَ جي ڇنڊ ڇاڻ ۽ جادوءَ جي ڇنڊن مان نڪرندا هئا. ۽ هٿيار جيڪو بابا يگا ٻارن کي ڏنو هو چمڪندڙ ٿيڻ لڳو.
  Oenomai، هڪ وڌيڪ تجربيڪار ويڙهاڪن جي حيثيت ۾، هڪ ننڍڙي، هلڪي مشين گن ورتي جيڪا پتلي سوئي کي فائر ڪري ٿي. ڇوڪرو پنھنجا رسيلا لڙڪ چيا ۽ ڳايو:
  - سٺو هجڻ گهرجي مشين گن سان،
  ڪاوڙيل فولاد وانگر هڙتال ...
  اهو رت نه وهندو هو آبشار وانگر،
  ۽ جنت ڪائنات ۾ راڄ ڪيو!
  ٻارن هڪجهڙائي ۾، بندوقون بلند ڪيون:
  جلاد چالاڪ ۽ ظالم آھي،
  ماڻهن کي ڀت سان لڳايو ويو آهي ...
  پر مان سمجهان ٿو، اسان جي طوفاني ٻوٽي،
  پر مان سمجهان ٿو، شمسي وهڪرو -
  جيل جي اونداهي کي ختم ڪريو!
  ۽ پوءِ ٻارن جي هڪ ٽولي، جادوئي هٿيارن سان هٿياربند، حملو ڪرڻ لاءِ پهتي. ڇوڪرن جون ننڍيون، ننگي هيل ۽ ان کان به وڌيڪ ڇوڪريون چمڪي رهيون هيون. اهي راکشس کان نه ڊڄندا هئا، حالانڪه هڪ پوري رجمينٽ، بدبودار ، نفرت آميز آرڪس انهن جي ويجهو اچي رهي هئي .
  Oenomai، هڪ ڊريگن تي اڏام، هڪ مشين گن مان دشمن تي فائرنگ ڪئي. ننڍڙن سُوئن آرڪس جي وارن وارن جسمن کي ڇُٽي ڇڏيو، ۽ پوءِ هڪ معجزو ٿيو: اهي وڏيون چاکليٽ بار ۽ ماکي جي بنس ۾ تبديل ٿي ويون.
  مارگريتا به دشمن کي لات مارائي ، پنهنجي ننگي آڱرين ۽ جادوئي انگن کي استعمال ڪندي انهن تي. ۽ پوءِ تلوارن سان آرڪس، جيڪي حملي ۾ آيا، فوري طور تي ڦري ويا هر قسم جون لذيذ شيون، بشمول چاڪليٽ ۾ ڍڪيل مٺايون ۽ اندر پکين جي کير سان. هي واقعي لذيذ آهي. ۽ cheesecakes، ۽ poppy ٻج ۽ دار چینی سان ڊونٽ.
  ۽ پارٽيءَ واري ڇوڪريءَ جي جادوءَ جي ڇنڊ ڇاڻ ڪري ٿي ۽ شاندار شيون ٺاهي ٿي.
  ۽ پوءِ ٻار آرڪز سان جنگ ۾ داخل ٿيا. سڀ کان اول، Viscount. هن جا ڪپڙا، ڇوڪرو بوٽ پائڻ کان پوءِ، بلڪل نوان ٿي ويا، ڄڻ ته بلڪل نوان. ۽ هو نه رڳو پنهنجي ساڄي هٿ ۾ تلوار سان وڙهندو هو پر کاٻي هٿ ۾ تلوار به رکندو هو.
  ۽ بليڊ جي رابطي کان، شاندار تبديليون ٿي ويا. هاڻي، هڪ orc جي بدران، هڪ شاندار انداز ۾ پائي ظاهر ٿيو جنهن ۾ مميش سان گڏ. ۽ تلوار جي ڌڪ کان هڪ چاکليٽ چيز ڪيڪ ظاهر ٿيو. ۽ ٻيا ماڻهو جنگ ۾.
  ھڪڙي ڇوڪري، بظاھر ھڪڙي ترقي يافته ملڪ مان، پنھنجي ننگي پيرن کي گھاس تي آرام ڪيو ۽ ھڪڙي مشين گن مان لکيل آھي. ڇا مختلف قسم جي افسانوي تبديلين کي جنم ڏئي ٿو. ۽ آرڪ مان هڪ وڏو، ڀريل سساج، ۽ پوء گريوي سان ترڪي آيو. ۽ ٻيو ڪهڙو سوادج علاج ظاهر نه ٿيو.
  ۽ خوشبودار ناريل ڪپ ڪيڪ جيڪي بليڊن جي لمس مان پيدا ٿيا. ۽ عظيم آئس ڪريم پڻ.
  متعصب ڇوڪري مارگريتا جنگ جي خوشي ۾ ڳائڻ شروع ڪيو؛
  اسين ترقي پسند آهيون، ڪميونزم جا ٻار،
  جيڪو ملڪ کي بلند ڪرڻ چاهي ٿو...
  هٽلر پنهنجي ڪاوڙ جو سخت جواب ڏيندو،
  اسان کي چيڀاٽيندا، مون کي مڃيندا آھن، شيطان!
  
  اسان خدا جي اڳيان قسم کنيو،
  ۽ لينن پنهنجي دل نوجوانن کي ڏني .
  او، اڳين کي سختيء سان فيصلو نه ڪريو،
  رب العالمين کين وڌيڪ طاقت ڏئي!
  
  اسان اڳيان ننگي پيرن ۾ وياسين،
  اهي وڙهڻ چاهيندا هئا، پنهنجي وطن کي بچائڻ لاء ...
  ڇوڪرا ۽ ڇوڪريون اسان لاءِ آهن،
  ۽ اسان جي وفاداري مضبوط هٿيار آهي!
  
  ويڙهاڪن ماسڪو جي ويجهو ڀڄي ويا،
  ٽينڪ سڙي رهيا هئا، اسفالٽ ڳري رهيا هئا ...
  اسان ڪميونزم کي ڏسنداسين، مون کي يقين آهي، اسان ڏنو آهي،
  ۽ توهان هڪ broadsword سان هڪ فاشسٽ ڪڍي سگهو ٿا!
  
  مون تي يقين نه ڪريو، ماڻهو، هٽلر تمام طاقتور ناهي،
  جيتوڻيڪ Fuhrer جو خيال زنده آهي ...
  ۽ اسان فاشسٽن کي سخت ماريو،
  اچو ته اسان جي عظيم سفر تي وڃو!
  
  اسان روس جي دشمنن کان نه ڊڄنداسين،
  اسان کي اسان جي وطن يو ايس ايس آر سان پيار آهي ...
  تون نه آهين هڪ مسخري جي روح سان،
  اچو ته خدا جي بادشاهي لاءِ هڪ مثال قائم ڪريون!
  
  هٽلر کي خبر ناهي، هن کي بڇڙي مار ڏني ويندي،
  جيتوڻيڪ هن جي اندر ۾ جهنم جي طاقت ڦهليل آهي ...
  ۽ پارسائيڪ ڪراوٽس اچي رهيا آهن،
  جيڪو امن کي باهه سان ڀريندو!
  
  روسين جي عظمت کيڏڻ سان فتح حاصل ڪرڻ آهي،
  جيتوڻيڪ هن جي پويان تمام گهڻو ڪم آهي ...
  فتح ايندي، مون کي يقين آهي، سرسبز مئي ۾،
  ۽ Fuhrer مڪمل طور تي ڪپت ٿي ويندي!
  
  هي آهي اسان جو ايمان، ڪميونزم جي طاقت،
  هميشه لاءِ خوشحال ٿيڻ ڏيو ...
  توهان کي خبر آهي ته، فاشزم جي جوئي کي چيڀاٽينداسين،
  اهڙي طرح روس هڪ فوج بڻجي ويو آهي!
  
  اسٽالن گراڊ ۾ فريٽز کي ماريو ويو،
  هنن اسان جي مضبوط مُٺ کي سڃاڻي ورتو...
  ۽ اسان کي سٺا تحفا ڏنائين،
  ۽ انهن ڊڪٽيٽر کي نڪل ڏنو!
  
  منهنجو ملڪ، خوبصورت روس،
  ان ۾، آرڪٽڪ ۾، انب جا وڻ ڦٽي ويندا آهن ...
  سواروگ ۽ اسٽالن آهن، توهان کي خبر آهي، مسيحا،
  نازي روسي ويڙهاڪن کان ڀڄي رهيا آهن!
  
  اها ڪائنات ڪيتري خوبصورت آهي،
  جڏهن ڪميونزم هن جي مٿان چمڪي ٿو ...
  ۽ آزمائش ٿينديون اصلاح لاءِ،
  پرواز صرف مٿي ۽ نه هڪ سيڪنڊ هيٺ!
  
  اسان سياري کي جهنگلي ڳاڙهي روئي سان ورتو،
  انهن وائيٽ گارڊ جي پٺيءَ کي ٽوڙي ڇڏيو...
  ڪميونزم جي روس جي دشمنن کي ماريو ويو،
  اسان وٽ اڃا تائين لنچ لاءِ ٽرافيون آهن!
  
  اسان اسٽالن کي ڏاڍي مضبوطيءَ سان پڪڙيو،
  ڇوڪريون ڪنهن به ٿڌ ۾ ننگي پير...
  تون بڻجي ويو آهين، مون کي يقين ڪر، هڪ مضبوط ماڻهو،
  ۽ پونيئر هڪ نائٹ بڻجي ويو آهي!
  
  نه، روس ڪڏهن به نه ٽوڙيندو،
  امر لينن رستو ڏيکاريندو آهي .
  اسان چمڪندڙ شعلن کان نه ڊڄندا آهيون،
  ۽ روسي ڪميونزم کان منهن موڙي نٿا سگهن!
  
  
  اسان جي ماء روس جي نالي تي،
  اچو ته دل کي هڪ چادر ۾ ملائي...
  هوري، ڇوڪرين زور سان رڙ ڪئي،
  هڪ عظيم خواب سچو ٿيندو!
  
  ها، اسان جو ايمان هميشه پنهنجي ابن ڏاڏن سان گڏ آهي،
  ۽ جيڪڏھن توھان پنھنجي ابن ڏاڏن کي ختم ڪري سگھوٿا ...
  اسان هميشه لاء بهادريء سان چڱي طرح ڪيو ويندو،
  جيتوڻيڪ هو ويهن کان وڌيڪ نظر نٿو اچي!
  
  يقين ڪر، اسان کي پنهنجي مادر وطن سان پيار آهي،
  اسان سدائين خوشيون چاهيون ٿا...
  لوسيفر، مون تي يقين رکو، اسان کي تباهه نه ڪنداسين،
  اونهاري ايندي - سردي غائب ٿي ويندي!
  
  روس ۾ هر شيء تمام شاندار ٿي ويندي،
  ڄڻ ته دنيا مان مصيبت ختم ٿي وئي...
  مون کي يقين آهي ته ڪميونزم جو دور ايندو،
  دولت ۽ خوشي هميشه لاء هوندي!
  
  سائنس جنگين ۾ مارجي ويلن کي جيئرو ڪندي،
  ماڻهن ۾ سدائين جوان رهندو...
  ۽ انسان قادر مطلق وانگر آهي،
  ولن غائب ٿي ويندو، مون کي خبر آهي، ابديت ۾!
  
  مختصر ۾، خوشي دنيا ۾ هر ڪنهن لاءِ چمڪندي آهي،
  دنيا جا سڀ ماڻهو هڪ خاندان وانگر آهن...
  ٻار کلندا ۽ راند ڪندا آسمان ۾،
  تون مون کي گيت سان پيار ڪندين!
  پوءِ هوءَ ڳائيندي هئي، ۽ ٻارن آرڪيءَ کي جادوئي هٿيارن سان غير معمولي لذيذ ۽ لذيذ بڻائي ڇڏيو هو. پر پوءِ به جڏهن جادوگر ڇوڪري ويڪيوم ڪلينر مان توانائي ڇڏائي، ته مڇيءَ جا گلاس، پاسي واري کاڌن ۽ سوان سان گڏ هڪ لذيذ ڪرسٽ ظاهر ٿيڻ شروع ٿي ويا ، جن ۾ بي رحم آرڪس ڦري ويا. ۽ اهو تمام خوبصورت هو.
  هتي گوبلن آرڪ ڪمانڊر، سٺي جادوءَ جي ڌڪ ۾ اچي، هڪ سرسبز خوشبودار ڪيڪ ۾ تبديل ٿي ويو، جيڪو گلاب، ڪريم ڪارن فلاورز ۽ مٺي ميون سان ڍڪيل هو.
  ۽ ڪيتريون ئي مختلف لذيذ شيون معصوم ٻارن جي هٿن ۾ جادوئي هٿيارن کي جنم ڏنو.
  پر سڪن به جنگ ۾ داخل ٿي آرڪس کان پوءِ. وڏو ۽ خوفناڪ. اهي ڪاٺ وانگر منتقل ٿيا. ٻارن مٿن تلوارن ۽ صابرن سان حملو ڪيو ۽ خنجر اڇلايا. ۽ ڊريگن مان Oenomai ۽ ڇوڪري پيدل مشين گن سان گوليون هڻي ڪنڪالن تي ڦاٿل آهن.
  مارگريتا به جادو استعمال ڪيو ۽ هن جا موتي وارا ڏند ڏيکاريا. ۽ هوء ڪنڪريٽ معجزات ڪيو. ۽ هن جو جادو رنگ برنگي آئس ڪريم ۽ وڏي سجايل ڪيڪ سان ڀريل سونهري شراب جي گلاسن ۾ بدلجي ويو.
  ۽ ڇوڪرن جي تلوارن جي ڌماڪي مان، بشمول ويسڪائونٽ ڊي لافر، هر قسم جون لذيذ ۽ لذيذ شيون پيدا ٿيون. ۽ اهڙي خوشبو سڄي محل ۾ پکڙجي وئي. صرف معجزن جو هڪ معجزو.
  هڪ وڏي کنڊ مان ڪيڪ جو سڄو جبل نڪرندو هو. ۽ اهي ڪيڪ مختلف ڪريمن مان قوس قزح جي سڀني رنگن سان چمڪيا آهن.
  ها، هتي اهڙيون لذيذ، ڏاڍيون وڻندڙ شيون هيون. ڪجهه خطرناڪ ڪارا کنڊر وڏا وڏا لوليپپس بڻجي ويا.
  ۽ بکايل ٻار مزيدار علاج جي ڪوشش ڪرڻ جي مزاحمت نه ڪري سگهيا. مارگريتا گونگ کي ڦوڪيو ۽ رڙ ڪئي:
  پيٽ اسان جا مکيه دشمن آهن،
  اهي اسان کي اڇلائي، مون کي مڃيندا آهن، برائي ڪمن ۾ ...
  جڏهن هڪ ڇوڪرو پائي ڏسندو آهي،
  هن کي بدمعاشي چوري ڪرڻ لاءِ ڌڪيو پيو وڃي!
  
  تنهنڪري ٻار جلدي نه ڪريو
  وقت ايندو، ۽ تون اڃا کائيندين...
  ۽ خدا جي اڳيان گناهه نه ڪر، پيارا،
  ٻي صورت ۾ توهان باهه جي برانڊن ۾ تبديل ٿي ويندا!
  Oenomaus ٻارن کي وضاحت ڪئي:
  - جيستائين ڀنگ ديو کي شڪست نه ڏني وڃي، کاڌو کائڻ خطرناڪ آهي. مکيه ولن کي هيٺ رکڻ گهرجي!
  هڪ زوردار ڌماڪو ٻڌو ويو، ۽ پهريون ڀيرو هڪ وڏو پاڇو ظاهر ٿيو، جيڪو ميدان جي اڌ کي ڍڪيندو هو، هر قسم جي ڪيڪ ۽ ڀاڄين سان ڀريل هو. ۽ پوءِ سڱن وارو ديو پاڻ. ان ۾ اسپرم وهيل جو وات ۽ پنن وارا پير هئا. ۽ ايترو ڊگهو ته اهو اڳي ئي وڏي قلعي کان به اوچو آهي جنهن ۾ ٽاور ۽ کنڊر آهن.
  ٻار خوف ۾ رڙيون ڪرڻ لڳا، ۽ ڀنگ وارو ٺڳ فوري طور تي وڏي ٿي ويو.
  مارگريتا مسڪرائيندي چيو:
  - ڊڄ نه! هو تڏهن ئي وڏو آهي جڏهن توهان هن کان ڊڄو!
  Oenomaus ڪاوڙ مان چيو:
  تون بزدل نه ٿي سگهين، پر تون بيوقوف آهين، ۽ اسان نظارا ڏٺا آهن!
  جادوگر ڇوڪري يگا چيو:
  - پيارا، پيارا اوگر،
  ڇا توھان چاھيو ٿا لذيذ مٺايون...
  يا هڪ ڌڪ جو جادو،
  توهان ان کي ٻيهر مفت ۾ حاصل ڪندا!
  مارگريتا رڙ ڪئي:
  - ٻار، اتحاد ۾ رڙ: اسان توهان کان نه ڊڄندا آهيون! چڱو، اچو ته گڏجي گڏ ڪريون.
  خوفناڪ ماڻهن جي اڳيان پاڻ کي گڏ ڪرڻ انهن لاءِ مشڪل هو . ڇوڪري ڊوڙڻ لڳي، سندس ننڍڙي گول هيل. وڌيڪ حوصلي سان ويسڪائونٽ ڊي لافر ۽ هڪ ٻه ڇوڪرا انهن کي پڪڙڻ لڳا. اهو واضح هو ته ماڻهو خوف سان پيلا هئا. ۽ پوءِ مارگريتا ڳايو، همت ڏيڻ لاءِ، جنگ جو هڪ وڙهندڙ گيت؛
  اسان يو ايس ايس آر جي ملڪ جون ڇوڪريون آهيون،
  جيڪا سڄي دنيا لاءِ مشعل راهه آهي...
  اچو ته ڏيکاريون، توهان کي خبر آهي، عظمت جو هڪ مثال،
  هتي هيرو ڪارناما ڳائي رهيا آهن!
  
  ڇوڪريون ڳاڙهي جهنڊي هيٺ پيدا ٿيون ،
  ۽ اُهي ننگي پير ٿڌ مان ڊوڙندا آهن...
  ڌيئرون ۽ پٽ روس لاءِ وڙهندا آهن،
  ڪڏهن ڪڏهن ڪنوار ڇوڪري کي گلاب ڏيندو آهي!
  
  ڪائنات تي ڳاڙهي جھنڊو ھوندو،
  ائين چمڪيو، جيئن مشعل جي شعله...
  آخرڪار، توهان کي خبر آهي، هيرو، اسان وٽ هڪ جھول آهي،
  ۽ اسان جو بينر ڳاڙهي وانگر چمڪي ٿو!
  
  ان تي يقين نه ڪريو، لعنت فاشسٽ گذري نه سگهندو،
  ۽ روسي روح ڪڏهن به ختم نه ٿيندو ...
  فتوحات لامحدود کاتو کولينديون،
  اچو ته ڪنهن کي سلام ۽ سلام چئون!
  
  روس هڪ عجيب ملڪ آهي،
  توهان قوم کي ڪميونزم ڏنو...
  هميشه لاءِ خدا طرفان فراخدليءَ سان ڏنو ويو ،
  مادر وطن لاء، خوشي ۽ آزادي لاء!
  
  دشمن وطن کي شڪست نه ڏئي سگهندو،
  ۽ هو ڪيترو به ظالم ۽ بي رحم هو...
  اسان جي ناقابل تسخير روسي رڇ،
  روسي سپاهي پنهنجي فتح لاء تمام شاندار آهي!
  
  خوبصورت سوويت ملڪ،
  ان ۾ ڇوڪرين کي فخر آهي ته اهي خوبصورت آهن ...
  هوءَ اسان کي جنم ڏيندي هئي هميشه لاءِ،
  ۽ اسان کي Komsomol ميمبرن کي انصاف ڏيو!
  
  اسان ماسڪو جي ڀرپاسي تي وڙهندا آهيون،
  برفاني طوفان، برفاني طوفان ۽ ڇوڪريون ننگي پير آهن...
  اسان پنهنجي وطن کي شيطان جي حوالي نه ڪنداسين،
  جيتوڻيڪ اسان جا اسڪاٽ به صحيح طور تي گوليون هڻي!
  
  تنهن ڪري ڪاوڙ ۾ ڇوڪريون وڙهڻ لاءِ بيچين آهن،
  ۽ ننگي هيل سان اهي هڪ ڌماڪي وارو پيڪيج اڇليندا آهن ...
  هڪ فاشسٽ، هو صرف ٿڌو نظر اچي ٿو،
  حقيقت ۾، صرف برائي ڪائن!
  
  دشمن ڇوڪرين کي شڪست نٿا ڏئي سگهن،
  اهي هڪ اهڙي ستاري هيٺ پيدا ٿيا هئا ...
  اسان جو ناقابل تسخیر راکشس رڇ آهي،
  جنهن مادر وطن کي پنهنجي زال بڻايو!
  
  اسان روسي ڇوڪريون سٺيون آهن،
  اسان عذاب ۽ ٿڌ کان نه ٿا ڊڄون...
  ۽ اسان رد ڪنداسين، مون تي يقين رکو، برائي فوج جي حملي کي،
  دشمن دوز کان چريو ٿي ويندو !
  
  اهي دشمن کي ماسڪو کان پري ڌڪڻ جي قابل هئا،
  جيتوڻيڪ هو وڏي طاقت سان ڀريل آهي ...
  اسان ڇوڪرين کي پاڻ تي فخر آهي،
  مخالف سڀ پنهنجي قبرن ۾ گم ٿي ويندا!
  
  يقين نه ڪر، دشمن روس کي شڪست نه ٿا ڏئي سگهن،
  جتان هر نائيٽ ڊائپرن مان ايندي آهي...
  شڪاري بظاهر راند بڻجي ويو آهي،
  ۽ مخالف اڃا تائين صرف هڪ ٻار آهي!
  
  پر روسي روح، عظيم، روح تي يقين رکو،
  توهان کي خبر آهي ته ان ۾ لڪيل طاقتون آهن ۔۔۔
  دشمن مڪمل طور تي تباهه ٿي ويندو،
  سڀ کان پوء، شوروي جنگ ۾ ناقابل تسخير آهن!
  
  پنهنجا شڪ پري ڪر ، ڇوڪريون ،
  اسان سڀ کان وڌيڪ بهادر آهيون، توهان کي خبر آهي، دنيا ۾ ...
  اچو ته شيطان جي لشڪر کي جهنم ۾ وجهون،
  اچو ته ٽوائلٽ ۾ سڀني مخالفين کي ڇڪيون!
  
  مقدس جنگ ختم ٿي ويندي
  ڌرتي تي امن ۽ صبح اچي ويندو...
  هوءَ هميشه لاءِ سج سان گڏ آهي، توهان کي خبر آهي، ڏنو،
  اونهاري جي ٻرندڙ هميشه لاء!
  
  ۽ ڪميونزم ابدي شان ۾ ،
  ۽ لينن ۽ عظيم اسٽالن اسان سان گڏ آهن.
  خوني سئنيما ۾ هاڻي صرف فاشزم آهي،
  ۽ اسان جي مرضي، مون تي يقين رکو، فولاد کان وڌيڪ مضبوط آهي!
  
  منهنجو روس صدين کان حڪمراني،
  ۽ سڄي ڪائنات کي خوشيون ڏنيون...
  توهان کي فولاد جي مٿ جي طاقت جي ضرورت آهي،
  ۽ جرئت، پر معقول انداز ۾!
  پهرين ۾، مارگريتا اڪيلو ڳائيندي هئي، پر پوء اينومائي، ڇوڪري ياگا، ويسڪنٽ ڊي لافر ۽ ٻين ٻارن کي گيت ورتو. ۽ اهو اڳ ۾ ئي هڪ مضبوط، مڪمل آواز وارو ڪوئر هو، جنهن مان هر شيء کي ڌڪايو ويو. ۽ وڏو، حقيقي ديو سائيز ۾ گھٽجڻ لڳو. هو هاڻي ايترو ٿڌو ۽ خوفناڪ نظر نه آيو. ۽ سڱ ننڍا ٿي ويا، ۽ پنن ننڍا ٿي ويا. واهه...
  ڇوڪري يگا کلڻ سان ڳايو:
  چڱو ڪيو، سٺو ڪيو، توهان هن تي فخر ڪري سگهو ٿا -
  ست هڪ کان نه ڊڄندا آهن!
  ٻارن هڪجهڙائي ۾ چيو، پنهنجن ننگي پيرن کي ڇڪيندي:
  اسان توکان ڊڄڻ وارا نه آهيون،
  توهان کي ٻار جي پيرن هيٺان لتاڙيو ويندو ...
  جيتوڻيڪ اسان ڪافي پراڻا جنگجو نه آهيون،
  يگا جي هيٺ هئاسين !
  اهي ٻار آهن، روح ۽ منهن ٻنهي ۾ تمام خوبصورت. ۽ اهي ديوانو وانگر وڙهندا آهن. جيتوڻيڪ هاڻي ڀنگ ديو کي اخلاقي طور تي ختم ٿيڻ گهرجي. ۽ ٻار ناچ ڪرڻ لڳا.
  ۽ ڇوڪري يگا ويڪيوم ڪلينر ورتو ۽ ان کي ٺڳ ڏانهن اشارو ڪيو، ۽ ڪجهه چوڻ لڳو.
  انهن مان هڪ ڇوڪرو ڪڪڙ جي شڪل ۾ هڪ وڏو لوليپپ چاڙهيو ، جيڪو کنڊ ۾ تبديل ٿي ويو، ۽ ڇوڪري آئس ڪريم جو چتائي ورتو.
  ٻارن ديو کي ڌمڪيون ڏنيون:
  - اهو توهان سان به ٿيندو!
  ۽ هو لفظي طور تي ڇڪجي ويو. هو اڃا به وڌيڪ سڙي ويو. ۽ قوس قزح جي سڀني رنگن ۾ آئس ڪريم سان گڏ سونهري چشما اڃا به وڌيڪ روشن ۽ وڌيڪ خوبصورت چمڪائڻ لڳا.
  اڳوڻو هيروئن مارگريتا وري غصي سان ڳايو، جنگ جو هڪ وطن پرست گيت، ۽ باقي ٻارن کي ڳايو:
  مون کيڏندي Komsomol ۾ شامل ٿيو،
  هڪ خوبصورت خواب جي ڇوڪري ...
  مون سوچيو دنيا ابدي مئي هوندي،
  هر ڏينهن بهار جو جنم آهي!
  
  پر ڪجهه سببن جي ڪري اهو ڪم نه ٿيو،
  ڪنهن به طرح، مان پيار ۾ نه ٿو ڪري سگهان ...
  چڱو، مون کي ٻڌايو، دوستو، منهنجي رحم تي،
  زندگي هڪ تمام مضبوط ٻڪري آهي!
  
  اوچتو جنگ اوچتو گجگوڙ ٿي،
  ۽ موت جو طوفان اچي ويو...
  ۽ منهنجي ڇوڪرين کي هڪ مضبوط جسم آهي،
  توهان پنهنجو پاڻ کي هڪ ڀيرو تي حملو ڪري سگهو ٿا!
  
  مون کي يقين ڪر، مان هارائڻ نٿو چاهيان،
  وطن لاءِ آخر تائين وڙهندا رهو...
  اسان گرنيڊ کڻندا آهيون هڪ مضبوط بيڪري ۾،
  اسٽالن پنهنجي پيءُ کي دلين ۾ تبديل ڪري ڇڏيو!
  
  روس جي عظيم ويڙهاڪن.
  اسان امن امان جي حفاظت ڪري سگهون ٿا ...
  آسمان جي تارن مخمل کي پاڻي ڏنو،
  ۽ شڪاري راند ۾ بدلجي ويو!
  
  مان، هڪ ننگي پير ڇوڪري، وڙهندي
  پيار ۽ لالچ سان ڀرپور ...
  اتي ھوندو، مون کي خبر آھي، ھن بھشت ۾ ھڪڙو جڳھ،
  توهان رت تي خوشيء جي تعمير نٿا ڪري سگهو!
  
  وطن جا عظيم سورما،
  ماسڪو جي ويجهو مضبوطيءَ سان وڙهنداسين...
  ۽ پوءِ ڪميونزم هيٺ خواب،
  شيطان سان گڏ زير زمين جي خلاف!
  
  بهادر روسي ماڻهو،
  ته اهي آخر تائين ايمانداري سان وڙهندا...
  مشين گن سان فائرنگ ڪري رهيا آهن،
  جيڪڏهن توهان کي سون جي تاج جي ضرورت آهي!
  
  هڪ گولي به اسان کي روڪي نه سگهندي
  يسوع عظيم خدا جيئرو ٿي چڪو آهي ...
  شڪاري ڊريگن جا ڏينهن ختم ٿي ويا آهن،
  اهو آسمان کان به وڌيڪ روشن ٿي ويو!
  
  مون کي توسان پيار آهي، پيارا لادا،
  بلند ترين خدا Svarog جلال ۾ ٿيندو ...
  اسان کي روس لاء وڙهڻ جي ضرورت آهي،
  بهترين وائٹ خدا اسان سان گڏ آهي!
  
  روسين کي گوڏن ڀر نه آڻيو،
  اسان جو گوشت، مون کي يقين ڪر، روڪي نه ٿو سگهجي ...
  اسٽالن ۽ عظيم لينن اسان سان گڏ آهن،
  توهان کي اهو امتحان پڻ پاس ڪرڻ گهرجي!
  
  وطن جو درد اسان جي دلين ۾ به آهي،
  اسان هن جي عظمت تي يقين رکون ٿا ...
  اسان جلدي دروازو کوليو خلا ڏانهن،
  اها ڏاڍي مٺي زندگي هوندي!
  
  اسان ننگي پير خوبصورت ڇوڪريون ،
  اسان برفاني طوفانن مان تمام تيزيءَ سان ڊوڙون ٿا...
  اسان کي هن تلخ ووڊڪا جي ضرورت ناهي،
  ڪروب پنهنجا پر پکيڙي ٿو!
  
  اسان ڇوڪريون اٿنداسين وطن لاءِ،
  ۽ اسان برائي ڪروٽس کي جواب ڏينداسين، نه،
  جهنم جي ڪائن کي تباهه ڪيو ويندو،
  ۽ نجات ڏيندڙ مسيح کي سلام!
  
  اتي هڪ دور هوندو - اهو بهتر نه ٿي سگهي،
  مئل هميشه لاءِ جيئرا ٿي ويندا...
  ڪائنات حقيقي جنت بڻجي ويندي،
  هر ڪنهن جو خواب پورو ٿيندو!
  مارگريتا ٿورو اداس محسوس ڪيو - هوء اڳ ۾ ئي هڪ سؤ سالن کان وڌيڪ آهي، ۽ هوء اڃا تائين ڇوڪري آهي. ۽ شايد هو هميشه لاء هڪ ٻار رهندو.
  پر باقي ٻار خوش ٿيا ۽ هن گيت سان خوش ٿيا.
  ۽ خوفناڪ ڀنگ وارو ديو قد ۾ اڃا به ننڍو ٿي ويو، ۽ ڏسڻ ۾ اچي رهيو هو ته هڪ راکشس کان وڌيڪ خوفناڪ گوبلن وانگر.
  هن ڏانهن آئس ڪريم ۽ ڪيڪ جا ٽڪرا اڏامي ويا. ٻار کلندا رهيا ۽ پنهنجون زبانون ٻاهر ڪڍيائون. اها ڳالهه ڏاڍي مزاحيه لڳي. ۽ خوش مزاج ماڻهو منهن ٺاهيندا رهيا.
  ڇوڪري يگا پنهنجا چپ چمڪيندي چيو:
  ٻارن کي کلڻ گهرجي
  ٻارن کي کلڻ گهرجي -
  ۽ هيرو ڪيئن رهن ٿا!
  ۽ هيرو ڪيئن رهن ٿا!
  ۽ بابا يگا ويڪيوم ڪلينر کي ٻين آرڪس ۽ گوبلن ڏانهن اشارو ڪيو جيڪي قلعي مان ٽپو ڏئي رهيا هئا. ۽ انومائي ۽ ڇوڪري انهن تي مشين گنن سان فائرنگ شروع ڪئي. ۽ انهن اهو عظيم ڪيو . ۽ وري روشن آئس ڪريم، ريزن رولز، ڪريم ڪيڪ، ڪارن فليڪس، ڪپهه جي مٺائي ۽ ٻين سان گڏ گلاس هئا . هر شيءِ تمام سٺي خوشبوءِ هئي ۽ ڏاڍي وڻندڙ لڳندي هئي.
  ۽ جنگجو ٻار کلڻ لڳا ۽ پنھنجا تيز، اڇا ڏند، بگھڙن جي ٻچن وانگر ڏيکاريا.
  اهو عمل ڪيترو نه عجيب ۽ منفرد نظر آيو.
  ۽ مارگريتا پنهنجي شاندار تبديليءَ کي جاري رکندي، روشنيءَ سان orcs ۽ کنڊرن کي ماريو .
  جنهن کان پوءِ پڳڙيءَ ڇوڪريءَ وري وطني ۽ نفيس گيت ڳايا ۽ باقي ٻارن ٻچن ۾ هن جو دلير ۽ خوش مزاج گيت ڳايو:
  شيطان اسان کي شڪست نه ڏيندو،
  منهنجو وطن، دنيا ۾ سڀ کان خوبصورت،
  خوبصورت ملڪ مشهور آهي ...
  بالغ ۽ ٻار ان ۾ خوش ٿيندا!
  
  اُن ۾ واديءَ جي گلن کي شاندار نموني ڦلڻ ڏيو،
  ۽ ڪروب هڪ مهذب گيت ادا ڪن ٿا ...
  Fuhrer ڪپت ٿيندو،
  روسي جنگين ۾ ناقابل تسخير آهن!
  
  Komsomol ميمبر ننگي پيرن ۾ ڊوڙندا آهن،
  اهي برف تي پنهنجي ننگي هيل سان ٽڪرائيندا آهن ...
  هٽلر، تون تمام سٺو لڳي ٿو
  مان توهان کي ٽينڪ سان هلائي ڇڏيندس!
  
  ڇا اسان نازين کي شڪست ڏئي سگهون ٿا؟
  هميشه وانگر، اسان ننگي پير آهيون، ڇوڪريون ...
  اسان جو سڀ کان وڌيڪ طاقتور نائيٽ رڇ آهي،
  هو سڀني کي مشين گن سان ماريندو!
  
  نه، اسان ڇوڪريون اڳ ۾ ئي تمام سٺا آهيون،
  اسان لفظي طور تي سڀني دشمنن کي ٽوڙي ڇڏيو ...
  اسان جا پن، ڏند، مُٺيون...
  اسان هڪ شاندار جنت ۾ هڪ جڳهه ٺاهينداسين!
  
  مون کي يقين آهي ته اتي ٿڌو ڪميونزم هوندو،
  نصيحت جو ملڪ، مون تي يقين ڪر، ان ۾ ڦٽي رهيو آهي ...
  ۽ افسوس ناک ناززم ختم ٿي ويندو،
  مون کي يقين آهي ته توهان جا ڪم ساراهه ڪيا ويندا!
  
  علائقو جهنگ ۾ ڦٽي ويندو، مون کي يقين آهي،
  اسان فتح کان فتح ڏانهن واپس آيا آهيون ...
  نڪولائي جاپاني کي شڪست ڏني،
  ساموري به بيوقوفي جو جواب ڏيندو!
  
  پاڻ کي جھڪائڻ نه ڏينداسين،
  اچو ته پنهنجي دشمنن کي هڪ ڌڪ سان ڪُٽيون...
  شڪاري کي راند ۾ تبديل ڪرڻ ڏيو،
  اهو ڪنهن لاءِ نه هو ته اسان ويرماچٽ کي چيڀاٽي ڇڏيو!
  
  
  مون کي يقين ڪر، اسان کي ڇڏڻ آسان ناهي،
  روسي هميشه ڄاڻن ٿا ته ڪيئن وڙهڻ ...
  سان اسان جي بيونٽس کي تيز ڪيو ،
  Fuhrer هڪ مسخري جي تصوير بڻجي ويندو!
  
  هي آهي منهنجو وطن،
  روسي accordion ان ۾ ادا ڪري ٿو ...
  سڀ قومون هڪ دوست خاندان آهن،
  ايبل فتح ڪري ٿو، نه قائن!
  
  ۾ ٿيندو ،
  جيتوڻيڪ اسان جو دشمن ظالم ۽ غدار آهي...
  اسان بهادريءَ جو مثال قائم ڪنداسين،
  روسي روح جنگين ۾ تسبيح ڪئي ويندي!
  آخري جملي تي، ڏاڏي ڇوڪريءَ پنهنجي جادوءَ جي ڇنڊ ڇاڻ ڪئي ۽ پنهنجي ننگي آڱرين مان پلسر کي جادوءَ جي ڇنڊن ۽ پٿرن سان ڪڍي ڇڏيو. هنن آخرڪار ان ديويءَ کي ڍڪي ڇڏيو، جيڪو گهوڙي وانگر سڪي ويو هو. اهو هڪ مڪمل طور تي باهه جي چمڪ سان ڍڪيل هو. پوءِ وري چمڪيو. Orcs ۽ skeletons آخرڪار سڀني قسمن جي شاندار ذائقي ۾ تبديل ٿي ويا آهن. تمام لذيذ ۽ تريل، مختلف قسمن جي هيم، ڀريل مڇي ۽ گيز کان وٺي ڪيڪ، پيسٽري، ڪارمل ۽ آئس ڪريم گلاسن تائين.
  ٻار خوش ٿيا ۽ مٿي ٽپو ڏيڻ لڳا. اهي ڏاڍا خوش ۽ خوش نظر آيا.
  هتي، مضبوط ۽ سخت ڪينبل ديو جي جاء تي، روشني ختم ٿي وئي. شارٽس ۾ هڪ پتلي، صاف وارن وارو ڇوڪرو، اٽڪل ستن سالن جو، ظاهر ٿيو. اهڙو هڪ بي ضرر ۽ مٺو ٻار هڪ مضبوط راکشس جي بدران. هن اکيون ٻوٽي رڙيون ڪيون:
  - مون کي نه ماريو!
  مارگريتا رڙ ڪري چيو:
  - ڊڄ نه! اسان توهان کي هٿ نه ڏينداسين. ھاڻي توھان پنھنجي زندگي شروع کان شروع ڪري سگھوٿا ۽ اسڪول ڏانھن وڃو!
  ڇوڪرو ۽ اڳوڻو ڀنگ رڙ ڪري چيو:
  هي ڪهڙي اسڪول جي زندگي آهي؟
  هر روز ٽيسٽ ٿيندي آهي ۔۔۔
  اضافو، تقسيم،
  ضرب جدول!
  اسان جي اکين اڳيان ڪينبل ديو جو قلعو بدلجي ويو. گنبد تي کوپڙين جي بدران شاندار خوبصورتي جا گل ٽڙي پيا. ۽ گنبد پاڻ سون سان چمڪي رهيا هئا. ۽ سڀڪنھن شيء کي ايترو شاندار، چمڪندڙ، شاندار ٿي ويو، محل جي ڀتين گلن سان ڍڪيل هئي. ۽ رت جي بدران، چشما هيرن جي وهڪري سان وهڻ لڳا، ۽ ڪڪر ڦٽي ويا، ۽ چار سج هڪ ئي وقت چمڪيا.
  ۽ آزاد ٿيل ٻار خوشيءَ سان محل مان ٻاهر ڊوڙڻ لڳا. بيچين، لڙڪيل، ننگي پير، ان جي باوجود خوش هئا.
  ڇوڪرا ۽ ڇوڪريون لذيذ ڀاڄين تي ڌڪ هڻي رهيا هئا، ۽ ڪاڪ ٽيلز ۽ جوس جا بيرل بلڪل گھاس جي هيٺان نظر آيا .
  ڇوڪري يگا هڪ مارٽر تي اڳوڻي ڀنگ ديو ڏانهن وڌيو ۽ ڇوڪرو کي آئس ڪريم ڏنو. هن ان کي نگليو ۽ مسڪرائيندي چيو:
  - سوادج!
  ۽ هن ڊڄندي شامل ڪيو:
  - مون کي معاف ڪر، ٻارن! مون کي شرمسار آهي ته مون توهان کي کاڌو. اها ڳالهه ڪيتري بيوقوفي آهي!
  وڌيڪ ۽ وڌيڪ ٻار ڀڄي ويا. انهن ۾ شامل آهن جيڪي اڳ ۾ ڀنگين طرفان کائيندا هئا . بي ضرر ڇوڪرو اکيون ٻوٽي ۽ ڳائي به ويو؛
  خير، ڇا اهو هڪ معجزو ناهي، ڇا اهو هڪ افسانوي ڪهاڻي ناهي،
  سڀ ڪجهه ائين ٿي ويو آهي، مون کي يقين ڪر، شاندار!
  نه، اھو بھتر آھي ته اسان لاءِ چڱائي ڪريو -
  ۽ برائي بي وقت ۾ غائب ٿي ويندي!
  ها ، اها فتح هئي. سچ پچ، هڪ ڇوڪرو، تمام گهڻو عضلاتي ٽورسو ۽ شارٽس ۾، عکاس سطح ڏانهن ڏٺو ۽ چيو:
  - منهنجو هيرو قد ڪٿي ويو؟
  اونومس پڇيو:
  - ۽ توهان ڪير آهيو؟
  ڏاڍا واضح عضون سان ڇوڪرو جواب ڏنو:
  - نڪيتچ.
  ۽ هن جو ٻاراڻو چهرو ڪارو ٿي ويو، ۽ هو گوڙ ڪري چوڻ لڳو:
  - مان هڪ عظيم هيرو هو، ۽ هاڻي مان شارٽس ۾ هڪ ننگي پير ڇوڪرو آهيان ، ڪنهن کي منهنجي اهڙي ضرورت آهي؟
  اڳوڻو ڀنگ ڦاڙي ڇڏيو:
  - اچو ته گڏجي اسڪول وڃون!
  ڊوبرينيا ڪاوڙ ۾ رڙ ڪئي، سندس ننگي ڇوڪرا پير ايترو ته زور سان مارا جو پٿر ڦاٽي پيو:
  - خير، اسڪول سان دوزخ ڏانهن! مون سوچيو ته مان ٿڪجي پيو آهيان !
  مارگريتا هڪ ٿلهي ساهه سان جواب ڏنو:
  - مان سمجهان ٿو!
  ڇوڪرو ڊوبرينيا رڙ ڪري چيو:
  - تون ڇا سمجهين! هاڻي منهنجي زال مون کي ڇڏي ويندي! ڪنهن کي گهرجي مون کي اهڙي ٻرندڙ ٻار جي !
  اوينومس مسڪرائيندي جواب ڏنو:
  - زندگي ۾ سڀ کان اهم شيء روح آهي. سائيز ڪا به اهميت ناهي!
  Dobrynya اعتراض ڪيو:
  - نه! تون منهنجي زال کي نٿو سڃاڻين. هڪ دفعي هن ايڏي زور سان هُل ڪئي جو هُن نائيٽنگل چور جو سيٽي وڄائيندڙ ڏند ڪڍي ڇڏيو! هوءَ سخت آهي، ۽ هن کي ڇو ضروري آهي ته هڪ بينچ ڇوڪرو ! - ۽ ڇوڪرو وري پنھنجن ننگي پيرن، ننڍڙن، پر مضبوط پيرن سان، ھٿيءَ وانگر ھٿ سان مارايو، ته پٿر ٽڪر ٽڪر ٿي ويو. ۽ نوجوان هيرو رڙ ڪئي. - مون کي جلد بالغ ڪر!
  اونومس هڪ آهسته آهسته جواب ڏنو:
  - بدقسمتي سان، اسان اهو نٿا ڪري سگهون، صحيح؟
  مارگريتا جواب ڏنو:
  - ھاڻي، اھو سچ آھي، اسان نٿا ڪري سگھون، پر جيڪڏھن توھان اسان سان گڏ ھڪڙي وڏي مقصد لاء سفر ڪريو، پوء شايد اسان ڪجھھ سان گڏ ڪنداسين!
  ڇوڪرو ڊوبرينيا خوفناڪ انداز ۾ پڇيو:
  - توهان جو مقصد ڇا آهي؟
  اونومس اعتماد سان جواب ڏنو:
  - ڪائنات جي پيماني تي مضبوط جنس کي موت کان بچائڻ لاء. اسان جي ڪائنات ۾ هڪ موذي مرض آهي، ۽ اهو توهان تائين به پهچي سگهي ٿو!
  مارگريتا اتفاق ۾ ڪنڌ لوڏيندي چيو:
  - ها، Dobrynya، اسان سان شامل ٿيو. توهان وٽ اڃا تائين توهان جي هيرو طاقت آهي، ۽ توهان اسان لاء تمام مفيد ثابت ٿيندا!
  ٽائيٽن ڇوڪرو، جيتوڻيڪ ڏسڻ ۾ هو عمر ۾ اوينومائي کان وڏو يا ڊگھو نه هو، جيڪو ٻارهن سالن جي ڇوڪرو هو ، پر هن جي جسماني طاقت تمام گهڻي هئي. پوءِ هن پٿر کي پنهنجي ننگين آڱرين سان نچايو ۽ لفظي طور ان کي کنيو ۽ ان کي چيري ڇڏيو، جنهن کان پوءِ هن مسڪرائيندي چيو:
  - ۽ مان اڃا تائين ٺيڪ آهيان! ٺيڪ آهي، مان توهان سان گڏ هلندس. منهنجي زال ڏانهن موٽڻ خوفناڪ ٿيندو جيستائين مان وڏو ٿي وڃان !
  مارگريتا، پرين وانگر مسڪراهٽ سان جواب ڏنو:
  - هڪ تمام عقلمند فيصلو!
  ۽ هن پنهنجي ننگي آڱرين کي دٻايو. ٽيون، پيارو ٻار ڊريگن ظاهر ٿيو.
  ڇوڪري وضاحت ڪئي:
  - توهان کي ٿلهي سان گڏ فقير وانگر نه هلڻ گهرجي!
  . باب نمبر 8.
  Dominika منتقلي ۽ امتحان پاس ڪرڻ دوران ڏاڍي ٿڪل هئي. تنهن ڪري، هن جون سهڻيون ڇوڪريون سوني غسل ۽ شاور ۾ ڌوئي ويا. ۽ پوءِ هنن کيس هڪ نرم، گرم بستري تي هڪ الڳ، عاليشان شاگردن ۽ شاگردياڻين لاءِ شاندار ڪمري ۾ رکيو. ڊومينيڪا هڪ عجيب خواب ۾ پئجي وئي، هن جي آخري خواهش شهزادي Oenomaus سان گڏ هئي ، جنهن لاء هن کي وڏي همدردي ۽ همدردي محسوس ڪئي.
  ۽ جيئن ئي هوءَ مورفيس ديوتا جي هٿ هيٺ هئي، هوءَ
  ڊومينيڪا کي اوچتو محسوس ٿيو ته هوا هن جي منهن ۾ وهائي رهي آهي، ۽ هوءَ هڪ ٿلهي، ٿلهي پٺيءَ تي ويٺي هئي. ۽ بادل چوڌاري چمڪي رهيا آهن.
  ۽ ڇوڪري ڦري ۽ هڪ خوبصورت، عضلاتي ڇوڪرو ڏٺو، جنهن کي هن فوري طور تي سڃاڻي ورتو. ها، اهو شهزادو اوينوموس هو، جيڪو هڪ نوجوان غلام بڻجي ويو. ۽ هاڻي هو هڪ ننڍڙي، ٽن سرن واري ڊريگن تي سوار آهي. هڪ ڇوڪري سندس ساڄي پاسي اڏامي رهي آهي. هوءَ به ڏاڍي سهڻي ۽ مٺي آهي، جنهن جي سونهري وارن وارن سان. هوءَ Oenomaus کان وڏي نه لڳي. ۽ کاٻي پاسي هڪ ڇوڪرو آهي. پڻ منصفانه وار ، خوبصورت ۽ تمام عضلاتي، هڪ ظاهر ڪندڙ منهن سان. پٺاڻن ۽ هٿيارن سان ٻارن جو اهڙو گروپ. ۽ ڇوڪريءَ جي پيرن ۽ هٿن ۾ پڻ ڪنگڻ آهن.
  ڊريگن وڌيڪ وزن محسوس ڪيو ۽ پنھنجن پرن کي وڌيڪ ڀڃڻ شروع ڪيو ته جيئن ڊهي نه پوي.
  مارگريتا ڇوڪريءَ پنهنجي جادوءَ جي ڇنڊ ڇاڻ ڪئي ۽ رڙ ڪئي:
  - تو ڪير آهين؟ اهو ڪٿان آيو؟
  تنهن هوندي به، Oenomaus، ڊومينيڪا کي سڃاڻي ورتو ۽ هڪ اعتماد واري لهجي ۾ چيو:
  - ھي ھڪڙو چونڊيو آھي ڌرتيءَ مان. هن کي اسان جي ڪائنات ۾ مضبوط جنس کي بچائڻ گهرجي، نبوت جي مطابق.
  ڇوڪري مارگريتا مسڪرائيندي چيو:
  - ڌرتي ڌرتيءَ کان؟ ڇا توهان عظيم محب وطن جنگ جو تجربو ڪيو؟
  ڊومينيڪا اعتماد سان تصديق ڪئي:
  - ها اهو هيو!
  پاڳل هيروئن بيزاريءَ سان پڇيو:
  - ۽ جڏهن اهو گذري ويو؟
  ماريل ڇوڪري، نه گهٽ اعتماد سان، جواب ڏنو:
  - 22 جون جي 14-5 کان نائين مئي 55، خير، يقينا، اسان کٽيو!
  مارگريتا مسڪرائيندي جواب ڏنو:
  - مون کي خبر آهي ته اسان کٽيو! ٻي صورت ۾ اسان توهان سان ڳالهائي نه سگهنداسين. ان جو مطلب اهو آهي ته اسان ساٿي ملڪ آهيون، صرف وقت سان پکڙيل آهي. اهو ڪيترو سٺو آهي ته ڪنهن ماڻهو سان توهان جي گهر جي ڌرتي مان، ۽ اڃا به وڌيڪ توهان جي ملڪ مان!
  ڊومينيڪا هڪ ٿلهي سان جواب ڏنو:
  - جڏهن عظيم محب وطن جنگ ختم ٿي، منهنجو ڏاڏو اڃا پيدا نه ٿيو هو. هي اسان لاء هڪ ڊگهي ڪهاڻي آهي!
  مارگريتا به هڪ ساهه کڻي چيو:
  - ۽ مان ان جي مڪمل ٿيڻ کي ڏسڻ لاءِ زنده نه رهيس. مون کي جنوري 44 ۾ ڦاسي ڏني وئي. پر مون کي اسان جي فتح تي يقين هو. ڪيف اڳ ۾ ئي آزاد ٿي چڪو هو، ۽ اسٽالن گراڊ ۽ ڪرسک بلج گوڙ ڪيو. ڪيڏو افسوس جي ڳالهه آهي جو مرڻ وقت توهان صرف ٻارهن سالن جا آهيو ، ڪمسومول ۾ شامل ٿيڻ کان سواءِ.
  ڊومينيڪا حيران ٿي وئي:
  - جيڪڏهن تون ايترو وقت اڳ مري ويو آهي، ته پوء اڃا تائين ڇوڪري ڇو آهي؟
  مارگريتا ڪنڌ لوڏيندي چيو:
  - مون کي اها خبر ناهي. منهنجي موت کي لڳ ڀڳ هڪ سؤ سال گذري ويا آهن، ۽ مان هڪ ٻار رهيس. پر اتي پڻ ھڪڙو پلس آھي: مان بلڪل عمر وارو نه آھيان، ۽ منھنجي ڏند ۾ ھڪڙو ڀرڻ وارو نه آھي!
  ڊومينڪ ٽهڪ ڏنو ۽ نوٽ ڪيو:
  - ها، پراڻي عمر تمام خراب آهي، صرف ناپسنديده!
  ۽ خوبصورت فلم اداکارہ ڳائڻ شروع ڪيو؛
  انسانيت وڏي ڏک ۾ آهي،
  شايد هرڪو هن جي باري ۾ سوچيو!
  هن سمنڊ ۾ ڳوڙها وهايا ويا،
  ماڻهوءَ جو خوف باهه سان ساڙي ٿو!
  
  قافلي ۾ سالن جا سال لڏي ويا،
  ڏاڏي هن جي ڳلن تي مهندي لڳائيندي آهي!
  ۽ ڇوڪريءَ جي پتلي شڪل سان ڪجهه ٿيو،
  مون کي سمجهه ۾ نه ٿو اچي ته ڪڪر ڪٿان اچن ٿا!
  
  فطرت جو تاج روشن ڇو آهي؟
  مشين جو خالق اوچتو سڪي وڃڻ گهرجي!
  جنهن واءَ جي طاقت کي گاڏيءَ ۾ استعمال ڪيو،
  عمر جي برائي کي منهن نٿو ڏئي سگهي!
  
  هڪ خوبصورتي هڪ عجيب بڻجي ويندو آهي
  ۽ هيرو اسان جي اکين اڳيان سڪي رهيو آهي!
  ھاڻي ڪا خراب موسم،
  ۽ رات جو مون کي جهنگلي خوف کان عذاب آهي!
  
  پر مان نه ٿو سمجهان ته نجات ناهي،
  هڪ ماڻهو خدا سان بحث ڪري سگهي ٿو!
  انهي ڪري ته هڪ دوستانه خاندان دائمي بڻجي وڃي،
  ته جيئن رستو آسانيءَ سان مٿي چڙهي وڃي!
  
  پوڙھي عورتن کي ھاڻي جھرڻ نه ھوندو،
  اچو ته پراڻي عمر کي شرم کان پوئتي هٽائي ڇڏيون!
  ۽ انسان، ترقي جو طاقتور پٽ،
  هو زندگيءَ جي اوج کي روشن اکين سان ڏسندو آهي!
  
  ۽ لامحدود خوبصورتي هوندي
  ڏينهون ڏينهن وهندڙ نديءَ وانگر وهندي!
  انساني احسان ظاهر ٿيندو
  آخرڪار، دل صاف ۽ عظيم ٿي ويندي!
  
  يقين ڪر، نئين خوشي ايندي،
  سالن کان، عقل وڌندو!
  سڀ کان پوء، برف هڪ جوان جسم ۾ آباد نه آهي،
  هڪ اسڪولي ٻار وانگر پنجن سالن تائين پڙهڻ جو شوقين!
  
  نشان مٿاهون آهي، اچو، ان کي ڳولي،
  توهان گهٽ ۾ گهٽ هڪ سئو ڀيرا امتحان ٻيهر وٺندا!
  ۽ توهان ماکي سان ايسٽر ڪيڪ کائي سگهو ٿا،
  چڱو، هاڻي هڪ پراڻي ڇوڪري بڻجي!
  ڪيتري خوبصورتي سان ڊومنيڪا ڳايو، هڪ حقيقي پرائما ڊونا. ۽ هن جا گيت مڪمل جسم وارا ۽ ٻرندڙ هئا، هڪ رات جي ٽريلر وانگر.
  انوميءَ اتفاق ۾ ڪنڌ لوڏيو:
  - توهان هن جي خلاف بحث نٿا ڪري سگهو !
  ڇوڪرو Dobrynya چيو:
  - پراڻي عمر خراب آهي. پر مون پنهنجي لاءِ ۽ پنهنجي زال لاءِ وري جوان ٿيندڙ سيب حاصل ڪيا. جيڪڏھن توھان انھن مان ٿورڙو کائيندا، توھان پوڙھ نه ٿيندا ۽ توھان کي ٻار نه ٿيندو. ۽ پوءِ هڪڙي بيوقوف جادوگريءَ پنهنجو پاڻ کي اهڙين سيبن تي چاڙهيو . هوءَ هڪ پوڙهي عورت هئي، پر هوءَ پوٽي تي ختم ٿي وئي. تنهن ڪري توهان کي هر شيء ۾ اعتدال کي ڄاڻڻ گهرجي، ۽ ياد رکو ته سموري عمر محبت جي تابع آهي.
  انومي اوچتو نوٽ ڪيو:
  - منهنجو ڊريگن تمام گهڻي سانس وٺي رهيو آهي! هن لاءِ ٻن ماڻهن کي کڻڻ ڏکيو آهي، خاص طور تي جڏهن ڊومينيڪا ٻار نه آهي، پر هڪ تمام وڏي ۽ عضلاتي ڇوڪري آهي. هن کي هڪ نئين جهاز جي ضرورت آهي!
  مارگريتا پنھنجن ننگن آڱرين کي دٻائيندي اعتماد سان چيو:
  - اتي هڪ مسافر ٿيندو!
  هڪ ننڍڙو ٽي مٿو ڊريگن پهريون ڀيرو هوا ۾ ظاهر ٿيو. پر پارٽيءَ واري ڇوڪري هن ۾ توانائيءَ جو هڪ شعاع موڪليو، ۽ هي ڊريگن وڌڻ لڳو.
  ڊومينيڪا حيران ٿي وئي:
  - هي عمل ۾ جادو آهي. هي منهنجو پهريون ڀيرو آهي جڏهن ڊريگن کي اٿندي ڏٺو ويو آهي.
  مارگريتا مسڪرائيندي جواب ڏنو:
  - ڊريگن ماڻهو نه آهن، انهن کي وڌائڻ آسان آهي!
  اهو جانور ٻين ٽن ڊريگنن جي ڀيٽ ۾ ٿورڙو وڏو ٿي ويو. ۽ آڱرين جو هڪ ٻيو ڦوٽو، هن ڀيري هٿن جو، ۽ ڊومينيڪا پاڻ کي هڪ آرامده سيڊل ۾ مليو!
  پاڳل ڇوڪريءَ ڪنڌ لوڏي چيو:
  - توهان ڏسو ته اهو ڪيترو سادو آهي! ھاڻي توھان وٽ پنھنجو ڊريگن آھي. هن ۾ خوش ٿيو!
  ڌڪ واري ڇوڪريءَ کلندي چيو:
  - اهو، يقينا، عظيم آهي ، پر خوشي سان ڀت تي چڙهڻ جو ڪهڙو مطلب آهي؟
  مارگريتا کلندي جواب ڏنو:
  - ڇا توهان پنهنجي ڊريگن جو خواب نه ڏٺو آهي؟
  ڊومينيڪا ايمانداري سان چيو:
  - مون پنهنجي هيلي ڪاپٽر جو خواب ڏٺو. پر هن وٽ هن لاءِ پئسا ڪمائڻ جو وقت نه هو. تنهنڪري خاص طور تي خوش ٿيڻ جي ڪا به شيء ناهي!
  انومائي مسڪرائيندي چيو:
  - پر مون هڪ ذاتي ڊريگن جو خواب ڏٺو.
  Dobrynya تصديق ڪئي:
  - ذاتي ڊريگن ٿڌو آهي! بهرحال، منهنجو هيرو گهوڙو به اڏامي سگهي ٿو جيڪڏهن مون جادو استعمال ڪيو. پر خاص منتر لاء، جادوگر کي سون ۾ ادا ڪرڻو پوندو. ۽ ڊريگن آزاد آهي.
  مارگريتا شامل ڪيو:
  - ڊريگن پڻ سٺو آهي ڇاڪاڻ ته اهو اڪيلو پاڻي تي کارائيندو آهي. چڱو، ان ۾ ٿوري گھاس شامل ڪريو، ۽ اھو وڏو ٿيندو. هو باهه کي ساڙيندو.
  ڊومينيڪا حيران ٿي پڇيو:
  - ڇا توهان واقعي جرمنن سان وڙهندا آهيو؟
  مارگريتا ايمانداري سان جواب ڏنو:
  - مون واقعي نه وڙهندي هئي. مون انٽيليجنس ۽ ڪميونيڪيشن ۾ وڌيڪ ڪم ڪيو. مان ڳوٺن ۽ ٻيلن جي وچ ۾ گھمندو هوس. خير، سياري کان سياري تائين ڪنهن به فقير جي ٿيلهي ۽ ننگي پيرن سان شڪ ٿيندو. سچ، هن نازين تي بارودي مواد پوکيو. خير، هوء صرف گولي هئي جڏهن اهي مون کي وٺي ويا. هوءَ آخري گولي تائين جوابي فائرنگ ڪئي. هوءَ پڪڙي وئي. خير، انهن مون تي تشدد ڪيو، جيتوڻيڪ تڪڙ ۾، ۽ اهي مون کي ڦاسي ڏيڻ جي تڪڙ ۾ هئا، ڇاڪاڻ ته ريڊ آرمي ان وقت ان طرف اڳتي وڌي رهي هئي. ٻي صورت ۾ اهي هن کي وڌيڪ عذاب ڏئي سگھن ٿا.
  هڪ ڀيري مون ٻن وڌيڪ پوليس وارن کي ننڊ مان اُٿاري انهن کي پارٽيءَ جي حوالي ڪيو. خير، مان شيون نه ٺاهيندس، پر يقيناً اتي ڪافي ڪارناما هئا.
  ڊومنيڪا مسڪرائيندي پڇيو:
  - ڇا توهان وٽ ڪو حڪم آهي؟
  مارگريتا هڪ ٿلهي ساهه سان جواب ڏنو:
  - نه! صرف تمغال "جرئت لاء"، مون کي تمام ننڍو سمجهيو ويندو هو ته ڪنهن به سنجيده سان نوازيو وڃي. خير، مون کي خبر ناهي ته انهن کي بعد ۾ نوازيو ويو ۽ ڪيئن ...
  Oenomaus چيو:
  - ٻارهن سالن جي عمر ۾، اهو اڳ ۾ ئي خراب ناهي ته ڇوڪري لاء فوجي انعام حاصل ڪرڻ! مون کي ٻڌايو، توهان سان ڪيئن آهي؟
  پاڳل ڇوڪريءَ ڪنڌ لوڏي چيو:
  - خير، ها، ٻڌاءِ، ڪميونزم ٺهي ويو آهي ۽ جنگيون ختم ٿي ويون آهن؟
  ڊومينيڪا ساهه کنيو ۽ اعتماد سان جواب ڏنو:
  - نه! اهو جنگين جي لحاظ کان وڌيڪ خراب ٿي ويو. پر مان ان بابت ڳالهائڻ نٿو چاهيان. پر ماڻهو اڃا به خراب ٿي ويا آهن.
  ڇوڪرو Dobrynya صلاح ڏني:
  - اچو ته بهتر جادوگرن جي باري ۾ ڳالهايون. ٻي صورت ۾ توهان هاڻي ٽينڪن جي باري ۾ ڳالهائڻ شروع ڪندا ...
  مارگريتا ڪاوڙيل:
  - تون ٽينڪن بابت ڇا ڄاڻين؟
  Dobrynya جواب ڏنو:
  - مان هڪ وڌيڪ ترقي يافته دنيا ۾ هو، ۽ اتي اهي ڌاتو راکشس هئا. اهي زور سان گوليون لڳن ٿا ۽ ڏاڍا خطرناڪ آهن. اهو انهن کي ياد ڪرڻ لاء ناپسنديده آهي.
  متعصب ڇوڪري مسڪرائيندي چيو:
  - مون ٽائيگر ٽينڪ جي گئس ٽانڪي ۾ سانت وجھي. ۽ هو بيهي رهيو. ائين ئي هو. ۽ هوءَ نازين جي گاڏين جي ڦيڻن کي ڇهڻ لاءِ هڪ الو استعمال ڪندي هئي. مان هڪ ننڍڙي ڇوڪري آهيان، ۽ اهو ڪرڻ منهنجي لاءِ آسان هو.
  ڊومينڪ ٽهڪ ڏنو ۽ نوٽ ڪيو:
  - بهترين! تون پاڳل هيرو آهين. اسان کي توهان جي باري ۾ فلمون ٺاهڻ ۽ توهان جي باري ۾ ڪتاب لکڻ گهرجن.
  مارگريتا ڪنڌ لوڏيندي چيو:
  - مان ڄاڻان ٿو، اتي ڪجھ آھن - "لال شيطان"، مثال طور. عام طور تي، مون نه رڳو خدا تي يقين نه ڪيو هو، پر ڪڏهن ڪڏهن مون اهي ڪم ڪيا آهن جن تي هاڻي آئون شرمسار آهيان!
  انوميءَ مسڪرائيندي چيو:
  - ٿئي ٿو. ڪڏهن ڪڏهن ديوتا تمام سٺو ڪم نه ڪندا آهن. پر ڪنهن به صورت ۾، توهان هاڻي هڪ تمام باصلاحيت جادوگر آهيو، ۽ توهان کي گهرجي ...
  هن ختم نه ڪيو. انهن جي سامهون اڏامندڙ بندرن جو هڪ ميڙ ظاهر ٿيو. اهي تمام پري هئا، پر ايلف ڇوڪرو ۽ جادوگر ڇوڪريءَ جي تيز نظر ڏٺو ته اهي پرن وارا پرائمٽ گهٽ ۾ گهٽ هڪ درجن ٻارن کي ڄار ۾ ڇڪي رهيا هئا. ٻنهي بدقسمت ڇوڪرن ۽ ڇوڪرين جو دم ڌڻيءَ سان ٿئي ٿو ۽ اُڏامڻ وقت تمام گهڻو اذيتن جو شڪار ٿين ٿا، جڏهن انهن کي مٿي اڇلايو وڃي ٿو، ۽ ٻارن جا لاش جال جي فولادي جالن سان ڪٽيا وڃن ٿا.
  ڊومينيڪا به اهو ڏٺو ۽ رڙ ڪئي:
  - اسان کي ڇوڪرن کي آزاد ڪرڻو پوندو!
  ڊوبرينيا ڪنڌ لوڏيو ۽ رڙ ڪري تلوار ڪڍيائين:
  - اسان بهادريءَ سان جنگ ۾ وينداسين،
  پاڪ روس لاءِ -
  اسان تلوار سان وڙهندا آهيون،
  مان وڪرو نه آهيان!
  ڊومينيڪا نوٽ ڪيو، پنهنجي ڏندن کي ڇڪيندي:
  - اهو، يقينا، ٻارن جي مدد ڪرڻ لاء تمام دلچسپ آهي. پر ڇا اسان وٽ ڪافي طاقت آھي؟ مون کي اڏامندڙ بندر جي باري ۾ هڪ افسانو پڙهيو آهي ، ۽ اهي تمام مضبوط لڳي رهيا آهن!
  مارگريتا اتفاق ۾ ڪنڌ لوڏيو ۽ ڳايو:
  اوندهه جا ويڙها ضرور مضبوط آهن،
  برائي دنيا تي حڪمراني ڪري ٿي بغير نمبر ڄاڻڻ جي ...
  پر توهان لاء، شيطان جا پٽ -
  مسيح جي طاقت کي ٽوڙڻ نه ڏيو!
  Dobrynya چيو:
  - اسان جا مختلف مخالف هئا. ۽ حقيقت اها آهي ته اهي مضبوط آهن، ضابطي جي طور تي، اسان کي روڪي نه سگهيو!
  ۽ ڊريگنن سان گڏ ڪوارٽيٽ اڏامندڙ بندرن جي پٺيان ڊوڙڻ لڳا. انهن مان صرف ڏهه درجن هئا - انهن مان تيرنهن. ۽ قيد ٿيل ٻارن جي ساڳئي تعداد بابت. ۽ اها جنگ جي سخت حقيقت آهي.
  مارگريتا اڳتي وڌيو ۽، اڏامندڙ بندرن جي ويجهو اچي رڙ ڪئي:
  - ٻارن کي وڃڻ ڏيو، اي راکشس!
  بندر جي اڳواڻ رڙ ڪئي:
  - وڃ، ڇوڪري، نه ته اسان توهان کي به ڌڪينداسين.
  مارگريتا بهادريءَ سان جواب ڏنو:
  - نه! توهان انهن کي وڃڻ ڏيو، يا توهان کي اسان سان وڙهڻو پوندو!
  ڀولڙا رڙيون ڪري، پنھنجا ڄنگهون ڏند ڪڍيا:
  - ڪڏهن به نه!
  انهن مان چار ٻارن سان گڏ جال رکڻ لاءِ رهجي ويا، ۽ باقي بچيل جوانن جي ننڍڙي ٽولي ڏانهن ڊوڙيا.
  ڊومينيڪا پنهنجون مُٺيون ڏٺيون ۽ هڪ صابري هن جي هٿ ۾ نظر آئي.
  مارگريتا پڇيو:
  - توهان کي خبر آهي ته ڪيئن باڙ ڪرڻ؟
  ڊومينيڪا اعتماد سان جواب ڏنو:
  - اتي هڪ تصور آهي! هوء فلمن ۾ ڪم ڪيو.
  پارٽيءَ واري ڇوڪري چيو:
  - اهو توهان لاء مفيد ٿيندو.
  ڇوڪري اداکارہ ڳائيندي:
  ھيءُ وقت آھي تنھنجي تلوار ھلائڻ جو،
  اهو جلدي ڪرڻ جو وقت آهي ...
  اھو وقت آھي توھان لاءِ پنھنجي تلوار ھلائڻ لاءِ -
  ڇا جيڪڏهن اهو ڪم ۾ اچي ٿو!
  ان کي پنهنجي نوٽ بڪ ۾ لکو-
  هر صفحي تي!
  ھيءُ وقت آھي تنھنجي تلوار ھلائڻ جو،
  ھيءُ وقت آھي تنھنجي تلوار ھلائڻ جو،
  اھو وقت آھي توھان لاءِ پنھنجي تلوار جھلڻ جو!
  جنهن بعد چارئي کلڻ لڳا. ۽ اڏامندڙ بندر حملو ڪرڻ جي ڪوشش ڪئي. اُھي ھلندا ھئا، جھڙيءَ طرح پتنگن تي حملو ڪري.
  مارگريتا اُڏامندڙ بندرن جي اڳواڻ کي جادوءَ جي ڇنڊن سان ماريو ۽ سندس ننگي پيرن ۾ جادوئي ڪنگڻ لڳا. ۽ اهو تمام سخت ماريو ويو.
  اڳواڻ کي هڪ جھٽڪو مليو، ۽ سندس مٿو فوري طور تي هڪ تمام سوادج ناريل ڪيڪ ۾ تبديل ٿي ويو. ۽ اُڏامندڙ بندر جا پن پرهيزگاريءَ سان ٽڙي پيا. ٻئي اڏامندڙ بندر خوف ۾ سيٽيون وڄائڻ لڳا.
  انهن مان هڪ ته چئني طرفن ڏانهن وڌيو، پر ڇوڪرو ڊوبرينيا هن جي پيشانيءَ تي پنهنجي ننگي هيل سان ائين ڌڪ هنيو، جو بندر، هڪ زوردار ڌڪ لڳڻ ڪري، ڦري ويو.
  ڊومنيڪا پنهنجي تلوار ڦٽي ڪئي ۽ اڏامندڙ بندر جو سينگ ڪٽي ڇڏيو، جنهن کان پوءِ هن ڳايو:
  اسان جهنگ ۾ آهيون جهنگلي بندر جي ملڪ ۾،
  اسان آسمان ۾ پنن وارن سان وڙهندا آهيون ...
  گوڏن ڀر ڪرڻ جو شڪار پڪل ڪيلا -
  ان کي ڦاسي ڏيو جيڪو وڻ مان ٻار چورائي.
  اوينومس به هن ڀيري ونگ تي، بندر کي ماريو ۽ چيو:
  مان روشنيءَ جو سور آهيان، تنهنجي گوڏن تي وحشي،
  آءٌ وطن جي دشمنن کي ڌرتيءَ جي منھن تان صفا ڪري ڇڏيندس!
  ۽ هن تلوارن سان اٺ نمبر ٺاهيو. جنهن کان پوء، ڇوڪرو چڱي طرح زخمي پريميٽ کي ڇڪايو. ۽ جڏهن ڊريگن باھ ۾ ڦاٿل، انڌا بندر رڙ ڪئي. ساڳئي وقت سڙڻ جي بوءِ اچي رهي هئي.
  چار ويڙهاڪن جارحيت تي ويا. بندر جوابي حملي جي ڪوشش ڪئي. ڊريگن انهن کي باهه جي جهازن سان ماريو جنهن لفظي طور تي پرائمٽس جي پرن کي باهه ڏئي ڇڏي. ۽ ان ۾ تريل بوءِ هئي.
  مارگريتا ڇوڪري ورتي ۽ جادوءَ جا وهڪرو ڇڏيا. ۽ ايندڙ بندر وٽ سر جي بدران چاڪليٽ ڊونٽ هو.
  ڊوبرين هڪ بندر کي پنھنجن ننگين آڱرين سان ونگ کان پڪڙي ٻئي پکيءَ ڏانھن اڇلائي ڇڏيو. ۽ پوءِ چمڪ سان ٽڪرائجي ويو.
  ٽائيٽن بوائي ڳايو:
  - توهان کي خبر آهي، مون وٽ چمڪندڙ طاقت آهي،
  هن سان دوستي ڪرڻ ائين آهي جيئن ڪنهن مڇر سان کيڏڻ!
  ۽ پوءِ ڊومينڪ جي ڇوڪري پنهنجي تلوار سان بندر جي ونگ کي ڪٽي ڇڏيو. هوءَ جھڪي ۽ جامني رت جو چشمو جاري ڪيو. جنهن بعد هوءَ پنهنجي ساٿيءَ سان ٽڪرائجي وئي.
  ڊومنيڪا پنن واري مخلوق مان هڪ کي جبل ۾ لات مارڻ سان هن جي ننگي هيل ۽ چيڀاٽيندي:
  چڱو، چڱو، مخلوق چورا ۾ سمهي پيو،
  ٺيڪ آهي، انهن مون کي جهيڙي ۾ ڌڪيو ...
  ٺيڪ آهي، هنن مون کي ڇڪي ڇڪي اسٽريچر تي کنيو.
  جيئرو رهڻ جي مهرباني !
  ۽ ڇوڪري هڪ ٻي بندر کي مٿي تي تلوار سان ماريو . جنهن کان پوءِ مخلوق ڀڄڻ لڳي. ساڳئي وقت، چار پنن واري پرائمٽ قيدين کي ڪڍڻ جي ڪوشش ڪئي، ٻارن کي هڪ جال ۾ ڦاسي ويو.
  مارگريتا مٿن جادوئي شعاع فائر ڪيو، بندر ٿڌ سان مڪمل طور تي دارچيني پائي ۾ تبديل ٿي ويو.
  باقي رڙيون ڪري ڀڄي ويا، جال ڇڏائي. ۽ قيدي ٻار ٻڏڻ لڳا.
  مارگريتا رڙ ڪري چيو:
  - جال رکو، اچو، مضبوط.
  ۽ هوءَ ڊريگن تي چڙهي وئي. ٽي ٻيا ويڙهاڪ سندس پٺيان ڊوڙيا.
  ڇوڪرو Dobrynya ڳايو:
  اوه، بچپن، بچپن، ڪيڏانهن اڏامي رهيا آهيو؟
  اي ننڍپڻ، ننڍپڻ، ڪٿي آهين جلدي ۾...
  پياري بندر سان ڀريل، مان ڄاڻان ٿو،
  اهي توهان کي مختلف ملڪن مان پڪڙي رهيا آهن!
  ۽ ڇوڪرو-هيرو پنهنجي ننگي پيرن جي آڱرين سان جال کڻي ويو. اڃا تائين، شارٽس ۾ هڪ ڇوڪرو هجڻ جا فائدا آهن. اهو هڪ بالغ لاء بوٽن کان سواء هلڻ لاء ناگزير آهي، پر هڪ ڇوڪرو لاء اهو قدرتي آهي، ۽ هو پنهنجي مضبوط پيرن کي عمل ۾ استعمال ڪري سگهي ٿو.
  چئني ڄڻن هيٺ لهڻ جي رفتار کي تيز ڪيو ۽ آهستي آهستي هيٺ لهڻ لڳا.
  ڊومينيڪا مسڪراهٽ سان نوٽ ڪيو:
  - مان توهان کي يتيم جو حصو نه ٿو چاهيان،
  مان توهان کي ڏکيا ڏينهن نٿا چاهين ...
  ڌرتي کي روشن جنت بنائي،
  رب پاڪ ٻارن جي حفاظت ڪري!
  ڇوڪرا سڙيل ۽ ڦاٿل هئا، لڳ ڀڳ سڀ ننگي پيرن ۾، سواءِ هڪ ڇوڪريءَ جي، جنهن ۾ هڪ خوبصورت ۽، شايد، شاندار لباس ۽ بوٽن تي زمرد ۽ ياقوت جي سينگاريل هئي.
  ڇوڪري رڙ ڪئي:
  - محتاط رهو، بچاء واري ٽيم منهنجو پيء، ڊيوڪ آهي، ۽ مان اڳ ۾ ئي بارونس جو لقب کڻان ٿو!
  ڊومنيڪا مسڪرائيندي جواب ڏنو:
  بادشاهه سڀ ڪجهه ڪري سگهن ٿا
  بادشاهه سڀ ڪجهه ڪري سگهن ٿا...
  پر اڪثر ڀڄي ويا
  ڪڏهن ڪڏهن ويٺا هوندا!
  پيار لاءِ شادي ڪر
  پيار لاءِ شادي...
  توهان لاء ڪمزور، ڪنهن کي
  تون خدا نه آهين، بادشاهه!
  ڪو به توهان لاء ڪمزور آهي -
  تون خدا نه آهين، بادشاهه!
  ٽيم احتياط سان ٻارن کي لينڊ ڪيو. ۽ هن ويب کي ختم ڪيو. ٻارن - ڇوڪرن ۽ ڇوڪرين - آزادي محسوس ڪيو. ۽ جڏهن انهن هلڻ جي ڪوشش ڪئي ته انهن جون گول هيلون چمڪيون.
  پر مارگريتا کين خطرناڪ رڙ سان روڪيو:
  - ڪيڏانهن وڃي رهيا آهيو ماڻهو؟ توهان جي مهرباني چوڻ بابت ڪيئن؟
  ٻار روڪي ويا. بارونس ڇوڪري ڪنڌ لوڏي چيو:
  - اھو صحيح آھي، توھان مون کي قيد کان بچايو. مون کي منهنجي پيءُ جي حوالي ڪر، ۽ توهان جو وڏو اجر توهان جو انتظار ڪندو. ۽ باقي پاڻ کي اتي پهچڻ ڏيو - اهي فقير ۽ ننگي پير آهن.
  قيدين مان هڪ ڇوڪرو اعتراض ڪيو:
  - منهنجو پيءُ ڳڻيو آهي! ۽ مان ننگي پير آهيان ڇو ته مون کي ٽريننگ رن دوران پڪڙيو ويو هو!
  مارگريتا پڇيو: "انهن توکي ڇو پڪڙيو؟
  ويسڪائونٽ ڇوڪرو پنهنجا ڪنڌ جهڪائي ڇڏيائين؛ هن جو ننگا، عضون وارو دڙو، ٿلهو، تاري وارو، ۽ فقط هن جو اظهار ڪندڙ، جيتوڻيڪ ٻاراڻو چهرو، هن جي نسل سان خيانت ڪري رهيو هو.
  بارونس ڇوڪري جواب ڏنو:
  Skelenton ڏانهن وٺي وڃڻ چاهيو . هي هڪ طاقتور جادوگر آهي، جيڪو دور دور سان لاڳاپيل آهي Koshchei The Immortal!
  مارگريتا پنهنجا چپ چمڪائيندي چيو:
  - Skelenton ، هڪ برائي جادوگر ۽ عناصر جو ماسٽر، هڪ ڪارو ٽائيگر نموني آهي. ٿي سگهي ٿو ته هي مضبوط جنسي بچائڻ ۾ مدد ڪندو.
  ڇوڪرو پرنس Oenomaus نوٽ ڪيو:
  - ان کان علاوه، ٻين قيدين ٻارن کي آزاد ڪرڻ ضروري آهي، جيڪي رات جي خوابن جي جادوگر جي قبضي ۾ آهن. ٻي صورت ۾ ڪائنات کي تمام وڏو نقصان ٿيندو .
  ڊومينيڪا پڇيو، نه ڏاڍي اعتماد سان:
  - ڇا اهو اسان کي بنيادي مقصد کان پري نه ڪندو؟
  مارگريتا اعتراض ڪيو:
  - برعڪس! جيڪڏھن توھان سڀ ٻارھن نمونا گڏ ڪريو، توھان حاصل ڪري سگھوٿا خدا جي قدرت. ۽ اهو ممڪن ٿيندو ته نه رڳو مضبوط جنس کي بچائڻ لاء، پر ٻيون ڪيتريون ئي سٺيون شيون پيدا ڪرڻ لاء.
  ڇوڪرو ڊوبرينيا چيو:
  - هي عجيب آهي! پوءِ اسان اهو ڪرڻ جي قابل ٿي وينداسين جيڪو ٻين هيروز ڪڏهن خواب ۾ به نه ڏٺو هوندو!
  ڊومينيڪا خوشيءَ ۾ ڳائيندي:
  اسان جي دنيا بي رحم، ظالم، غدار،
  ماڻهن جو رت طوفاني وهڪري وانگر وهي ٿو...
  پر انسان هوشيار آهي، پنهنجي ترقيءَ لاءِ مشهور آهي.
  راند ڪرڻ دوران رڪاوٽون ختم ڪريو!
  
  بيشمار خوفناڪ ڌمڪيون
  قسمت ظالم، اداس ۽ مذاق آهي ...
  اسان شڪ ۾ عجيب ڳوڙها وهي رهيا آهيون -
  آسمان ڏي بيحد اداسيءَ سان ڏس !
  
  ۽ ان کي وڍڻ ضروري آهي
  سخت جنگ ۾ انساني خون...
  تلوار، تير سان زندگي جي تار کي ٽوڙي،
  اسان محبت ۾ هميشه خيانت نه ڪنداسين!
  مارگريتا پنهنجو سونهري مٿو هڻندي چيو:
  - توهان ڊومينڪ سٺو ڳايو، ۽ سمجهه وارا لفظ روح کي ڇڪيندا آهن! پر اهو ڪافي ناهي...
  ڇوڪري اداکارہ ڳائيندي:
  اهو تمام روشن ٿي ويو
  مون وطن بچايو...
  مان واقعي خوش قسمت هوس -
  صرف اهو ڪافي ناهي!
  صرف، صرف، صرف -
  هي ڪافي نه آهي!
  ويسڪائونٽ ڇوڪرو پنهنجي ننگي پيرن کي ايترو ته زور سان ڇڪيو جو اوسڻ جا ڦڙا نارنگي گھاس مان اُڏامڻ لڳا ۽ چوڻ لڳا:
  - ڳائڻ بند ڪر! اچو ته Skelentom ڏانهن وڃو ۽ اسين هن کي ٽڪر ٽڪر ڪري ڇڏينداسين!
  مارگريتا هڪ ساهه کڻي چيو:
  - اهو تمام ڊگهو آهي هلڻ لاء. توهان کي يا ته ڊريگن تي اڏامڻ جي ضرورت آهي، يا ميڊلين استعمال ڪندي ٽرانسپورٽ ڪيو وڃي!
  اونومس مسڪرائيندي پڇيو:
  - ڇا توهان وٽ ميڊل آهي؟ تنهن ڪري اسان کي مٿي کڻو!
  پارٽيءَ جي ڇوڪريءَ ٿلهي ساهه سان جواب ڏنو:
  - سڄي ٽيم کي ٽرانسپورٽ ڪرڻ لاء ان کي ري چارج ڪرڻ جي ضرورت آهي. اچو ته في الحال کائو. ٻار شايد بکايل آهن.
  بارونس ڇوڪريءَ پنهنجو ڪنڌ ڌوڻيو، هن جي هيرن جي ڪنن ۾ جهرڪي پئي:
  - ها، اهو ئي آهي جيڪو ٿيڻ گهرجي. منهنجي پيٽ ۾ باهه آهي!
  ڇوڪرو ويسڪنٽ نوٽ ڪيو:
  - هڪ پورو پيٽ جنگ ۾ ٻوڙو آهي!
  باقي ٻار، اڪثر ڇوڪريون، هڪ آواز ۾ رڙيون ڪري رهيون هيون:
  اسان کائڻ چاهيون ٿا
  دروازا وسيع کوليو
  ٻي صورت ۾ اسان کائينداسون ...
  ڀاڄين کي ناشتو هوندو،
  ۽ اچو ته ڊيوٽي آفيسرن کي پيئون،
  اسان سڄي ڊائننگ روم کي تباهه ڪنداسين
  ۽ اسان برتن ٽوڙي ڇڏينداسين!
  مارگريتا پنهنجي جادوءَ جي ڇنڊ ڇاڻ ڪئي. ۽ هڪ ٽيبل تي ڪيترن ئي وينجن ۽ هڪ ڪيڪ سان ظاهر ٿيو.
  ڇوڪري خوشيءَ سان ڳايو:
  ٻارن توهان لاء گڏ ڪيو آهي،
  اسان ڪڏھن ڪڏھن نه آھيون-
  ۽ ٿڌو علاج،
  جوار سان نه رڳو دليو!
  ڊومينيڪا ڪنڌ لوڏيندي نوٽ ڪيو:
  - پر پهريان پنهنجا هٿ ڌو!
  ٻار نديءَ ڏانهن ڊوڙيا. رڳو بارونس ڇوڪري بيٺي رهي. ڇوڪريءَ جي اداڪاره رڙ ڪئي:
  - ڇا توھان کي خاص دعوت جي ضرورت آھي؟
  نوجوان بارونس رڙ ڪري چيو:
  - ۽ مان ٿڪجي پيو آھيان پنھنجن ھٿن ۽ پيرن کي پنھنجن ماڻھن سان ڳاڙھو!
  ڊومينيڪا سختيءَ سان جواب ڏنو:
  - پوءِ مان توهان کي ٽيبل تي وڃڻ نه ڏيندس!
  معزز ڇوڪريءَ چيو:
  - تون مون کي ڏيکاريندين، ننگي پير ڇوڪري ؟ ها، مان حڪم ڏيندس ته توهان کي ڪوڙا هڻڻ.
  ڊومينيڪا اُٿي بيٺي ۽ سندس مُٺيون پڪيون:
  - ۽ توهان ڪير حڪم ڪندا؟
  بارونس پوئتي ڏٺو. ڊومينيڪا ڊگھي ۽ عضلاتي هئي، ۽ ڪپڙو صرف هن جي سينن ۽ ران کي ڍڪيندو هو. ۽ صاف ظاهر هو ته چمڙيءَ جي هيٺان عضون جا گولا ڦري رهيا هئا، ۽ پيٽ تي ايبس جا ٽائل هئا. اهڙي بهادر ڇوڪريءَ تو کي ماري سگهي ٿي.
  بهرحال، مارگريتا هڪ مصالحت واري لهجي ۾ چيو:
  - اچو ته سڀ پهريان ئي پنهنجا هٿ ڌوون. ۽ جيڪڏھن توھان، ڊومينيڪا، ھڪڙو بالغ آھيو، پوء توھان کي اسان لاء ھڪڙو مثال قائم ڪرڻ گھرجي. سو اچو ته سڀ گڏجي ڌوئون.
  ۽ هوءَ نديءَ ڏانهن وڌي وئي. ۽ هن سان گڏ بارونس ڇوڪري ۽ ڊومينيڪا آهي. پاڻي کي چار سج، نرم ۽ گرم گرم ڪيو ويو، تنهنڪري ڌوئڻ هڪ خوشي هئي. ٻار به نديءَ ۾ ترڻ لڳا. ۽ هڪ ٻئي تي پاڻي جا ڇنڊا هڻڻ لڳا.
  ڊومنيڪا به هڪ ننڍڙي ڇوڪريءَ وانگر چوڌاري ڦري وئي ۽ ڳائيندي:
  پاڻي، پاڻي، ٿڌو پاڻي،
  اهو بغير ڪنهن سبب جي نه هو ته اهو بالٽ مان ڦٽي ويو!
  ۽ چوڌاري اهڙي عجيب فطرت هئي. سرسبز وڻن تي مختلف شڪلين جا شاندار گل اڀريا. ۽ انهن گلن جي پنن جا مختلف رنگ ۽ ڇانو آهن. رڳو تصور ڪريو ته قوس قزح جي سمورن رنگن سان چمڪندڙ ۽ چئن سج جي شعاعن ۾ چمڪي رهيا آهن.
  هي واقعي هڪ شاندار خوبصورتي آهي. ۽ تتليون الباٽراسس جي شڪل ۾ اڏامنديون آھن، ۽ انھن جي پرن کي ھلندڙ نمونو ھوندو آھي، جھڙوڪ سمنڊ جي لھرن جي ڦٽڻ وانگر. ۽ هڪ شاندار تحريڪ ٿئي ٿي.
  ڊومينيڪا ڳايو:
  ان تتليءَ جا پن
  اهي تمام سٺا هئا ...
  ڇوڪرو پنهنجو سڪون وڃائي ويٺو،
  ۽ دل ئي دل ۾ چيو...
  نوجوان ويسڪاؤنٽ، ڦاٿل، تبصرو ڪيو:
  - ها، چوڌاري خوبصورت آهي ...
  درحقيقت، ڪيترائي وڻ مور جي زيورن واري دم وانگر نظر اچن ٿا. ۽ انھن جي مٿان، تتلين کان علاوه، پلاٽينم ڊريگن فلائيز پڻ پنھنجا پرن کي منتقل ڪيو. ۽ ٻيلي ۾ شاندار پکين جا ٽهڪ ٻڌڻ ۾ آيا. اهي ايترو ته حيرت انگيز ۽ شاندار آهن انهن جي آوازن سان ته توهان حيران ٿي ويا آهيو.
  ڊومينيڪا ٽوئيٽ ڪيو:
  توهان ڪارو پکين کي ڳائڻ ٻڌو آهي ؟
  نائيٽنگلز ۽ اوريول ڊشنگ آهن ...
  ۽ ڪڏھن ڪڏھن گدا، گدا به ائين ڀائيندا آھن،
  ڇوڪريون ننگي پير ڊوڙنديون آهن!
  ها، حقيقت ۾، اهو تمام مزاحيه نظر آيو.
  غسل ڪرڻ کان پوء، ٻار ميز ڏانهن ويا. ۽ سندن مزاج وڏو ٿي ويو، ۽ اھي خوشيءَ ۾ ڳائڻ لڳا.
  سٺي پرين اسان کي ڏني
  ڪيتريون ئي رانديون، مختلف قسمن جا ...
  اسان هڪ وڏي طاقت سان پيدا ٿيا آهيون،
  پکين ۽ جانورن وانگر!
  
  ٻار مسڪراهٽ جي روشني ۾ راند ڪن ٿا،
  دنيا ۾ وڏي خوشي اچي وئي آهي...
  اسان پهرين ڪوشش ۾ اتي پهچي سگهون ٿا -
  اُن ۾ به جو چريو ٿي ويو، گدڙ!
  
  اسان ننگي پيرن ۾ ديس جي بوندن ذريعي ڊوڙندا آهيون،
  دنيا ۾ ڪيتريون ئي شاندار خيالات آهن ...
  ٻارن جا ڳوڙها ڳوڙها،
  مون کي يقين ڪر، توهان جو روح وڌيڪ خوشگوار ٿي ويندو!
  
  برائي ڪوشي اسان تي حملو ڪري رهيا آهن،
  بابا يگا هڪ مارٽر ۾ جلدي آهي ...
  اُهي هڪ ننگي پير ڇوڪريءَ کي بيدردي سان چابڪ سان ماريندا آهن،
  ۽ درياهه ڪنارن کي ٻوڙي ٿو!
  
  پر ڇوڪرا ۽ ڇوڪريون، اسان لڄ نه ڪنداسين،
  ٽائيٽل وانگر وڙهنداسين...
  ۽ اسان جو آواز ايترو واضح ٿيندو،
  پُراڻي بگل وانگر، ڊرم!
  
  خير، orcs اسان لاء رڪاوٽ نه آهن،
  هڪ چريو ٽرول توهان کي خوفزده نه ڪندو ...
  بهادريءَ جو وڏو اجر ملندو،
  جيڪڏهن ٻار بدسلوڪي ۾ صفر نه آهي!
  
  بهادر ڇوڪرن لاء سانپ Gorynych ڇا آهي،
  اسان جي لاءِ ڪا به رڪاوٽ نه آهي، اسان برائي سان وڙهڻ جا خواهشمند آهيون...
  اسان هن کي ٽوپي جو هڪ گروپ ڏيو،
  ۽ اسان کيس سڌو گودام ۾ بند ڪيو!
  
  جيڪڏهن ڪو بڇڙو گوبلن توپ مان فائر ڪري،
  ان کان پوء اسان کيس بڪ شاٽ سان جواب ڏينداسين ...
  پنهنجن ٻچن کي مسڪرائڻ بند ڪريو ،
  اچو ته هڪ ڀيرو شيطان کي شڪست ڏيو!
  
  خوني جنگ ڏانهن، مقدس ۽ حق،
  بهادر ڇوڪريون، ڇوڪرا ڊوڙندا...
  اسان حڪمراني ڪنداسين مقدس طاقت،
  اچو ته برائي ڊريگن کي کپي!
  
  اسان جي پيارن لاءِ ان کان وڌيڪ خوشيءَ جا ساحل نه آهن،
  اچو ته مڇيءَ جو سڄو تلاءُ پڪڙيون...
  عظيم، دلڪش ايلفيا جي خاطر،
  ڇوڪرو ثابت ڪندو ته هو تمام ٿڌو آهي!
  
  اچو ته دنيا کي خوبصورت بڻايون
  ته جيئن ان ۾ بهشت جا گل اڀرن...
  جيتوڻيڪ اسان ڪڏهن ڪڏهن خطرناڪ طور تي وڙهندا آهيون،
  آخرڪار، خواب روشني ۾ سچا ٿيندا!
  
  نه، اسان ڪڏهن به دشمنن جي ماتحت نه ڪنداسين،
  اچو ته ڇوڪريون، ڇوڪرو اڳتي وڌو ...
  ڪافر لشڪر کي پيرن هيٺان لٽينداسين،
  اسان فاتح لاءِ انوائس جاري ڪنداسين!
  
  مون کي يقين ڪر، دنيا ۾ دائمي اونهاري هوندي،
  اسان جو ننڍپڻ ڪڏهن به نه گذريو...
  شورن جا ڪارناما سچ پچ ڳايا ويندا آهن،
  ۽ هڪ فتح واري مهم تي وڃو!
  
  خير، جڏهن اسان سڀني آرڪس کي شڪست ڏني،
  جنگ شاندار فتح سان ختم ٿيندي...
  اهو منهنجي پاڪ روح ۾ شاندار ٿيندو،
  اسان اٿاريون تلوار، مضبوط ڍال!
  ٻارن هڪ شرارتي گيت ڳايو ۽ ميز تي ويٺا. اهي تريل بتھ، روسٽ ۽ مڇيءَ سان گڏ کائڻ ۾ مزو وٺڻ لڳا.
  ڊومينيڪا به ان ۾ شامل ٿي وئي. هن چاقو سان هڪ ٽڪرو ڪٽيو ۽ نوٽ ڪيو:
  - چڱو گوشت!
  مارگريتا ڪنڌ لوڏيندي چيو:
  - خير، مان جادو ڪيئن ڪريان؟ اتفاق ڪيو، اهو حقيقي شيء کان الڳ نه آهي!
  بارونس ڇوڪري نوٽ ڪيو:
  - ها ، چڱو گوشت، پر مڇيءَ جو ڇا؟
  ۽ مون هڪ ٽڪرو ڪوشش ڪئي. حقيقت ۾، کاڌو شاندار هو. ٻارن خوشيءَ سان کاڌو ۽ نوٽ ڪيو:
  - ڪهڙي قسم جا کاڌا، ڪهڙي قسم جا ڀاڄيون،
  مان چاهيان ٿو ته مان سڀ ڪجهه پاڻ سان وٺي سگهان ها ...
  اها افسوس جي ڳالهه آهي ته ٽيبل هن طرح اڪثر نه آهي -
  انهن کي صرف ذبح لاءِ کارايو ويندو آهي!
  پيرن مان هڪڙي ڇوڪريءَ پڇيو:
  - ڇا مان ڪجھ چاڪليٽ مٺايون کائي سگهان ٿو؟
  مارگريتا کلندي رڙ ڪئي ۽ سندس لٺ جهليو. مور جي دم جيتري وڏي وڻ تي لٽڪيل، ڪنن کي فوري طور تي ميز ڏانهن ڌڪيو ويو ۽ خوبصورت، جانورن ۽ مڇيء جي شڪل ۾ تبديل ٿي ويا، چاکليٽ سان ڍڪيل ۽ هڪ شاندار فلنگ سان.
  ٻارن خوشيءَ سان چيو:
  - اهو ڪيترو عظيم آهي ، ۽ پڻ، اسان آئس ڪريم چاهيون ٿا!
  ان مهل، ڳاڙهي رنگ جي ڀور سان ڪيترائي وڏا چوڪا نارنجي گھاس جي هيٺان ٽپو ڏئي، ٻارن تي حملو ڪرڻ جي ڪوشش ڪئي. اهي خوف ۾ رڙيون ڪري رهيا هئا، هر هڪ چوهڙ هڪ سٺي بگھڙ جي شڪل ۾. مارگريتا انهن کي پنهنجي جادوءَ جي ڇنڊن ۽ هن جي ننگي پيرن جي جادوئي ڪنگڻ جي روشنيءَ سان ماريو. ۽ ڊومينيڪا پڻ پنهنجي جادو جي ڇنڊ ڇاڻ لاء استعمال ڪيو هڪ پلسر ڇڏڻ لاء.
  گولڊن شراب جا گلاس شاندار، سرسبز آئس ڪريم سان گڏ عجيب گلن جي شڪل ۾ رکيل هئا. ان کان سواء، strawberries، انجير، جهنگلي strawberries ۽ ٻين شاندار ٻير سان.
  ڊومينيڪا گوڙ ڪئي ۽ نوٽ ڪيو، شراب جي سڀ کان وڏي گلاس ڏانهن اشارو ڪيو، جيڪو نه رڳو سون، پر هيرن سان جڙيل هو. ۽ ان ۾ آئس ڪريم هڪ شاندار زيور وانگر نظر اچي رهيو هو، جيڪو اندردخش جي سڀني رنگن ۾ رکيل هو. ۽ اهو ڪيترو خوبصورت نظر آيو.
  مارگريتا نوٽ ڪيو:
  -توهان وٽ هڪ جادوءَ جي ڇنڊ آهي جيڪا ڊريگن جي دل جي رگ مان ٺهيل آهي - هي تمام نادر آهي. توهان اهو ڪٿان حاصل ڪيو؟
  ڊومينيڪا ايمانداري سان جواب ڏنو:
  - جنگ ۾! ۽ اهو سچ ۽ بهادر آهي!
  اوينومس خوشيءَ سان ڳايو:
  اُن لاءِ مصيبت آهي جيڪو وڙهندو،
  جنگ ۾ هڪ خوبصورت ڇوڪري سان ...
  جيڪڏهن دشمن ڪاوڙيل آهي -
  مان بزدل کي ماري ڇڏيندس ! مان بزدل کي ماري ڇڏيندس !
  ڇوڪرو ڊوبرينيا رڙ ڪري چيو:
  - تون ڇا آهين، ڇوڪري ، تون ائين ڇو ٿو ڳائيندين؟ اسان کي ڳائڻ گهرجي: جنگ ۾ هڪ مضبوط ڇوڪرو سان! وڌيڪ واضح طور تي، جيتوڻيڪ جنگ ۾ هڪ طاقتور انسان سان. اسان رڳو ظاهر ۾ ڇوڪرا آهيون، پر سالن کان اسين مرد آهيون!
  Oenomaus کلندي چيو:
  اسين سدا رهون ٻارڙا،
  صرف سال بدلجي ٿو!
  ڊومينيڪا کلندي چيو:
  - هتي اسان وٽ هڪ پراڻي ڪهاڻي دنيا ۽ تبديلي هوندي.
  جنهن کان پوءِ هوءَ پنهنجو ٺهيل آئس ڪريم کائڻ لڳي. اهو صرف عظيم ذائقو آهي. اهو ڪيئن شاندار ٿيو. ۽ آئس ڪريم جو مٺو، نرم ذائقو ڇوڪريءَ جي زبان تي پکڙجي ويو.
  ڇوڪرو Dobrynya، مڇي ۽ گوشت کان پوء، پڻ خوشيء سان آئس ڪريم کي خراج تحسين پيش ڪيو. هي واقعي هڪ شيء آهي، سوادج .
  ٻارن ڪوشش ڪئي ته اهڙي طريقي سان کائڻ لاءِ جيئن مهذب نظر اچي ۽ نه ڦاسڻ. ها، گوشت خور چوٽي آئس ڪريم هڪ عجيب شيء آهي.
  ڊومينيڪا هڪ چمڪندڙ مسڪراهٽ سان نوٽ ڪيو:
  جادو ڪرڻ جي قابل ٿيڻ ڪيترو سٺو آهي،
  ۽ برائي چوهيءَ کي آئس ڪريم ۾ بدلايو...
  اسان هڪ مضبوط پنج حاصل ڪريون ٿا -
  ڪجهه ڪرڻ جيڪو هرگز نه ڪيو وڃي!
  ۽ وري جواب ۾ ٻارن جون رڙيون. ۽ هڪ اطمينان جو آواز ...
  آسمان ۾ گوڙ هو. ڪنهن پاسي کان هڪ وڏو ڊريگن اڏامي رهيو هو. پري کان هو پنهنجي ستن سرن جي باوجود ننڍو ۽ خوفناڪ نه لڳي رهيو هو. ۽ اهو بي ضرر انداز ۾ هڪ راکشس جو قسم هو.
  ٻار کلڻ لڳا ۽ هڪ ٻئي ڏانهن منهن ڪرڻ لڳا. هي واقعي مزو آهي. ۽ ھٿ تي تاڙيون وڄائيندا آھن.
  ته اتي هڪ رنج آهي.
  ڊومينيڪا اهو کڻي ورتو ۽ پنهنجي ننگي آڱرين سان بومرانگ کي اڇلائي ڇڏيو. هُو اڏامي ويو ۽ ٽڪنڊي کي ڪٽي ڇڏيائين، ۽ زوال جي دوران خوبصورتيءَ ان کي جادوءَ جي ڇنڊ ڇاڻ ڪري ڇڏيو . هڪ وڏو ڪيڪ نيپولين جي ڪڪڙ واري ٽوپي جي شڪل ۾ ظاهر ٿيو، جنهن ۾ پوپٽ، گلاب ۽ ڪارن فلاورز جڙيل هئا.
  ٻار اڳ ۾ ئي چڱي طرح کاڌا هئا ۽ اعتدال پسند جوش سان تحفا کي سلام ڪيو.
  ڇوڪرو ويسڪنٽ چيو:
  -ڪيڪ تمام سٺا آهن، پر توهان کي اڃا به اعتدال تي عمل ڪرڻ گهرجي ...
  ڊومنيڪا ٽهڪ ڏنو ۽ نوٽ ڪيو، ڳائيندي:
  منهنجي سالگره لاءِ هڪ ڪڪڙ ،
  مون ڪيڪ تي مبارڪون لکيون...
  ۽ لکت ڪريم مان رنگيل -
  اهو وقت سان ريمو جي شهر ڏانهن وڃڻ جو وقت آهي!
  ان کان پوء، ڇوڪري ان کي ورتو ۽ بومرنگ ٻيهر شروع ڪيو. ۽ هُو اُڏامڻ لڳو، ڦٿڪندو، ڦٿڪي پيو. ۽ ڇوڪريءَ کيس وري ننگي پيرن سان پڪڙيو ۽ ڳايو:
  ڪيڪ تي هيٺ نه ڏسو
  اهو وقت ايندو جڏهن تون به مري ويندين ...
  جنجر بريڊ مندر ۾ گولي وانگر وڄائي ٿي،
  غذا سان توهان واقعي پنهنجو پاڻ کي ڇڪيندا!
  بارونس ڇوڪريءَ مشڪل سان ڪيڪ جو هڪ ٽڪرو ڪڪڙ واري ٽوپي سان نگلي، هن جا چپ چپ ڪيا ۽ نوٽ ڪيو:
  - لذيذ! پر اهو وڌيڪ مناسب ناهي.
  ڇوڪرو ويسڪنٽ نوٽ ڪيو:
  - ٿڪڻ ۾ گهڻو وقت نه لڳندو.
  ڊومينيڪا مسڪراهٽ ۽ مذاق ڪندي ڳايو:
  ماءُ جي چمچ لاءِ ، پيءُ جي چمچ لاءِ،
  ۽ ڏاڏي لاءِ هڪ ڏاڙهي ...
  ۽ پلنگ جي پاسي!
  ٻار، حقيقت ۾، کائڻ کان پوء ڳري ٿي ويا ۽ نرم، نارنگي گھاس تي ڪري پيا، انهن جي نڪ سان نچڻ. خوشقسمتيءَ سان هتي شڪاري مڇر يا ڪيڙا ڪونه هئا. اُڏامڻ وارا وڏا هئا ۽ نه ڪڇيا هئا، ۽ عملي طور انهن سان ڪو به مسئلو نه هو.
  ڊومنيڪا مارگريتا کان پڇيو، ته اڳواٽ ڇوڪريءَ به جمائي ڇڏيو ۽ جلدي پنهنجي وات کي پنهنجي ھٿ سان ڍڪي ڇڏيو:
  - تون سمهڻ وارو آهين يا؟
  پارٽيءَ جي هيروئن جواب ڏنو:
  ڇا، ڇوڪري بدسلوڪي ۽ پريشاني ۾ ننڊ نه ٿي ڪري سگهي؟
  ڪٿي ٻيلي واري رستي تي ڀڄڻ وارو آهي ...
  هو مٽيءَ جي گھاس ۾ گھمي ٿو ۽ ڪجھ به نه ٿو ڄاڻي،
  ۽ لعنتي قسمت جا مذاق ۽ راند!
  هيرو ڇوڪرو ڊوبرينيا اڳ ۾ ئي هن جي نڙيءَ مان سونگهي رهيو هو.
  ها، ٻارن کي ڪيتريون ئي مشڪلاتون آهن.
  ڊومنيڪا مذاق ڪندي ڳايو:
  اسان بغير تڪليف جي سمهي رهيا آهيون،
  اهو سچ آهي، ها ...
  پر پوءِ ڪهڙي مشڪل سان،
  اسان بعد ۾ جاڳندا آهيون!
  . باب نمبر 9.
  ڊومينيڪا جاڳي ٿي ۽ هڪ جادوئي خواب مان ٻاهر آئي جيڪا هن کي هڪ متوازي دنيا ڏانهن وٺي وئي. ان کان پوء، ڇوڪري پاڻ کي ڌوء ۽ هڪ سوني ڊوائيس استعمال ڪندي غسل ڪيو. مون پنهنجي ڏندن کي برش ڪيو ۽ ناشتي ڏانهن ويس.
  اتي هوءَ ٻين ڇوڪرين ۽ ايلٽ ڪلاس جي ڇوڪرين سان ملندي هئي. هنن هٿ ملايو ۽ شائستگي سان ڏٺو. اُن ۾ به ايلز، عورتون ٽرالون، عورتون شوقين، جيڪي ڇوڪرين وانگر نظر اينديون هيون، نيف، ڊريڊ، انساني ڇوڪريون، جيتوڻيڪ انهن مان ڪي ٿورا هئا. هڪ خوبصورت ڪمپني گڏ ٿي.
  ڇوڪريون خوبصورت لباس ۽ زيورن ۾ هيون، پر ننگي پيرن ۾، تنهنڪري جادوگريء جي دوران انهن جي پيرن کي استعمال ڪرڻ لاء وڌيڪ آسان هوندو. ۽ اشرافيه طبقي ۾، تعليم ڪجهه مختلف هئي - اهي تيز-فائر فيشن ۾ اللو پاران ڏنل ليڪچر ٻڌندا هئا، ۽ مختلف قسم جا ڪم انجام ڏيندا هئا. اهو يقين هو ته ڇوڪري اڳ ۾ ئي بنيادي ڄاڻ هئي.
  ڊومينيڪا هتي ڪيترائي ڪم مڪمل ڪيا. هوء هڪ جادو جي ڇنڊن مان شاٽ ڪئي ۽ تبديليون ڪيون. ۽ پوءِ هوءَ سرگوشي ڪندي منتر ڪندي هئي. لفظن جا ڪيترائي پيچيده مجموعا هن کي پڙهيا ويا، ۽ ڊومينيڪا انهن کي ورجايو.
  هڪ فلمي اداڪار هجڻ جي ڪري، ڇوڪري کي هڪ غير معمولي ياداشت هئي، ڇو ته سيٽ تي هوء ڪيترن ئي ڳالهين کي تلفظ ڪرڻ جي ضرورت هئي.
  ۽ مون کي هر شيء مڪمل طور تي ياد آهي. پر اهي سڀئي گل آهن؛ بنيادي شيء، يقينا، مضبوط جنس کي بچائڻ لاء نموني جي ڳولا آهي.
  ۽ پوءِ ڊومينيڪا لوٽس جي پوزيشن ۾ ويٺي، هن جي مضبوط، عضلاتي ٽنگن ۾ شامل ٿي ۽ هن جي پٺي کي سڌو ڪيو. ۽ ٻيهر هوء هڪ متوازي ڪائنات ۾ ٻڏي وئي، جتي انهن جي ٽيم مضبوط جنس کي بچائڻ جو رستو ڳولي رهيو هو.
  ۽ صرف وقت ۾. ڇاڪاڻ ته اُتي ئي گوبلن ۽ ڌاڙيل راتيون ٽپو ڏئي رڙيون ڪري رهيا هئا. انهن ٻن ولن اڳ ۾ ئي هڪ جادو جال پکڙيل آهي ته ننڊ جي ننڊ واري ٽيم کي ڍڪڻ لاء.
  مارگريتا به سمهي پئي، ۽ هن خواب ڏٺو...
  ڇوڪريءَ کي پل کي اڏائڻ جو ڪم مليو. سو هوءَ ننگي پيرن ۾، ڦاٽل ڪپهه جي لباس ۾ ۽ بکايل ٿلهو کڻي، جاسوسيءَ تي هلي وئي. اهو سرءُ آهي ۽ موسم تمام سٺي ناهي. رات جو ٿڌ هئي، ۽ گھاس ٿڌ سان ڍڪيل هئي، جنهن تي ڇوڪريءَ جا ننگي پير ننڍڙا، خوبصورت پيرن جا نشان ڇڏي ويا هئا. اهو تمام نم ۽ ٿڌو هو، مينهن سان گڏ برف سان گڏ.
  ننگي پيرن جي ننڍڙن پيرن جون آڱريون ٿڌ ۽ نم جي ڪري نيري ٿي ويون. پر هوءَ بهادريءَ سان اڳتي وڌي رهي هئي، ايتري تائين جو رفتار به وڌائيندي هئي.
  ۽ ساڳئي وقت هن ڳايو؛
  مينهن تارن جا ٽڪرا آسمان ۾ پکڙجي ويا،
  هنن فاشزم لاءِ هڪ تيز داغ تيار ڪيو آهي!
  ٽائيگر ٽينڪ صرف گندگي آهن - هڪ گندي پسو مارڪيٽ ،
  Wehrmacht هڪ سخت شڪست جو انتظار ڪري رهيو آهي!
  Wehrmacht هڪ سخت شڪست جو انتظار ڪري رهيو آهي!
  
  اسان جو ڪامريڊ اسٽالن، ليڊر، ڪروڙن جي طاقت آهي،
  هن جي هٿ ۾ گرينائيٽ مُٺ، مشين گن آهي!
  اسان سدوم کان فوج کي شڪست ڏئي سگهنداسين،
  اسان جي طاقت هڪ monolith آهي، خوش قسمتي سان ڌرتيء تي!
  اسان جي طاقت هڪ monolith آهي، خوش قسمتي سان ڌرتيء تي!
  
  اسان جي پارٽيءَ وٽ ان کان وڌيڪ اهم ڪم ناهي،
  عوام کي ڪيئن بچائي، مادر وطن جي ڀلائي!
  گوئبلس وٽ، جهنم ۾ جهنم،
  ۽ اتي فتح ٿيندي، مون کي يقين ڪر، سڀني شيطانن جي باوجود!
  ۽ اتي فتح ٿيندي، مون کي يقين ڪر، سڀني شيطانن جي باوجود!
  
  روسي حسن، توهان کي خبر آهي، هن جي طاقت لاء مشهور آهي،
  هن کي هڪ ڳري ناسي چوٽي آهي!
  ۽ فاشسٽن سان جنگين ۾ نوجوان مشهور ٿي ويندا،
  روشن ملڪ جيئرو ايندو، اٿندو اٿندو!
  روشن ملڪ جيئرو ايندو، اٿندو اٿندو!
  
  روسين ۾ نُڪون ھڻڻ نه ڏيو ،
  مڇريل ماڻهو سمجهي ٿو ته هو هڪ بهترين خدا آهي!
  اسان برلن جي گهٽي تي مارچ ڪنداسين،
  نه، جيڪو روح ۾ پاڪ آهي، اهو غلام نه ٿيندو!
  نه، جيڪو روح ۾ پاڪ آهي، اهو غلام نه ٿيندو!
  
  اسان جو جھنڊو ڳاڙھو آھي، رت جو رنگ،
  سج اڳ ۾ ئي Reichstag تي چمڪندڙ آهي!
  اسان جي پياري ٻارن لاءِ ان کان وڌيڪ ٻيو ڪو به تحفو ناهي،
  جيڪڏهن دل بهادر هجي ۽ خوف ٽٽي پوي!
  جيڪڏهن دل بهادر هجي ۽ خوف ٽٽي پوي!
  پوءِ مارگريتا ڊوڙي، ٿڌ هن جي ننگي پيرن کي ڇڪيندي، پل ڏانهن. چوڌاري خاردار تارون لڳل آهن ۽ مشين گن جا ٽاور آهن.
  جرمن چنڊ پيئندا آھن ۽ دونھون باھہ. مارگريتا هنن ڏانهن ڊوڙي وئي. غريب، سونهري ننڍڙي ڇوڪري ڪراٽس کي خوفناڪ نه لڳي. ان کان سواء، اهڙي نم ۽ سردي ۾، شايد ئي ڪنهن کي، سواء آخري فقيرن جي، ننگي پيرن وڃڻ جي جرئت.
  ۽ ڇوڪري انهن کي هڪ بي ضرر ۽ خوشگوار گيت ڳائڻ شروع ڪيو:
  مان هڪ غريب ننڍڙو يتيم آهيان
  سرديءَ ۾ برف مان ننگي پير ڊوڙندو آهيان...
  پر ڇوڪريءَ جو آواز بلڪل صاف آهي،
  هوءَ ٿڌ کي ٻاهر ڪڍندي ڄڻ زور سان!
  
  جنگ منهنجي ماءُ کي بم سان کڻي وئي،
  پيءُ، يقينا، سامهون سڏيو ويو هو ...
  گهڙيل وار ڀاءُ ٿڌ کان منجهيل آهي،
  وڏي ڀيڻ اسڪيل تي آهي!
  
  بک لڳي، مان مانيءَ جو ٿلهو پيس،
  ۽ منهنجا ننڍڙا پير ٿڌ کان لال ٿي ويا آهن...
  مان اتي آهيان جتي ٽرام ڪتو کاڌو
  جيتوڻيڪ ڇوڪري پياري ۽ خوبصورت آهي!
  
  مان هر ڪنهن کي دليريءَ ۽ جرئت سان چئي سگهان ٿو،
  اهو، يقينا، جنگ لعنت آهي ...
  ان سان ڪو فرق نٿو پوي ته اسان ڇا لاءِ وڙهون ٿا،
  شيطان شيطان هن لاء ذميوار آهي!
  
  اوه، ڇوڪريءَ جون ٽنگون ڏڪي رهيون آهن،
  ۽ اهي هن سردي ۾ تمام گهڻو درد ڪن ٿا ...
  مان چاهيان ٿو ته جلد ئي گرم مئي ۾ صبح جو،
  ٻرندڙ ڦوڪون اڏامي!
  
  اسان پنهنجي وطن کي وڌيڪ خوبصورت بڻائڻ چاهيون ٿا،
  پر بک، سردي، برفاني طوفان ۽ برفاني طوفان ...
  ڪيڏانهن وڃي رهيا آهيو، بدقسمتي روس؟
  اهڙو ڏکيو قسمت!
  
  مان هڪ ڇوڪري آهيان، صرف هڪ ٻار،
  مون تمام گهڻو تجربو ڪيو ...
  مون تقريباً پنڊال کان ڪم ڪيو،
  مون صرف چار يا پنج پڙهايو!
  
  هي غم مون کي ڇو آيو؟
  ٽٽل دلين جي ظالم قسمت...
  مون کي يقين ڪر، اهڙي برائي ٿي وئي آهي،
  جيڪو ٿورڙو لڳي ٿو ۽ اهو ئي آخر آهي!
  
  پر جواني هيٺان ڇوڪري نه ٽٽي،
  هوءَ تيار ٿيڻ ۾ ڪامياب ٿي وئي ۽ هلي رهي آهي ...
  هوءَ هڪ ٻار آهي، پراڻي کان پري،
  ۽ هوءَ ننگي پيرن تي چڙهڻ جو مزو وٺي ٿي!
  
  ننڍڙي ڇوڪري جي پيرن جا نشان خوبصورت آهن،
  رافيل انهن تي نقشا ٺاهيا آهن ...
  ۽ مان سمجهان ٿو ته ننڍڙو خوش ٿيندو،
  رب پنهنجي اولاد کي ڏسندو، يقين ڪر!
  
  ان ڪري مان گيت ڳايان ٿو
  خدا جي جلال جي لاءِ خداوند مسيح...
  مون کي يقين آهي ته ڌرتي بهشت بڻجي ويندي
  ۽ مان پنهنجي پيءُ سان ملندس، يقين ڪر!
  
  پوءِ اھو وقت ايندو ۽ اھي وري اٿندا،
  ڪير مري ويو، ڪير مري ويو ۽ ڪير بيمار...
  ۽ ٻڍاپي ۽ ننڍپڻ ۾ خوشي ٿيندي،
  ڇاڪاڻ ته يسوع اهو چاهيو هو!
  
  ها، مان خدا جي اڳيان گوڏن ڀر ڪندس،
  مان هن زبور کي روشني جي خوشي ۾ پورو ڪندس ...
  سڀني ايندڙ نسلن جي نالي ۾،
  ڏوهاري راکشس کي شڪست ڏني ويندي!
  
  پوء ڇوڪري کي دائمي خوشي ۾ ٿيندو،
  ۽ ڌرتي ماءُ جا سڀ ماڻهو...
  بلڪل خراب موسم ختم ٿي ويندي،
  اسان جا ماڻهو ٽوڙي نه سگهندا!
  
  هوءَ پنهنجو پاڻ کي پار ڪري، گوڏن ڀر ڪري بيٺي،
  چانديءَ جي صليب کي چميو...
  هن خدا لاء ٿورو ڪم ڪيو آهي، ظاهر آهي
  يسوع اسان لاء آسمان مان نازل ٿيو!
  
  اسان سڀ جلد ئي الله تعاليٰ سان گڏ هونداسين،
  هن جي خوبصورت، پياري هٿ ۾ ...
  اچو ته اسان جي سوچن کي وڌيڪ بلند ڪيو
  ۽ طاقت هڪ ٻاراڻي، مضبوط مٺي ۾ آهي!
  
  ۽ هاڻي مان نماز پڙهي رهيو آهيان،
  هن چيو، اي منهنجا خدا، مون کي معاف ڪريو ...
  هاڻي اسان هن سان گڏ پيادل تي آهيون،
  ۽ مسيح ۽ مان، مون کي يقين رکو، اسان جي رستي تي آهيون!
  
  ۽ اسين هن سان گڏ آسمان ڏانهن هٿ هٿ ۾ وينداسين،
  ۽ اتي سونهري مينهن پوندا.
  رب پنهنجو سخي ڪردار ڏيکاريندو،
  ۽ اهو مخالف کي سڌو سنئون ڏڪڻ ۾ موڪليندو!
  
  آخرڪار، دنيا ۾ خوشي آهي،
  اسان مسيح جي ظاهر ٿيڻ جو انتظار ڪيو آهي ...
  اسان ملائڪن وانگر هوا ۾ دعوت تي اڏامي رهيا آهيون،
  رب جي محبت روشن ۽ خالص آهي!
  اهڙي گيت کان پوءِ نازيه جذباتي ٿي وئي ۽ بدقسمت ڇوڪريءَ کي گرم ڪرڻ لاءِ اندر اچڻ ڏنو ۽ گرم چانهه ڏني. مارگريتا خاموشيءَ سان ريل جي هيٺان پنهنجي ٿيلهي ۾ مانيءَ جي ٻوٽي جي روپ ۾ هڪ ڌماڪيدار مادو رکڻ جو ارادو ڪيو، پر وقت نه هو - هوءَ جاڳ ٿي.
  رات جو چور ۽ گوبلن تمام ويجهو هئا. گوبلن کي نڪ جي بدران هڪ ٿلهو، بلڪه گندو چهرو ۽ ڊگها ڏند هئا. هو پڻ ڪافي ڊگهو آهي، اٽڪل ٽي ميٽر. تعجب ناهي ته هن نيٽ کي ڇڪيو. ۽ نائيٽنگل هڪ ٿلهو، ڳاڙهي رنگ وارو ماڻهو هو، جنهن جا هيمسٽر گالا، اڳي نڪتل ڏند ۽ ميڊلن سان ڀريل شاندار يونيفارم ۾. خير، ان سان گڏ مونچھون، عام پروشين جي.
  اهو ڏسي ته اوچتو حملو ڪارگر نه ٿيو، رات جو ڌاڙيل پنهنجي وات ۾ ٻه آڱريون وجهي سيٽي وڄائڻ جي ڪوشش ڪئي.
  ڊومينيڪا هن کي پنهنجي ننگي هيل سان گول هائوس ڪڪ ڏني . ۽ ڌاڙيل درد ۾ روئي ٿو. ۽ هن رت به وهايو.
  گوبلن پنھنجي ڪلب کي جھليو. هيرو ڇوڪرو ڊوبرينيا ٽپو ڏئي گوبلن کي وارن کان پڪڙي، پٺيءَ تي ڪري پيو ۽ کيس پنهنجي مٿان اڇلائي ڇڏيائين. گوبلن گلن سان گڏ ڪيڪٽس وانگر هڪ ٻوٽي تي ڪري پيو ۽ ٻوڙن سان روئي رهيو آهي. ۽ هن جو گوڙ جهنگلي گڏهه وانگر هو.
  مارگريتا مسڪرائي. نائيٽنگل ٻيهر سيٽي وڄائڻ جي ڪوشش ڪئي جڏهن ڊومنيڪا هن کي پنهنجي گوڏن سان ٿلهي ۾ ماريو. ۽ هو گهٻرائجي ويو.
  هيرو ڇوڪرو Dobrynya ڳايو:
  گوبلن اسان کان پڇيو،
  توهان ڪيمو ڇا توهان اچي رهيا آهيو ؟
  شهر ڏانهن روانو ٿيو -
  اسان وٽ شيون آهن!
  گوبلن ٻيهر ڪلب سان حملو ڪرڻ جي ڪوشش ڪئي. هيرو ڇوڪرو ڌڪ کان بچي ويو ۽ ٻيهر وڏي ماڻهو کي پنهنجي مٿان اڇلائي ڇڏيو، ڇاڪاڻ ته ڊوبرينيا کي ٻار جي طاقت نه آهي. ۽ هر شيء ڪم ڪرڻ لڳي.
  گوبلن وري اڳتي وڌيو. ۽ هو آهستي آهستي اٿيو. ٻار جاڳي پيا ۽ سونا ڪنڊا اُڇلڻ لڳا. انهن کيس مارايو ۽ کيس رڙيون ڪيون. ۽ ڇڪڻ.
  مارگريتا پنهنجي جادوءَ جي ڇنڊ ڇاڻ ڪئي. ۽ ڪنن ڪيڪ ۾ تبديل ٿيڻ شروع ڪيو، ۽ اهي لفظي طور تي گوبلن کي ڪريم سان گندو ڪيو، جنهن جي ڪري هن کي فرائينگ پين ۾ لوچ وانگر ڌڪڻ لڳو.
  ۽ ڊوبرينيا نڪيٽيچ نائيٽنگل دي روببر کي پنهنجي پکڙيل ٻانهن ۾ کنيو ۽ کيس چانديءَ جي ڪنڊن سان ڀريل پائن جي وڻ تي اڇلائي ڇڏيو. ڌڪ لڳڻ سان، نائيٽنگل حادثو ۽ لرزندو، کيس مجبور ڪندو ته ڀوت ڇڏي، يا بلڪ رت وهائي.
  ڇوڪرو Dobrynya ڳايو:
  - رات جو چور، تون هڪ ولن آهين،
  ۽ توهان کي منهن تي زور سان مارو ...
  تون هاڻي مري ويو آهين، اي بدمعاش ،
  تو کي به ماريو، وائٺل!
  ۽ پوءِ هو ان کي کڻندو آهي ۽ پنهنجي مُٺ سان ايترو زور سان مارندو آهي جيترو هو مٿي تي ڪري سگهي ٿو. The Nightingale the Robber جي ڪنن ۾ گونجي پيو. ۽ ڊومينيڪا پنهنجي انڊيڪس وينڊ کي گوبلن ڏانهن اشارو ڪيو، ۽ ڪيئن هن تبديلي لاءِ هڪ پيچيده جادو ڪيو. ۽ اهو ان کي هڪ موتمار قوت بڻائيندو جنهن ۾ توانائي جا cascades آهن.
  ۽ پوءِ ... اتي هڪ ڊگهو ٽي ميٽر وارن وارو ماڻهو هو، ۽ هاڻي هن جي جاءِ تي هر قسم جي تمام گهڻين کاڌي پيتي ۽ شاندار مٺاين سان ڀريل هڪ ٽيبل هئي. ۽ اهڙي خوشبوءِ هن شاندار باورچی خانه مان وهي ٿي.
  ڊومينيڪا ٽوئيٽ ڪيو:
  - ھي آھن تبديليون ۽ معجزن جا معجزا،
  اسان آسماني هر شيءِ ۾ صرف جنت ڏسون ٿا ...
  هر جاءِ تي اهڙي خوبصورتي ،
  رب العالمين وري اٿاري!
  درحقيقت، ٽيبل تي سونهري ۽ نارنگي، شاندار، چمڪندڙ ڌاتوءَ جون ٽريون، ڪيڪ سان گڏ، ڪيترن ئي مختلف رنگن ۽ رنگن جون ڪريمون، ۽ گڏوگڏ ٻيا تمام شاندار کاڌو، ۽ خوشبوءِ ڀريون شيون، سڀ کان وڌيڪ لذيذ .
  ۽ ڊونٽ ڪيترا شاندار هئا، شاندار پائوڊر سان ڀريل. هتي وڌيڪ اضافو يا گھٽائڻ وارو ناهي. ۽ گلاسز مختلف قسم جي رس مان ڪڪڙين سان ڀريل، شاندار فلنگز سان جيڪي خوشبو ۽ مٺي ڊيزائن سان حيران ٿي ويا. ۽ اُتي ڪهڙي قسم جا گل هئا؟
  مارگريتا مونجهاري ۾ مسڪرائي ۽ حيرانگي سان چيو:
  - توهان شيطان کي ڦيرايو! خير، ڪا ڳالهه ناهي ! توهان کي هن وانگر ڪجهه ڪرڻ جي قابل هوندو!
  ڊومينيڪا حيران ٿي پڇيو:
  - اهو ڏکيو آهي؟
  متعصب ڇوڪريءَ جواب ڏنو:
  - ها، لڳ ڀڳ ناممڪن! ۽ توهان هن وانگر ڪجهه ڪرڻ جي قابل هئا.
  ان دوران، چور راتنگل ٻيهر سيٽي وڄائڻ جي ڪوشش ڪئي. ۽ هن پنهنجا ويڪرا، هيمسٽر جهڙا گال ڪڍي ڇڏيا. پر ڇوڪرو-هيرو، جيئن ئي ان کي کڻندو، ان کي پنهنجي ٻاراڻي، پر جان ليوا، ٿلهي ڌڪ وانگر، مُٺ سان چارج ڪندو. ۽ ويسلر، رستي ۾، هڪ کان وڌيڪ ڀيرا ٻاهر نڪرندو آهي، اهو ڏسڻ ۾ اچي ٿو ته ٻاهر نڪتل، سون جي ڏند ڪٿا.
  ۽ هو اوندهه ۾ اڏامي ويو. هُو هيٺ لٿو ۽ ڊگھو ٿي ائين لڳو ڄڻ هن کي ڪٽجي ويو هجي. پر پوءِ هُن ٽپو ڏنو، پنهنجيون آڱريون وري وات ۾ وجھي ڇڏيون. پر هڪ سيٽي بدران، جيڪو ٻاهر نڪتو، اهو سڀ ڪجهه هڪ دردناڪ هس هو. ۽ اهو ڏاڍو مذاق آهي. ٻار کلندا رهيا. The Nightingale the Robber craked:
  "مان توهان کي هڪ پل ۾ نگل ويندس، مان توهان کي نگل ويندس، مان توهان کي نگل ويندس، مون کي رحم نه ڪندس!"
  جواب ۾، ڊوبرينيا، هي دلير ڇوڪرو، پنهنجي ننگي هيل سان نائٽنگيل جي ٿلهي تي لات مارائي. ۽ ڏند ٻيهر اڏامي ويا. پنھنجا ھٿ ٻاھر اڇلائي، سردار ڌاڙيل پوئتي ھليو.
  ڊوبرينيا رڙ ڪئي:
  ۽ اسان جنگ ۾ ڪير ڳولينداسون، ۽ اسان کي جنگ ۾ ڪير ملندو،
  اسان ان سان مذاق نه ڪنداسين، اسان هڪ گڊفلي کي مارينداسين!
  اسان توکي ڪڇ وانگر ماري ڇڏينداسين!
  ڊومينيڪا پنهنجي جادوءَ جي ڇنڊ ڇاڻ ڪري شڪست کاڌل نائيٽنگل دي روبر ڏانهن اشارو ڪيو. مارگريتا نوٽ ڪيو:
  - ڇا توھان ھن کي پڻ تبديل ڪرڻ چاھيو ٿا؟
  ڇوڪريءَ اداڪاره ڪنڌ لوڏي چيو:
  - اچو ته گهٽ ۾ گهٽ ڪجهه مفيد هجي!
  پارٽيءَ واري ڇوڪري ڳايو:
  ڇوڪرو لوهه جي شيڊول سان جڙيل هو،
  ۽ مون صرف هڪ صحتمند شيء کائي ...
  اوچتو اوچتو اوچتو اوچتو اوچتو حملو،
  ۽ اهو ظاهر ٿيو ته وڏي طاقت جو هڪ سائبر جينس!
  ۽ پوءِ ڊومنيڪا گھمائي، پنھنجي جادوئي ڇنڊ ڇاڻ ڪري، ھڪ پيچيده شڪل اٺ ٺاھيو.
  ۽ هاڻي، رابر نائيٽنگل جي جاءِ تي، مٺايون، ڊريجس ۽ آئس ڪريم جو پورو جبل نظر آيو.
  هڪ خوشگوار کلڻ ٻڌڻ ۾ آيو، ۽ ٻار گھاس مان ٽپڻ لڳا. اهي پيارا هئا، پر پتلي، ڇڪيل، ۽ روايتي طور تي ننگي پير. ۽ وڏي لالچ سان انهن علاج تي ڌڪ هنيا، جنهن ۾ رابر نائٽنگيل ۽ دلدل گوبلن ڦري ويا. مارگريتا پنهنجي آڱرين سان سيٽي ڏني ۽ رڙ ڪئي:
  - رکو، ڇوڪرا ۽ ڇوڪريون! مان توکي سمجهان ٿو، تون بکيو آهين هنن بدمعاشن جي قبضي کان پوءِ، پر پهريان پنهنجا هٿ ڌو.
  ۽ ڪيئن هو جادوءَ جي ڇنڊ ڇاڻ ڪندو. ڇوڪرن کي نديءَ ڏانهن ڊوڙڻو پيو، سندن نيري هيلس چمڪي رهي هئي. حقيقت ۾، گندي هٿن سان کاڌو کائڻ بي رحم آهي.
  ڊومينيڪا پڇيو:
  - هي ڇا آهن، نائٽنگيل ۽ گوبلن جا قيدي ۽ قيدي؟
  مارگريتا پنهنجي روشن ڪنڌ کي ڪنڌ لوڏيندي چيو:
  - ها بلڪل! اسان کين آزاد ڪيو. وڌيڪ واضح طور تي، اهو توهان هو جنهن مون کي آزاد ڪيو. ۽ اهو تمام ٿڌو آهي .
  اتي سؤ کان وڌيڪ ٻار، ڇوڪرا ۽ ڇوڪريون هئا. عام طور تي، مضبوط جنس جي ڀيٽ ۾ منصفانه جنس جا ٽي ڀيرا وڌيڪ نمائندا آهن.
  ڊومينيڪا حيران ٿي پڇيو:
  - هتي اهي سڀئي ٻارهن سالن کان وڌيڪ نه نظر اچن ٿا. ڇا، انهن ڌاڙيلن بالغن کي نه ماريو؟
  مارگريتا وضاحت ڪئي:
  - نه، يقينا، اهي پڻ بالغن کي ماريندا آهن. آزاديءَ کان پوءِ ئي بالغن کي ٻارن جا لاش ملندا آهن. جيئن ته هو، مثال طور، Dobrynya Nikitich سان. ۽ مون سان گڏ، مون کي اڃا تائين ڇوڪري وانگر نظر آئي.
  ڇوڪريء جي اداکارہ نوٽ ڪيو:
  - ابدي ننڍپڻ، هڪ پراڻي ڪهاڻي وانگر، عظيم آهي ! ۽ توهان اهو به چئي سگهو ٿا - ٿڌو!
  مارگريتا کلندي، ڏند ڪٿائيندي:
  - ها، اهي عجيب دنيا آهن جن ۾ هر شيء تمام ٿڌو آهي . پر هتي تمام گهڻا خطرا آهن. خاص طور تي، اهڙا ماڻهو آهن جيڪي گوبلن ۽ نائيٽنگيل چور کان وڌيڪ خطرناڪ آهن.
  ڊومنيڪا ڪاوڙ ۾ پڇيو:
  - ڪير، مثال طور؟
  پارٽيءَ واري ڇوڪري خاموشيءَ سان چيو:
  - پوڙھي عورت Shapoklyak!
  ڇوڪري اداڪاره ٽوئيٽ ڪيو:
  چڱو ڪيو، چڱو ڪيو، دادي سرنگهه آهي!
  هن سان دوستي ڪرڻ ائين آهي جيئن ڪنهن مڇر سان کيڏڻ!
  ۽ ڇوڪري ان کي ورتو ۽ پنهنجي ننگي آڱرين سان مخروط کي اڇلائي ڇڏيو. اهو هڪ ڊريگن فلائي کي ماريو. حشرو ڦاٽي پيو، ڪنفيٽي ۾ پکڙجي ويو.
  مارگريتا نوٽ ڪيو، پنهنجي مٿي کي سونهري ڪنارن سان ملائيندي:
  - جاندار کي مارڻ سٺو ناهي!
  ڊومينيڪا نوٽ ڪيو:
  - پر اهو صرف هڪ حشرو آهي!
  مارگريتا جواب ۾ ڳايو:
  - تون پنهنجو لعاب واءُ ۾ اُڇلي،
  ڪنهن جيت يا ڪنگيءَ کي نه لڪايو...
  ٻيلي ۾ هڪ شاخ به نه ٽوڙيو.
  ڌرتيءَ تي سڀ زندگي هڪ خاندان آهي!
  ڇوڪريءَ اداڪاريءَ جا ڏند ڪرٽيندي چيو:
  - مان، تون، هو، هوءَ - گڏجي سڄي ملڪ،
  گڏو گڏ هڪ دوستانه خاندان!
  لفظ ۾ اسان، هڪ لک هزار آء!
  ٻار پاڻ کي نديءَ ۾ ڌوئي ويا. ۽ ھاڻي اھي کاڌي ڏانھن ڀڄي ويا، خوش ۽ چمڪندڙ.
  ڊومينيڪا ۽ مارگريتا گڏجي هڪ جادو ڪيو، ۽ ميز ڊگهو ٿي ويو. هاڻي سڀني جي ويهڻ لاءِ ڪافي جاءِ هئي.
  ٻار، پنھنجا ننگي پير مروڙي، ھيٺ ويھي رھيا ۽ پنھنجي صاف آواز ۾ گيت ڳائڻ لڳا:
  ٽيبل پوشاڪ برف وانگر پکڙيل آهي
  ۽ شيون رکيا ويا ...
  ٻار سڀ ڪامياب ٿيندا،
  ۽ Cheburashka کان روسٽ!
  جنهن کان پوءِ هنن کائڻ شروع ڪيو. هتي ڪيترا ئي سهڻا ٻار آهن، جيتوڻيڪ اهي بک ۽ محرومي کان بيزار آهن.
  ڊومنيڪا ۽ مارگريتا، جيئن ته هو چڱيءَ طرح کاڌا هئا، سو ٻه ڀيرا سوچڻ کان سواءِ، ناچ ڪرڻ لڳا. ۽ اچو ته توهان جي ننگي، ڇليل، ٿلهي پيرن کي ڇڪيون.
  ڇوڪرين پنهنجي مٺڙي آواز سان ڳايو؛
  مان هڪ خلائي ملڪ ۾ پيدا ٿيس
  جتي سڀ ڇوڪريون ڏاڍيون وڙهنديون آهن...
  شيطان وطن کي شڪست نٿو ڏئي سگهي،
  اسان جي ماء روس جي شان ۾!
  
  اسان پاڪ روس جو دفاع ڪرڻ جي قابل ٿي وينداسين،
  ۽ دشمن ڪيترو به ظالم ۽ ڪوڙو هجي...
  اسان پنهنجي مخالفن کي سخت شڪست ڏينداسين،
  ۽ تلوار سان روسي روح جي واکاڻ ڪئي ويندي!
  
  روس، هي منهنجو مادر وطن آهي،
  مقدس ۽ ڪائناتي طور تي زميني ...
  سڀ قومون هڪ خاندان آهن،
  ۽ ڇوڪري هميشه لاء جوان آهي!
  
  اسان جنگ ۾ پنهنجي مادر وطن جو دفاع ڪنداسين،
  برائي دشمن لاء هڪ به موقعو نه آهي ...
  اسان جي مٿان هڪ سونهري پنن وارو ڪرب آهي.
  اچو ته هڪ روسي سپاهي کي تحفا ڏيو!
  
  روس ۾ سڀ ڪجھ ٺيڪ آهي، سٺو،
  ۽ اسان جو ارادو فولاد کان وڌيڪ مضبوط هوندو...
  ڇوڪرو جي ھٿن ۾ مضبوط ٻٻر آھي،
  ۽ اتي ڪامريڊ اسٽالن جي حڪومت آهي!
  
  ماڻهو منهنجي وطن سان پيار ڪندا آهن،
  اسان ان کي هميشه لاء وڌيڪ خوبصورت بڻائينداسين ...
  فادرلينڊ هڪ روبل لاء چوري نه ڪئي ويندي،
  ۽ خدا Svarog عظيم مسيحا آهي!
  
  منهنجي مادر وطن جو شان هجي،
  جنگ ۾ دشمن کي تباهه ڪنداسين ...
  خدا جي لادا ماء مون کي پياري آهي،
  روس جي دشمنن کي سندن اچڻ وڃڻ ڏيو!
  
  جيڪڏهن ضرورت پوي ته دشمن جو خون وهائي سگهون ٿا،
  روس کي پنهنجي گوڏن ڀر نه ٿو آڻي سگهجي ...
  شڪاري جلد راند ۾ بدلجي ويندو،
  ۽ عظيم ليڊر، لينن، اسان سان گڏ هوندو!
  
  اسان خلا جي وسعت کي فتح ڪنداسين،
  سڄي ڪائنات کي خوشيون، خوشيون ڏينداسين...
  ماسڪو روم کان به مٿاهون آهي،
  جنگ ۾ ان جي بدلجندڙ طاقت سان!
  
  جڏهن جنگ اسان جي روشن زمين تي ايندي،
  اسان Fuhrer کي اسان جو طاقتور ڪردار ڏيکارينداسين ...
  روسي هڪ فياض فيس وصول ڪندو،
  اسان سج کان مٿاهون ۽ وڻن کان وڌيڪ خوبصورت آهيون!
  
  مون کي يقين ڪر، روس برباد نه ٿيندو،
  لشڪر اسان کي گوڏن ڀر نه آڻيندو...
  پنهنجي مادر وطن لاءِ وڙهو ۽ نه ڊڄو،
  روسي ڪمزوري ۽ سستي نه ڄاڻندا آھن!
  
  اسان جو پيارو وطن وري اڀرندو،
  سڄي ڪائنات کي پنهنجي طاقت ڏيکاريندو...
  ۽ شيطان تباهه ٿي ويندو
  وطن جو دشمن قبر ۾ ڦاسي پوندو!
  اهڙيءَ طرح ڇوڪريون، پنهنجن ننگي پيرن سان ٽپو ڏيئي ۽ شيطانن وانگر گھمڻ ڦرڻ لڳيون، ٻڏڻ لڳيون ۽ ٻڏڻ لڳيون.
  هي هتي جون خوبصورت ۽ جارحاڻي ڇوڪريون آهن . ۽ اهي ڪيئن رڙيون ڪن ٿا، ٽپو ڏين ٿا.
  ٺيڪ آهي، ٻار کائيندا آهن ۽ پنهنجو ڪجهه ڳائيندا آهن. ۽ اهي اهو هڪ تمام مثبت انداز ۾ ڪندا آهن. هي آهن انهن جا گيت. ۽ اهي گھمڻ واري چوٽي وانگر چوڌاري ڦرندا آهن.
  اعليٰ درجي جون ڇوڪريون.
  پر پوء آسمان ۾ هڪ تمام وڏو تتل ظاهر ٿيو، جهڙوڪ هڪ حقيقي ڊريگن. ۽ هن جا پر ايترا وڏا هئا جو اهي چمڪندڙ سون وانگر قيمتي پٿرن سان جڙيل هئا. ۽ اهو تمام خوبصورت ۽ شاندار نظر آيو. اهي حقيقت ۾، سچ ڳالهائڻ، تتليون هيون جيڪي ايتريون وڏيون هيون، جهڙوڪ ڊائناسور.
  ڊومينيڪا مسڪراهٽ سان نوٽ ڪيو:
  - توهان هتي ڪوبه معجزو نه ڏسندا. حيرت انگيز!
  مارگريتا کلندي جواب ڏنو:
  - ها، اهي واقعي آرٿروپوڊس آهن جيڪي حيران ڪن ٿا. پر هي سڀ کان وڌيڪ حيرت انگيز نه آهي. ٻيون به ڪيتريون ئي سھڻيون شيون آھن.
  ڊومينيڪا ڳايو:
  پر نه ڪو ڪتاب نه ميوزيم،
  اهي اسان جي دوستن کي تبديل نه ڪندا!
  ۽ ڇوڪري جادو جي ڇنڊ ڇاڻ ڪري ڇڏيندو. ۽ نئين ڪاڪٽيل شيشي ظاهر ٿي. ۽ ٻارن مٿن حملو ڪيو.
  اهڙيءَ طرح سڀ ڪجهه عظيم ٿي ويو . ۽ صرف ڪجهه قسم جي موسيقي منهنجي سر ۾ ادا ڪري ٿي.
  ۽ ڊومينڪ ۽ مارگريتا ڪيئن نه ڳائي سگهندا.
  خوبصورتيون ننگي پيرن تي حملو ڪري،
  اهي ڊوڙي رهيا آهن، اهڙيون سٺيون ڇوڪريون ...
  جيڪڏهن توهان کي پنهنجي مٺي سان فريٽز کي مارڻ جي ضرورت آهي،
  يا اهي هن کي مشين گن سان ڪٽيندا !
  
  ڇوڪريون شڪ ڪرڻ جي متحمل نه ٿي سگهي
  اهي نازين جي مئل کي دفن ڪندا ...
  ۽ اُھي کيس سندس پيرن تان سخت لات مارندا،
  ۽ ڪٿي ڪٿي بگھڙ گوشت خور روئي ٿو!
  
  روس، هي لفظ سپاهين لاء آهي،
  جڏهن، مون تي يقين رکو، اهو ڪو به ٿڌو نه ٿيندو ...
  جيتوڻيڪ ڪڏهن ڪڏهن صورتحال خراب ٿي ويندي آهي،
  جتي برائي ڪارو ڪائن فتح ڪري ٿو!
  
  ان تي يقين نه ڪريو، Komsomol ميمبر ڀڄي نه وڃن،
  ۽ جيڪڏھن اھي ڊوڙندا، پوء صرف حملو ڪرڻ لاء ...
  ۽ سڀئي نازي هڪ ڀيرو ماريا ويندا،
  ۽ Fuhrer chopping block ڏانهن وڌيو ويندو!
  
  روس، هي منهنجو مادر وطن آهي،
  هوء چمڪندڙ آهي، صرف خوبصورت آهي ...
  جيڪو بزدل آهي ان جي قيمت هڪ روبل به ناهي،
  ۽، توهان کي خبر آهي، هڪ جنگجو سان بحث ڪرڻ خطرناڪ آهي!
  
  پر ڄاڻو ته فاشسٽن کي شڪست ڏينداسين،
  برائي تخت تي راڄ نه ڪندي...
  اسان جي مٿان هڪ سونهري پنن وارو ڪروب آهي،
  ۽ تاج ۾ عظمت سان خدا Svarog!
  
  جيڪو بزدل آھي، سو مون کي مڃيو، اھو ڪمزور غلام آھي،
  هن جي قسمت هڪ آهي - بي عزتي برداشت ڪرڻ ...
  اڄ تون مستري آهين، سڀاڻي تون فورمين،
  ۽ توهان پاڻ ٻين ماڻهن جي پٺي کي مات ڪري سگهو ٿا!
  
  ڇوڪرين وٽ طاقت آهي، بس هڪ آتش فشان،
  ڪڏهن ڪڏهن هوءَ زور سان جبلن کي ڊاهي ٿي...
  جنگ هڪ بڇڙي طوفان سان ڀريل آهي،
  ۽ موت واضح طور تي انساني نسل کي ختم ڪري ٿو!
  
  مان توهان کي ايمانداري سان ٻڌايان ٿو، شرير،
  اسان مضبوط آهيون جڏهن اسان روسي متحد آهيون ...
  توهان جي ڪانٽو ۽ چاقو سان وڃڻ لاء هڪ ناشتو جي ضرورت آهي،
  اسان جنگين ۾ ناقابل تسخير شورير آهيون!
  
  اسان جو ايمان ڇا آھي، خداوند مسيح ۾،
  جيتوڻيڪ اسان به لادا جي عزت ڪندا آهيون.
  ڪامريڊ اسٽالن اسان جي پيءُ وانگر آهي،
  ۽ جنت ڪميونزم جي جاءِ هوندي!
  
  جيڪو هڪ ڀيرو مئل هو سو وري جيئرو ڪيو ويندو
  ۽ اسان وڌيڪ خوبصورت ۽ سمجھدار ٿينداسين ...
  ۽ انسان، يقينا، تمام فخر آهي،
  جيتوڻيڪ ڪڏهن ڪڏهن هو بيوقوف ڳالهائيندو آهي!
  
  پيار ۾، اسان جي ڌرتي هڪ ستاري وانگر آهي،
  مون کي يقين ڪر، اهو ڪڏهن به ٻاهر نه ويندو ...
  هڪ عظيم خواب سچو ٿيندو
  سڄي ڪائنات ۾ امن ۽ خوشيون هونديون!
  
  مون کي ماريا سان پيار آهي، مان لادا کي مقدس طور تي عزت ڏيان ٿو،
  Svarog خوبصورت آهي ۽ Perun عظيم آهي ...
  مون کي يسوع ۽ اسٽالن سان پيار آهي،
  شبيب جا پاڪ منهن مون کي پيارا آهن!
  
  حقيقي جنت ڪڏهن ٿيندي؟
  مون کي يقين ڪر، ان ۾ توهان جون سڀ اميدون پوريون ٿينديون ...
  دل ڏئي پنهنجي مادر وطن کي،
  سڀ ڪجھ ٺيڪ ٿي ويندو، اڳي کان وڌيڪ مضبوط!
  جنهن بعد آخر ۾ آزاد ٿيل ٻارن ماني کاڌي. ان کان پوء اهي هڪ ٽولي ۾ ٺاهيا ويا. سؤ کان وڌيڪ ڇوڪرا ۽ ڇوڪريون.
  ۽ اهي مارچ تي نڪتا. ڊوبرينيا هڪ مٺي مسڪراهٽ سان نوٽ ڪيو:
  - اهي وڙهندا، مون کي پڪ آهي!
  ۽ هيرو ڇوڪرو ڊريگن تي ٽپو ڏنو.
  Oenomaus نوٽ ڪيو:
  - اهڙي لاتعلقي تمام سست ٿي ويندي. اسان ڊريگن تي تمام تيزيء سان هلون ٿا. ۽ هتي توهان کي اهو به ڄاڻڻ گهرجي ته جڏهن روڪيو وڃي.
  ٻارن کي تعمير ڪيو ويو. صرف هڪ بارونس شائستگي سان ۽ اڃا به شاندار لباس پهريل هئي. باقي سڀ فقيرن وانگر نظر آيا، نوجوان راگامفين . بهرحال، اهو ننگي پيرن کي منتقل ڪرڻ لاء گهڻو وڌيڪ قابل آهي.
  ڊومينيڪا نوٽ ڪيو:
  - جيڪڏهن بارونس ڇوڪري هلندي، ته هن جا قيمتي بوٽ ڊهي ويندا ۽ ڌار ٿي ويندا. ٿي سگهي ٿو توهان کي هر ڪنهن وانگر ننگي پير هجڻ گهرجي؟
  بارونس جواب ڏنو:
  - توهان انتظار نٿا ڪري سگهو! بهتر آهي ته مون کي منهنجي پيءُ، ڊيوڪ وٽ موڪليو، هو توکي انعام ڏيندو ۽ توکي ايذاءُ نه ڏيندو!
  مارگريتا ڊومنيڪا ڏانھن نھاريو:
  - توهان وٽ اهڙي جادوئي قدرتي طاقت آهي. پوءِ اچو ته گڏجي ان کي وٺي هلون ۽ شعلا موڪليون ۽ ڇوڪريءَ کي پيءُ جي محل ۾ اڇلايون!
  ڇوڪريء جي اداکارہ تبصرو ڪيو:
  - انعام بابت ڇا؟
  مارگريتا کلندي چيو:
  - چڱو، اهي توهان کي سون جو پرس ڏيندا، پوء ڇا واقعي تمام گهڻو آهي؟ ان کان سواء، مان عام وڻن ۽ ڪنن مان سونا ٺاهي سگهان ٿو، ۽ ائين ئي توهان ڪري سگهو ٿا!
  ڊومينيڪا وڄائي:
  - واهه! تنهنڪري اسان پاڻ کي خريد ڪري سگهون ٿا هڪ ڊڪٽيوم!
  پارٽيءَ واري ڇوڪريءَ اعتراض ڪيو:
  - اهو حرام آهي! جادو سون کي گردش ۾ رکڻ کان منع ٿيل آهي، ٻي صورت ۾ ان ۾ لوهه کان وڌيڪ هوندو. تون سمجهين ٿو، قيمتي سڪن جي افراطيت!
  ڊومينيڪا نوٽ ڪيو:
  - ڇا اهو انجنيئر گارين جي هائپربولائڊ ۾ آهي؟
  مارگريتا ڪنڌ لوڏيندي چيو:
  - اهڙو ئي ڪجھہ. هي ڪتاب مون ننڍي هوندي پڙهيو هو. ها، پوء سون جو معيار ختم ٿي ويو، ۽ اهو خوفناڪ هو .
  انومائي مسڪرائيندي چيو:
  - پر اڃا به، ٿي سگهي ٿو هڪ baroness بلند؟ ته جيئن هوءَ ايتري بيوقوف نه هجي!
  ڊوبرينيا مسڪرائيندي چيو:
  - ها، اسان اهو هڪ ڀيرو ڪنداسين،
  اچو ته هن کي ڪجهه ٿڌو ڏيو!
  بارونس وري گھاس تي پنھنجا ڪُلها ڇڪي ۽ رڙ ڪئي:
  - مون کي منهنجي پيء ڏانهن وٺي وڃو! يا مان توهان سڀني کي قتل ڪري ڇڏيندس!
  ٻار گڏجي کلڻ لڳا.
  اوچتو، گھاس جي ھيٺان ھڪڙي ٽوپي ۾ ھڪڙو گنوم ظاهر ٿيو. هو واضح طور تي اڃا ننڍو هو، بغير ڏاڙهي کان. پر هٿ ۾ جادوءَ جي لٺ سان.
  هڪ ننڍڙي آواز چيو:
  - پوء مون کي هڪ موهيندڙ ڇوڪري جو آواز ٻڌو. ٿي سگهي ٿو اهو وقت هن کي تعليم ڏيڻ جو آهي؟
  بارونس رڙ ڪئي:
  - بس ڪوشش ڪريو، چوندڙ !
  ۽ هن پنهنجي جوتا جي پيرن سان گنوم کي منتقل ڪرڻ جي ڪوشش ڪئي. هن پنهنجي جادوءَ جي ڇنڊ ڇاڻ ڪئي. پراڻن ماڻهن مان عجيب ڇوڪري ۽ ڇوڪرو غائب ٿي ويا.
  ڊومينيڪا چيو:
  - واهه!
  مارگريتا ڪنڌ لوڏيندي چيو:
  - هي هڪ ٻڍو ڇوڪرو آهي. جادوءَ سان تحفي ۾ ڏنل هڪ خاص قسم جو گنو. هاڻي هن موهيندڙ ڇوڪريءَ کي پاليو. ۽ بارونس کي ظاهري طور تي ثقافت، شائستگي ۽ ايمانداري سان ڪم ڪرڻو پوندو.
  انوميءَ مسڪرائيندي چيو:
  - ۽ مان هن کي ڌڪ ڏيڻ چاهيان ٿو! ۽ ائين، بار توهان جي ڪلهن کان پري آهي.
  Dobrynya صلاح ڏني:
  - ڇا توهان اسڪيلٽن ڏانهن وڃي رهيا آهيو؟ تنهنڪري شايد اهو وقت آهي روڊ کي مارڻ جو.
  مارگريتا نوٽ ڪيو:
  - ٿورڙو ويجھو برائي جادوگري بيسٽنڊا جو قلعو آهي، جيڪو ٻارهن مان هڪ ٻيو نمونو رکي ٿو - هڪ پيلو چوڙو. اھو اھو آھي جيڪو اسان کي پڪڙڻ گھرجي.
  ان کان سواء، اسان وٽ اڳ ۾ ئي هڪ ننڍڙي فوج آهي، سو کان وڌيڪ ماڻهو. انهن مان هيرو فينڪس Falcon آهي. هو پڻ ڇوڪرو آهي، پر وڏي طاقت سان.
  Dobrynya نوٽ ڪيو:
  - مان ڄاڻان ٿو فينڪس. بس هن کي ڪيئن پڪڙيو ويو؟
  متعصب ڇوڪريءَ جواب ڏنو:
  - چالاڪيءَ سان، تو وانگر. پر هاڻي اسان وٽ هڪ فوج آهي، ۽ اسان بسٽندا جي محل تي حملو ڪنداسين!
  ڊومينيڪا پنهنجي پيٽ تي پنهنجي ايبس سان کيڏيو. پوءِ هوءَ اها کڻي وئي ۽ گھاس تي ويڙهيل هڪ نٽ کي پنهنجي ننگين آڱرين سان چيڀاٽيائين. هن ان جي داڻي کي اڇلايو، ان کي پنهنجي وات ۾ پڪڙيو، ان کي پنهنجي مضبوط ڏندن سان چيڀايو ۽ چيو:
  - هڪ حملي لاء وڃو؟ خير، مون کي هي خيال پسند آهي. جيتوڻيڪ، نالو Bastinda مون کي ٻارن جي پراڻي ڪهاڻي ياد ڏياريندو آهي. ڇا اھو اھو ناھي جيڪو پاڻ کي ڪڏھن به نه ڌوئي؟
  مارگريتا پنهنجو ڪنڌ ڌوڻيو:
  - مون کي به خبر آهي ته هي افسانو. نه، هي هڪ ٿورو مختلف جادوگر آهي. هن وٽ چوڪن جي پوري فوج آهي. خير، ۽ پڻ اجرتي orcs. آرٽيفا CT هڪ چوهاڻ سان گڏ چوهڙن تي وڏي طاقت ڏئي ٿي، تنهنڪري ...
  متعصب ڇوڪريءَ حڪم ڏنو:
  - ٻارڙا! ويجھي چانديءَ جي اسپروسز مان سُوئيون ٽوڙيو، توھان انھن کي جلد ئي ڏسندؤ جڏھن اسين باغ ۾ داخل ٿينداسون. اهو هڪ مهذب هٿيار ٺاهي سگهي ٿو.
  ڇوڪرن جواب ڏنو:
  - اسان سڀ ڪجهه ڪنداسين، اسان جو نجات ڏيندڙ!
  ۽ ٽيم مارچ ڪيو. جيتوڻيڪ اتي ڇوڪرن جي ڀيٽ ۾ ٽي ڀيرا وڌيڪ ڇوڪريون هيون، اهي پڻ ڄاڻن ٿيون ته ڪيئن مارچ ڪجي. ۽ انهن پيرن جي آڱرين کي مٿي ڪيو. ساڳئي وقت، موسيقي هلندي هئي.
  لاتعلقي مارچ تي منتقل ٿي وئي. هتي ماني کائڻ کان پوءِ ڪن ڇوڪرين زور زور سان ڳوڙها ڳاڙيا، پر ڇوڪرين مورن جي پنن مان ٺهيل گهر جا ڊرم وڄائڻ شروع ڪيا ، جنهن ڪري مزاج وڌيڪ خوشگوار ٿي ويو.
  ٻار ٺهڻ ۾ ڦاسي پيا. ڊومينيڪا جو خيال هو ته اها فلم مالش-ڪبلچش جي باري ۾ هئي . اُتي ننگي پيرن جا ماڻھو پڻ ھئا. پر ڪجهه سببن لاء سوويت فلم ۾ ڇوڪريون نه هئا. ۽ اهو اڃا به عجيب آهي، ڇاڪاڻ ته لال راڄ جي تحت اهي مسلسل جنس جي برابري تي زور ڀريندا آهن.
  ۽ هتي ڪيتريون ئي ڇوڪريون آهن، ۽ اهي مارچ تي فطري طور تي پيدا ٿيل ويڙهاڪن وانگر آهن - جزوي طور تي ماڻهو، جزوي طور تي ايلف خاندان مان، جيئن انهن جي لنڪس ڪنن مان ڏسي سگهجي ٿو. چڱو، هڪ قسم جو مادريانه.
  ٻارن مارچ ڪيو، ۽ ساڳئي وقت، اهي ڳائڻ شروع ڪيو، ڄڻ ته هن کان سواء:
  ايلفيا اسان جو عقلمند ملڪ آهي،
  مسيحا بادشاهه جي حڪمراني هيٺ ...
  اهو اسان کي هميشه لاء خدا طرفان ڏنو ويو آهي،
  اسان جي زندگين کي خوش ڪرڻ لاء!
  
  ڀلي Oenomaus شان ۾ هجي،
  جنهن وطن جي دشمنن کي شڪست ڏني...
  توهان هن لاء وڙهندا ۽ جرئت،
  سولسنزم جي تحت زندگي گذارڻ شروع ڪنداسين !
  
  ننگي پير ڇوڪريون ڊوڙنديون
  اهي دشمن سان وڙهڻ چاهيندا آهن ...
  ۽ هي آرڪلر ايترو ٿڌو ناهي،
  بلڪه، هو صرف هڪ مسخري جي تصوير آهي!
  
  عظيم لامحدود ملڪ
  ۾ ، توهان کي خبر آهي، نسلن جي خواهش ...
  جيتوڻيڪ شيطان جا ٻانها فريب ڪندا آهن،
  پر ٻرندڙ جينس اسان سان گڏ هوندو!
  
  مان سمجهان ٿو ته اسان جو دٻاءُ نٿو ٿي سگهي،
  يقينن، اسان پنهنجي دشمنن کي زمين تي تباهه ڪنداسين ...
  تون ان کي پنهنجي نوٽ بڪ ۾ لک، ننڍڙو ڇوڪرو،
  اوونومس جي هيٺان رهڻ ڪيترو عجيب آهي !
  
  مادر وطن کي ٻين کان وڌيڪ خوبصورت بڻائينداسين،
  هن حياتيءَ ۾ بهشت اچي ويندي...
  اچو ته اسان جي جهنگلي ڪاميابي کي جشن ڪريو
  ۽ جلد ئي اسان ايلفنزم جي تحت رهنداسين!
  
  نه، مون تي يقين رکو، اسان آرڪيشسٽ کي ٽوڙي نه سگهندا آهيون،
  جيتوڻيڪ دشمن مضبوط ۽ تمام چالاڪ آهي ...
  پر اسان امتحان پاس ڪنداسين A سان،
  Oenomaus هيٺ سٺو هجي !
  
  زار جي شاندار عظمت، مون تي يقين ڪر،
  هيرن سان ڀريل تنهنجي تاج سان...
  ۽، توهان کي خبر آهي، خوفناڪ جانور کي ڪٽجي ويندو،
  طاعون به ختم ٿي وينديون، يقين ڪر، ڪوڙهه جي مرض!
  
  نه، ايلفيا لاءِ توهان کي به ضرورت آهي ايلفروگ ،
  دوستو پنهنجي خدا سان خيانت نه ڪريو...
  عظيم ۽ عظيم الشان خاندان آهي،
  پنهنجون ڪمزوريون نه ڏيکاريو!
  
  خوبصورت لدا ديوتائن جو قلعو آهي،
  مون کي يقين ڪر، هن پيار کي جنم ڏنو ...
  ماڻهن کي صرف غير ضروري لفظن ۾ ضايع نه ڪريو،
  لامحدود عظمت کي کوليو!
  
  ايلفروگ جي تير کي روڪي نه ٿا سگهو ،
  مخالف کي ڇهي ويندي ...
  صرف بيوقوف شين جي خواهش نه ڪريو،
  يارهن سپاهين جي ڍال ڍڪيندي!
  
  ايلفيا، هي بغير ڪنهن شڪ جي طاقت آهي،
  هوءَ جبلن کي منتقل ڪري سگهي ٿي ...
  جيتوڻيڪ ڪڏهن ڪڏهن گوشت تمام گهڻو ڏکيندو آهي،
  اسان سڀني رڪاوٽن کي رد ڪري سگهون ٿا!
  
  جلد ئي پيدا ٿيندي ،
  جيڪو ڪائنات کي لتاڙي ٿو...
  خدا جي ڪروب پنهنجي پرن کي وڇائي ڇڏيندو،
  ۽ اتي هڪ شيء هوندي، مون تي يقين رکو، تخليق جي ...
  
  ديوي لدا شاندار آهي، مون تي يقين ڪر،
  هن پنهنجي سڀني پٽن کي پيار ڏنو ...
  ۽ ھاڻي ھو ھڪڙو مضبوط نائٹ ٿيندو،
  ۽ اچو ته مخالف کي ڌڪ ۾ سخت ماريون!
  
  تون فيف آهين، ڄڻ ته زنجيرن لاءِ راڄڌاني ،
  جي ماءُ، مون تي يقين ڪر، شاندار ڊروسين شهرن...
  اچو ته دشمن تي وار ڪريون،
  اسين بزدل آهيون، يقين رکو، اسين بزدل ناهيون!
  
  منهنجي مقدس وطن لاءِ،
  اسان سخت جنگ ڪنداسين...
  ايلف هڪ روبل جي ڦرلٽ نه ڪئي ويندي،
  سڀ کان پوء، روشني elves هميشه ڄاڻن ٿا ته ڪيئن وڙهڻ!
  
  خوبصورت ڇوڪريون آهن، مون تي يقين رکو،
  ته سرديءَ ۾ ڏاڍا ڊوڙندا آهن...
  Fuhrer، هڪ جهنگلي جانور، ڀڄي ويندو،
  اسان هڪ خوبصورت پيدا ڪنداسين، توهان کي خبر آهي، گلاب!
  
  ڪاوڙ نه ڪنداسين ،
  سج لٿي واري ايلف کي اٿاريون ...
  هڪ عظيم خواب سچو ٿيندو
  هن آسمان هيٺ چمڪندڙ نيرو آهي!
  
  ايلفرگ ايندو ۽ مئلن کي جياريندو،
  پر اسان کي ان کي بحال ڪرڻ جي ضرورت آهي ٿڌي زندگي لاءِ ...
  اسان ڪائنات جي وسعت کي فتح ڪنداسين،
  مسيح امر آهي، ۽ يهوداس دوزخ ۾ آهي!
  
  ايمانداري سان Oenomai جي خدمت ڪريو،
  ۽ مهرباني ڪري بادشاهن جي خلاف بغاوت نه ڪريو ...
  اي ايلز جا پٽ جلال ۾ هجن ،
  ايلفيا، هي نقشي تي هڪ جڳهه ناهي!
  
  اسان جلد ئي ڪائنات کي فتح ڪنداسين،
  زندگي ۽ موت تي قدرت هجي...
  ھر ڪو جيئرو ھوندو ڪرب،
  اھو ماڻھو خدا جھڙو آھي، يقين ڪريو!
  . باب نمبر 10.
  ڊومينيڪا پنهنجي اڪيڊمي ڪلاس روم ڏانهن واپس آئي، پنهنجي سيشن کي لوٽس پوزيشن ۾ ختم ڪيو. هاڻي هوءَ وري مختلف قسم جا منتر، مختلف شڪلين ۽ قسمن جو مطالعو ڪرڻ لڳي. ۽ هن اهو ڪم وڏي شوق سان ڪيو.
  جنهن کان پوءِ مان رات جي ماني تي ويس. هن جي ڀرسان ڇوڪري Fiesta هئي. هنن سڪيڊ کي ساس ۾ گڏ ڪري کائيندا هئا ۽ ان کي کير ۽ ٽماٽي جي رس سان ڌوئي ڇڏيندا هئا. ان کان پوء، سڀ ڪجهه اهم ٿي ويو.
  رات جي ماني کان پوءِ، ڊومينيڪا جادوءَ جي ڇنڊن کي استعمال ڪندي فيسٽا سان ڀريو پيو. ۽ هن مٿان ڪريم سان هڪ وڏو ڪيڪ اڇلائي ، هن کي مٿي کان پيرن تائين مسڪرايو.
  هن شڪست تسليم ڪئي ۽ هن کي هر هڪ ننگي پيرن مان هڪ انگو ڏنو. ۽ هاڻي ڊومينيڪا هٿياربند آهي اڃا به مضبوط ۽ وڌيڪ خطرناڪ .
  جنهن کان پوءِ ٻئي ڇوڪريون غسل ڪري پنهنجي ڪمرن ڏانهن هليون ويون.
  ڪمري ۾، ڊومينيڪا بستري تي ويٺي، هن جي ٽنگن کي لوٽس جي شڪل ۾ وڌايو، ۽ ٻيهر پنهنجي جسماني ۽ روحاني جوهر کي ذهني دنيا جي هڪ ٻئي سطح تي منتقل ڪيو.
  هاڻي اهي ڊريگن تي چڙهي رهيا آهن، ۽ ٻارن جو هڪ اسڪواڊ انهن جي هيٺان مارچ ڪري رهيو آهي.
  ٻن ڇوڪرن جي اڳواڻي ۾: ويسڪوٽ ۽ هيرو فينڪس Falcon. ٻئي ڇوڪرا خوبصورت ڇوڪرا آهن جن سان تمام نمايان عضوا آهن، ۽ صرف شارٽس ۾. مضبوط، اچو ته چوندا آهن، ماڻهو. ۽ اھي مارچ ڪن ٿا، ڪالم کي ختم ڪن ٿا.
  ٻار جيترو جلدي ٿي سگهي هلڻ جي ڪوشش ڪن ٿا، ۽ هر وقت ۽ پوءِ ڊوڙڻ شروع ڪن ٿا. ۽ اهو ڏسڻ ۾ اچي ٿو ته ملائڪن جي فوج روشن، پياري سرن سان. ۽ اهي اڃا تائين غير هٿياربند آهن، سواء گهر جي ڊڪٽن جي.
  پر پوءِ اهي صنوبر جي باغ ۾ داخل ٿيا. ڪيترائي بگھڙ اڀريا، پر فينڪس پنھنجي ننگي پيرن سان انھن تي ھڪڙو بھاري شنک اڇلايو، ۽ اھو لفظي طور تي شڪاري جي کوپڙي کي ڀڃي ڇڏيو.
  هو ڪري پيو، ۽ ٻيا بگھڙا ڀڄڻ لڳا. ۽ ٻار ڪنن ۽ ٽنگن کي ترتيب ڏيڻ شروع ڪيو.
  مارگريتا نوٽ ڪيو:
  "مون کي ياد آهي ته هڪ دفعي متعصب ٻارن جي هڪ مڪمل لاتعلقي هڪ سنگين جنگ ڪئي. ۽ جرمن بٽالين ڀڄي ويا. ۽ ٻار سندن پٺيان ڊوڙيا ۽ کين گولين سان مارڻ لڳا .
  Dominica اتفاق ڪيو:
  - گولي، هي موتمار قوت آهي!
  ٻارن جي ويڙهاڪن، حقيقت ۾، slingshots ٺاهڻ شروع ڪيو. ۽ ڪنڌ جھڙي شيءِ ٺاھيو.
  مارگريتا اهو ورتو ۽ مسڪراهٽ سان نوٽ ڪيو:
  - اسان جو هٿيار سڀ کان وڌيڪ ڀرپور هوندو جيڪڏهن اهو جادوءَ سان هليو وڃي.
  ڊومنيڪا کلندي، ڏند ڪٿائيندي:
  - خاص طور تي جيڪڏهن آئون ان کي شامل ڪريان!
  ٻارن جي هٿياربند ٿيڻ کان پوء، ٻنهي مضبوط جادوگرن پنهنجون ڇنڊو کڻي ورتو.
  مارگريتا چيو:
  - اسان اتحاد ۾ ٺهرايو!
  ڊومينيڪا تصديق ڪئي:
  - بلڪل!
  ٻنهي ڇوڪرين پنهنجي جادو جي ڇنڊن جي توانائي گڏ ڪئي ۽ ان کي پنهنجي زبردست طاقت سان شروع ڪيو. ۽ پوءِ خوبصورتين ٻارن جي گروهه ذريعي پنهنجي ننگي آڱرين مان توانائي جا وهڪرا ڪڍيا. ۽ پوءِ هڪ معجزو ٿيو، ۽ هزارين ڦوٽو بليٽز ، يا، هڪ ننڍڙي سپرنووا وانگر، شعلن ۾ ڦاٿل.
  مارگريتا ۽ ڊومينيڪا منتر پڙهڻ شروع ڪيا ۽ نعرا:
  اسان ڇوڪريون آهيون، پينٿون ۾ داخل ٿيڻ،
  انهن حلف کنيو ته وطن جي وفادار رهڻ جو...
  ته جيئن آرڪيشسٽن کي سخت شڪست جو انتظار آهي،
  خير، الوس ڪيئن سج جي روشني هيٺ رهن ٿا !
  
  نيمفن اسان سان گڏ آهي ، ڌاتو وانگر،
  ڪاسي جو ٺهيل آهي، جيڪو ڪنهن به فولاد کان وڌيڪ مضبوط آهي...
  مون خواب ڏٺو ته دنيا بدلجي،
  جيئن عظيم جينس گرين وصيت ڪئي!
  
  وطن کي ٿڌو ڪنداسين،
  ۽ اسان فادرلينڊ کي ستارن کان مٿي ڪنداسين ...
  ايلف ڇوڪرين سان ڪاميابي ٿي سگهي ٿي ،
  جيتوڻيڪ اسان جا ننڍڙا پير بلڪل ننگا آهن !
  
  آرڪشسٽ منهنجي وطن تي حملو ڪيو،
  ساموراي ٽول اوڀر کان اچي رهيا آهن ...
  مون کي سولسس ۽ گرين سان پيار آهي ،
  ۽ ، مان سمجهان ٿو، اسان دشمن کي ٽڪر ٽڪر ڪري ڇڏينداسين !
  
  Elfrog اسان سان گڏ آهي ،
  جيڪو سولسنزم ، مذاق ڪندي، ٺاهيندو ...
  ڪائنات ۾ سڀ کان وڌيڪ طاقتور شاندار خاندان آهي،
  اهو اسان ۾ شعور ۽ خواهش شامل ڪندو!
  
  مون کي يقين آهي ته اسان ڪڏهن به هار نه ڪنداسين،
  مادر وطن کي گوڏن ڀر نه ٿو آڻي سگهجي...
  ڪامريڊ گرين هڪ روشن ستارو آهي،
  ۽ اسان جو استاد آهي عقلمند جينيئس ڊرينن !
  
  پنهنجو وطن بڻائينداسين،
  سيارو تي وڌيڪ خوبصورت ۽ چمڪندڙ ...
  ۽ توهان کي خبر آهي، اتي هڪ قاتل بندوق هوندي،
  بالغن ۽ ٻارن کي مزو ڏيو!
  
  ايلفروگ کي ساڙيو ، دل ۾ نه ساڙيو،
  توهان سڀني ايلف تلوارن جا سرپرست آهيو ...
  اسان جلد ئي تعمير ڪنداسين، مون کي يقين آهي، هڪ مضبوط جنت،
  سولسيس ايندو، مقدس مشن!
  
  آرڪلر گينگ تي اعتبار نه ڪريو ، دوستو،
  ته هوءَ آساني سان ۽ خطرناڪ طور تي کٽي ويندي ...
  اسان سڀ هڪ خاندان آهيون -
  ۽ مون تي يقين رکو، پنهنجي مادر وطن سان پيار ڪرڻ ۾ دير نه ڪئي آهي!
  
  رب العالمين اسان سڀني جي حفاظت ڪري،
  زمين تي ست رنگن وارو جھنڊو بلند ڪندو...
  ۽ برائي شڪاري راند ۾ بدلجي ويندو،
  اسان به شيطان سان مقابلو ڪري سگهون ٿا!
  
  مون کي پيار آهي عظيم وطن،
  سڄي ڪائنات ۾ تو کان وڌيڪ خوبصورت ناهي،
  اسان ايلفيا کي روبل ۾ وڪرو نه ڪنداسين،
  اچو ته ڪائنات ۾ امن ۽ خوشيون پيدا ڪريون!
  
  اسان جي مادر وطن جي نالي تي، هڪ خواب،
  عظيم ايلف اڀرندو ...
  باقي سڀ ڪجهه صرف بيوقوفي آهي
  ۽ هڪ نئون مسيحا اسان سان گڏ هوندو!
  
  اي لدا، منهنجا قادر مطلق،
  تون پيار ۽ سڪون ڏيندس روشنيءَ وارن کي ...
  مان تو ڏانهن موٽان ٿو، توکان پڇي ٿو،
  ۽ جيڪڏهن ضروري هجي ته، روشني سان هڙتال ڪريو!
  
  ايلفريا ، اسان جي جنت جي عورت،
  سوليسس ڏنو ...
  تنھنجي خاطر وڏو خدا اٿيو آھي،
  ماڻهو واقعي پنهنجو ذائقو نه وڃائي چڪا آهن!
  
  مهرباني ڪري نوٽ ڪريو، ايلز هن طرح آهن،
  ايلون ديوتا انتهائي عزت وارا آهن ...
  اسين مادر وطن جا عظيم فرزند آهيون،
  ۽ ڌيئرون هميشه دنيا کي فتح ڪن ٿا!
  
  دوستو اسان کي مادر وطن لاءِ دعا ڪرڻي آهي،
  پيرون، ياريلو ۽ ايلفروگ زبردست ...
  اسان ڏاڍا مضبوط مڙس ٿينداسين،
  ۽ اسان آسمان جي ڪڪرن کي به اُڏائي ڇڏينداسين!
  
  هاڻي دشمن اڳ ۾ ئي ايلفسڪوا کان واپس هليو ويو آهي ،
  توهان ماحوليات جي ماهرن کي تمام گهڻو نقصان پهچايو آهي ...
  اسان سولسس ۽ گرين جي وفادار آهيون ،
  ۽ بندوقن سان گڏ ڪافي ٽينڪ هوندا!
  
  نه، دشمن يرغمالن کي روڪي نه سگھندو،
  ڇاڪاڻ ته اسان جا جنگجو تمام طاقتور آهن ...
  امتحان پاس ڪرڻ، صرف پنج،
  ته جيئن هر ڇوڪرو ڏاڍو مضبوط ٿئي!
  
  Soltsegrad شاندار ٿيندو ،
  ۽ اسان هن کي حملن کان بچائينداسين ...
  فاتحن جي صف بندي ايندي،
  جيتوڻيڪ رت وهندو رهي ٿو بي قابو وهڪري ۾!
  
  ڇوڪريون سردي ۾ ننگي پير،
  اهي ڊوڙندا آهن، انهن جي هيل چمڪندڙ ...
  ۽ اُھي آرڪس کي پنھنجي مُٺ سان ماريندا،
  اڻ سڌريل ڪِينَ به ڦِٽجي ويندي!
  
  سڀ ڪجھ ٺيڪ ٿي ويندو، ماڻھو ڄاڻن ٿا،
  اسان خلا ۾ برج دريافت ڪنداسين ...
  آخر بهادريءَ تي شڪ ڪرڻ گناهه آهي،
  ۽ خدا جي تخت تي ھڪڙو ماڻھو ھوندو!
  
  اسان جلد ئي مئلن کي سائنس سان جيئرو ڪنداسين،
  اسان جوان ۽ وڌيڪ خوبصورت ٿي سگهون ٿا ...
  اسان جي مٿان هڪ سونهري پنن وارو ڪروب آهي،
  منهنجي سهڻي ايلف ماءُ ڏانهن!
  پوءِ ڇوڪرين گيت ڳايا، ۽ ٻارن جي سڄي فوج پاڻ کي چمڪندڙ هٿيارن ۽ مضبوط، اڃا به ٿڌي، هٿيارن سان گڏ ڏٺو.
  جنهن بعد ڇوڪرن ۽ ڇوڪرين جي ٻيهر هٿياربندي مڪمل ڪئي وئي. ۽ اهي سخت جنگ لاءِ تيار هئا.
  ڊومينيڪا ۽ مارگريتا طاقت جي شعاعن کي خارج ڪيو جنهن جي ڪري وڏي پيماني تي تبديليون آيون. ۽ هاڻي ٻارن جي فوج تيار هئي.
  ۽ پوءِ هوءَ هڪ جنگي مارچ تي نڪتي.
  ڊوبرينيا ڏاڍي خوش نظريءَ سان نوٽ ڪيو:
  - اسان ٻيهر فتح ڪرڻ وارا آهيون! ۽ هي اسان جو جوهر آهي.
  هڪ سٺو جرمن ٽائيگر ٽينڪ جي سائيز جو ڪچو اڳتي وڌيو. هن وٽ هيرن جو خول هو، يا بلڪه، چمڪندو هو ڄڻ ته قيمتي پٿرن سان ڍڪيل هجي. ڏاڍو پيارو جانور.
  مارگريتا حيرت انگيز طور تي نوٽ ڪيو:
  - اهڙي شيل سان، ڪڇي پاڻ کي هڪ امڪاني شڪاري جو شڪار ٿيڻ جو خطرو آهي!
  ڊومينيڪا ڪنڌ لوڏيو ۽ ڳايو:
  شارڊ سٺا آهن
  هڪ مشين گن جي خلاف، افسوس ، ڪجھ به نه!
  پر هن جو گيت تمام گهڻو معقول ۽ جڳهه کان ٻاهر نڪتو.
  جنگي ٻار طوطي جي چوڌاري گھمندا رهيا. هڪ ڇوڪرو مٿس گوليون هڻڻ چاهيو، پر ڇوڪري سپاهيءَ پنهنجو هٿ ڇوڪر جي ڪلهي تي رکيو ۽ رڙ ڪئي:
  - ڪابه ضرورت ناهي!
  ٻي ڇوڪري چيو:
  - اھو آھي جيڪو ٽيم لاء آھي!
  اهي واقعي وڙهندڙ ٻار آهن جيڪي وڙهڻ جا شوقين آهن.
  ڊومنيڪا کلندي چيو:
  ۽ کاٻي پاسي اسان جي فوج آھي، ۽ ساڄي پاسي اسان جي فوج آھي،
  منهن تي ڌڪ هڻڻ سٺو آهي !
  ويڙهاڪ تمام سٺي مزاج ۾ هئا . ۽ اهو لڳي ٿو ته اهي هڪ تمام ڊگهو سفر شروع ڪرڻ لاء تيار آهن. ۽ سندن مزاج حقيقت ۾ ختم نه ٿيندو.
  مارگريتا مسڪرائيندي چيو:
  - ها، مون کي ضرور چوڻ گهرجي ته اسان اڃا تائين خوش قسمت آهيون.
  ڊومنيڪا مسڪرائيندي پڇيو:
  - ڪيترو خوش قسمت؟
  پارٽيءَ واري ڇوڪري اعتماد سان جواب ڏنو:
  - حقيقت اها آهي ته عظيم محب وطن جنگ چئن سالن کان گهٽ رهي. حقيقت ۾، جرمن پنهنجي طاقتور دفاعي لائينن تي گهڻو وقت مزاحمت ڪري سگهيا آهن!
  ڇوڪريءَ اداڪاره ڪنڌ لوڏي چيو:
  - مان هن سان متفق آهيان. هن موضوع تي ڪي متبادل ڪهاڻيون به آهن. پر ڪنهن به صورت ۾، اسان هڪ معجزو پيدا ڪرڻ جي قابل آهن. جيئن ته جرمنن لاء، محسوس ڪيو ته جنگ اڳ ۾ ئي گم ٿي چڪي هئي، انهن سڀني کي مزاحمت ڪرڻ نه چاهيو. ۽ اهڙيءَ طرح انهن پنهنجي عملي طريقي سان ڪم ڪيو!
  مارگريتا نوٽ ڪيو:
  - هتي هڪ تمام ڪامياب گاڏي نه آهي - هي ٽائيگر آهي، تمام ڳري، ۽ برج ۽ هيل جي وچ ۾ هڪ ناقص محفوظ گڏيل سان. هي ٽينڪ، توهان کي تسليم ڪرڻ گهرجي، خاص طور تي سٺو ناهي. تمام ڳرو ۽ پراڻو، جيتوڻيڪ هٿيار به منطقي سلپ تي واقع نه آهي. ۽ ٽرانسميشن کي انجڻ کان الڳ رکڻ هڪ وڏي غلطي آهي.
  ڊومينيڪا اتفاق ۾ ڪنڌ لوڏيو.
  - توهان هن جي خلاف بحث نٿا ڪري سگهو ! يقيناً اها غلطي آهي! پر ٻئي طرف، رڳو مئل غلطي نه ڪندا آھن، ۽ رڳو جيڪڏھن اھي ٻئي زندگي مان آھن. ۽ مان سمجهان ٿو ته هوءَ آهي. گهٽ ۾ گهٽ توهان لاء!
  مارگريتا اتفاق ۾ ڪنڌ لوڏيندي چيو:
  - ها، يقيناً هڪ بعد جي زندگي آهي ! ۽ مان ذاتي طور تي ان ڳالهه جو قائل هو. ۽ جيڪڏهن هن ڪائنات ۾ منهنجو فنا ٿيڻو آهي، ته پوءِ ڪنهن ٻئي ۾، ڪجهه جاري رهندو!
  ڇوڪريءَ اداڪاره ڪنڌ لوڏي چيو:
  - بيشمار ڪمپيوٽر جي راند وانگر مختلف سطحن جي بيشمار تعداد سان!
  پارٽي جي ڇوڪري تصديق ڪئي:
  - خير، ها! ڪجهه اهڙو، ۽ هي، مون کي ضرور چوڻ گهرجي، تمام سٺو آهي ! ۽ هتي توهان هڪ ڀيرو يا ٻه ڀيرا وڌيڪ خوش ڪري سگهو ٿا.
  هيرو ڇوڪرو Dobrynya ڳايو:
  - اهو وقت آهي، اهو وقت آهي، اچو ته خوش ٿيون،
  منهنجي زندگيءَ ۾...
  خوبصورتيءَ ۽ کپن ڏانهن، خوشيءَ جو ڦل.
  الوداع، الوداع، ٻرندڙ، پنن تي هيلمٽ،
  اسان قسمت کي هڪ کان وڌيڪ ڀيرا سرڪش ڪنداسين!
  اسان قسمت کي هڪ کان وڌيڪ ڀيرا سرڪش ڪنداسين!
  مان دشمن کي ٽوڙي ڇڏيندس! مان دشمن کي ٽوڙي ڇڏيندس! مان دشمن کي ٽوڙي ڇڏيندس!
  ۽ ٻارن جي مٺڙي کلڻ ٻڌڻ ۾ آئي. ننڍي فوج جي سامهون هڪ وڏو ڊائناسور ظاهر ٿيو . اهو سچ آهي ته هو ايترو خطرناڪ نظر نه آيو، پر هو وڏو هو. ۽ سندس جسم وڏو آهي، پر سندس مٿي، ان جي ابتڙ، ننڍو آهي، ان سان گڏ هڪ ڊگهي دم. ۽ چوٽيءَ تي پنن جا پن به آهن.
  ڊومينيڪا چيو:
  - هي هڪ جانور آهي - عظيم !
  مارگريتا اتفاق ۾ ڪنڌ لوڏيندي چيو:
  - وڏا جانور! پر پريشان نه ٿيو. جيڪڏهن اسان ان کي هٿ نه ڪنداسين، اهو اسان کي هٿ نه ڏيندو!
  ۽ پارٽيءَ واري ڇوڪري حڪم ڏنو:
  - نوجوان ويڙهاڪن - شوٽ نه ڪريو ۽ شور نه ڪريو!
  ٻار خاموش ٿي ويا. ۽ اهي بغير شور ڪرڻ جي پنهنجن ننگي پيرن سان هلڻ جي ڪوشش ڪئي.
  ڊومينيڪا نوٽ ڪيو:
  - ڇا جيڪڏهن ڊائناسور ٻوڙو آهي؟
  مارگريتا مسڪرائي ۽ ڪجهه چوڻ ٿي چاهيو. اوچتو گوڙ ٿيو ۽ شاخن جي ٽٽڻ جو آواز آيو. ستن ماڙ عمارت جي ماپ جو هڪ جانور ظاهر ٿيو، هڪ وڏي وات سان، هڪ ڊگهو اسپرم وهيل وانگر. هي واقعي هڪ وڏو وحشي آهي. ۽ ڦڙا اٽڪل پنج ميٽر ڊگھا آھن.
  ڊائناسور، جيڪو بيٺو رهيو ۽ تجسس سان ٻارن جي ٽولي ڏانهن ڏسندو رهيو، هڪ خوفناڪ راکشس ڏٺو ۽ ڊوڙڻ لڳو. ۽ اهو ڄڻ ته، حقيقت ۾، هن تي زور ڀريو ويو هو. هن صابر ٽوٿڊ ٽائرننوسورس وانگر ديو سان وڙهڻ وڌيڪ مهانگو آهي.
  ڊومينيڪا ۽ مارگريتا پنهنجا جادوئي ڇنڊا بلند ڪيا. پارٽيءَ واري ڇوڪري پهرين فائرنگ ڪئي. ۽ هن جي لٺ جي چوٽي مان، هڪ قاتل پلسر ٻاهر نڪري ويندو. ۽ هو راکشس جي وات کي ماريندو . ۽ هو ڏاڍو سڙي ويندو. پر جواب ۾ ان کان به وڌيڪ خوفناڪ ۽ ٻوڙيندڙ گوڙ هو.
  ڊومينيڪا ان کي ورتو ۽ جواب ۾ ، هن پنهنجي پوري طاقت سان ان کي مارايو، طاقت سان ڪم ڪيو، ڄڻ ته هڪ قاتل ڍير کي ڌڪايو ۽، چيري:
  ڊائناسور، شايد توهان هتي آهيو، ۽ آفريڪا ۾ نه،
  ٿي سگهي ٿو ته ناشتي ۾ گاهه چٻاڙي،
  ڊائناسور،...
  ۽ ڇوڪري پنهنجو جادوءَ جو حصو ديو ڏانهن موڪليو. ۽ ھنن جا ڏند ڪڍيا، ۽ جڏھن اھي ماريا ويا، اھي خوبصورت، گلابي ڪڪرن ۾ تبديل ٿي ويا.
  ڊومينيڪا ڳايو:
  مون هڪ لوهه ٺاهڻ چاهيو
  هاٿي اوچتو ظاهر ٿيو ...
  مکين وانگر پر
  ڪنن بدران گل!
  مارگريتا کلندي کلندي رڙ ڪئي ۽، ٻيهر، هوءَ هن کي هڪ تباهي ۽ برباد ڪندڙ پلسر سان ماريندي. پر ٻارن جي فوج تيرن سان راکشس جي بارش ڪرڻ لڳو. ۽ سندس اسڪيل بازو بلبل ڪرڻ لڳو .
  ڊومينيڪا پنهنجي ننگي پيرن ۽ ڇنڊن ٻنهي مان جادو ورتو ۽ آزاد ڪيو. ۽ اهو هتي سٺو ڪم ڪيو.
  ائين لڳو ڄڻ ڪا جادوئي شيءِ ان کي کڻي وئي هجي ۽ پاڻ کي وڏي تباهي واري طاقت سان چارج ڪيو هجي.
  مارگريتا اُن کي کنيو ۽ چُرڪي، پنهنجي نيلم اکين سان چمڪندي چيو:
  - واهه!
  Tyrannosaurus ٽٽي پيو، ۽ ان جي جاءِ تي هڪ وڏي ۽ وسيع ٽيبل ظاهر ٿي، جيڪا کاڌي سان ڀريل هئي. ۽ هتي اهو اڳ ۾ ئي تمام شاندار ۽ بي مثال، منفرد هو. ۽ اهڙيون شاندار لذيذ شيون.
  ڊومينيڪا ڳايو:
  اهو لذيذ نڪتو
  ۽ خوشبو ماکيءَ کان به وڌيڪ مٺي آهي...
  اسان شروع کان نه کٽنداسين،
  ۽ اسان جي فطرت پکڙجي ويندي!
  مارگريتا مسڪراهٽ سان تصديق ڪئي، پنهنجي ڏند کي ڇڪيندي:
  - ها، اهو ڦٽيندو! ۽ اهو عظيم آهي!
  جنهن کان پوءِ، پارٽيءَ واري ڇوڪريءَ شامل ڪيو:
  - ۽ توهان کي خبر آهي ته ڪيئن جادو اڇلائڻ. هي ، مون کي ضرور چوڻ گهرجي، حيرت انگيز آهي! اهڙي وڏي سائيز کي هڪ سوادج علاج ۾ تبديل ڪريو . اهي orcs يا goblins نه آهن - اهو انهن سان آسان آهي!
  ڊومينيڪا ڪنڌ لوڏيو ۽ ڳايو:
  - هر ممڪن ممڪن آهي، مان پڪ ڄاڻان ٿو،
  ۽ جادو ڪرڻ سکو، بلڪل غير حاضري ۾!
  ۽ پنھنجي پيرن کي ڏاڍي مضبوط اسٽيل تي لات ،
  ۽ هڪ تيز شارپنر سان دانو کي ڪٽيو !
  مارگريتا مسڪرائي ۽ مسڪرائيندي چيو ته هوءَ موتين سان چمڪي رهي آهي:
  - ها، توهان ايترو دل سان ڳايو ته توهان کي غلطي نه ملندي! سپر!
  Dominica اتفاق ڪيو:
  - مان هڪ عظيم سپر آهيان - دنيا کان هڪ فائٽر ٿڌو!
  ۽ هو ڪيئن کڻندو ۽ پنهنجي اکين سان ڦرندو ته اهي ايترا نيلم ۽ تارا آهن.
  کاڌي واري ٽيبل ٻارن جي ويڙهاڪن کي اشارو ڪيو، ۽ انهن مان ڪي ان جي ويجهو اچڻ لڳا ۽ چاڪليٽ ۽ مختلف قسمن جي ڪريم ۾ ڊونٽ ۽ ڪيڪ کڻڻ لڳا. اڃا بهتر، ڪجهه آئس ڪريم وٺو. هي بلڪل شاندار آهي.
  مارگريتا پنهنجو سڱ ڦوڪيو ۽ رڙ ڪئي:
  کائڻ جي ضرورت ناهي ،
  توهان سڀني کي بورجوازي ۾ جلدي ڪرڻ جي ڪا ضرورت ناهي ...
  ۽ پنهنجو پاڻ کي هڪ نوٽ بڪ لکو،
  موبليت اڃا به ڪم ۾ ايندي!
  ڊومينيڪا هڪ مٺي مسڪراهٽ سان نوٽ ڪيو:
  - ها، اهو واقعي عظيم نڪتو!
  ۽ هوءَ پنهنجي ڪارن فلاور نيري اکين سان چمڪي رهي هئي.
  مارگريتا نوٽ ڪيو:
  - ڊائناسور جو گوشت تمام سوادج نه آهي، ۽ اڃا به گهٽ گوشت خور مخلوق لاء. پر گهوڙي کي کائڻ لاءِ...
  ڊوبرينيا رڙ ڪئي:
  - مان توکي گهوڙي کائڻ نه ڏيندس!
  ۽ ڇوڪرو هيرو ڳايو:
  سيوڪا-برڪا، نبوت واري ڪوري،
  منهنجي اڳيان بيٺو
  گھاس جي اڳيان پنن وانگر!
  سيوڪا-برڪا، نبوت واري ڪوري،
  تمام گهڻو، تمام ضروري
  توهان سان ملن ٿا!
  اوونومس ان کي ورتو ۽ ڊريگن تان ٽپو ڏنو. هو واقعي ڪوشش ڪرڻ چاهيندو هو ته ڊائناسور ڪهڙي قسم جي کاڌي ۾ تبديل ٿي چڪو هو. گهڻو ڪري، اهو ڪجهه دلگير آهي. ۽ ڇوڪرو شهزادي چاڪليٽ سان ڪيڪ کڻي پنهنجي وات ۾ اڇلائي ڇڏيو.
  ۽ هن زور سان چبائڻ شروع ڪيو، اها ڪريمي ۽ مٺي هئي. اهو تمام مزيدار آهي.
  ٻارن هڪ آواز ۾ رڙيون ڪيون:
  - چڱو، مون کي ڪوشش ڪرڻ ڏيو! بڇڙا نه ٿيو چاچي!
  مارگريتا معصوميت سان مرڪيو:
  - منهنجو نالو چاچي آهي؟ اهو مذاق آهي!
  ۽ پارٽيءَ واري ڇوڪري رڙ ڪئي:
  - مان توکي ڏهه منٽ ڏيندس کائڻ لاءِ! توهان کائي سگهو ٿا، پر اعتدال ۾!
  ڊومنيڪا مسڪرائيندي پڇيو:
  ڇا توهان کي جنگ دوران بکيو رهڻو پوندو؟
  مارگريتا پنھنجو سونهري مٿو ھلايو، جيڪو بهار جي ڊينڊيليئن جو رنگ:
  - ها، ڪيئن! ۽ اها انتهائي ٿڪائيندڙ هئي!
  ڇوڪريءَ پنهنجي صاف آواز ۾ ڳائڻ شروع ڪيو ته جيئن صورتحال جي سانحي تي زور ڏنو وڃي.
  ڳائڻ دوران ڇوڪريءَ به ڊريگن تان ٽپو ڏنو. ۽ هوءَ پنهنجي ننگي پيرن سان نارنگي گھاس تي رقص ڪرڻ لڳي.
  ۽ هن جو آواز ڏاڍو ٻرندڙ ۽ چمڪندڙ هو:
  اسان Komsomol ميمبر آهيون، خواب ڇوڪريون،
  هن خوبصورت ملڪ جي ماڻهن جي مستقبل بابت ...
  جڏهن اسان ڌرتيءَ ۽ ڌرتيءَ سان وفادار آهيون،
  ۽ اسان هي خطرناڪ جنگ کٽيو!
  
  ڪنهن به ڪاروبار تي بحث ڪيو ويندو آهي پوء،
  هڪ نوجوان دل ۾ زور سان باهه ٻاري ٿي...
  ڇوڪريون، هي صرف خوبصورت آهي
  اچو ته دروازا کولي خلا جي وسعت لاءِ!
  
  جيڪو به ماڻهو آهي، اهو وشال آهي
  سائنس، مان ڄاڻان ٿو، هن کي طاقت ڏيندو ...
  مون کي يقين ڪر، اسان جو سڏ هميشه ساڳيو آهي،
  تنهن ڪري هابيل قاعدو، ۽ قائن قيد ۾ آهي!
  
  مان چاھيان ٿو بيحد فصل پچڻ لاءِ،
  ڌرتيءَ جي ترقيءَ لاءِ...
  ته جيئن هڪ خوبصورت، شاندار جنت اچي،
  ۽ دوستي ڌاتو کان وڌيڪ مضبوط هئي!
  
  اسان ٻاهرين خلا کي فتح ڪنداسين،
  ڇوڪريون ننگي پيرن سان ڍڳين مان ڊوڙنديون آهن...
  اسان جي مٿان هڪ سونهري پنن وارو ڪروب آهي،
  برفاني طوفان ۽ سردي اسان کي خوفزده نه ڪندي!
  
  مون کي يقين ڪر، اسان جا دشمن اسان کي شڪست نه ڏئي سگھندا،
  فولاد جا اعصاب ۽ دل ۾ شعلا...
  ۽ روح جي طاقت، جيئن توهان هڪ ڀاڄ آهيو،
  اسان بينر بلند ڪنداسين، مون کي خبر آهي!
  
  سڀ کان وڌيڪ چمڪندڙ ڇوڪرين کي ڪير پيار ڪندو آهي ،
  هو روح ۽ تصوير ٻنهي ۾ خوبصورت آهي ...
  هڪ طاقتور مشين گن تيار ڪريو،
  جيتوڻيڪ توهان جو مخالف خطرناڪ آهي!
  
  مان ڄاڻان ٿو ته اسان ضرور فتح ڪنداسين،
  اسان پنهنجي مادر وطن سان سدائين گڏ رهنداسين...
  سڀ کان پوء، اسان جي سامهون هڪ سڄي ستاري دنيا آهي،
  انسان کي هڪ مضبوط مخلوق بنائڻ ڏيو!
  
  ڌرتي جي روشني ان جي شاندار حدن کان سواء -
  روبي تارا مٿي تي فائر ڪن ٿا.
  روس پاڻ کي لافاني شان سان ڍڪي ڇڏيو -
  طاقتور هيرو، ڊرامن، بيٽس!
  
  زمرد جي پنن ۾ روون روبي -
  نيلم ميدان ۾ چمڪي ٿو ، ڪارن فلاور ...
  مان پنهنجا خيال توکي موڪليان ٿو، روس.
  ٻه مٿو عقاب گيتن سان اڏامي ٿو!
  
  شبنم جي قطرن ۾ موتي برفاني هيرا آهن،
  عظيم مادر وطن ۾ سڀ ڪجهه سٺو آهي!
  زمين ٿلهي آهي، ان ۾ پنن وانگر رڳون آهن،
  برفاني وهڪري کي تازي هوا سان وڍي ڇڏيو آهي!
  
  روس جي هڪ علائقي ۾ برف، سيل،
  IN دوست ، اُٺ ريگستان جي سونهن آهن.
  هتي گرمي آهي جڏهن برفاني طوفان گوڙ ڪن ٿا،
  ڇو ته اسان خدا کي پنهنجي دلين ۾ رکون ٿا!
  
  تربوز، خربوزہ ۽ ڪيلا وڌن ٿا،
  ۽ ڪٿي اونهاري ۾ توهان اسڪيٽس تي ڊوڙي رهيا آهيو ...
  خير، توهان کي دنيا ۾ اهڙا ملڪ ڪٿي ملندا؟
  جتي عوام پنهنجي مُٺ ۾ ايترو مضبوط هجي!
  
  روس ۾، هٿيارن جي ڪارڪردگي بلند آهي،
  ان ۾ انسان پنهنجي تقدير جو خود خالق آهي!
  اسان چڱيءَ طرح وڙھي سگھون ٿا ،
  ته جيئن روس ۾ مصيبت جي ٻوڏ نه اچي!
  
  اسان جون عورتون خوبصورت آهن، هرڪو ڄاڻي ٿو
  ۽ ڪو به مضبوط ماڻهو نه آهي جرئت سان!
  ڌرتي، تون جنت جو مجسمو آهين -
  ھڪڙو خودمختيار خدا خاندان جو مالڪ آھي!
  
  آرٿوڊوڪس آئڪن کي منظور ڪيو ويندو،
  مهم جو هڪ سپاهي شروع ڪري ٿو ...
  اسان سخاوت سان گڏ گهر پهچنداسين،
  بغير ڪنهن شڪست جي، تير انداز پنهنجن دشمنن کي ماريو!
  
  اچو ته سڄي ڪائنات کي سڪون ۽ خوشيون عطا ڪريون،
  ۽ خدا سان گڏ اسين مئلن کي جيئرو ڪنداسين!
  اسان جي ناقابل تباهي مادر وطن جي شان لاء -
  اسان ضرور فتح ڪنداسين، مون کي خبر آهي!
  ڊومنيڪا به پنهنجا گيت ڳايا. ۽ اهي سڀ گڏجي رقص ڪندا هئا، ۽ انهن جون ننگيون، ٽنگيل، مضبوط ٽنگون حرڪت ۽ ناچ ۾ هيون.
  پوءِ مارگريتا سڱ وڄائي:
  - روشني! بس، ماني جو وقت پورو ٿيو.
  ويڙهاڪن ٻارن بيچيني سان ميز ڇڏي ڏنو. حقيقت ۾، توهان ان کي ڪيئن نه گوببل ڪري سگهو ٿا ؟ جڏهن ته لفظي طور تي ڪيترن ئي مختلف قسمن جا ڪريم آهن. ۽ اهو انتهائي لذيذ آهي. ۽ انهن آئس ڪريم، پيسٽري، ڪيڪ، پريتزلز ۽ ٻين لذيذ ۽ وڻندڙ شين جي بوءِ ڏاڍي دلڪش ۽ دلڪش آهي.
  ڊومينيڪا ڀڙڪي وئي :
  گهڻو نه کائو ! اعتدال جي مشق ڪريو!
  مارگريتا ٽوئيٽ ڪيو:
  - سڀني کي خبر آهي ته هڪ شخص هڪ سور نه آهي! ۽ توهان کي تمام عقلمندي سان کائڻ جي ضرورت آهي.
  هيرو ڇوڪرو ڊوبرينيا، جنهن پاڻ صرف درجن کن ڪيڪ کاڌا هئا ۽ پاڻ کي گهڻ رنگن واري ڪريم سان ڌوئي ڇڏيو هو، رڙ ڪري چوڻ لڳو:
  - هي سڀ عجيب آهي! پر توهان کي ڄاڻڻ جي ضرورت آهي جڏهن روڪڻ لاء. کائڻ سٺو آهي، پر گهڻو کائڻ خراب آهي.
  ڇوڪرو شهزادي Oenomaus اتفاق ڪيو:
  - توھان جو مکيه دشمن توھان جو پيٽ آھي. پر جڏهن اهي چون ٿا - پنهنجي رات جي ماني دشمن کي ڏيو، ان جو مطلب اهو ناهي ته اهو لفظي طور تي وٺي وڃي!
  ڊوبرينيا مسڪرائيندي چيو:
  - پر هڪ سخت ڏينهن کان پوء، يا جنگين، يا تربيت، توهان کي سٺو کائڻ گهرجي! ٻي صورت ۾ طاقت نه هوندي.
  ڊومينيڪا مسڪرائيندي چيو:
  - مان ذاتي طور تي رات جي ماني ۾ کير ۾ پروٽين کي ٽوڙڻ ۽ ان کي پيئڻ پسند ڪندو آهيان. اهو اطمينان بخش آهي، ۽ رات جو عضلتون وڌندا آهن ۽ نه جلندا آهن. خير، رات جي ماني لاء مڇي سان پنير تمام صحتمند آهي. رانديگرن جي جسم کي پروٽين جي ضرورت آهي.
  ٻار ويڙهاڪن کي ڪنهن نه ڪنهن طرح ٺهيل هئا. ۽ اھي وري برائي جادوگري بيسٽندا جي محل ڏانھن مارچ ڪرڻ لڳا. چوڌاري نظارا سرسبز ٿيندا رهيا. تنهن هوندي به ، ننڍڙي، جوان فوج، پنهنجي ننگي، مٽيءَ واري ڪُلهن کي چمڪندي، اڳتي وڌي، اسان جي اکين اڳيان فطرت اوترو ئي سڪي ويو.
  اهي چوڪن جي بادشاهي جي ويجهو اچي رهيا هئا، ۽ اهي ڏاڍا برباد مالڪ آهن.
  پاڻ کي خوش ڪرڻ لاءِ، ٻارن جي ويڙهاڪن ڳائڻ شروع ڪيو ۽ پنھنجا پير وڌيڪ جوش سان ھلڻ لڳا:
  ايلفيا بادشاهن جي هيٺان ٻڪري وانگر ڦٽي،
  اهو لامحدود آهي ۽ ڪائنات کان وڌيڪ خوبصورت آهي ...
  فتح هڪ لامحدود اڪائونٽ کوليو،
  اسان جو ايمان روڊنوري ۾ جيئرو ٿي ويندو !
  
  وطن جي عظمت، يقين ڪر، آهي
  هن جي پياري دل کي بلند ڪري ...
  ته جيئن ڪائنات جي خوشي ان ۾ سمايل هجي
  هڪ مضبوط ڇت سان ايلفيا کي حاصل ڪرڻ لاء!
  
  نوٽ ڪريو ته اسان جي ايلف اڳتي وڌندي،
  ۽ موجن کي پنهنجي سيني سان ڪٽي ٿو ...
  پر اسان کي گهرجي، اسان ٻئي رستي جي چوڌاري اچي وينداسين،
  ۽ ٻيا به هوندا، مون تي يقين رکو، ججن!
  
  اسان جي مادر وطن هڪ عظيم دنيا هوندي،
  جيڪا روشنيءَ سان ٻرندي آهي...
  ۽ سڀ کان وڌيڪ ايلفروگ روح جو بت آهي،
  جيڪو سياري کي اونهاري ۾ تبديل ڪري ٿو!
  
  ها، مان ڄاڻان ٿو، اهو اسان لاء ڏکيو آهي،
  پر توهان ايمانداري سان Oenomai جي خدمت ڪندا آهيو ...
  ٻيڙيءَ کي ماريو ويو، ٻٻر ڀڄي ويو،
  ۽ ڪنهن هنڌ هڪ وحشي ڪتو خوفناڪ انداز ۾ ڀونڪي ٿو!
  
  نه، اسان مخالف کي ايلف نه ڏينداسين ،
  اسان جون تلوارون ڦاٽل آهن، مون تي يقين ڪر، تيز...
  اسان اٿي وينداسين ۽ ٻيهر فتح ڪنداسين
  ۽ بکواس نه ڳالهايو، شيطان!
  
  هتي اسان پريڊ لاء گڏ ٿي رهيا آهيون،
  ڪائنات ۾ ان کان وڌيڪ خوبصورت مقدس ملڪ ٻيو ڪو به ناهي...
  مون کي يقين ڪر، اسان پنهنجن دشمنن کي گڏ ڪري دوزخ ڏانهن موڪلينداسين.
  ۽ اسان پاڻ کي جنت ٺاهينداسين، توهان کي خبر آهي، جيتوڻيڪ!
  
  اسان کي ڪير به روڪي نٿو سگهي
  اسان ايلوس جا عظيم سورما آهيون ...
  اهڙي طاقت، هڪ ناقابل تسخير فوج،
  ۽ اچو ته سڄي ڌرتي کي خوش ڪريون!
  
  اچو ته پاڻ کي دنيا جي حسن ۾ ڏيکاريون،
  اچو ته ڌرتيءَ تي ست رنگن وارو پرچم بلند ڪريون...
  ۽ اسان خوش ٿي وينداسين، مون تي يقين رکو، هر جڳهه،
  آخرڪار، هيروڪ ڪارناما ڳائي رهيا آهن!
  
  مهرباني ڪري نوٽ ڪريو ته ايلف امن هر جڳهه تي پريميم تي آهي،
  ۽ اهو مسلسل وڌايو ويندو ...
  ۽ ماڻهو ڌرتيءَ تي خوش ٿيندا،
  ڇو ته مادر وطن لاءِ ڪو به شرم ناهي!
  
  جڏهن عظيم سولسس اچي ٿو ،
  اسان جي ڪائنات ۾ اونداهي نه هوندي...
  ۽ جيڪڏھن ماڻھو ۽ ايلف بزدل نه آھن،
  سندس تقدير سج اڀرڻ ۽ تخليق آهي!
  هي اهڙو گيت آهي جيڪو روح کي ڇهي ٿو! هڪ دلڪش ۽ شاندار گيت.
  جيتوڻيڪ آس پاس جي منظرنامي تمام خراب ٿي چڪي آهي - ٻرندڙ وڻ، ڪٽيل گھاس، هر شيء کي ڪٽجي ويو آهي ۽ چوهڙن جي پنن جي نشانن ۾ ڍڪيل آهي.
  مارگريتا نوٽ ڪيو:
  - ها، انهن ڪتن مان ڪنهن به سٺي جي اميد نه رکو! ۽ چوڌاري صفر آهن.
  مسڪراهٽ ايتري ته تابناک ۽ تازگي سان، ڊومينيڪا پنهنجي ڏندن کي ڇڪيندي چيو:
  - اهو، يقينا، توقع ڪئي وئي هئي! هر شيءِ تمام بي معنيٰ ٿي وئي آهي . پر توهان هڪ چوٿون مان ڇا وٺي سگهو ٿا - ڀاڻ کان سواء!
  ۽ ٻئي ڇوڪريون کلڻ لڳيون. جنهن کان پوءِ سڄي ٻارن جي اسڪواڊ پنهنجا ننگي پير قدم وڌائي ڇڏيا. ٻه ويڙهاڪ ڇوڪرا اڳتي وڌيا ۽ تلوارن کي واءُ ملن وانگر جھومڻ لڳا.
  ٻنهي پاسن کان بهادر ڇوڪرن هٿان ڪٽجي ويو . اها هڪ سنگين جنگ هئي.
  ٻارن پنهنجي رفتار اڃا به وڌائي ۽ لفظي طور تي هلڻ شروع ڪيو. ۽ پوءِ چوڪن جو هڪ وڏو لشڪر سامهون آيو. انهن ۾ وڏي ۾ وڏي ٻلي جي قد جو هو. ڇوڪري اداکارہ Dominika هڪ ڊريگن تي جنگ ۾ سوار ٿي. ۽ هوءَ وڙهڻ لاءِ تيار هئي، پر جادوءَ جي لٺ مان هن جو پهريون ڌڪ پراڻي چوهيءَ تي پيو.
  ۽ اهو روشن ٿي ويو ۽ سوراخ سان چونڊيل پنيس جي هڪ وڏي دائري ۾ بدلجي ويو. ۽ هن جي اندر مان هڪ اهڙي لذيذ بوءَ اچي رهي هئي جو ٻارن جي بٽالين تي حملي کان چوهڙا پريشان ٿي ويا ۽ پنهنجي اڳوڻي ليڊر تي حملو ڪيو، جيڪو چوڪن لاءِ نهايت شاندار لذيذ جي خوشبوءِ سان ڏاڍو وڻندڙ ٿي ويو هو.
  اها ڳالهه حيران ڪندڙ ثابت ٿي.
  مارگريتا نوٽ ڪيو:
  - توهان جون صلاحيتون هر ڪلاڪ وڌندا آهن! ۽ هي، مون کي ضرور چوڻ گهرجي، تمام سٺو آهي !
  ڊومينيڪا پنهنجي سونهري ڪنڌ کي ڪنڌ لوڏيندي چيو:
  - مان گهڻو ڪري سگهان ٿو! ۽ هي منهنجو عظيم قاعدو آهي! ۽ جيڪڏھن مان شروع ڪريان، ته پوءِ مون کي ڪجھ به نه روڪيندو.
  ۽ ڇوڪري ان کي ورتو ۽ جادو جي روشني سان هڪ ٻي اسڪواڊ کي مارايو . ۽ اضافي تبديليون ڪيون ويون.
  ڪيترائي درجن چوڙا وڏا ٿي ويا، پٽي وارا تربوز جيڪي ڏاڍا وڻندڙ لڳي رهيا هئا.
  ويڙهاڪ ٻارن راڳ ۾ ڳايو:
  خربوزہ، تربوز، ڪڻڪ جو بنڊ،
  هڪ سخي، خوشحال ملڪ ...
  ايلفيبرگ ۾ تخت تي ويٺو -
  پيءُ بادشاهه اوانومائي!
  ۽ پوءِ ٻار ويڙهاڪن آخرڪار چوهڙن سان وڙهندا رهيا، ۽ اچو ته انهن کي بغير ڪنهن مداخلت جي ڪٽي ڇڏيون. ۽ ويڙهاڪ پنهنجون تلوارون زور سان هلايون ٿا . ۽ ڇوڪريون ڪمان مان گوليون هڻڻ لڳيون. انهن مان ڪي ايلو هئا، ۽ اهي شوٽنگ ۾ ڏاڍا ماهر هئا. اها واقعي هڪ حقيقي جنگ هئي.
  ۽ ڪيترائي وڌيڪ چوٿون اسڪواڊ جنگ ۾ وڃن ٿا. اونهي نديءَ وانگر وهن ٿا.
  ڊومينيڪا نوٽ ڪيو:
  - جڏهن اسان ڪنهن خراب ۽ برائي بابت ڳالهايو ٿا، اتي هڪ احساس آهي ته ڪا حد ناهي!
  مارگريتا مسڪراهٽ سان ڳايو، جيڪو، بهرحال ، اداس هو:
  اونداهي جا ويڙهاڪ واقعي مضبوط آهن،
  برائي دنيا تي حڪمراني ڪري ٿي بغير نمبر ڄاڻڻ جي ...
  پر تون شيطان جا پٽ آھين،
  مسيح جي طاقت کي ٽوڙڻ نه ڏيو!
  ڊوبرينيا، ڊريگن مان ٽپو ڏيئي، چوڪن کي ڪٽڻ لڳو. هن هڪ ئي وقت ٻن تلوارن سان ائين ڪيو، ۽ ڇوڪرو جي تيز حرڪتن جي ڪري ائين پئي لڳو ڄڻ ڪو ڪافي گرائنڊر ڪم ڪري رهيو هجي. اهو آهي جتي تباهي شروع ٿي.
  Oenomaus پڻ جنگ ۾ شامل ٿيو. ڇوڪرو هڪ چوهيءَ کي پٺيءَ جي آڱرين سان پڪڙي ٻئي تي اڇلائي، هڏا ٽوڙي ڇڏيائين. پوءِ هن ڳايو:
  - منهنجي وڏي طاقت عظيم آهي،
  ۽ مان ڪڏھن به پنھنجي دشمنن آڏو ھٿيار نه ڏيندس...
  ڇوڪر جي مُٺ جي ڌڪ کان،
  بڇڙو چوڙو شرمسار ٿي اڏامي ويندو!
  درحقيقت، ڇوڪرو شهزادي پاڻ کي جنگ ۾ هڪ تمام سخت ويڙهاڪ ڏيکاري ٿو.
  ڊوبرينيا پڻ طاقتور، عضلاتي آهي، جيتوڻيڪ هن ڇوڪرو پيرن کي استعمال ڪيو ۽ تلوارن جي باري ۾ نه وساريو . ۽ هن بدسلوڪي جي هڪ شاندار سطح ڏيکارڻ شروع ڪيو. اهو سڀ ڪجهه ڪيترو نه سخت ۽ خوني هو.
  ڇوڪرو ڏاڍو جارحانه ۽ جنگجو ثابت ٿيو، جيئن نوجوان فوج جا ٻيا ويڙهاڪ هئا.
  ۽ ڇوڪريءَ جي ننگي ڪُلهي چوڪن جي کوپڙيءَ کي سڌيءَ ريت سوراخ ڪري ٿي.
  هي قاتل آهي، ۽ ساڳئي وقت، ڇوڪرو جي چپن تي مسڪراهٽ آهي .
  ڊومينيڪا پنهنجي جادوئي طاقت کي ايندڙ تبديلين لاءِ استعمال ڪري ٿي. ۽ هو انتهائي سرگرم آهي.
  جنگجو ٽپو ڏئي چوڌاري ڦري ٿو. ۽ هاڻي توانائي جو هڪ وهڪرو هن جي جادوءَ جي ڇنڊ ڇاڻ ڪري ٿو. ۽ orc کي ماريندو آهي.
  هڪ ڳاڙهي، ناسي رڻ فوري طور تي چاکليٽ مارشميلو ۾ بدلجي ٿو. هي ڪيترو عظيم آهي ؟
  مارگريتا مسڪرائيندي پڇيو:
  -ڇا تون حلوا ٺاهي سگھين ٿو؟
  ڊومينيڪا پنهنجي سونهري ڪنڌ کي ڪنڌ لوڏيندي چيو:
  - يقينا مان ڪري سگهان ٿو! ۽ اهو شاندار ٿيندو!
  ۽ ڇوڪريءَ جادوءَ جا الزام هن جي هٿن ۽ ننگي آڱرين مان ڇڏايا. شعلن orcs جي اسڪواڊ کي ماريو. ۽ ماکيءَ جو هڪ سڄو درياهه وهي ويو... ماکي پيلو نارنگي ۽ سرف وانگر ڦاٽل هو.
  مارگريتا مسڪرائيندي جواب ڏنو:
  - توهان کي خبر آهي، اهو بلڪل نه آهي جيڪو توهان جي ضرورت آهي!
  ڊومينيڪا اتفاق ۾ ڪنڌ لوڏيو.
  - سچ، حلوا نه، پر تمام مٺو پڻ!
  پارٽيءَ واري ڇوڪري نوٽ ڪيو:
  - حلوا جنگ کان اڳ هڪ نادر هئي. پر قبضي جي دوران به هو ماکي کائيندا هئا.
  ٻيهر لات مارائي ، هن ڀيري چوڪن تي، ۽ ڳايو:
  بهترين تحفو، يقينا، ماکي آهي،
  ڇوڪرو، يقينا، اهو سمجهي سگهندو ...
  اڃا ٿورڙو - هڪ چمچو،
  اهو اڳ ۾ ئي سٺو آهي، سٺو، اڪيلو سڄو برتن ڇڏي ڏيو!
  مارگريتا پڻ لات مارائي، پھريائين جادوءَ جي لٺ سان، ۽ پوءِ پنھنجي ننگين آڱرين سان، جاري رکندي:
  پر پيارا، اها ڏاڍي عجيب ڳالهه آهي،
  هر شيءِ موجود آهي يا نه آهي...
  پر پيارا، مون کي سمجھ ۾ نه ٿو اچي ته راز ڇا آهي،
  جيڪڏهن اهو موجود آهي، ته اهو فوري طور تي هليو ويو آهي!
  پر جيڪڏهن توهان ان کي کائي سگهو ٿا، ته پوء اتي وڌيڪ مشڪلات نه هوندي!
  ڊومينيڪا ان کي ورتو ۽ ڊريگن جي چوڌاري گھمايو. هن جي مسڪراهٽ تمام خراب ٿي وئي، ۽ ساڳئي وقت، خوشي. ڇوڪريءَ پنهنجي اندر ۾ وڏي طاقت محسوس ڪئي. ۽ پوءِ هن جي جادوءَ جي لٺ مان هڪ لهر نڪري آئي. ۽ هڪ ڀيرو ٻه هزار چوڪا ساس ۾ لذيذ چپس ۾ تبديل ٿي ويا. ۽ جادوءَ جي ڇنڊ ڇاڻ جي هڪ ٻي لهر، ۽ چوڪا مڇيءَ جي ٿانءَ ۾ بدلجي ويا.
  ان کان علاوه، انهن جي پاسي واري ڊش شاندار هئي، ڪيلي، انناس ۽ ٻين تمام لذيذ ميون سان. ۽ سڀڪنھن شيء کي تمام حيرت انگيز سوادج ۽ شاندار آهي.
  ڊومينيڪا ڳايو:
  پاسي واريون شيون شاندار آهن
  ڇوڪريون دلڪش آهن...
  ۽ چار روشنيون چمڪيون،
  سنوت ۾ orc کي ڇڪيو!
  مارگريتا حيرت انگيز طور تي نوٽ ڪيو:
  - هڪ سٺو باورچی orcs ۽ rats مان چپس ٺاهي ٿو، ۽ ان تي کائڻ لائق!
  ڇوڪرو ڊوبرينيا هڪ ڳرو پٿر کڻي گوبلن جي پيشانيءَ تي اڇلائي ڇڏيو. هُن پنهنجي کوپڙي کي سڌيءَ ريت سوراخ ڪري ڳايو:
  -جيڪڏهن تون اهڙو بيوقوف آهين ،
  مان توکي مارائي ڇڏيندس...
  خير، ڇا جيڪڏهن توهان هڪ بلاڪ هيڊ آهيو،
  پوء هڪ فعال منصوبو تيار آهي!
  . باب نمبر 11.
  Dominika Dolfinova جي ڀاء سندس نالو تبديل ڪيو. ۽ هاڻي هن پاڻ کي تمام ٿڌو سڏيو - Caligula. يا ته بدنام شهنشاهه جي عزت ۾، يا ڊنو بابت ڪارٽون ۾ هڪ گدائي جي نالي جي نقل ڪندي.
  ۽ هاڻي وڙهندڙ ڇوڪرو Caligula Dolphins فيصلو ڪيو ته هن کي پنهنجي ڀيڻ جي ڳولا ۾ وڃڻ جي ضرورت آهي. پر هن جي گم ٿيل شخص کي ڪٿي ڳولڻ لاء؟
  ۽ ڇوڪرو جادو تي هڪ مشهور ڪتاب ڏانهن رخ ڪيو. هو، يقينا، سڀني قسمن جي نفسيات ۽ جادوگرن تي اعتبار نه ڪيو.
  پر الاءِ ڇو نه پاڻ ۾ وڃڻ جي ڪوشش ڪريو. ان کان علاوه، هن جو پيء انسان نه آهي، ۽ هن کي شايد پنهنجي جادوگر صلاحيتون، ۽ مڪمل طور تي غير معمولي سطح جي هجي.
  ڇوڪرو ڪيليگولا ڊولفن کي وٺي ويو ۽ سوفا تي لوٽس پوزيشن ۾ ويٺو. ۽ ڌيان ڏيڻ جي ڪوشش ڪئي. نوجوان فلمي اداڪار سندس ٽنگون پار ڪيو ۽ سندس پٺي سڌي ڪئي. ۽ پوء ڇوڪرو مڪمل طور تي چريو ۽ رنگين شيء ۾ پئجي ويو، ڊومينيڪا کي ڳولڻ جي ڪوشش ڪئي .
  ٿيٽر جي پرفارمنس جي عظمت بيان ڪرڻ ڏکيو آهي. جڏهن، خاص طور تي، ايلز، آرڪس، گوبلن وڙهندا هئا... هڪ لباس جو شو، ڪيترن ئي ڇوڪرين جي سڀني قوميتن ۽ مختلف درجي جي عريانيت سان. اهو تماشو پنهنجي اصليت ۾ خوبصورت ۽ متاثر ڪندڙ هوندو آهي، خاص طور تي جڏهن ڇوڪريون پنهنجا ننگي پير يا ته گرم واريءَ تي يا برف جي لهرن تي اڇلائينديون آهن.
  اهي تلوارن ۽ نيڻن سان مختلف قسم جي ٽينڪن جي هٿيارن تي حملو ڪندا آهن. ۽ ڌاتو راکشس گرم شعلن جي جهازن سان جواب ڏين ٿا. شعلي جو گرمي پد گهٽ هوندو آهي ۽ ڇوڪريون رڙيون ڪنديون آهن، ٿوريون سڙي وينديون آهن، ۽ دل کي ڇرڪائيندي رڙيون ڪنديون آهن. ۽ آرڪس اڃا به وڌيڪ زور سان گوڙ ڪن ٿا، ۽ انهن جي پيشانين تي ڌماڪو ، ڌماڪو، ڌماڪو - گھڻن رنگن جي ڪنفيٽي ڌماڪي سان ٽڪرائي ٿي.
  ۽ سينگاريل بائيپلين مٿي کان ڊوڙن ٿا، خوبصورتي جي مختلف ڪشش سان گڏ فينسي ٽرينن جا هار ڇڏي.
  سڀ کان چريائي شيءِ، ۽ اها به ڇت کي اُڏامي سگهي ٿي، اُها آهي ته تصوراتي دنيا حقيقي، تاريخي شخصيتن سان مليل آهي، جيتوڻيڪ ماضيءَ جي دور کان.
  اسٽالن، ان موقعي تي، غير متوقع طور تي، غير ضروري رازداري کي ڇڏي، تبصرو ڪيو:
  - Luftwaffe هوائي اڏي ۾ سڀ کان وڌيڪ ترقي يافته بلندين تي پهچي چڪو آهي. جيتوڻيڪ نه
  ڊسڪوز کي ڳڻيو ، TA-700 بمبار، پنجاهه ٽين بم کڻڻ جي قابل، هڪ سنگين تاثر پيدا ڪيو.
  هٽلر چيو:
  - پر " سپر مونسٹر " هڪ 3200-ميلي-ڪيليبر بندوق سان، ٻه سو ٽن راڪيٽ چارج، اڃا تائين فوجي فن جو هڪ غير معمولي ڪم آهي.
  اسٽالن پوءِ هڪ ٽوسٽ پيش ڪيو:
  - سو اچو ته ان حقيقت کي پيئون ته وات کي ڪنهن به فن جي ضرورت آهي سواءِ فوجي فن جي!
  سڀني وقتن ۽ قومن جي عظيم ليڊر حضرت عيسيٰ مسيح جي پيدائش کان اڳ بند ٿيل شراب کي خوشيءَ سان چکيو، ۽ دنيا جي فيورر 90 ميون جو رس پيتو. ٻنهي ڊڪٽيٽرن ڏٺو ته ڪيئن هڪ راڪيٽ جو پيچرو مٿي اڏامندي واضح طور تي مانيٽر تي آسمان جي چوڌاري ڪٽي ٿو. ڪيئن هڪ روسي ڇوڪري جي خوش آواز ٻڌڻ لاء:
  - مدار ۾ داخل ٿيڻ ڪامياب ٿي ويو.
  ۽ سڀني اسٽينڊن کان گوڙ تاڙيون - ٿي چڪو آهي! انسان آخرڪار خلا ۾ آهي، ۽ اهو ڪيو ويو هو ڌرتيء تي وڏي نسل جي نمائندن - روسي ۽ جرمن.
  افق کان افق تائين سمورو آسمان قوس قزح جي هر رنگ جي هزارين آتش بازن جي چمڪ ۽ لکين ڇانوَ سان رنگجي ويو، جڏهن ائين محسوس ٿيو ته، رات جي فضا جي مس ۾ هڪ شاندار نيپال پکڙيل آهي. ساڳئي وقت ، انفرادي ٻرندڙ سپرنووا واضح لکت ۾ تبديل ٿي ويا - نعرا. جھڙوڪ: "مدرلينڊ اينڊ اسپيس"، "فارورڊ ڏانھن ستارن"، "زمين جي ماڻھن جو اتحاد"!
  هي واقعي هڪ قسم جو جنون آهي. اهو ڄڻ ته هڪ سپر cosmic ۽ شاندار ڪارڪردگي پيدا ٿيو. ڪجهه قسم جي متبادل تاريخ، جتي ٽيون ريخ ۽ يو ايس ايس آر جي وچ ۾ جنگ نه هئي، ۽ اهو تمام ٿڌو ٿي ويو . پر ھاڻي اھو تمام سٺو نٿو لڳي، ان کي نرميءَ سان وجھو.
  هن کي پنهنجي وڏي ڀيڻ ڳولڻ گهرجي. ۽ اهو ڇوڪرو جو بنيادي ڪم آهي، جيڪو اڳ ۾ ئي فلمن جي هڪ سيريز ۾ ڪم ڪيو هو، ۽ تمام خوبصورت ۽ عضلاتي، ٽائل وانگر عضلاتي رليف سان.
  ۽ نئون نالو Caligula تمام گهڻو ڌيان ڇڪايو وڃي ها.
  ڇوڪرو مراقبو جاري رکيو. ۽ اوچتو مون هڪ ڇوڪريءَ کي ڏٺو، جيڪا هڪ ملائڪ جيان سهڻي هئي، ۽ گهوڙي وارن وارن سان سون جي پتيءَ جو رنگ. هن ڇوڪر ڏانهن هٿ وڌايو ۽ مسڪرائيندي چيو:
  - اسان وٽ توھان سان گڏ مڪمل ڪرڻ لاءِ ڪيترائي اھم مشن آھن!
  ڇوڪرو ڪيليگولا مسڪرائيندي پڇيو:
  - ۽ پوءِ مان پنهنجي ڀيڻ کي ڳولي سگهان ٿو، جيڪو ڪنهن نامعلوم هنڌ غائب ٿي ويو؟
  ڇوڪريءَ پنهنجا سونهري وار جهليا ۽ اعتماد سان جواب ڏنو:
  - ها، اهو ممڪن آهي. پر توهان جي ڀيڻ هاڻي هڪ مشڪل مسيح کي پورو ڪري رهي آهي - مضبوط جنس جي سڀني نمائندن کي بچائڻ لاء، جن تي تباهي جو خطرو آهي. ۽ اهو تمام ڏکيو آهي.
  ڪيليگولا ڊولفن پڇيو:
  - توهان جو نالو ڇا آهي، ۽ توهان ڪير آهيو؟
  ڇوڪري مٺي مسڪراهٽ سان جواب ڏنو:
  - مان مارگريتا ڪورشونووا آهيان، نازين پاران ڦاسي ڏني وئي، ۽ هاڻي نئين دنيا ۾ جيئرو ڪيو ويو آهي. ۽ هي منهنجو مقدر آهي، نيڪي جي خدمت ڪرڻ ۽ ماڻهن کي بچائڻ.
  ڇوڪرو اداڪار ڪنڌ لوڏي چيو:
  - مان توهان کي تمام گهڻو سمجهان ٿو. تنهن ڪري، اسان ڪجهه تفريحي مشن لاء آهيون؟ فلمن ۾ وانگر، پر حقيقي لاء؟
  مارگريتا ڪنڌ لوڏيندي چيو:
  - ها، ڄڻ ته حقيقي لاء! پر اسان وٽ اهڙا موقعا آهن جن کان اسان کي ڊڄڻ نه گهرجي.
  ڊولفن جي ڪيليگولا ۽ پارٽيءَ جي علمبردار مارگريتا وٽ وقت نه هو ته هو ان شاندار تماشي کي بحث ۽ قبول ڪري، ۽ حقيقت ۾ نئين دنيا ۾ داخل ٿي، ۽ جنگي ٽرانس جي حالت ۾!
  مارگريتا نوٽ ڪيو:
  - اسان وٽ هاڻي پوري فوج آهي. ۽ تون سمجهين ٿو ته تنهنجي ۽ منهنجي ڪهڙي ذميواري آهي!
  ڪيليگولا اعتماد سان جواب ڏنو:
  - يقيناً مان سمجهان ٿو! ۽ مون کي اميد آهي ته هڪ لائق ڪمانڊر بڻجي.
  ۽ ڇوڪرو پنهنجي تيز تلوار کي ڦيرايو.
  اسان جلدي ناشتو ڪيو ۽ لشڪر ٺاهڻ لاءِ ڊوڙي وياسين. انهن کي جلد کان جلد اٽلي وڃڻ گهرجي ها ۽ پوپ جي پنن کي باهه ڏيڻ گهرجي.
  ويانا کان لشڪر ڍول وڄائڻ ۽ وڏن ترنم وڄائڻ لاءِ روانو ٿيو. پيادل فوج کي اڃا ويجهڙائيءَ جو وقت نه مليو هو ۽ گهوڙي سوارن جي چوڌاري ڦري رهيا هئا. مختلف ملڪن مان ڪيترائي گھوڙي سوار جيڪي روسي سلطنت ۾ داخل ٿيا. ان ڪري اهو ممڪن ٿيو ته ڏهن هزارن ٿنڀن سان پيرن کي لٽي . ڊشنگ ڪوساڪس ۽ هلڪي تاتاري گهوڙي سوار اڳتي وڌي رهيا آهن. اڳتي هلي پولش gentry جي ڀرپور نموني سان سجايل لشڪر. خير، خوبصورت حضرات ائين پئي لڳو ڄڻ اهي ڪنهن شاهي پريڊ لاءِ گڏ ٿيا هئا. ان کان علاوه، هرڪو پنهنجي لباس جي شان ۾ هڪ ٻئي کان اڳتي وڌڻ چاهي ٿو، هيلمٽ کان هارنس تائين. هٿيارن ۾ پڻ ٽيوٽونڪ نائٽس آهن. هٿيار کي چمڪندڙ، سون يا چاندي تائين پالش ڪيو ويندو آهي. اتي به هڪ خاص يونيفارم سان Swedes آهن, ۽ Finns. جڙيل جانيسري ۽ اسپگي، عرب گهوڙي سوار.
  ۽ خط استوا کان آرڪٽڪ سمنڊ تائين ماڻهن جا ڪيترائي بينر ۽ جھنڊا. ۽ ڪيتريون ئي ٽرافيون ... اهي فتح ڪيل طاقتون آهن.
  ۽ هتي اچي آسٽريا وارا ، ۽ انهن سان گڏ جرمن. اسان رضاڪارانه طور تي وڃڻ لاءِ ويا. ان سان گڏ، اٽلي کي ڦرڻ جو خيال هڪ عظيم آزمائش آهي. فطرت اتي سخي آهي ۽ اتي تمام گهڻو پئسو آهي! ٻين سٺين شين وانگر، جيڪي ڦولن سان گڏ ڪري سگهجن ٿيون.
  ڪيليگولا ٽامبوائي ڳايو:
  اسان جي فوج مضبوط آهي
  هوء دنيا جي حفاظت ڪري ٿي ...
  خير، جيڪڏهن ڪا جنگ لڳي،
  اهو اسان جي پاسي نه آهي!
  ۽ ڇوڪرو پنھنجا ننگا پير ڍڳي ۾ وڌو. يقينن، هن صرف شارٽس پائڻ وارا هئا، ڇاڪاڻ ته هو جنگي جذبي جي حالت ۾ ايترو تيزيء سان هليو ويو هو ته هن جا ڪپڙا صرف رستي ۾ ايندا ۽ ڦٽي ويندا.
  مارگريتا پنهنجي دوست ۽ ساٿي تباهي ڪندڙ کان پڇيو:
  - يا شايد تون اصل ۾ ڳائيندين؟ ان کان سواء، اهو بلڪل توهان جي آهي!
  ڇوڪرو اداڪار هڪ مسڪراهٽ سان ڪنڌ ڌوئي ڇڏيو، جيڪا بگھڙ جي ٻار وانگر هئي:
  - توهان ڇا ٿا سوچيو، مان نه ٿو ڪري سگهان؟
  ۽ ڊولفن جي ڪيليگولا ڳائڻ شروع ڪيو؛
  هي دنيا تون ڏاڍو اداس آهين،
  رڳو ڳوڙهن جو سمنڊ - هڪ سمنڊ ...
  ڪٿي آهي منجھند جو astral رستو روح جو،
  مئل رڙ عدن کي حاصل ڪرڻ جو خواب ڏٺو!
  
  ان ۾ دلين جي برف، منجمد ڪرسٽ،
  ۽ حسد جي جذبن جي ٻرندڙ گرمي.
  ڪيترو نه بي رحم، جيڪو جسم ۾ به جوان آهي،
  اداس راتيون ماتم ۾ کيڏن ٿيون!
  
  ڪاٺيءَ جي بلغم وانگر، معمول جو روح،
  ۽ قبر جي خرابي پريشاني کان.
  پر اسان ڪري سگهون ٿا جيڪڏهن اسان متحد آهيون
  عوام کي دلدل مان ڪڍيو!
  
  ڪائنات جي ذلت کي ختم ڪري،
  لعنتون ختم ڪرڻ هڪ خوفناڪ نشاني آهي ..
  اسان تڪليفن کي برداشت نه ٿا ڪري سگهون،
  شيطان کي مٽي ڪرڻ ڏيو!
  
  سيارو جلدي پنهنجي زنجيرن کي اڇلائي ڇڏيندو،
  بهرحال، اهو مدار نه ڇڏيندو.
  جي طرف اچو ته هڪ ٻئي سان ايمانداري سان علاج ڪريون
  پوءِ ماڻهو اٿندا!
  
  تون بي خوف ٿي اٿي سگهين ٿو،
  ٻين ماڻهن کي زور نه ڏيو ...
  ته جيئن هاري ٿلهي سان نه تري،
  ته جيئن اسان جي ماءُ پوڙهي نه ٿئي!
  
  ان لاءِ ٿورو پيئنداسين،
  اها شراب جيڪا مکين جي ماکيءَ کان به مٺي آهي!
  حقيقت ۾ مشڪلاتون اچڻ ڏيو ،
  پر حساب جي گھڙي نه آئي!
  
  پوء اسان هڪ آسماني جنت ٺاهينداسين،
  سڀئي ٻار هميشه لاء لطف اندوز ٿيندا.
  اسان تير وانگر اڏامي رهيا آهيون آسماني پرواز ۾،
  هڪ روشن خواب سچو اچي!
  گيت ختم ٿي ويو ۽ ان سان گڏ، وڙهندڙ جوڙو اطالوي الپس جي نظارن کان منتقل ٿي ويو ...
  گولا ڦاٽي رهيا هئا، ۽ گهڻيون جديد بندوقون فائرنگ ڪري رهيون هيون. هتي اهو پورٽ آرٿر آهي، افسانوي شهر. اهو سندس زوال هو، جنهن روموف خاندان جي زوال ۽ مجموعي طور تي پوري خود مختاري کي نشانو بڻايو. جيڪڏهن اهو قلعو قائم هجي ها ته ايڏو وڏو انقلاب نه اچي ها. گهڻو ڪري هو ٿورو شور مچائي ڇڏيندا هئا ۽ پنھنجا ھٿون ۽ ڏاتون رکي ڇڏيندا ھئا. پر اها شڪست هتي ئي هئي جنهن جي نتيجي ۾ انهن واقعن جو سلسلو شروع ٿيو، جيڪو عظيم آڪٽوبر انقلاب جو سبب بڻيو.
  ڇا اهو سٺو يا خراب آهي؟ واقعو قيمتي آهي. لکين متاثرين ۽ مهاجرن، پر بعد ۾، ملڪ خاص طور تي ان جي ترقي کي تيز ڪيو.
  جيتوڻيڪ هڪ تمام اعلي قيمت تي، روس جي آبادي هڪ سئو ملين ماڻهن جي گهٽتائي ڪئي.
  جيئن ته چوندا آهن، رت وهڻ مريض کي شفا ڏيندو آهي.
  پر ھاڻي ھڪڙو موقعو آھي، پورٽ آرٿر کي ٻيهر قبضو ڪرڻ، تاريخ کي واپس ڪرڻ ۽ ھڪڙي منفرد لائن جي پيروي ڪرڻ لاء. جڏهن، مثال طور، Romanovs طاقت برقرار رکي، ۽ جيتوڻيڪ خودمختيار نسخو ۾. اهو، يقينا، سائنسي افسانو، پر دلچسپ آهي. تنهن ڪري، حقيقت ۾، روس جو ڇا انتظار آهي جيڪڏهن زارزم جو نسخو محفوظ آهي؟ جمود، يا ان جي برعڪس، فتح ؟؟ ڇا مطلق العنان بادشاهت جو نظام مغربي جمهوريتن کان وڌيڪ اثرائتو ٿيندو؟ درحقيقت، ويهين صديءَ جي روس ۽ اولهه جي وچ ۾ لاڳاپا انتهائي خراب ٿي چڪا آهن. ان کان پوء، مغربي پارليامينٽريزم جي متبادل طريقن کي ڳولڻ لاء فيشن بڻجي ويو. تصور ظاهر ٿيو: منظم جمهوريت. اهو تڏهن ٿيندو آهي جڏهن رسمي طور تي آزاد چونڊون ٿينديون آهن، پر حقيقت ۾ انهن جا نتيجا اڳ ۾ ئي طئي ٿيل هوندا آهن. پر حڪومت جو هي روپ غير مستحڪم آهي، ۽ اقتدار ۾ ويٺل پارٽي، پنهنجي پوزيشن برقرار رکڻ لاءِ، قانون سازي جي ذريعي جمهوريت کي ختم ڪري رهي آهي. ۽ پوءِ سڀ ڪجهه آمريت طرف وڃي ٿو، مخالف ڌر اڳ ۾ ئي پارليامينٽ ۾ نمائندگي وڃائي ويٺي آهي.
  ۽ پوءِ جبر ۽ دهشت جو ميکانيزم شروع ٿئي ٿو، يا، ان جي ابتڙ، انقلاب اچي ٿو، يا ته مٿي کان، جيئن گورباچوف جي هيٺان، يا هيٺان، جيڪو پڻ هڪ کان وڌيڪ ڀيرا ٿيو.
  روس ۾ خودمختياري جي دور ۾، سڀڪنھن شيء کي سادو آهي. بادشاھ کي مڪمل طاقت آھي: انجام ڏيڻ، معاف ڪرڻ، حڪم ڏيڻ. هن وٽ اعليٰ ترين عدالتي، انتظامي ۽ قانون ساز اختيار آهن. بادشاهي طرفان مقرر ڪيل ماڻهن جي هڪ رياستي ڪائونسل آهي، جيڪي صرف هن کي صلاح ڏين ٿا، ۽ اهڙا آفيسر آهن جيڪي بادشاهه جي مرضي تي عمل ڪن ٿا.
  رياست ڊوما مطلقيت جي بادشاهت کي محدود ڪري، شهنشاهه کي قانون ٺاهڻ جي حق کان محروم ڪري ڇڏيو، ۽ جزوي طور تي، بجيٽ تي قبضو ڪيو. پر سڀ کان اهم، اهو ڊوما هو، جيڪو مختلف سازشن لاء هڪ نسل ۽ وائپر بڻجي ويو. هي ان جي منفي آهي!
  ڪنهن به صورت ۾، پارٽيءَ واري ڇوڪري به بادشاهه جي مدد ڪرڻ جي خلاف نه هئي. مارگريتا ڪاليگولا کان بدمعاش کان پڇيو:
  - پوء چونڊ صاف آهي، اچو ته حملو ڪريون!
  ٽرمينيٽر ڇوڪرو جواب ڏنو:
  - ٻيو ڪو به اختيار ناهي! يقينن اسان تي حملو ڪيو!
  ۽ ڇڪتاڻ شروع ٿي وئي. ڇھ سؤ ڪلوميٽر في ڪلاڪ جي رفتار سان جادوئي صلاحيتن جي مدد سان، ڪروب ڇوڪرن، گولن ۽ مشين گن جي ڌماڪن تي لڳ ڀڳ ڌيان نه ڏنو، دشمن جي صفن ۾ ڦاٿل. خوشقسمتيءَ سان، موسم به اڻ وڻندڙ هئي، مينهن ۽ اونداهي. Kuropatkin اڃا تائين ماڻهن کي جارحيت تي نه موڪليو آهي. ۽ هن توپخاني جي تياري ڪئي. مشهور اعتقاد جي برعڪس ، جنرل ۽ اڳوڻو دفاع وزير ڪو بيوقوف نه هو. Kuropatkin سپاهين جو خيال رکڻ ۽ سائنسي جنگ ڪرڻ جي ڪوشش ڪئي. اهو ئي هو جنهن کيس مايوس ڪيو. اڻڄاڻ، سستي، يقيني طور تي هڙتال ڪرڻ جي خواهش، ٽيمپليٽ جي مطابق عمل - بهادر جاپاني سان جنگ جي ڪاميابي کان محروم. تنهن ڪري، پورٽ آرٿر تي قبضو ڪرڻ لاء Suvorov جي جرئت واري حملن جي توقع ڪرڻ جي ڪا ضرورت ناهي. افسوس، Kuropatkin صرف ان ڪري کٽيو جو نوگي جي ڪور جي موت کان پوءِ، جاپاني، بنا ڪنهن ٺاهه جي ، اڳتي وڌيا، مٿي تي حملو ڪيو. ۽ نتيجي طور، اھي پنھنجي صفن کي ڇڪي ڇڏيو ۽ واپس ڦري ويا.
  پر هاڻي Kuropatkin ٻنهي تي قبضو ڪيل گولا ۽ سندس پنهنجا آهن.
  هن جو مطلب اهو آهي ته توهان ڪيترن ئي ڏينهن تائين آرٽلري شيلنگ کي منظم ڪري سگهو ٿا، حساب ڪيو ته ڇا جاپاني ڀڄي ويو. ۽ هن حقيقت جي باوجود ته شهنشاهه نڪولس هڪ واضح حڪم ڏنو ته فوري طور تي قلعي تي حملو ڪيو وڃي ۽ جنگ کي ختم ڪيو وڃي، جيڪا خزاني لاء تباهه هئي.
  هتي، يقينا، Kuropatkin هڪ پٿر ۽ سخت جڳهه جي وچ ۾ آهي. پر پورٽ آرٿر هڪ طاقتور قلعو آهي، ۽ هاڻي ته جاپاني ان ۾ آباد ٿيا آهن - ڪوشش ڪريو، ان کي وٺو!
  پر ڊولفن جي مارگريٽا ۽ ڪيليگولا، تلوارن سان ڪٽڻ ۽ پنھنجن ننگي آڱرين کي پنھنجن ٻارن جي ٽنگن سان اڇلائي، پر پروپيلر بليڊن وانگر نفيس، قلعن سان گڏ ھليا ويا، انھن کي سپاهين کان صاف ڪري ڇڏيو. سڀ کان پهريان، توهان کي غالب جي بلندين کي ڄاڻڻ جي ضرورت آهي ۽ پوء اهو ممڪن ٿيندو ته حملي ڪندڙ فوجن لاء رستو کوليو وڃي.
  ساموري کي ڪٽڻ دوران، مارگريتا حيرت انگيز طور تي چيو:
  - عام طور تي اهي ترقي جي خاطر وڙهندا آهن، پر اهو ظاهر ٿئي ٿو ته اسان رجعت جي خاطر وڙهندا آهيون!
  ڪيليگولا ڇوڪرو کلندي چيو:
  - ڇا توھان جو مطلب آھي ته ھن قلعي جي ٻيهر قبضي سان خودمختياري جي پوزيشن مضبوط ٿيندي؟
  ۽ هن تلوارن سان ٽيڪنڪ جو هڪ سڄو سلسلو ڪيو. اهڙيءَ طرح هن جون تلوارون هلنديون هيون.
  ۽ ڇوڪر جي ننگي پيرن کي ڌڪ لڳو ، جيڪي مٿو، ڳچيء ۽ هڏا ڀڄي ويا.
  مارگريتا، پنهنجي چپن مان رت کي چاڙهيندي، جيڪو هن جي هٿن ۽ پيرن سان هن جي تيز ڌماڪن کان گهڻو ڪري پکڙجي ويو، تصديق ڪئي:
  - گهٽ ۾ گهٽ ايترو ته! آخرڪار، اهو واضح آهي ته هڪ بادشاهي جيڪو جنگين کي فتح ڪري ٿو، مشهور ٿي ويندو آهي. گهٽ ۾ گهٽ دير تائين. پوءِ فتح کي وساريو ويندو آهي، ۽ عام ماڻهو، يا عام ماڻهو، هڪ معمولي ڪم جي معمول ۾ ٺهيل آهي. - هڪ لات سان متعصب ڇوڪري ، ڇهن جاپانين کي هڪ ئي وقت ڪٺو ڪري ڇڏيو، ۽ ٻه زور زور زور سان انهن جي پنهنجي سنگين سان سوراخ ڪيا ويا، هن وڌيڪ چيو. - ٿي سگهي ٿو اهو صرف هڪ عارضي بحالي آهي!
  ۽ ٻيهر هن پنهنجي ننگي هيل منتقل ڪئي، اڀرندڙ سج جي زمين جي پنج ويڙهاڪن کي شڪست ڏني، جن ۾ ٽي آفيسر شامل هئا.
  هڪ ننگي پير ڇوڪرو شارٽس ۾، جاپاني کي گوبي وانگر ڪٽيندي، ڪيليگولا منطقي طور تي چيو:
  - فتح کان پوء، روس ۾ تيز معاشي ترقي شروع ٿيندي. مطلب ته ماڻهو بهتر زندگي گذاريندا، ۽ انقلابي جذبا زوال پذير ٿيندا.
  نوجوان ويڙهاڪ توپ کي اهڙيءَ طرح ڌڪ هنيو جو درجن کن سامراي سپاهي اونڌا ٿي ڀڄي ويا . ٽرمينيٽر ڇوڪرو شامل ڪيو ويو. - ماڻهو اڪثر بک جي ڪري فساد ڪندا آهن!
  مارگريتا، پنهنجي وات مان ڪٽيل کوپڙي مان هڪ هڏي ڪڍي، اُهو ٺڪ ٽن جاپاني سپاهين کي ماري رهيو هو، صرف جزوي طور تي اتفاق ڪيو ويو:
  - حقيقت ۾ اهو سچ ناهي! ها، انقلابن ۽ فسادن کي عام طور تي بگڙيل معاشي صورتحال تي زور ڏنو ويندو آهي، پر ... آخرڪار ، ڊسمبر جي حڪمرانن پنهنجي غربت جي ڪري عمل نه ڪيو.
  ويڙهاڪ ڇوڪرو ڪيليگولا، تتلي جي چال کي انجام ڏنو ۽ درجنين جاپاني سرن کي ڪٽي ڇڏيو، پوء اتفاق ڪيو:
  - اهو صحيح آهي، غربت جي ڪري نه! - نوجوان ويڙهاڪ بندوقن جو هڪ پورو هٿ ڪٽيو ۽ شامل ڪيو. - اهو هميشه مفيد ناهي ته توهان جي پيٽ سان سوچڻ!
  مارگريتا صحيح ڪئي، بي رحميءَ سان ڪٽڻ جاري رکي، ته جيئن جاپانين جا عضوا ٽڙي پکڙي ويا:
  - وڌيڪ واضح طور تي، توهان جي پيٽ سان سوچڻ ڪڏهن به مفيد ناهي!
  ڪئليگولا ٽامبوائي هتي راضي ٿي ويو، سامورائي کي ڪٽڻ ۽ انهن جي هيلمٽ ٿيل مٿو مختلف طرفن ڏانهن اڇلائي، ۽ وڏي شوق سان:
  - توهان هڪ سئو سيڪڙو صحيح آهيو! اعتراض ڪرڻ جي ڪا به ڳالهه ناهي!
  هڪ ويڙهاڪ ۽ هڪ حقيقي پيروڪار، ۽ ان کان علاوه، سڀ کان وڌيڪ پرامن شهزادي، هن لقب کي پنهنجي جادوگر دنيا مان هڪ ۾ پنهنجي خدمتن لاء حاصل ڪيو، بلند ٿي ويو:
  - ۽ اسان پاڻ مان ٿلهو هٽائي ڇڏينداسين! پوءِ ٿيو - بنزائي !
  جاپاني کي ٽوڙيندي ، به ڳايو:
  اهو بيڪار نه هو ته مون کي روس ڏانهن موڪليو ويو،
  توهان جي مهرباني آڻيو!
  مختصر ۾! مختصر ۾!
  مختصر ۾ - خاموش رهو!
  ۽ اهڙن لفظن کان پوءِ رت اڃا به زور سان وهندو رهيو. يقينا، اهو جاپاني لاء افسوس آهي. هيءَ قوم محنتي ۽ قابل تعريف آهي، پر اها چکی جي پٿرن هيٺان اچي چڪي آهي ۽ هاڻي بند ٿي رهي آهي. بس ڇا ٿيندو- اٽو يا اٽو، سوالن جو ڍير!
  ننگي پيرن جي پارٽيءَ واري ڇوڪري مارگاريٽا، هڪ سيڪنڊ ۾ درجنين ڌماڪا ڪندي ۽ ڏاڍا چڙهائي ڪندي، ٽٽل لاشن کي ٽڙي پکڙيندي، ايندڙ قلعي تي، اعلان ڪندي، پنهنجي پير کي جبڙي ۾ ايندڙ سامورائي ڏانهن منتقل ڪندي، ۽ حيرت انگيز انداز سان:
  -جنگ هڪ بنيادي شيء آهي، اعلي خيالن سان انجام ڏنو!
  ڪيليگولا، اهو ڇوڪرو اداڪار، جيڪو پنهنجي گرل فرينڊ کان به ٿورو تيزيءَ سان هليو ويو ۽ جنهن جي ننگي ڌڙ مان عضلات جي ٽائلس سان، مينهن رت ۽ هڏن جا ٽڪرا ڌوئي ڇڏيا، اڳتي هلي:
  - جنگ جسم کي ختم ڪري ٿي، پر روح کي همٿ ڏياري ٿي!
  مارگريتا جاپانين کي ٽوڙيندي، سومرن جو هڪ جھاز ٺاهيو، ۽ ويهين صديءَ جي ستر واري ڏهاڪي جي هڪ هٽ گيت مان هڪ جملو ڳايو:
  - خوش مزاج، فضل ۽ پلاسٽڪ! عام ، مضبوط ڪرڻ، زور سان حوصلا افزائي، بستر مان نڪرڻ ۽ جمناسٽڪ ڪريو!
  ڪيليگولا ڊولفن، پنهنجي عضلاتي ٽنگ کان ڳچيءَ تائين هڪ ڌڪ سان، جاپاني ڪرنل کي هوا ذريعي اڏامڻ تي مجبور ڪيو ۽ فوري طور تي ٽاور تي بيٺل ٻن مشين گنن کي هيٺ ڪري ڇڏيو. مشيني راکشس اڳواٽ اُڇلائي، جُدائيءَ جي ڪري، گرڻ، پنھنجا پاڻ کي مارڻ ، صفن ۾ ھيٺ لھي رھيا آھن. ٽرمينيٽر ڇوڪرو جھڪيو:
  - معاف ڪجو، تنگ اکين وارو ، پر مون پهريون ٿيڻ چاهيو! ۽ نه رڳو مون چاهيو، پر مان ڪندس!
  مارگريتا، جمپنگ دوران آمريڪا ۾ ٺهيل مشين گنن سان هڪ ٻئي ٽاور کي پنهنجي ننگي پيرن سان ڊاهيندي، منطقي طور تي چيو:
  - اهو خراب ناهي ته پهريون هجڻ، پڪ ڪرڻ لاء، پر انهن کي پوئتي کان بالن کي نه کائڻ گهرجي!
  ڇوڪرو اداڪار ڪيليگولا، پنهنجي ننگي آڱرين سان هڪ پروجيڪٽائيل اڇلائي، تيز ڌماڪي وارو شيموسا ڦاٽي پيو، سامورائي کي پکڙجي، چيو:
  - جيڪو رات ڏينهن گولن کي کائي ٿو، اهو پاڻ کي جيئرو کائڻ نه ڏيندو!
  مارگريتا ٽهڪ ڏئي ٽهڪ ڏئي پنهنجو ننگا پير مشين گن جي ٽاور جي ڌاتوءَ ۾ وڌو. اسٽينلیس اسٽيل جا چشما پوئتي موٽندا آهن، ۽ جاپاني آفيسر اونڌو ٿي اڏامندا آهن، انهن جا بوٽ ٿيل عضوا ٽٽندا آهن. حقيقت ۾، اهي حشرات وانگر نظر اچن ٿا.
  مارگريتا هتي پڻ ڳالهايو:
  - هڪ ٽرام به هڪ هيل سان "بوٽ" تي رکي سگهي ٿو!
  ڪيليگولا غنڊا، پڻ هڪ جمپ ۾ بندوق ڪڍيو ۽ سڀني کي ڀڄڻ جو سبب بڻائين، تبصرو ڪيو:
  - "بوٽ" ڪنهن ماڻهوءَ تي جوتا نه وجهو جنهن وٽ جوتا پالش ڪرڻ جو دماغ نه هجي!
  مارگريتا جواب ڏنو ته وري ڦري ڦري ۽ جاپانين جي سڄي پلاٽون کي ڪٽي ڇڏيو. ٽرمينيٽر ڇوڪري هتي پڻ چمڪيو:
  - حيرت انگيز طور تي، اتي تمام گهڻا ايماندار ماڻهو آهن، پر انهن مان ٿورڙا آهن جيڪي پنهنجي ڪيريئر جي ترقي ۾ ٺڳيء واري چال کان سواء ڪري سگهن ٿا!
  ڪيليگولا زخم جي چوٽيءَ وانگر گھمائي، جاپانين کي ھيٺ لھي ۽ ڪٽيندي، ۽ معقول طور تي يقين ڏياريو:
  - سياستدان اوترو ئي منصفانه ڪردار ادا ڪندو آهي جيئن ڪو معدني سفيد ڪوٽ ۾ هڪ کان ۾ هيٺ لهي وڃي ٿو، ۽ مقصد ساڳيو آهي: بدنام ٿيل شهرت کي ڌوئڻ لاءِ سبسڊي ڪڍڻ!
  مارگريتا هن جو جواب ڏنو، هن جي وارن مان رت لڙڪندي:
  -سياستدان، زندگيءَ ۾ ڪوڙو ۽ عمل ۾ منافق، پر هن بدمعاش وٽ موت به انصاف آهي!
  ٽرمينيٽر ڇوڪر هڪ جاپاني بندوق کي ٽوڙي ڇڏيو ، اڀرندڙ سج جي سلطنت جي ٻن درجن سپاهين جي هڏن کي ڀڃي، ۽ جواب ڏنو:
  - موت ان ۾ ايماندار آهي ته اهو هميشه اچي ٿو، پر پنهنجي اچڻ جي وقت جي چونڊ ۾ خود غرضي آهي!
  پورٽ آرٿر هڪ وڏو شهر آهي، ۽ ان ۾ ڪيتريون ئي دفاعي لائينون آهن. تنهن ڪري، بدقسمتي سان ۽ خوش قسمت، ويڙهاڪن کي وڙهڻ لاء ڪافي وقت آهي.
  ڇوڪرو ويڙهاڪ ڪيليگولا، ويڙهاڪن کي تلوارن سان ڪٽيندي، پنهنجي ننگي پيرن سان تباهيءَ جو مٽر به اڇلائي، سمورائي کي ٽوڙيندي، ڳائيندي:
  - مون ڪيئن نه ڪوشش ڪئي، ڪيئن نه ڪوشش ڪئي! اهو مسئلو ناهي ته ڪو اتي وڙهڻ لاء هو!
  مارگريتا، سپاهين جي هڪ ٻي ٻچڙي کي ڪٽيندي، جيڪي هڪ متعصب ڇوڪريءَ جي ڌڪن هيٺ مري رهيا هئا، جيڪا بجليءَ وانگر چمڪي رهي هئي، تبصرو ڪيو:
  - ۽ ڪجهه حد تائين، اسان پاڻ کي جنگ لاء پڇي رهيا آهيون. آخرڪار، ان کي تسليم ڪيو، ڪيليگولا، ڇا توهان پورٽ آرٿر ڏانهن وڃڻ چاهيو ٿا؟
  نوجوان ٽرمينيٽر ايمانداري سان چيو:
  - قدرتي طور! اها منهنجي سڀ کان پرجوش خواهش هئي.
  مارگريتا، پارٽيءَ واري ڇوڪري، وري جاپانين کي ريزر بليڊ وانگر ڪٽيندي، مسڪرائيندي چيو:
  - خير، ها! اسان جي ملڪ جي جنگين جي سڄي هزار سالن جي تاريخ ۾ روس کي سڀ کان وڌيڪ جارحتي شڪست کان بچايو!
  ڇوڪرو ڪيليگولا ٻه درجن جاپانين کي ٻن جھولين سان ڪٽيو، پنھنجي ساٿي کي درست ڪيو:
  - سڀ کان وڌيڪ جارحتي شڪست، شايد، چيچنيا سان پهرين جنگ دوران هئي.
  مارگريتا ان ڳالهه تي اتفاق ۾ ڪنڌ ڌوڻيندي، ڪٽڻ جي عمل کي به تيز ڪيو:
  - بي شڪ! جنهن مخالف کي اسان هارائي ڇڏيو، اهو ڏاڍو ڪمزور آهي! ان چيچنيا ۾ تمام گهڻو هو، ۽ انهن مان اڌ به اسان لاءِ وڙهندا هئا.
  ڪيليگولا ٽامبوءَ ڇرڪ ڀري، پنهنجي ساٿيءَ کان اڳتي وڌڻ جي ڪوشش ڪري، ختم ڪرڻ جي عمل ۾:
  - ڪيئن موسڪا هاٿي تي ڀونڪندو آهي!
  مارگريتا ان تي سنجيدگيءَ سان ريمارڪس ڏنا ته، پنهنجي وارن مان هڏين ۽ خوني ٽڪڙن کي هٽائي، برف جو رنگ سون جي ٽٽڻ سان، ان بهادر جاپاني کي ختم ڪرڻ جو سلسلو جاري رکي، جيڪي هٿيار ڦٽا ڪرڻ نٿا چاهين، وڌندڙ شدت سان، هٿن ۽ پيرن سان:
  - جڏهن فوج ۽ عوام وڙهڻ نٿا چاهين ته پوءِ اهڙا معجزا ٿين ٿا. ۽ پهرين چيچن جنگ ۾، ۽ روسي-جاپاني جنگ ۾ .
  ڊولفن جي ڪيليگولا کي مجبور ڪيو ويو آهي، ساموري کي ختم ڪرڻ دوران، متفق ٿيڻ لاء:
  - تون صحيح آهين! روس جا ماڻهو، بدقسمتي سان، جاپانين سان وڙهڻ نٿا چاهين. - ۽ نوجوان ويڙهاڪ، هڪ سڄي سموري ڪمپني کي ڇڏيندي، انهن جا مٿو ڪٽي، شامل ڪيو:
  - پر اسان جي شخص ۾ هڪ معجزاتي عنصر ظاهر ٿيو آهي، جيڪو اسان کي غير مقبول جنگ کي فتح ڪرڻ جي اجازت ڏيندو. اهو به علامتي آهي ته جنگ ۾ بغير ڪنهن بادشاهه جي سر ۾، ڪروبيم مدد!
  مارگريتا، پنهنجي چپن مان رت وهائيندي ۽ پنهنجي ننگي تلون سان زهريلي سُوئيون اڇلائي، جاپاني کي موت جي منهن ۾ ڇڪيندي چيو:
  - ۽ اڃا تائين اسان جي حصي تي ٽيون مداخلت ضروري آهي!
  ڪئليگولا ڇوڪرو، لاشن جي هڪ ٻي قطار کي ٽڪرا ٽڪرا ڪري ڇڏي، ان ۾ خاص شڪ ڪرڻ جي باوجود، پڇيو:
  - ڇا توھان ھن بابت پڪ آھي؟
  نوجوان ويڙهاڪ، پورٽ آرٿر ۾ جاپانين جي خاتمي کي مڪمل ڪري، هڪ ساهه سان تصديق ڪئي:
  - سمنڊ ۾، ٽوگو ڏاڍو مضبوط آهي. ۽ ڪهڙي قسم جو ڪمانڊر، يا وڌيڪ صحيح طور تي بحري ڪمانڊر Rozhdestvensky، بدقسمتي سان تمام گهڻو مشهور آهي. ٻار شايد سامونڊي حڪمت عملين ۾ اڃا به بهتر آهن!
  ڪيليگولا، جيڪو بنا ڪنهن رحم جي سمورين کي ڪٽيندو آهي، ان سان متفق ٿيڻ تي مجبور آهي :
  - يقينا، Rozhdestvensky اهڙي شخص سان، جيتوڻيڪ ارجنٽائن ۾ ٺاهيل ست اضافي جنگي جهازن کي حاصل ڪيو ويو آهي، ۽ پهرين پئسفڪ اسڪواڊرن جي ٻيڙين جي مرمت ڪئي وئي آهي، جيڪو هيٺان کان بلند ڪيو ويو آهي، ڪو به فتح تي اعتبار نٿو ڪري سگهي. خاص طور تي جيڪڏهن توهان کي ياد آهي ته پنجاهه روسي ٻيڙيون سوشيما ۾ وڙهندا هئا، ۽ صرف هڪ جاپاني تباهي ٻڏي ويو هو!
  مارگريتا، جوش ۾، بندوق جي بيرل کي ڀڃي، ۽ چئن جاپانين جي تلوار جي هڪ ٻي جھلي سان، ۽ ٽن وڌيڪ تيز سوئي سان، شامل ڪيو:
  - ۽ اهو پڻ اهم آهي ته بهادر ايڊمرل جي اسڪواڊرن کي بي بنياد ۽ گوشت خور ٽوگو جي بنياد تي پهچڻ کان اڳ چڱي طرح روڪيو وڃي . ان سلسلي ۾، Rozhdestvensky جهازن جي پوزيشن انتهائي مشڪل آهي.
  ڪئليگولا ٽامبوائي، پنهنجي ٽنگن سان لانچ ڪيو، بندر وانگر نفيس، هڪ ٻيو خول جنهن جاپانين کي بارودي سرنگ وانگر ماريو، چوندو هو:
  پولٽاوا جي ويجهو هڪ سويڊن وانگر،
  Rozhdestvensky مصيبت ۾ پئجي ويو ...
  هو بهادر نظر اچي ٿو
  حقيقت ۾، ان جي ابتڙ آهي!
  متعصب ڇوڪري، دشمن کي ٻيڻو قوت سان ٽڪرا ٽڪرا ڪرڻ جاري رکندي، ۽ لاشن جو هڪ ميڙ ڇڏي، منطقي ۽ حساب سان، نوٽ ڪيو:
  - جيڪڏهن توهان سمنڊ ۾ جاپان کي شڪست نه ڏيو، ته ضدي ساموري هڪ ڊگهي وقت تائين وڙهندي، ۽ روسي تاج جو خزانو اڳ ۾ ئي خالي آهي، ۽ ماڻهو ڪناري تي آهن. اسان کي جلدي جنگ کي شاندار فتح سان ختم ڪرڻ جي ضرورت آهي. ٻي صورت ۾، اتي هڪ انقلاب ٿيندو ۽ هڪ ممڪن طور تي غير ضروري ۽ جيتوڻيڪ روس لاء نقصانڪار پارليامينٽ جو اڀار ٿيندو!
  ڪيليگولا، اداڪار ڇوڪرو، جاپاني جنرل کي کلائي ڇڏيو ۽ کيس بلندين تي اڏايو، ۽ ساڳئي وقت ٽن نقاب پوش ماڻهن کي دٻائي ڇڏيو، هڪ ابتدائي بم لانچر کي ترتيب ڏيڻ جي ناڪام ڪوشش ڪئي. ٽرمينيٽر ڇوڪرو چيو:
  - جيڪڏهن ڪافي وقت آهي، اهي ڪيڏانهن ويندا؟
  مارگريتا، جپانين کي ٽڪرن ۾ ڪٽيندي ۽ خوني گندگي، قابل ذڪر الارم سان نوٽ ڪيو ويو:
  - هتي هڪ مسئلو آهي. هاڻي اسان اهڙيءَ طرح هڪ قلعي کان قلعي ڏانهن وڃي رهيا آهيون. سمنڊ ۾ ڇا آهي؟
  ٽامبوائي ڪيليگولا ڇرڪ ڀريو ۽ هن جي اکين مان هڪ چمڪ ڪڍي جيڪا گولا بارود جي ڊپو ۾ اچي وئي. اتي هڪ ڌماڪو ٿيو جنهن جاپاني سپاهين جي هڪ پوري بٽالين کي هوا ۾ اڇلائي ڇڏيو.
  ڇوڪرو اداڪار رڙ ڪندي چيو:
  - ڪجه بـ خاص نـ! اسان جي ڊيٽا سان، اسان چڱي ريت ترڻ وارا آهيون، اسان تلوارن سان ٻوڙي نه سگهنداسين. هو ويڙهاڪ ٻيڙيءَ کان ويڙهاڪ ٻيڙيءَ تائين ترندو، ڊيڪ صاف ڪندو!
  مارگريٽا، جنهن جي تلوارن، هڪ تيز ريزر وانگر، ڪيترن ئي، بهادر، پر بي حسيءَ سان مرندڙ سپاهين کي وڍي ڇڏيو، جواب ۾ ان کان به وڌيڪ تيز تيز ڏندن سان مسڪرايو:
  - تون يقيناً هڪ وڏو خيال آهين!
  ڊولفن جي ڪيليگولا، جاپانين تي ائين ڌڪ هنيو ڄڻ اها ڪا ڪمپيوٽر گيم هجي، ايمانداري سان جواب ڏنو:
  - جيڪڏهن اسان سوچ جي رفتار کي وٺون ٿا، ته پوء اسان، حقيقت ۾، برابر نه آهيون !
  ٽرمينيٽر ڇوڪريءَ ان ڳالهه سان اتفاق ڪيو، ۽ قائل ٿيڻ لاءِ، هوءَ سموري بٽالين مان گذري.
  ۽ هوءَ پنهنجي پويان هڪ خوني پيچرو ڇڏي وئي، جنهن ۾ ڇوڪريءَ جي ننگي، ڇنڊيل پيرن جا نشان هئا.
  ساڳئي وقت هن چيو ته:
  - ۽ جسم جي رفتار، جيڪا تمام گهڻو اهم آهي!
  گڏو گڏ، ۽ اهڙي رفتار تي جلدي، توهان کي توازن برقرار رکڻ جي قابل ٿيڻ جي ضرورت آهي ۽ نه گرڻ. ڪيليگولا غنڊا گهٽ ۾ گهٽ ڪامياب ٿي. عام طور تي، نظرياتي طور ڳالهائڻ، هڪ آئين کان سواء هڪ خودمختياري هميشه لاء روس ۾ موجود نه هجڻ گهرجي. مغربي ملڪن جو مثال انهن جي پارليامينٽن سان تمام گهڻو متضاد آهي. ان حقيقت جو ذڪر نه ڪرڻ گهرجي ته اوليگارچ پنهنجي طاقت کي نه رڳو معاشي، پر سياسي طور تي پڻ استعمال ڪرڻ چاهيندا آهن. هن وقت تائين اهي آمريت سان گهٽ يا گهٽ دوستي رکن ٿا، ۽ پئسفڪ سمنڊ ۾ هڪ امڪاني فتح ۽ ان کان پوءِ چين ۾ واڌارو هن دوستي کي ڊگهي عرصي تائين مضبوط ڪندو. رستي ۾، روسي-جاپاني جنگ به هڪ ڊگهي مدت جي نقطي نظر کان تمام اهم آهي. زرد روس جي پيدائش ۽ نه رڳو منچوريا، پر ٻين چيني علائقن جي شموليت، آسماني سلطنت جي آخري تقسيم جي اڳواڻي ڪري سگهي ٿي. مطلب ته ايڪيهين صديءَ ۾ طاقتور چيني ڪولوسس، جيڪو سپر پاور ۽ عالمي بالادستي جي دعويٰ ڪري ٿو، هڪ رياست جي حيثيت ۾ وجود ۾ نه اچي سگهندو.
  ۽ غالباً، آڪٽوبر انقلاب کان سواءِ، عالمي نوآبادياتي نظام جو خاتمو نه ٿيندو. دنيا ايڪويهين صديءَ جي ڀيٽ ۾ وڌيڪ معقول ۽ محفوظ هوندي، جڏهن هڪ ننڍي ڌرتيءَ تي ٻه سئو کان وڌيڪ رياستون هونديون. ان جي بدران، ڪيتريون ئي سلطنتون پيدا ٿينديون، شايد روسي به سڀ کان وڌيڪ طاقتور، يا گهٽ ۾ گهٽ تمام وسيع ٿي ويندو.
  جاپان تي فتح جي صورت ۾ ڇا ٿيندو اڳڪٿي ڪرڻ ايترو ڏکيو نه آهي. گهڻو ڪري ، جرمني، جنهن لاء روسي فوج هڪ عظيم اختيار بڻجي ويندو، روس تي جنگ جو اعلان ڪرڻ جو خطرو نه ٿيندو. پر شايد هو هڪ محاذ تي جنگ چاهيندو، بيلجيم ۽ فرانس کي مارڻ.
  تنهن هوندي به، زار نڪولس اهڙو آهي ته هو چڱي طرح حملو ڪري سگهي ٿو ، جيئن حقيقي تاريخ ۾ ٿيو، پوئتي ڏانهن. خير، گهٽ ۾ گهٽ ته جيئن جارح جرمن تمام مضبوط نه ٿي سگهي.
  ان کان پوء پهرين عالمي جنگ ٻيهر. ٿي سگهي ٿو ته روس وٽ چيني ڊويزنون ۽ هڪ طاقتور پئسفڪ فليٽ اڳيان هجي، جيڪو هڪ پلس هوندو، پر ... حقيقي تاريخ ۾ ، جپان انٽينٽ جي پاسي سان وڙهيو، ساڳئي متبادل ۾، لينڊ آف دي اڀرندڙ سج ڏيکاري سگھي ٿو. انتقام جي خواهش. ۽ پوءِ اسان کي اوڀر ۾ ٻيو محاذ ملندو. ۽ اهو تمام وڏو ناهي .
  ان کان سواء، حقيقي تاريخ جي مقابلي ۾ روسي فوج جي هڪ اهم مضبوطيء جي اميد نه ٿو ڪري سگهجي. جيتوڻيڪ، يقينا، هڪ تيز معاشي بحالي اڳ ۾ شروع ٿي سگهي ٿي، 1909 ۾ نه، پر 1906 ۾، ۽ اڃا به وڌيڪ تيز. آخرڪار، روس جي فتح حڪمران حڪومت ۾ پرڏيهي ۽ ملڪي سيڙپڪارن جي اعتماد کي مضبوط ڪري سگهي ٿي ، ۽ سرمائي جي آمد حقيقت کان وڌيڪ هوندي.
  ان سان فوج جي فنڊنگ ۾ اضافو ٿيندو. جيستائين، يقينا، زار جي حڪومت تمام خود اعتمادي نه ٿي. جڏهن، خاص طور تي، اهو لڳي ٿو ته اسان سڀني کي شڪست ڏينداسين ۽ ان کي اسفالٽ ۾ رول ڪنداسين. اصول ۾، پهرين عالمي جنگ جو نتيجو، هن معاملي ۾، بلڪل واضح نه آهي. ۽ ٿي سگهي ٿو ته، هر شي کي چڱي طرح حل ڪرڻ لاء، اسان کي چوٿين وقت مداخلت ڪرڻو پوندو.
  جيتوڻيڪ اهو امڪان ته اتي پهرين عالمي جنگ نه ٿيندي، اصولي طور تي خارج ٿيل نه آهي. انهي صورت ۾ ... اهو اڳ ۾ ئي چوڻ ڏکيو آهي ته اڳتي وڌڻ وارا واقعا ڪيئن ٿيندا. زار نڪولس II ڪيترو عرصو حڪومت ڪندو، ۽ ڪير کيس ڪامياب ڪندو؟ Tsarevich Alexei شڪ ۾ آهي؛ هو شايد بالغ ٿيڻ تائين جيئرو نه رهي. ڀاءُ ميخائل ۽ سندس اولاد؟ هي ٻئي ۽ ٻيا اختيار ممڪن آهن.
  نڪولس II ڪيترو عرصو رهي سگهي ٿو؟ رومنوف جي وچ ۾ ڪو به ڊگھو زنده نه هو، پر، عام طور تي، هڪ زار جيڪو ٿورو پيتو ۽ تماڪ نه پيتو، گهڻو وقت زنده رهي سگهي ٿو. ۽ جيتوڻيڪ هن کي دل جي نرمي ۽ مهربانيء سان اعتبار ڪيو ويو، هو هڪ آزاد خيال نه هو. تنهن ڪري اهو ممڪن ناهي ته شهنشاهه بغير ڪنهن دٻاءُ جي آئين عطا ڪري. بهرحال، رب جا طريقا ناقابل بيان آهن. سڀ ڪجهه ٿي سگهي ٿو گهٽ ۾ گهٽ توقع جو طريقو. ۽ بگھڙ گھمي ۾ بدلجي ٿو، ۽ گھڙو به بگھڙ ۾!
  ۽ هاڻي اهي ظاهري طور تي اهڙا سهڻا ۽ پيارا ٻار آهن - هڪ ڇوڪرو ۽ ڇوڪري، هڪ ننڍڙي عمر جو، قلعي کان پوءِ قلعو ۽ قلعي کان پوءِ قلعو. هتي، مثال طور، مکيه جبل آهي سادو نالو Vysoka سان. هتان توهان سڄي بندرگاهه ڏسي سگهو ٿا، پهرين پئسفڪ اسڪواڊرن جي روسي جهازن جي مرمت ڪئي پئي وڃي، انهي سان گڏ ٻين چوڪن ۽ شهر ڏانهن ويندڙ رستا.
  مارگريتا، اعتماد سان ڪيترن ئي جاپانين کي ڪٽيندي ۽ خونريزي ڪندي، حڪم ڏيندي:
  - خير، ڇا اسان ان کي به صاف ڪريون؟
  ڇوڪرو ويڙهاڪ ڪيليگولا، آخري ساموري کي پنهنجي تلوارن سان ختم ڪندي، طنزيه انداز ۾ جواب ڏنو:
  - يقينا، اسان صاف ۽ ٻيهر صاف ڪنداسين!
  ۽ جوڙو هڪ فائٽر جيٽ جي رفتار سان بلندين ڏانهن وڌيو. اسان کي جلدي ڪرڻي آهي. مارچ جي مهيني ۾، راتيون ايتريون ڊگھيون نه هونديون آهن، ۽ ڏينهن ۾، جيتوڻيڪ انهن جي رفتار سان، اهو ممڪن ناهي ته اهو ممڪن آهي ته مڪمل طور تي ڪيترن ئي مشڪن جي مارن کان بچڻ ممڪن آهي، يعني رائفلون ۽، سڀ کان اهم، مشين گنن. .
  اهو سٺو آهي ته اتي ڪي به خودڪار مشينون نه آهن. ۽ ڪنهن به طرح آرام سان. اڀرندڙ سج کي مينهن جي اونداهي کي ختم ڪرڻ جي ڪا به جلدي نه آهي ۽ کير وارو ڪوهيڙو جيڪو هر شيءِ کي ڀري ٿو.
  صبح جو ٿڌو آهي، ۽ ٽرمينيٽر ماڻهن جي پيرن هيٺان برف جو ٿلهو ٿلهو ٿي پيو آهي، جيڪي چاهين ها ته به پنھنجا بوٽ پائڻ نه ٿا ڏين - اھي ڦٽي ويندا. ۽ انهن جون ٽنگون به هٿيار آهن جن کان وڌيڪ چست هٿن کان بدتر ناهي. برف جي ڪرپٽ، پر مٿي تائين پرواز ڪرڻ ۽ اتي تباهي جاري رکڻ ۾ ڪا به مداخلت نه ڪندو آهي، جنهن ۾ يارهن انچ بندوقن جي خدمت شامل آهي.
  اهڙين ٽوڪن جو ڪهڙو فائدو؟ پر توهان انهن وانگر هدفن کي وڏي بندوقن سان نه ٿا ماريو، پر محافظن کي صاف ڪرڻ بلڪل آسان آهي. مارگريتا، ھڪ درجن جپانين کي ھڪڙي ٽيبل سان پاتال ۾ اڇلائي، اھي خوفناڪ روئي روئي ، جيئن ھو ڪري پيا، چوڻ لڳا:
  - پوءِ شو ڊائون سٺي انداز ۾ هلي رهيو آهي ۔۔۔
  ٽرمينيٽر ڇوڪرو ڪيليگولا ڇرڪ ڀري، هڪ درجن بهادر جاپاني ويڙهاڪن کي اوندهه ۾ اڇلائي ڇڏيو ۽ خوشيءَ سان چيو:
  - اهو به بور ٿي رهيو آهي ...
  مارگريتا ان کي لاهي ڇڏيو، پنهنجي کٽيل سر کي آرڪ ۾ پنهنجي ساٿي ڏانهن اڇلائي:
  - اهو ٺيڪ آهي. اهو اڃا به وڌيڪ اثرائتو آهي. يا ڇا توهان جادوگرن سان ڊيل پسند ڪندا؟
  هن وٽ هاڻي ڪهڙي سپر پاور هئي، نانگ وانگر لوهه جي ڀاڄين کي چٻاڙيندي جواب ڏنو:
  - مان انڪار نه ڪندس ، پر ويهين صديءَ ۾ انهن جي ٺڳيءَ جو گهٽ موقعو آهي !
  مارگريتا، ٽٽل گوشت لاءِ ٻين درجنين جاپانين کي ڪٽيندي، ٽهڪ ڏيندي چيو:
  - پر ڏس، ننجا!
  درحقيقت، ڪارو لباس ۾ ٻه درجن نقاب پوش ويڙهاڪن ويڙهاڪن تي حملو ڪرڻ لاء ڀڄي ويا. ۽ اهي تلوارن سان هٿياربند آهن، هر هڪ هٿ ۾ ٻه. انسانن لاء، ننجا چڱي طرح منتقل ٿي ويا. ننڍپڻ کان وٺي هڪ غير معمولي تياري ۽ وحشي تربيت محسوس ڪري سگهي ٿي. پر حقيقت ۾، ڪروب جي مخالفت ڇا ٿي سگهي ٿي؟ جادوءَ جي مدد سان اڏامندڙ ٻارن ۽ انسانن جي وچ ۾ رفتار ۾ فرق تمام وڏو آهي. ۽ ننجا، جيتوڻيڪ چڱي طرح تربيت يافته ويڙهاڪن، اڃا تائين ماڻهو آهن.
  مارگريٽا انهن مان ٻن کي هڪ ئي وقت تيز ونڊ چِل سان ڪٽي ڇڏيو، ۽ ٽئين کي پنهنجي ننگي، ڇوڪريءَ جهڙو، خوبصورت، پر مرڪندڙ پيرن سان اهڙيءَ ريت چارج ڪيو، جو هو پنجاهه ميٽرن کان به مٿي اڏامي ويو ۽ ٽاور مان جھنڊو ڦاڙي ڇڏيائين. مارگريتا پنهنجي مٿان اڇلايل تارن سان وڙهندي، اڳتي وڌندي، ٽي وڌيڪ ڪٽي، ۽ چوٿين کي پنهنجي پيرن جي آڱرين سان ٽي خنجر اڇلائي ماري ڇڏيو. ننجا ٻنھي کان پري ٿي ويو، پر ٽيون، ٽٽل رستي سان اڏامندي، دل ۾ اچي ويو.
  ٽامبوائيش ڪيليگولا پڻ ميدان ۾ داخل ٿيو. هن جامني رنگ واري ننجا کي اڌ ۾ ڪٽي ڇڏيو ۽ هڪ وڌيڪ تيز حملو ڪيو جنهن نقاب پوش ماڻهن جا مٿا ڪٽي ڇڏيا جيڪي هن جي جوڙي تي حملو ڪرڻ جي ڪوشش ڪري رهيا هئا.
  ڪاري پوشيده ماڻهون همت نه هاري، پر انهن تي حملو ڪندڙ ڇوڪرو ۽ ڪروب ڇوڪريءَ جي مقابلي ۾ رفتار ۾ تمام سست هئا. انهن کي ڪو به موقعو نه هو.
  مارگريتا، هڪ تيز ڀوت جي ناقابل برداشت تحريڪ ۾، پڻ ڳايو:
  شيول ڏانهن ويندين ! ٻيا ملائڪ اسان جي خدمت ڪن ٿا، ۽ تون تابوت ۾ ڊريڪولا سان گڏ ٿيندين!
  نينجا ڪري پيو، ٽڪر ٽڪر ٿي پيو، رت ڦاٽي پيو، جيئن پڪي تربوز جي هيٺان ڦاٽي پيو. ۽ انهن تي حملو ڪرڻ بند نه ڪيو. پر ... سڀ ويهه ٽي ويڙهاڪن جنگ ۾ ڪري پيا. جنهن کان پوء، شاندار جوڙو بندوقن تي بچيل نوڪرن کي ختم ڪرڻ لاء تبديل ڪيو ...
  ڪوهيڙو اڳي ئي ختم ٿيڻ شروع ٿي چڪو هو، ۽ سج وڌيڪ مضبوط ٿيڻ لڳو. ۽ بهادر ويڙهاڪن کي دفاع جي هڪ ٻي قطار ڏانهن منتقل ڪيو ويو. حملو اڃا شروع نه ٿيو هو، ۽ اسان کي پاڻ ۾ وڙهڻو پيو. تنهن هوندي به، ويڙهاڪن اڃا تائين سنجيده ٿڪل محسوس نه ڪيو، پر صرف کائڻ چاهيندا هئا. خير، اسان وري خام گهوڙي جو گوشت کائڻ شروع ڪيو. خير، اتي ماڻهو نه آهن، سڀ کان پوء.
  ٽرمينيٽر ڇوڪرو ڪيليگولا، پنهنجي ننگي پيرن سان سوئي اڇلائي، ان سان ڪيترن ئي جاپانين کي ڇڪيندي، چوڻ لڳو:
  - سڀ کان سخت غلامي آهي پيٽ جو غلام ٿيڻ - آقا بي رحم آهي، خالي يا پورو ٿيڻ جي پرواهه ناهي!
  مارگاريتا ان ڳالهه سان متفق ٿي، سامورائي کي ڪٽڻ جو سلسلو جاري رکيو، جيڪي اڃا تائين رينگڻ وارا هئا، بيشمار ماڪڙ وانگر، جيڪي لهرن ۾ ٽڙي پيا هئا . جپانين ۾ ڏاڍا نوجوان هئا، جن جي عمر سورهن يا سورهن سالن جي هئي، ۽ انهن کي مارڻ ڏاڍو ناپسنديده هو. ظاهري طور تي اڀرندڙ سج جي زمين جي اختيارين جنگ جي لاءِ پنهنجا سمورا ذخيرا ختم ڪري ڇڏيا آهن. پر Kuropatkin، جنهن تي هر ڪو ٿلهو ۽ ٿلهو هو، تنهن هوندي به سپاهين جو خيال رکيو، ۽ جاپانين جي ڀيٽ ۾ تمام گهٽ وڃائي ڇڏيو. ۽ ان لاء هن کي قرض ڏنو وڃي. ۽ آهستي آهستي جاپاني يونٽ بهتر نموني وڙهندا ويا، ۽ روس جي يورپي حصي مان تازو، چڱي طرح تربيت يافته فوجون پهتيون. گارڊ ريجمينٽ سميت.
  پارٽيءَ واري ڇوڪريءَ سوچيو ته ٻي مهاڀاري جنگ ۾ به اهڙو ئي واقعو ٿيو هو. طاقتور جرمن ترقي ڪئي ۽ ڪاميابي حاصل ڪئي جيستائين سندن اشراڪ يونٽ مڪمل طور تي، يا تقريبا مڪمل طور تي، ختم ٿي ويا. ان کان پوء، اهي لال فوج کي ڪنٽرول ڪرڻ جي قابل نه هئا.
  سچ پچ، اهو چوڻ گهرجي ته لال فوج جي اهلڪار يونٽن کي به ختم ڪيو ويو. ۽ اهو، حقيقت ۾، هڪ مسئلو ٿي ويو.
  مارگريتا لفظن سان جنگ ۾ ڀڄي وئي:
  - خدا توهان کي نه ڇڏيندو، سور توهان کي نه کائيندو، ۽ برائي ڊريگن گرفتار ٿي ويندا!
  . باب نمبر 12.
  ڊومينيڪا ڊريگن اڪيڊمي ڏانهن موٽي آيو صرف ٿوري دير لاء. هوء ٻيهر جلدي ڪيترن ئي درجن جا منتر، ۽ ڪجهه پيچيده لفظ سکي.
  پوءِ ٽي ڇوڪريون: هڪ ايلف، هڪ شوق ۽ هڪ عورت ٽرال، هن سان گڏ جادوئي پٿر اڇلائڻ ۾ کيڏيو.
  ڊومينيڪا انهن کي شڪست ڏني. ۽ پٿر پاڻ ڏاڍا چمڪندڙ ۽ چمڪي رهيا هئا، جيئن چئن روشنين جي شعاعن ۾ شبنم جا ڦڙا.
  ان کان پوء، ڇوڪريء جي جادوگرن کي هر پير کان پٿر سان ٻه انگوزي ڏني، ته جيئن جنگجو هڪ عظيم مقصد لاء پنهنجي منتر کي مضبوط ڪري سگهي: مضبوط جنس کي بچائڻ.
  هاڻ ڇوڪريءَ جي ننگي پيرن جي لڳ ڀڳ سڀني آڱرين ۾، ننڍي آڱر کان سواءِ، جادوءَ جا ڇنڊا هئا. ۽ هوءَ جادو ۾ اڳي کان به وڌيڪ طاقتور ٿي وئي. هي، حقيقت ۾، هڪ ڇوڪري آهي جيڪو شهر کي تباهه ڪرڻ ۽ محلات تعمير ڪرڻ جي قابل آهي.
  ۽ پوءِ هوءَ جلدي جلدي هڪ سئو وڌيڪ منتر سکي وئي، ۽ آرام ڪرڻ جي بدران، هوءَ فر جي قالين تي ويهي رهي. هوءَ لوٽس جي پوزيشن ۾ غرق ٿي وئي، ۽ لڳ ڀڳ فوري طور تي هن جو ذهني جوهر ۽ روح، ۽ هن جو جسم ٻيڻو، پاڻ کي هڪ متوازي ڪائنات ۾ مليو، هڪ ويڙهاڪ ٽيم سان گڏ، جيتوڻيڪ ٻاهران جوان هو.
  بدڪار جادوگري بيسٽنڊا جي ملڪ ۾ چوڪن جي لشڪر سان وڙهندي رهي .
  گوشت خور جانورن جي پهرين گروهه کي ماريو ويو يا تبديلين جو تجربو ڪيو ويو.
  پوءِ اهي ميدان ظاهر ٿيا جتي بدقسمت ٻار غلام ڪم ڪندا هئا. انهن کي وڏين چوهڙن جي نگرانيءَ ۾ مهذب ٻيرن جي شڪل ۾ ڏٺو ويو. انهن پنھنجن پنن ۾ چابڪ رکيا ۽ اڌ ننگا ڇوڪرن ۽ ڇوڪرين کي ڪٽون ھڻڻ لڳا.
  ڊومينيڪا ناراض هئي:
  - اهو ڪيترو خراب آهي جڏهن ٻار ڏکيا آهن!
  ۽ غصي ۾ هن هڪ ئي وقت چوهڙن تي بجلي جا ڪيترائي گولا فائر ڪيا، ۽ اهي وڏيون، چاڪليٽ سان ڍڪيل ناني ۾ تبديل ٿي ويا.
  ٻار ٻانهو حيرانيءَ سان رڙيون ڪري ويا ۽ پوءِ اهڙي لذيذ ۽ خوشبودار کاڌي ڏانهن ڊوڙڻ لڳا. ۽ اچو ته ان مان ٽڪر ٽڪر ڪريون.
  ڊومينيڪا وري پنهنجي جادوءَ جي ڇنڊ ڇاڻ ڪئي، ۽ وري تبديليون ڪيون، خراب چوٽن کي لذيذ ڀاڄين ۾ بدلائيندي، چيو:
  ٻار، هي آسمان ۾ تارا آهن،
  ٻوٽن ۾ گل اُڀري رهيا آهن...
  ڌرتيءَ تي خوشيون ٿينديون،
  خوبصورت خواب ڦٽي ويندا!
  مارگريتا، جيڪو پڻ تبديلين ۾ شامل هو، منطقي طور تي نوٽ ڪيو ويو آهي:
  - توهان وٽ وڏي اندروني گرمي ۽ مهرباني آهي!
  اوچتو، هڪ جيڪ-ان-دي-باڪس وانگر، هڪ وڏو ڊائناسور جهڙو چوٿون ظاهر ٿيو. هن پنهنجو وات کوليو ۽ ٻوڙيندڙ شيءِ رڙ ڪئي.
  ٻئي ڇوڪريون جادوگرياڻيون آهن، اهي ڪيئن هن تي روشنيون ۽ پلسرون ڇڏينديون، ۽ جادو جي ڇنڊن کان، ۽ انهن جي ننگي پيرن تي ڪنگڻ کان. ۽ توانائي جو ڳنڍيل وهڪرو هڪ وڏي راکشس کي ماريو، جيڪو 25 ميٽر ڊگهو هو. هو بيٺو ٿي ويو، ۽ فوري طور تي ڦري ويو ته ڊگهي ميز تي ڪيترن ئي مختلف، اميرن ۽ مختلف وينجن کي ڏسڻ لاء. ۽ هتي، ٻين شين جي وچ ۾، آئس ڪريم جي وڏين قسمن سان گولڊن شراب جا گلاس هئا.
  ٻانهن جي ٻارن ڪم ڇڏي گهر جي چوڌاري ڦرڻ شروع ڪيو ۽ نفرت ڪندڙ چوهن تي حملو ڪيو، ۽ انهن کي درن، ڪڪڙن ۽ ٻين زرعي شين سان ڪٽي ڇڏيو.
  ۽ انهن ۾ ڏاڍي ڪاوڙ هئي. باغي ڇوڪرن به جوش سان ڳائڻ شروع ڪيو.
  ۾ ڪير آهي هٿ ۾ تلوار،
  ۽ ذلت واري شرم کي برداشت نه ڪريو ...
  تنهنجو دشمن خون تي بنياد نه ٺاهيندو،
  تون مٿس ناخوشيءَ وارو جملو پاس ڪندين!
  
  ڇوڪرو هڪ بڇڙائي سان ماريو ويو آهي،
  هڪ جلاد کيس هڪ بڇڙي چوهيءَ سان عذاب ڏئي رهيو آهي...
  پر بڇڙو عذاب ڏيندڙ لاش بڻجي ويندو،
  وڌيڪ ڇوڪرين جي روئڻ نه ٻڌو!
  
  غلام نه ٿي مٽيءَ ۾ ذليل،
  جلدي پنهنجو ڪنڌ مٿي ڪر...
  ۽ فاصلي ۾ ايلفنزم هوندو،
  مون کي سولنٽسس ۽ اسپارٽڪ سان پيار آهي!
  
  ڪائنات ۾ هڪ روشن دنيا هجي،
  جنهن ۾ خوشيون هميشه لاءِ رهنديون.
  ۽ ٻارن کي اتي خوشيء جي دعوت ملندي،
  اها بادشاهي رت جي ناهي، مُٺين جي!
  
  ھوندو، اسان کي يقين آھي، بھشت سڄي ڪائنات ۾،
  اسان خلا کي ماهر ڪنداسين ...
  ان بابت، جنگجو ڇوڪرو، جرئت،
  ته جيئن هتي ڪو به خوفناڪ خواب ۽ شرارت نه ٿئي!
  
  ها، اسين غلام آهيون، ظلم جي زنجيرن ۾ جڪڙيل آهيون،
  ۽ هڪ ٻرندڙ چابڪ اسان کي رٻڙ ۾ وجهي ٿو ...
  پر مان سمجهان ٿو ته اسان سڀني آرڪ-چوٿين کي ماري ڇڏينداسين،
  ڇو ته باغين جو اڳواڻ ڏاڍو ٿڌو آهي!
  
  هن وقت سڀني ڇوڪرن بغاوت ڪئي آهي،
  ڇوڪريون به ان ئي ڪم لاءِ ساڻن گڏ آهن ۔۔۔
  ۽ مون کي يقين آهي ته اهي سولسنزم ڏيندا،
  اسان نفرت جو جوڙو اڇلائي ڇڏينداسين!
  
  پوء، توهان کي خبر آهي، فتح جو سينگ وڄندو،
  ۽ ٻار جلال ۾ وڌندا ...
  تبديليون اسان جي خوشي ۾ انتظار ڪري رهيا آهن،
  امتحان، سڀ ڪجهه مڪمل مارڪن سان پاس ڪرڻ!
  
  اسان هڪ اهڙو معجزو حاصل ڪنداسين، مون کي يقين آهي،
  ته اتي روشني جي حقيقي جنت هوندي ...
  گھٽ ۾ گھٽ ڪٿي ڪٿي ڪا جادوگري آھي يھوداہ،
  ڇا ڇوڪرن کي گودام ۾ آڻي ٿو!
  
  اسان جي غلامن لاءِ دنيا ۾ ڪا جاءِ ناهي،
  اسان شيطانن کي دڙڪن مان ڪڍي سگھون ٿا...
  جنت جي نالي تي، جيڪو رب جي پاڪ آهي،
  سڀني مفت خوش ماڻهن لاء!
  
  سڄي دنيا ۾ امن هجي،
  اتي خوشيون ۽ مقدس سج جي روشني هجي ۔۔۔
  اسان دشمنن تي گوليون لڳايون جيئن شوٽنگ گيلري ۾،
  تنهنڪري صرف مٿي ۽ نه هڪ سيڪنڊ هيٺ!
  
  ها، مون کي يقين ڪر، اسان جي طاقت سڪي نه ويندي،
  هوءَ ڪائنات ڏانهن جنت جو رستو ٿي ويندي...
  ۽ باغين جو لشڪر زور سان ڀڙڪندو ،
  دشمنن کي ٻوڙڻ لاءِ!
  
  اهڙي طرح خوشي، خوشي،
  چوڌاري گلن وانگر گھاس اُڀري ٿي...
  اسان جي ڇوڪرن جي ٽيم
  ڏسڻ ۾ ضرور آهي ته جبل جي چيل!
  
  فتح يقيني ٿيندي،
  اچو ته تعمير ڪريون، مان سمجهان ٿو، ايمانداري سان اسين عدن آهيون ...
  سڀ خوشيون، خوشيون ڪنهن ڌرتيءَ تي،
  ۽ تون لالچند نه آهين ، پر هڪ معزز صاحب!
  هي، حقيقت ۾، انهن بيدار غلامن جو ترانو آهي، جيڪي چوهڙن ۽ آرڪس کي چيڀاٽيندا آهن.
  ان دوران، ڊومينيڪا ۽ مارگريتا ڊريگن تي، فوج جي اڳيان، قلعي ڏانهن اڏامي ويا.
  سندن ننگي پيرن تي ٽالزمن سان ڪنگڻ . جنهن سان اهي شاندار تبديليون آڻيندا آهن. ۽ حقيقت ۾ ڪجھ به غلط ناهي ته هاڻي ٻيا، وڌيڪ خطرناڪ پنن وارا چوڪا انهن تي حملو ڪرڻ جي ڪوشش ڪري رهيا آهن.
  روڊنٽ ايئرائيشن ڪو مذاق نه آهي. پر ڇوڪرين انهن کي پنهنجي جادوئي طاقتن سان ماريو ۽ جادو جا منتر ڪيا. ۽ راکشس جي بدران، ڪپهه جي مٺائي ظاهر ٿئي ٿي. ايترو مٺو ۽ خوشبودار.
  ان کان علاوه، ڪجهه پنن وارا بندر اسٽرابري ۾ بدلجي ويندا آهن. جيڪو ايترو پختو آهي ۽ ياقوت ۽ پڳدار سان چمڪندڙ آهي.
  ۽ ڪجهه وڌيڪ بندر پرن سان گڏ غبارا بڻجي ويا.
  Oenomai ۽ Dobrynya به ڊريگن تي جنگ ۾ داخل ٿيو. هنن پنهنجن هم منصبن کي تلوارن سان ڪٽڻ شروع ڪيو، جيڪو نسبتاً سادو ۽ سڌو آهي. خير، ۽ ڊريگن پاڻ، جڏهن اهي ان کي کڻندا آهن ۽ باهه سان ٻرندا آهن. ۽ اهي پنن وارن کي بغير ڪنهن افسوس ۽ شڪ جي ساڙي ڇڏيندا.
  Oenomaus نوٽ ڪيو، دشمن کي ڪٽڻ:
  - هي، توهان ڏسندا، تمام مزيدار ۽ ٿڌو ٿيندو!
  ڊوبرينيا مسڪرائيندي چيو:
  - ها، اهو لفظن ۾ بيان نٿو ڪري سگهجي!
  ۽ هيرو ڇوڪرو دشمن تي هڪ تمام تيز ۽ خطرناڪ سوئي شروع ڪئي. اهو چوهيءَ جي ساڄي اک ۾ لڳي ويو، ۽ اهو ٻئي ڪهاڙيءَ سان ٽڪرائجي ويو. اُتي ئي افراتفري جي شروعات ٿي.
  Oenomaus ڳايو:
  رڍون ڏاڍا سٺا آهن
  اهي هڪ بلوط کي به کائي سگهن ٿا ...
  تنهنجو دماغ ڏسڻ مشڪل آهي،
  ۽ convolutions هڪ ڌاڳو وانگر آهن!
  Dobrynya هن سان اتفاق ڪيو:
  - ها، ڪُوڙا هر قسم جون گندي شيون چِٽيندا آهن!
  مارگريتا اکيون ڦاڙي ڇڏيون. هن کي ياد آيو ته ڪيئن هڪ طرفدار ڇوڪرو Andreika تي قبضو ڪيو ويو. ۽ هو چوڪن سان ڀريل ٿڌي خاني ۾ بند هو. ۽ ڪهاڙين ڇوڪر جي ننگي پيرن کي کائي، ٿڌ کان بي حس ٿي ويو. اينڊريڪا سڄي رات چوڪن سان وڙهندي رهي ۽ ننڊ نه آئي. ۽ صبح جو کيس پڇا ڳاڇا لاءِ وٺي ويا، ۽ پھريائين ڇوڪرا الف جي پيرن جي زخمن تي لوڻ ھاريو. اها ڏاڍي ڏکوئيندڙ هئي، ۽ اندريڪا رڙيون ڪرڻ لڳيون . ۽ کيس خاردار تارن سان ڌڪ هنيا.
  پر متعصب ڇوڪرو درد جي صدمي کان هوش وڃائي ويٺو، پر ڪجهه به نه چيو.
  مارگريتا اندريڪا جي فرار جو بندوبست ڪرڻ جي قابل هئي. ۽ هي سندس ڪارنامو هو. ڇوڪرو درد تي قابو پائڻ جي قابل ٿي ويو ۽ معذور، ڪٽيل پيرن تي ڇڏي ويو. ۽ انهي لاء، هن کي ساراهيو.
  متعصب ڇوڪريءَ چوڪن کي ماريو ۽ وڏي جوش سان ڳايو:
  منهنجي بندوق وڏي ڀاءُ وانگر آهي
  شوٽ بلڪل صحيح، صحيح طور تي ...
  آخرڪار، هڪ ڇوڪري هن جي پيٽ ۾ مشين گن آهي،
  جيتوڻيڪ ڪڏهن ڪڏهن زندگي هڪ پنجري وانگر آهي!
  
  مان هڪ ڇوڪري آهيان جيڪو مضبوط ناهي
  بگھڙ ۽ شينهن هڪ ئي امتحان ۾...
  پر لفظ ڪو چريو ناهي،
  جڏهن مان پنهنجي محبوب سان گڏ آهيان، مون کي يقين آهي، گڏو گڏ!
  
  مون اڳ ۾ ئي پاس ڪيو آهي،
  ايران جبلن تي حملو ڪيو...
  هن ڪيترن ئي ملڪن کي فتح ڪيو،
  نه، مان صوفا تي آرام سان نه ٿو ويهي سگهان!
  
  توکي شايد اها ڳالهه سمجهه ۾ نه ايندي،
  متعصبين سان وڙهڻ جو ڇا مطلب...
  ان کي پنهنجي نوٽ بڪ ۾ لکو،
  ۽ چڱيءَ طرح وڙهڻ سکو، يار!
  
  منھنجو ڪو به مادر وطن نه آھي، مون تي يقين ڪر، بھادر،
  هوءَ چمڪندڙ روبي وانگر چمڪي رهي آهي ...
  جيتوڻيڪ اتي لکين شيطانن جون ٽنگون آهن،
  اسان اڃا تائين جنت ۾ جڳهه حاصل ڪنداسين!
  
  رب منهنجي حفاظت ڪري
  عظيم نائٹ، قادر مطلق...
  ڇوڪري کي طاقتور گوشت آهي،
  هوءَ صحيح والي سان چيري کي ڇڪي ٿي!
  
  ڪو به مون کي شڪست نٿو ڏئي سگهي
  مان اها ڇوڪري آهيان جنهن جو نالو لشڪر آهي!
  رڇ به منهنجي پيرن تي جهڪي،
  ۽ ميپل جلد ئي توهان کي سون ڏيندو!
  
  ٿڌي، برف ذريعي ننگي پير ڊوڙندو ،
  برفاني طوفان، توهان کي خبر آهي، ڇوڪري کي نه ڊڄي ...
  مان پنهنجي مخالف کي هڪ ڊشنگ وار ڪٽ ڏيندس،
  اهي مون کي گري هاؤنڊ وانگر سڃاڻندا آهن!
  
  مان جنم بهار جي شروعات ۾،
  ايترو ڳاڙهو، ڄڻ ته اهو هڪ بينر هو ...
  ڪردار ڏاڍا گري ھاؤنڊ ، ڳاڙھو،
  ۽ منهنجي دل ۾ هڪ گرم شعلا ساڙي ٿو!
  
  ها، توهان کي وڌيڪ خوبصورت ڇوڪري نه ملي سگهي،
  هوءَ هر ڪنهن کي ڀرپور پيار ڏيندي...
  نٿي لڳي ،
  پر هوءَ به ڏاڍي زور سان ماري ٿي !
  
  
  تنهن ڪري، ڇوڪري کي سجدو،
  ۽ هن جي ننگي پيرن کي چمي ...
  نائٹ تير وانگر مٿي طرف ڊوڙندو،
  اهو مسئلو حل ڪرڻ اسان لاء ڏکيو نه ٿيندو!
  پارٽيءَ واري ڇوڪري ڏاڍي دل سان ڳائي. سڀ اُڏامندڙ چوڪا بدلجي ويا آهن. ڪي ڪپهه جي مٺائي ۾، ڪي پاپ ڪارن ۾، ڪي دلئي ۾، يا صابڻ جي بلبلن ۾. ۽ ڪجهه هيرو ڇوڪرن کي معمولي طور تي ماريو ويو، يا ڊريگن انهن کي باهه سان ساڙي ڇڏيو. اهي واقعي مفين ۽ سٺا، گوشت جي چپس جا روسٽ هئا.
  ڊوبرينيا پنهنجي پيرن جي آڱرين سان سُئي کي کڻي ورتو ۽ ان کي پرن واري ڪاڪروچ کي ڇهي، ان کي پٿر جي ڀت ڏانهن ڇڪي ڇڏيو. ۽ اهو تمام ٿڌو ۽ ٿڌو ٿي ويو .
  ڪڪروچ اوچتو روشن ٿيو ۽ ان جي جاءِ تي هڪ شاندار هيرن جو هار ظاهر ٿيو.
  Dobrynya ڳايو:
  ۽ جڏهن مون باربل ڏٺو،
  اي، اي ، اي!
  ڇوڪرن پنهنجن پئسن لاءِ ڊوڙون ڏنيون،
  ننڊ نه ڪريو!
  ڇوڪرو انومائي جواب ڏنو:
  - واهه! اهو ڪيترو سٺو نڪتو. هي هڪ جواهر آهي.
  ڊوبرينيا رڙ ڪئي ۽ رڙ ڪئي:
  - اسان اهو سڀ ڪري سگهون ٿا، حضرات، اسان هڪ ڊگهي وقت تائين پوکي رهيا آهيون، ڪٿي؟
  ڊومينيڪا جواب ۾ چيڀاٽيو، ۽ پڻ درجنين پنن وارا ڪاڪروچ، جيڪي قلعي جي بدصورت ٽاور مان ڦٽي نڪرندا هئا، انهن کي جواهريءَ جي سڄي برج ۾ تبديل ڪيو. ۽ اهو ڪيئن چمڪي ٿو ۽ چمڪي ٿو شاندار طور تي، جيئن سج جي شعاعن کي موڪليندڙ چئن روشنين تي برفاني.
  مارگريتا کلندي چيو:
  - مان سمجهان ٿو ته برائي تي سٺي فتح!
  انومائي مسڪرائيندي چيو:
  - چڱائي ۽ برائي لاڳاپو تصور آهن. هتي هڪ چوٿون آهي، اهو پڻ جيئرو آهي، ۽ اسان ان کي ڪٽيندا آهيون!
  Dobrynya چيو:
  - ۽ ٻوٽا؟ ساڳيا ڀاڄيون ۽ ميوا به زنده آهن، ۽ اهي به کائي وڃن ٿا، ۽ اهو افسوس جي ڳالهه آهي!
  ڊومينيڪا ٽوئيٽ ڪيو:
  - ائين ئي ٿئي ٿو، ائين ئي ٿئي ٿو،
  هر هڪ ٻئي کي هڪ ئي وقت کائي ٿو!
  ڇوڪري-اداڪاريءَ رڙ سان گڏ ورتو ۽ هن جي ننگي پيرن مان جادو جاري ڪيو. ۽ چوهيءَ جي کوپڙي سان ٽاور بدلجي ويو. اهو سونا ٿي ويو، ۽ مٿي تي ياقوت سان هڪ گلاب چمڪيو.
  مارگريتا پنهنجي ڏندن کي ڇڪيندي ۽ پنهنجي ننگي پيرن جي آڱرين مان قاتل ۽ تباهه ڪندڙ شعاعن جا شعلا موڪليندي، حيرت سان نوٽ ڪيو. ۽ جادو ڪم ڪيو. ۽ ڌڪيو ويو قاتل ۽ تباهي ڪندڙ، جيڪو فوري طور تي تخليقي ۽ ترقي يافته بڻجي ويو.
  آرڪس ۽ گوبلن ٻيهر محل مان ٻاهر نڪتا . ۽ اھي ھڪ حقيقي لشڪر ۾ چڙھي ويا . ڪن ڍڳن وارن کي فولاد جا هٿيار پهريل هئا. ۽ اھي ڏاڍا چمڪندڙ ھٿيار آھن، ڀاڻن ۽ ڪھڙن سان.
  ڊومينيڪا جارحيت سان نوٽ ڪيو، پنهنجي ڏند کي ڇڪيندي:
  - ھاڻي اھو ھڪڙو خوفناڪ لشڪر آھي جيڪو اڳ ۾ ئي چڙھي رھيو آھي . خير، اسان انهن سان ملن ٿا ڪنهن خطرناڪ سان؟
  مارگريتا ڪاوڙيل مسڪراهٽ سان نوٽ ڪيو:
  - ها، يقينا اسان اهو ڪري سگهون ٿا!
  ۽ جادوگري ڇوڪريون ورتيون ۽ پنهنجي جادوگر پلسر کي orcs ۽ goblins تي لانچ ڪيو.
  ڇوڪرو Dobrynya نوٽ ڪيو:
  - اهو خراب ناهي، پر اسان کي ٻار ويڙهاڪن کي وڙهڻ جو موقعو ڏيڻ گهرجي .
  ۽، حقيقت ۾، هزارين باغي ٻار مختلف طرفن کان قلعي ڏانهن ڀڄي ويا. انھن مان گھڻا، خاص ڪري ڇوڪرا، زنجير پاتل ھئا. ڪجھ ماڻھن ڪم ڪيو، ڊچ بيسٽنڊا لاءِ يادگار ۽ مجسما ٺاھيا . ڪجهه مجسما اوچائي ۾ هڪ سؤ ميٽر تائين وڌي ويا، ۽ انهن جي مٿان صرف هڪ وڏو قلعو ٽاور هو.
  ٻه مضبوط، جيتوڻيڪ سڀ کان وڏا ڇوڪرا نه هئا، ويسڪائونٽ ۽ فينڪس، باقي ٻين کان اڳتي وڙهندا هئا، ۽ ڪهاڙين کي هيٺ ڪري ڇڏيندا هئا.
  orcs، موڙ ۾، پڻ ڪمانن مان گول ڪرڻ شروع ڪيو. پر جادوگرن انهن کي سخت ماريو. جيڪڏهن چوڏهن کي مارڻ نسبتاً آسان هو، جيتوڻيڪ اهي ٿلها ۽ وڏا هئا، ان ڪري انهن جي حرڪت متاثر ٿي. پوءِ orcs مضبوط ويڙهاڪن وارا هوندا، ۽ گوبلن صرف ديو آهن.
  فينڪس نوٽ ڪيو:
  - مون ڪارتوس سان جنگ ڪئي . تنهن ڪري هن جا ويڙهاڪ وڌيڪ چست هئا!
  ويسڪاؤنٽ فائٽر ڳايو:
  مون کي جنگ ڏاڍي پيار آهي
  ڪڪڙ وانگر وڙهڻ...
  ۽ هٿ سان جنگ ۾،
  مان ٻن راکشس لاءِ وڙهندو آهيان!
  فينڪس مسڪراهٽ سان نوٽ ڪيو:
  - ها، ايماندار ٿيڻ لاء، هي عظيم آهي ! پر اسان هزارين راکشس کي مارڻ جا عادي آهيون.
  ۽ ائين ئي هيرو ڇوڪرن گوبلن کي ماري ڇڏيو. ۽ باقي راکشس اڳ ۾ ئي جزوي طور تي تبديل ٿي چڪا هئا مختلف قسم جا کاڌو ۽ مٺايون. پر هڪ گوبلن زمرد مان ٺهيل شراب جي گلاس ۾ اهڙي آئس ڪريم ٺاهي.
  ۽ مٿي تي گھڻن رنگن جي آئس ڪريم جا ڍير، چاڪليٽ جا ٽڪرا، مٺي ميون، اسٽرابيري، پستا وغيره، تمام گهڻو وڻندڙ.
  جنگي ٻار خوشيءَ سان رڙيون ڪندا. ها، اهو واقعي تمام سوادج نڪتو ۽ اکين کي مسڪرائي ٿو.
  ڀاڪر ۾ بدلائڻ جي معاملي ۾ هڪ جارحانه ڪارٽِي بلانچ ٺاهيو ، ۽ جاري ڪيو:
  - ڪجهه طريقن ۾، جادو قدرتي عمل کان بهتر آهي، صحيح؟
  Dominica اتفاق ڪيو:
  - ها، بغير ڪنهن شڪ جي، اسان ڪجهه خوبصورت ۽ سوادج ٺاهي رهيا آهيون. پر هتي هزارين غلام ڇو آهن، ۽ اهي سڀئي ٻار آهن، ۽ ڏسڻ ۾ ڪو به بالغ ناهي؟
  مارگريتا مسڪرائيندي جواب ڏنو:
  - مقامي جادو جو اثر. اهو ڪافي مضبوط آهي. ۽ حقيقت ۾، اهو ظاهر ٿئي ٿو ته هن دنيا ۾ صرف ننڍڙا ٻار آهن. پر پريشان نه ڪريو، مقامي هوائي اڪيلو توهان کي ننڍڙي ڇوڪري ۾ تبديل نه ڪندو.
  ڊومينيڪا حيران ٿي پڇيو:
  - ۽ ڇو؟
  متعصب ڇوڪريءَ جواب ڏنو:
  - ۽ گوبي جي سر لاء!
  برائي orcs ۽ goblins جو حملو ڪمزور ٿيڻ لڳو. انهن مان ڪجهه ٻار ويڙهاڪن پاران قتل ڪيا ويا، ۽ گهڻا هڪ خوبصورت جوڙي جي مضبوط جادوء سان تبديل ٿي ويا. اهو واقعي جادو آهي، جيڪو ڊنو جي ڇنڊ ڇاڻ ڪري ٿو.
  ڊومينيڪا نوٽ ڪيو، مٺي کلندي:
  اچي ويو حساب جو وقت،
  اسان اکين ۾ orc کي ماريو ...
  جواب ۾، هو هڪ پائي وانگر ٿي ويو،
  ۽ هن هڪ ڏند لاء پڇيو!
  ۽ حقيقت ۾، ۾ سڀني قسمن جا سوادج علاج orcs ۽ goblins ۾ تبديل ٿي ويا آهن.
  ۽ ٻار ويڙهاڪن کي هن سان خوش ٿيو. ۽ چوٿون بغير ڪنهن پريشاني جي ختم ٿي ويا آهن. پر انهن جي ڌڪن مان، لذيذ ڀاڄيون ٻيهر ظاهر ٿيڻ لڳا. ۽ ٻيون لذيذ ۽ ناقابل اعتبار شيون.
  ۽ چوٿون جلدي تبديل ٿي ويندا آهن ڪجھ مفيد ۽ کائڻ جي قابل.
  متعصب ڇوڪري مارگريتا رڙ ڪندي چيو:
  - ٿي سگهي ٿو هاڻي پاڻ محل ۾ وينداسين!؟
  ڇوڪريء جي اداکارہ تبصرو ڪيو:
  "۽ شايد اتي اسان جو انتظار ڪري سگهي ٿو." بهرحال، اسان هن لاء تيار آهيون!
  مارگريتا مسڪرائي جواب ڏنو:
  - مان هڪ پائنيئر آهيان، جنهن جو مطلب آهي ته مان هميشه تيار آهيان!
  هاڻي ٻار ٻانها محل ۾ ڀڄي ويا آهن. هنن جا ننگا پير ڪاري سنگ مرمر تي ٽنگيل هئا. اندر اندر اهي orcs، goblins ۽ rats سان وڙهندا هئا. ۽ انھن کي ائين ڪٽيندا رھيا، ڄڻ انھن وٽ تلوارن بدران ڪٽر ھجن. اهو آهي جتان ڪٽڻ شروع ڪيو.
  ڇوڪرا تلوارن سان وڙهندا هئا خاص ڪري ڏاڍا. ۽ ڇوڪرين کي ڪمان سان گولي ڪرڻ کي ترجيح ڏني. خوشقسمتيءَ سان، مارگريتا sickles ۽ hoes کي حقيقي ڪمان ۾ تبديل ڪري سگهي ٿي. ۽ اُهي تيرن جا سُڄا پيالا مارن ٿا، چوڪن کي ڇُهي ٿا.
  ڊومينيڪا حيرت انگيز طور تي نوٽ ڪيو:
  - قاتل رستي جا تيز تير، ٿڌو ٿي وڃو، منهنجا ٻار.
  اوچتو ئي جادوگري بيسٽندا پاڻ ٽاور مان ڀڄي وئي. هوءَ لڳ ڀڳ پندرهن سالن جي عورت وانگر نظر اچي رهي هئي، ۽ چوٽيءَ وانگر چوڌاري ڦري رهي هئي. هن جا وار ڪارا، گهنجيل آهن، ۽ هوءَ پاڻ پنهنجي دستانن ۾ ٻه جادوئي ڇنڊا رکي ٿي.
  جادوگري موٽرسائيڪل تي اڏامي رهي هئي، ۽ هن جي پيرن ۾ اسپورس جا بوٽ هئا.
  بسندا کڻي ورتو ۽ رڙ ڪئي:
  - مان مضبوط جو احترام ڪريان ٿو
  ۽ مان ڪمزور کي ناراض ڪريان ٿو ...
  مان وڏو بڇڙو آهيان
  ۽ توهان جي باري ۾ ڇا، ننگي پير؟
  ڊومينيڪا جواب ۾ ٽوئيٽ ڪيو:
  منهنجو قانون سادو آهي
  مان انهن کي شڪست ڏئي ٿو جيڪي بڇڙا آهن.
  جيڪو به ڪمزور آهي ان جي مدد ڪندس
  مان اهو ٻئي طريقي سان نٿو ڪري سگهان!
  بيسٽنڊا جادوءَ جي ڇنڊن مان ائين ڪڍيو، ڄڻ هوءَ ڊومنيڪا کي پلسر سان ماري رهي هئي. سو هوءَ جواب ۾ سيٽي وڄائي. ۽ پلسر فوري طور تي ڪيڪ ۾ تبديل ٿي ويا ۽ ڇوڪري جي اداڪار تي ڪري پيا، هن کي چڱي طرح گندو ڪيو.
  جواب ۾، ڊومينيڪا، غصي ۾، هڪ وڏي پلسر پنهنجي عصا ۽ هن جي ننگي آڱرين مان آزاد ڪيو.
  اهو اڏامي ويو، پر بيسٽنڊا فرار ٿيڻ جي قابل ٿي ويو ۽ قلعي ۾ ڊسچارج سان ماريو ويو. اهو لڳ ڀڳ فوري طور تي روشني وڌي ۽ تبديل ڪرڻ شروع ڪيو. ۽ بدمعاش محل جي جاء تي، هڪ تمام شاندار محلات پيدا ٿيو - مڪمل طور تي ۽ فوري طور تي.
  بسندا هن ڏانهن ڏٺو، اکيون ڦاڙي ڇڏيون ۽ ڀڄي ويا. وڌيڪ واضح طور تي، پري پرواز ڪريو. ۽ هڪ ٻرندڙ دم هن جي پويان رهي.
  ڊومينيڪا ۽ مارگريتا سندس پٺيان ڊوڙڻ لڳا. ٻئي جادوگريون واضح طور تي رفتار ۾ پوئتي پيل هيون.
  اڃا تائين، هڪ پرواز موٽر سائيڪل ڊريگن کان گهڻو تيز آهي.
  جادوگري ڇوڪريون بيسٽنڊا تي گوليون هڻڻ لڳيون . پر هر وقت ۽ پوءِ هوءَ ڀڄي ويندي هئي يا دفاع ڪندي هئي. ان کان علاوه، موٽرسائيڪل تمام جلدي فاصلو وڌايو، کيس جادوء سان فائرنگ جي حد کان ٻاهر ڪڍيو.
  ڊومينيڪا نوٽ ڪيو:
  - هوء پنهنجي ملڪ، مضمون ۽ طاقت وڃائي ڇڏيو. تنهن ڪري، اسان کي هاڻي واقعي جي ضرورت ناهي!
  مارگريتا نوٽ ڪيو:
  "جيڪڏهن هوءَ چوري ڪري ۽ زرد چوهيءَ جو نمونو کڻي وئي ته پوءِ اسان جي فتح بيڪار ٿيندي!
  ڇوڪريءَ جي اداڪاره، پنهنجي ننگي، ٽنگيل پيرن جي آڱرين کي ڇڪيندي، اعتماد سان اعلان ڪيو:
  - پر هزارين ٻارن کي آزادي ملي! اهو پڻ ڪجهه قابل آهي!
  پارٽيءَ واري ڇوڪريءَ اتفاق ڪيو:
  - ساڄو! تعجب ناهي ته اسان ڪم ڪيو.
  درحقيقت، چوٿون آخرڪار تبديل ٿي ويا ۽ ماريا ويا، جيئن orcs ۽ goblins هئا. اهڙيء طرح هڪ وڏي فتح حاصل ڪئي.
  هزارين ٻار - ڇوڪرا ۽ ڇوڪريون - چوڪ تي گڏ ٿيا ۽ نعرا هنيا، پنهنجن ننگي پيرن کي ڇڪيندي:
  - هيروز کي شان! آزادي ڏيڻ وارن کي سلام! غلاميءَ سان گڏ!
  اها چورن جي ملڪ ۾ سڀ کان وڏي فتح هئي. ۽ هتي تمام گهڻو شاندار ۽ هوائي سامان آهي.
  مارگريتا پهرين ڳالهه ڪئي. هوءَ، ناچ ڪندي ، ان کي وٺي ويندي ۽ ڳائيندي هئي، ۽ هن جو گيت هڪ متعصب ڇوڪريءَ جو گيت هو:
  اسان، غربت جا ٻار ۽ اونهاري جي لالچ،
  مينهن ۾ ڪوٺڙيءَ ۾ پيدا ٿيو ...
  ڇوڪريءَ جو خواب ڳائڻ ڏيو،
  ڪڏهن وري گرم جنگ ۾ وينداسين!
  
  حادثي سان ايلفڪسڪ ۾ ختم ٿي ويو ،
  ۽ منهنجي مادر وطن، پاڪ روس...
  منهنجي قسمت سان، مڪمل طور تي غير معمولي،
  مان ملڪ جي خوشين ۽ محبت لاءِ وڙهندس!
  
  ۽ روس جي مادر وطن کان وڌيڪ خوبصورت ناهي،
  ڇا توهان لاءِ ان سان وڙھو ، ۽ ڊڄو نه ...
  ۽ ڪائنات ۾ ڪو به خوشحال ملڪ ناهي،
  تون آهين مشعلِ ڪائنات جي روشنيءَ جو، رُس!
  
  مان تنهنجي لاءِ باهه ۽ پاڻي مان گذرندس،
  اڳوڻن کي فتح ڪرڻ جي عادت آهي ...
  اسان هميشه عوام کي راضي ڪنداسين،
  ڇو ته فوج جي طاقت لامحدود آهي!
  
  اچو ته وطن تي حملا ڪريون،
  هڪ طاقتور، ڪاوڙيل هوري جي روئي هيٺ ...
  هٽلر کي آخر تائين سندس بدلو ملندو،
  اسان نازين کي صحن مان ڪڍي ڇڏينداسين!
  
  منهنجو وطن هيروز سان ڀريل آهي،
  ۽ اسٽالن هڪ عظيم ديو آهي ...
  ترقيءَ وارا ٺهڻ ۾ مارچ ڪن ٿا،
  الاهي خاندان، اسان جي پالڻهار، اي هڪ!
  
  روشني ۽ سٺي زندگي جي نالي ۾،
  اسان بهادريءَ سان وڙهنداسين، ٻارن...
  آخرڪار، هڪ نسل ڪميونزم جي تحت رهندو،
  مون کي يقين ڪر، اميد اسان کان پري نه ٿي سگهي!
  
  اسان کي پنهنجي مادر وطن سان پيار آهي دوستو،
  اسان توهان کي بادلن کان مٿي ڪرڻ چاهيون ٿا ...
  فاشزم کي سخت سزا ملندي،
  پاڳل کان، ويران عقاب!
  
  اسان ان کي حاصل ڪنداسين، مون کي يقين آهي، اسان جلد ئي فتح ڪنداسين،
  جيتوڻيڪ فاشزم ڪوڙو ۽ ظالم آهي...
  ڏاڏا اسان تي فخر ڪندا،
  ۽ Svarog توهان کي جنگ ۾ آڻيندو!
  
  اسان جي بهادر وطن جي شان لاء،
  رب العالمين پاڻ صليب تي چڙھي ويو...
  اسان روس لاء اسان جي جانن تي افسوس نه ڪنداسين،
  آسمان مان هڪ وڏو آواز ٻڌڻ ۾ اچي!
  
  اسان جي مادر وطن جي شان لاء وڙهندي،
  وفادار ويڙهاڪن هن سان پيار ڪيو ...
  تون بگھڙ جا ٻچا آھين، بزدل نه آھن،
  حڪيمن کي به ڏاڍا فخر آهن!
  
  چنڊ کي والٽ مان حاصل ڪرڻ جي قابل آهيون ،
  پڪڙي پڪڙي پڪڙي، هڪ وڏي مڇي...
  عظيم لينن آزاديءَ لاءِ اٿيو،
  اسان عمارت کي زندگي ڏينداسين!
  
  خاندان جي نالي تي، اہرام ٺاهيو،
  ۽ ٻيڙيون جيڪي آسمان جي خزاني کي ڀڃندا ...
  ۽ هٽلر ، مذاق ڪندي، ويڙهاڪن کي مارڻ ،
  غالب مري ويو ۽ اسان لاءِ وري جيئرو ٿيو!
  
  تون پياري آهين، شرارتي لادا،
  عظيم اڇو خدا توهان جي طرفان پيدا ٿيو هو ...
  ۽ اسان کي توهان لاءِ بهادريءَ سان وڙهڻو پوندو،
  خدا تعالي توهان کي هميشه جيئرو رهڻ ۾ مدد ڪري!
  
  پيار، عزت خدا عيسى،
  هو هڪ روسي ماڻهو آهي، هميشه لاء اسان سان گڏ ...
  اهو وقت آهي زيور کي مهارت سان ٺهڪائڻ جو،
  سال هميشه خوشين سان ڀرجي وڃن!
  
  منهنجي پاڪ روس جي عظمت،
  مخالفن کي شڪست ڏيڻ جي صلاحيت ...
  جيتوڻيڪ عورتون خوف ۾ رڙيون ڪري رهيون هيون.
  اسان ڊريگن کي ٽوڙي سگهون ٿا!
  
  پاڪ مادر وطن جي شان لاءِ، مون تي يقين ڪر،
  روسي خدا مسيح جي نالي تي ...
  اسان جلد ئي وڏا چرچ ٺاهينداسين،
  اچو ته اسان جي رستي جي آخر تائين هلون!
  
  پيار، مون تي يقين ڪر، غير ضروري لفظن کي نه ڄاڻندو آھي،
  ان ۾ وڌيڪ غير ضروري بوريت نظر نٿي اچي...
  ڪائن کي انڌيرن ۾ برباد ٿيڻ ڏيو،
  ۽ هابيل وري پنهنجو گيت ڳائيندو!
  
  هتي اسان هڪ بگل سان برلن جي چوڌاري ڦري رهيا آهيون،
  صور هڪ گھنٽي وانگر آواز آهي ...
  بهتر آهي ته تون هڪ ويڙهاڪ آهين تمام معمولي،
  سر کي ڪهاڙي سان اُڏايو !
  
  خاندان جيئرو ٿيندو، مون تي يقين رکو، جلد ئي مئل،
  اڇو خدا توهان کي هر پيار ڏيندو
  ۽ اسان بلڪل واضح طور تي فيصلو ڪيو،
  روشن تبديلين جي ابدي ڇا ٿيندي!
  ، پنهنجي ننگي پيرن کي ڇڪي، ڳائيندي ۽ ناچ ڪئي. ۽ ٻيا ٻار، اڳوڻا غلام، ڳائيندا ۽ ناچ ڪندا، اٿڻ جي ڪوشش ڪندا، يا بلڪه، مٿي ٽپو ڏيندا.
  ڊوبرينيا، هڪ مضبوط ڇوڪرو هجڻ جي ڪري ، هڪ پٿر ورتو ۽ ان کي بلند ڪيو. اهو اڏامي ويو ۽ ڌماڪو ٿيو، آتش بازي وانگر هزارين رنگن جي ٽڪرن ۾ پکڙجي ويو.
  ڇوڪرو ويسڪاؤنٽ چيو:
  - هي واقعي شاندار آهي!
  ڊوبرينيا ان تي اعتراض ڪيو، پٿر کي ٻيهر اڇلائي ڇڏيو، ۽ مارگريتا ان تي بجليءَ سان مارا ، جنهن ڪري اهو ڪيترن ئي رنگن ۽ چمڪندڙ چمڪندڙ ٽڪرن ۾ پکڙجي ويو:
  - نه! اها هڪ اهڙي حقيقت آهي. ۽ هن حقيقت کان وڌيڪ ڪجهه به ناهي!
  هيرو ڇوڪرو فينڪس ڪاوڙ ۾، پنهنجي ننگي پيرن کي ڇڪايو ته گھاس دونھون ڪرڻ لڳو، رڙ ڪري چيو:
  - اسان جو لوڪوموٽو اڳتي وڌي ٿو - اھو ڪميون ۾ بيھي ٿو!
  اسان وٽ ٻيو ڪو رستو ناهي - هڪ طاقتور رائفل!
  ۽ ان جي ڀرسان ڇوڪري، پڻ، صرف مٿي ۽ هيٺ مٿي ڪندي.
  سندن مزاج مثبت هو، ۽ خوشي پوريءَ ريت هئي.
  ڊومينيڪا پڻ فيصلو ڪيو ته هن کي ٿورو عقل ڏيکاري.
  ۽ اچو ته توهان جي شاندار، چڱي طرح مشق ڪيل افورزم جا سمورا اسٽريم لکون؛
  غلام آزاد ٿي سگهي ٿو، بيوقوف هوشيار ٿي سگهي ٿو، غريب امير ٿي سگهي ٿو، پر جيڪڏهن توهان وٽ گڏهه جي ضد آهي ته توهان هميشه گڏهه ئي رهندا!
  غريب اهو نه آهي جنهن وٽ پئسو ناهي، پر اهو آهي جنهن جي مٿو ٿلهي سان ڀريل هجي!
  بادشاھ ٿيڻ جي تمنا نه ڪريو جيڪڏھن توھان وٽ دماغ نه آھي!
  شاهه به ائين چريو آهي جيئن گدڙ!
  بادشاهه، يقيناً، شينهن آهي، پر لومڙي جهڙي وسعت کان سواءِ نه آهي، ۽ شينهن چمڙي وارا آهن!
  رڙيون نه ڪريو، بلڪه خاموش رهو، جيڪڏهن توهان اڃا تائين شينهن جي جاء تي نه آهيو، ۽ لومڙي پنهنجو سوٽ نه ڏنو آهي!
  سياستدان ڪريلوف جي افساني ۾ لومڙي وانگر آهي، پر ووٽر جي حيثيت ۾ ڪانو نه ٿيو!
  جيڪڏهن تون ٿلهي وانگر آهين، ته پوءِ اهي توکان ڍڳن کي پاڙ تائين هٽائي ڇڏيندا!
  ملڪ جي لاءِ جوکي جو استعمال نه ڪيو وڃي، ان کي مضبوط هجڻ گهرجي، ٻلي وانگر!
  ملڪ کي اڏامڻ لاءِ هوائي جهاز جي ضرورت آهي!
  سياستدان چنڊ کي واعدو ڪرڻ لاءِ تيار آهي، بس نديءَ ۾ وڃڻ لاءِ!
  جنهن پنهنجي صحت کي نه پيتو آهي، اهو هميشه جوان آهي!
  اوڪ دليل اسٽمپ تي عمل ڪري رهيا آهن!
  جيڪڏهن توهان هڪ اسٽمپ آهيو ته هڪ سياستدان رضامندي سان توهان کان ڇنڊڇاڻ ڪڍي ڇڏيندو!
  پر انسان کي بندر تي هڪ فائدو آهي: ڪڏهن ڪڏهن هو گهٽ ۾ گهٽ هڪ حقيقي لومڙي جو ٿورو آهي!
  سياستدان وٽ شينهن جي عزائم، لومڙي جي چالبازي، پر هن جا طريقا مڪمل طور تي سوڳ وارا آهن!
  جيڪڏهن ڪنهن سياستدان کي لومڙي کان به زيادتي آهي ته پوءِ هو مڪمل سور بڻجي ويندو آهي!
  لومڙي جي چالبازي ۽ بگھڙ جي گرفت وارو سياستدان ووٽرن مان ڪباب کسيندو!
  ۽ قسمت ڪوشش جي ضرورت آهي، صرف هڪ گهوڙي جي محنت سان توهان تسليم ڪرڻ جي ڪالر کي اڇلائي سگهو ٿا!
  ڪاميابي تي يقين رکو جيڪڏهن توهان سڀني کي اڳتي وڌايو!
  سياستدان لومڙي کي به مات ڏئي سگهي ٿو، پر هو هميشه لاءِ وقت کي بيوقوف نٿو بڻائي سگهي!
  هڪ ووٽر اڪثر سياستدان جي مٺڙي تقرير تي مکين وانگر اڏامي ٿو، پر اڪثر ڪري هو پاڻ کي ٻوڙي ٿو!
  سياستدان ووٽرن کي ائين نگلي ٿو جيئن پٿرن کي خرگوش نگلي ٿو، مکين کي متوجه ڪري ٿو جهڙوڪ ووڊڪا ۽ مٺي ويلڪرو!
  بگھڙ گوشت کان سواءِ رهي نٿو سگهي، ۽ سياستدان ٺڳيءَ کان سواءِ رهي نٿو سگهي!
  تيز ترين گهوڙو ان جي فرمانبرداري ڪندو جيڪو چڱيءَ طرح ڄاڻندڙ هجي!
  هڪ سياستدان لاءِ اهو آسان آهي ته پاڻ کي اندران ٻاهر ڦيرائڻ بجاءِ اهو واعدو ڪرڻ جيڪو ڪري سگهجي ٿو!
  جنهن لاءِ توهان ووٽ ڏيو ٿا، توهان هڪ منٽ جي خاموشي سان نتيجو جو احترام ڪندا!
  گهٽ ۾ گهٽ ٿورڙو وسيلو لومڙ ٿيو جيڪڏهن توهان نه ٿا چاهيو ته هيڪني گدو بنجي!
  سياستدانن تي ڀروسو نه ڪريو، ووٽرن لاءِ اهي صرف بلوط جي وڻن مان چپس ڪڍڻ وارا ڪاغذ آهن!
  جيڪو مڪمل بيوقوف نه هوندو اهو هڪ پئسو کي وزني پئسو ۾ تبديل ڪري ڇڏيندو!
  سياست ۾ ڪو به رشتو نه هوندو آهي، پر اهڙا به هوندا، جيڪي چاهين ٿا ته جيڪي توهان وٽ آهن، تنهن کي ڀاءُ سمجهن!
  زندگي ۾ ڪيتريون ئي خراب شيون آهن، پر بدترين شيء اها آهي جڏهن زندگي ختم ٿي ويندي آهي!
  جيڪڏھن توھان خدا جي ويجھو ٿيڻ چاھيو ٿا، ته پنھنجي روح ۾ بندر کي صليب تي چاڙھيو!
  انسان جي پيدائش، جيڪڏهن بندر مان نه ٿي، ته پوءِ، ڪنهن به صورت ۾، بندر ٿيڻ بند ٿي ويو!
  جيڪڏهن توهان وٽ بندر جو ذهن آهي، ته لومڙ توهان کي هڪ شڪاري بوا ڪنسٽرڪٽر وانگر نگلندو!
  ڪجھ به لامحدود نه آهي سواءِ ان وقت جي جيڪو سياستدانن کي واعدو پورو ڪرڻ ۾ لڳندو آهي!
  جيڪڏهن تون گهڻو ڀونڪندين ، ته ڪتي ڪتي وانگر رڙيون ڪندين!
  ڪنهن تي ڀروسو نه ڪريو جيڪو زور سان ڳالهائي، ۽ لال باھ توهان کي ساڙي سگهي ٿي!
  ايستائين جو خدا هڪ عورت کي بحث کان ٻاهر نه ٿو ڪري سگهي ۽ هڪ بندر کي انساني ثقافت جي سطح تي بلند ڪري سگهي ٿو!
  محبت کان سواءِ ڪا به مسڪراهٽ ناهي، جيستائين اها ڪنهن سياستدان جي شڪاري مسڪراهٽ نه هجي!
  بادلن ۾ گهڻو وقت رهيو، بي پرن سياستدان پاڻي جي هيٺان اڏامي ٿو!
  هڪ ننڍڙو روح هميشه هڪ ديو جو عزائم آهي!
  هڪ ننڍڙو روح هڪ تمام وڏو غرور آهي!
  سياستدان اهو چور آهي جيڪو پنهنجي لاءِ قانون لکندو آهي ۽ ملڪ کي زون جو علائقو سمجهي ٿو!
  سياستدان کي هفتي ۾ ست جمعا آهن، پر جڏهن واعدو پورو ڪرڻ ضروري آهي ، يهودي ڇنڇر اچي ٿو!
  اتحاد سٺو آهي، جيستائين اهو ڪنهن سياستدان سان گڏ نه آهي!
  سياستدان هڪ اهڙي مخلوق آهي، جيڪا سونهن جي طريقن سان توهان مان رڍ ٺاهڻ چاهي ٿي!
  سياستدانن جا سوين طريقا ووٽرن کي چيڀاٽجي ٿا وڃن!
  هڪ سور حڪمران جي تحت، زندگي ڪڏهن به ٿڪل ناهي!
  سور جو صدر بڻائڻ تمام ٿڪل آهي!
  جيڪڏهن توهان صدر ٿيڻ چاهيو ٿا، پنهنجا موقعا پڪڙيو!
  جيڪو حڪمران ووٽرن کي رڍ سمجهي ٿو اهو عام سور آهي!
  خدا، هي نه رڳو omnipotence آهي، پر پڻ پنهنجي پاڙيسري جي خاطر صليب تي وڃڻ جي رضامندي!
  هڪ حڪمران جيڪو گهڻو وقت تخت تي ويهندو آهي رياست کي ڊاهي ڇڏيندو آهي!
  نوجوان اڳواڻ تازگي گهوڙي وانگر هوندو آهي، پوڙهو ٽٽل ٽٽل گهوڙي وانگر هوندو آهي!
  خدا جي بلندين کي حاصل ڪرڻ جي وسيلو ۾، شيطان پاڻ هڪ سياستدان آهي!
  سياستدان صرف هڪ شيءِ ۾ خدا هوندو آهي، اهو عذر پيش ڪرڻ ۾ ته سندس چونڊ واعدا ايترا شيطاني طور ناڪام ڇو ٿيا!
  سياستدان، بيئر وانگر، صرف سٺو ٿڌو ۽ ميز تي آهي!
  سياستدان پنهنجي تقريرن ۾ مٺو آهي، پر انهن مان تلخ ذائقو بيئر وانگر نه آهي!
  سياستدان جي وات مان سچ تڏهن ئي نڪرندو آهي، جڏهن هو پنهنجي غلط تشريح ڪندو هجي!
  هڪ سياستدان، گهٽ ۾ گهٽ خدائي بڻجڻ لاءِ، ووٽر کي پوري طرح صليب تي چاڙهي ٿو !
  جيڪڏهن توهان جو دماغ هڪ ڊيڪ آهي ته هڪ ڀاڙي جي طاقت به توهان کي بچائي نه سگهندي!
  لومڙ اهڙو جانور آهي جيڪو شينهن جون ٽي کُليون ڪڍندو!
  سياستدان تڏهن طاقتور هوندو آهي جڏهن سندس ووٽر ذهن ۾ ڪمزور هجي!
  ان ڪري سياستدان ماکي کڻي اچي ٿو ته جيئن ووٽر ٿڪجي ئي نه!
  جنهن جي مٿي ۾ ڪراڙ هوندي، ان کي لٺ سان سخت ڌڪ لڳندو!
  بلوط وڻن جو بادشاهه آهي، بلوط جو مٿو ڪنهن به ٻوٽي کي موضوع ۾ بدلائي ٿو!
  اوک سڙڻ جي مزاحمتي آهي، بلوط جو مٿو مٽي سان ڀريل آهي!
  جيڪڏهن توهان هڪ اسٽمپ آهيو، ته گهٽ ۾ گهٽ توهان جي مٿي تي هڪ داغ آهي !
  اڻڄاتل خوفناڪ آهي، پر ڄاڻايل ڪڏهن ڪڏهن توهان کي صرف خوفزده ڪري ٿو!
  علم ڏکي وقت ۾ به اعتماد پيدا ڪري ٿو، جهالت ، مونجهارو توڙي آسان هئڻ جي باوجود!
  بزدل اهو نه آهي جيڪو ڊڄي، پر بزدل اهو آهي جيڪو همت پيدا ڪرڻ ۾ سست آهي!
  خوف ڪمزوري آهي، همت طاقت آهي، پر پنهنجي اندر جي بيوقوفيءَ کان بچو !
  ڪو به ماڻهو جيڪو پاڻ کي نڪ جي اڳواڻي ڪرڻ جي اجازت ڏئي ٿو، ٽن پائن جي وچ ۾ گم ٿيڻ جو خطرو آهي!
  لامحدود بيوقوفي توهان کي حلقن ۾ گھمڻ تي مجبور ڪري ٿي، توهان جي ذهانت سان!
  ڪو فرق نه ٿو پوي ته تنهنجي چپن تي کير سڪي نه ويو آهي، اهو وڌيڪ خراب آهي جيڪڏهن تنهنجي دلين ۾ بي حسي آهي!
  خيرات جي باسي روٽي، توبهه جو ڪچو لوڻ!
  سياستدانن جي چپن مان ماکيءَ کي لتاڙي ٿو، جن جي چپن مان کير نه سڪي ويو آهي!
  سياستدان قانون جو چور ناهي، اهو چور آهي جيڪو قانون ٺاهي ٿو!
  سياستدان مٺي زندگيءَ جو واعدو ڪري ٿو، سندس چپن مان ماکيءَ جيان وهائي ٿو، پر هن جا پن مکڻ وانگر لڪل آهن!
  هڪ فصيح سياستدان ووٽرن جي پرس ۾ لڪي رهيو آهي!
  خاموشي سونهن ڇو آهي ڇو ته اها ادا آهي!
  دنيا ۾ سڀ کان وڏي شيء ڇا آهي؟ سياستدان پاران ڪيل واعدن جو جبل!
  سياستدان پئسو ۽ طاقت چاهي ٿو، هو ڪنهن کي به ٽڪرا ٽڪرا ڪرڻ لاءِ تيار آهي!
  سياستدان، سڀ کان اول، هڪ لومڙ هوندو آهي، جيڪو ظاهر ۾ هميشه روشن نه هوندو آهي، پر هميشه پنهنجي دم هڻندو آهي!
  سياستدان صرف خالي واعدن سان پنهنجو پرس ڀرڻ تي خوش آهي!
  هڪ سياستدان صرف هڪ شيءِ بابت ايماندار آهي جڏهن هو چوي ٿو - اسان، ڇاڪاڻ ته هن کي هاڻي پنهنجو پاڻ ناهي!
  ڪائنات ۾ ايٽم کان وڌيڪ ڇا آهي؟ سياستدانن جا منهن ۽ نقاب!
  هڪ سياستدان جيڪو سڀ کان وڌيڪ رضامندي سان ڪري ٿو اهو ووٽرن جي کيسي مان ڪڍڻ آهي!
  هڪ سياستدان کي هفتي ۾ ست جمعا هوندا آهن، پر ووٽرن کي ٻڌڻ لاءِ هميشه سندس موڪل هوندي آهي!
  پهريون ڪير آيو؟ سياستدان، ڇاڪاڻ ته انهن افراتفري پيدا ڪئي!
  مرغي سياستدانن جي ٿڌ تي يقين نه رکو، اهي هميشه ڪنهن ٻئي جي آواز مان ڳائيندا آهن، لومڙي!
  جيڪڏهن ڪو سياستدان پنهنجا لفظ رات جي تاري وانگر اڇلائي ٿو ته ان جو مطلب اهو آهي ته لومڙي هن جو فونوگرام ٺاهيو آهي!
  اهو وڌيڪ ممڪن آهي ته ڪينسر جبل تي سيٽي وڄائيندو، ان کان سواءِ ته ڪو سياستدان پنهنجو واعدو پورو ڪري بغير ڪنهن لالچ جي!
  سياستدان رات جي پرين وانگر هوندو آهي، صرف هو اڪثر ڪري ڏينهن جي وقت گراهڪن کي ڦري ٿو!
  هڪ سياستدان ڪتي وانگر ڪيئن آهي؟ جڏهن هو تمام گهڻو ڀڃي ٿو، هو يقيني طور تي قابل آهي ۽ هڪ مالڪ آهي!
  جن لاءِ هو دل سان ووٽ ڏين ٿا اهي اڪثر ووٽرن جي جگر ۾ ئي ختم ٿي ويندا آهن!
  سياستدان ووڊڪا وانگر هوندو آهي، ووٽر پنهنجي جگر سان محسوس ڪندو ته اهو سڙيل آهي!
  هڪ سياستدان توهان جي دماغ کي ڦيرائي ٿو، ووڊڪا وانگر، صرف ان جي برعڪس، اهو ڊريگ سان ڀريل آهي!
  سياستدان امير ٿيڻ جي شفاف مقصد سان ڌوڙ پيدا ڪرڻ سان پيار ڪندو آهي!
  هڪ سياستدان وٽ ڪيترائي واعدا هوندا آهن، پر ان کان به وڌيڪ عذر جيڪڏهن اهي پورا نه ڪيا وڃن!
  سياستدان هڪ لومڙ آهي، پر گهڻو ڪري هڪ سرمائي رنگ جو!
  سياستدان بلوط جي وڻن مان ڇانوَ ڪڍندو آهي ۽ ٻڪرين کي سُور وانگر ڪٽائيندو آهي!
  جيڪڏهن ڪو سياستدان آري وانگر ڳالهائيندو آهي، ته هو ضرور ووٽرن مان اسٽمپ ٺاهيندو!
  سياستدان خدا جي باري ۾ ڳالهائڻ پسند ڪندو آهي ڇاڪاڻ ته هو پاڻ شيطان آهي!
  سياستدان شيطان وانگر چالاڪ آهي، پر واعدو ورهائڻ ۾ فرشتو !
  سياستدان پاڻ کي پار ڪرڻ پسند ڪندو آهي، پر هن جا هٿ هميشه پرس تائين پهچندا آهن!
  هڪ فصيح سياستدان کي پنهنجو ووٽ ڏيڻ سان توهان کي رت وهڻ جو خطرو آهي!
  عام طور تي ماڻهو ٻڪرين جي وچ ۾ چونڊيندا آهن، رڍن جي ڪپڙن ۾ بگھڙ ۽ سڙيل پنير سان لومڙ!
  جيڪڏهن ڪنهن سياستدان پنهنجو واعدو پورو ڪيو آهي ته جبل ڏانهن ڏسجي ته ڪو ڪينسر مٿس ڇانئجي رهيو آهي!
  ڪولوبوڪ کي لٽڪائڻ ان کان وڌيڪ آسان آهي ته ڪنهن سياستدان کي پنهنجو واعدو پورو ڪرڻ تي مجبور ڪيو وڃي !
  سياستدان صرف هڪ شيءِ ۾ هڪجهڙائي رکي ٿو - پنهنجي کيسي لاءِ فائدي جي ڳولا ۾!
  سياستدان پنهنجن ساٿين کي دستانن وانگر تبديل ڪري ٿو، صرف اهو هن جا هٿ وڌيڪ گندا ڪري ٿو!
  سياستدان اهو جانور آهي جيڪو ووٽر مان هرڻ ٺاهي ٿو!
  سياستدان، جيڪڏهن رڍن جي ڪپ ۾ بگھڙ نه هجي ته پوءِ هڪ عام رڍ!
  جنهن سياستدان کي لومڙ نه هجي اهو رڍ يا هرڻ هجي!
  هڪ سياستدان جبلن جو واعدو ڪري سگهي ٿو، پر ان کان پوء توهان صرف ملبے کي صاف ڪيو!
  ڪڪڙ کي ووٽ ڏيڻ لاءِ تڪڙ نه ڪر، هو توکي ماري ڇڏيندو!
  ڊڪٽيٽر، هي لومڙي آهي شينهن جي تخت تي ويڙهيل رڍن سان!
  جيڪڏهن توهان هرڻ ٿيڻ نٿا چاهيو، گهٽ ۾ گهٽ پنهنجو پاڻ کي ٿورو لومڙ ٿيو!
  جيڪو ڪنهن به شيءِ لاءِ ڪانءُ نه ڳڻيندو، سو اليڪشن کٽي!
  توهان پنهنجي دل سان ووٽ ڪري سگهو ٿا، پر فاتح توهان جي دماغ سان کٽيندو!
  
  سياستدان هڪ لومڙ آهي، جيڪو سائي پنير کي ترجيح ڏئي ٿو، جهڙوڪ ڊالر جي رنگ وانگر، جيڪي ڪائون ڳڻن ٿا!
  زال ڪا ٿلهي نه آهي، جيئن ئي توهان دستانو مٽائيندؤ، توهان ضرور نراسائيءَ واري ڪمن مان هڪ بدمعاش بڻجي ويندا!
  وچولي بزرگ مردن کان وڌيڪ دريافت ڪن ٿا !
  جوانيءَ ۾ دل ۾ باهه، سر ۾ جستجو ۽ نتيجو فتح!
  ڪاميابي جو رستو هميشه سڌو ناهي، پر اهو تسليم ڪرڻ ۾ پوئتي مڙي برداشت نه ڪندو آهي!
  سياستدان پنهنجي نڪ کي اونڌو ڪرڻ لاءِ جھڪي ٿو!
  سياستدان وري ووٽر جي اڳيان جھڪي ٿو!
  سياستدان ووٽرن جي حوالي سان پنهنجي ذميواري کي دفن ڪرڻ لاءِ پنهنجو نڪ زمين ۾ هڻڻ لاءِ تيار آهي!
  اسان جي دنيا ۾ هر ممڪن ممڪن آهي، ۽ مون تي يقين ڪر، جيئڻ ڏاڍو ڏکيو آهي، ڄڻ ته ڪنهن شوٽنگ گيلري ۾!
  سون جي ٿلهي سان گڏ گدائي قلعي جي ديوار کي ڀڃڻ جي قابل آهي، ان کان بهتر آهي ته فولاد جي رام سان ميمٿ!
  سونهري وات وارو سياستدان ووٽرن کي گدا بنائي ٿو سونا ٿلها نذرانه!
  طاقتور جانور ڪير آهي؟ يقينن، سون جي ٿلهي سان ڀريل هڪ گدو! لومڙي کي غداري جو پيلو رنگ ۽ نذر جي سون جي سڪن سان پيار آهي!
  سياستدان اڪثر ڪري سڪن جي پيلي رنگ جي خاطر ڳاڙهي جھنڊا هنيا ويندا آهن جيڪي هو ووٽرن جي کيسي مان بغير ڪنهن لالچ جي ڪڍندا آهن!
  بدمعاش سياستدانن جي فضيلت واري تقرير انهن مائرن جا ڳوڙها وهائي ٿي جن جا پٽ خوني قتلام ۾ مارجي ويا!
  جيڪو سون جي جبلن جو واعدو ڪري ٿو، سو ٽامي جي ٽامي جي قيمت جي قيمت نه آهي!
  . باب نمبر 13.
  ڪيليگولا ڊيلفينوف جو پنهنجو مشن آهي. توهان کي ڪنهن به قيمت تي پنهنجي وڏي ڀيڻ ڳولڻ جي ضرورت آهي. ۽ توهان پاڻ، ساڳئي وقت، هڪ متوازي دنيا ڏانهن منتقل ڪيو ويو، جتي توهان پنهنجو منفرد ۽، ساڳئي وقت، تمام ٿڌو ۽ منفرد مشن ٺاهيو.
  مارگريتا ۽ ڪيليگولا سندن ننگي، گول هيل کي ڇهيو ۽ گوڙ ڪيو:
  - دم سان،
  اک اکين لاءِ!
  باربوس نه -
  Fantomas !
  ھاڻي ماڻھو مختلف طرفن کان منتشر ٿي ويا ته جيئن رينڪنگ کي تيزيءَ سان مڪمل ڪري رينڪنگ کي پورو ڪري، پورٽ آرٿر ڏانھن، لينڊ آف دي رائزنگ سن جي فوج. ٽرمينيٽر ٻار اليڪٽرڪ اسڪيٿس وانگر نرم گھاس ذريعي منتقل ٿي ويا، جاپانين کي بي رحميء سان ختم ڪيو.
  Kuropatkin اڃا تائين حملي کي شروع ڪرڻ جي حڪم سان پريشان ٿي، جيتوڻيڪ جبل هاء تي وڙهندڙ جوڙي ٽن رنگن جي ترنگي کي نصب ڪيو ، ٻارن جي ويڙهاڪن صرف وڏي ڪارڊ بورڊ کي رنگيو، ۽ اهو هاڻي ڏينهن ۾ واضح طور تي ڏسڻ ۾ اچي ٿو. پر اڳوڻو بچاءُ وارو وزير اڃا به تڪڙ ۾ هو. جيتوڻيڪ ، ساڳئي وقت، Kuropatkin هڪ بزدل نه هو. 1877-1878 جي جنگ دوران هن غير معمولي جرئت جو مظاهرو ڪيو.
  ها، ۽ عام سپاهين جي زندگي کي بهتر بڻائڻ لاء، وزير دفاع جي حيثيت ۾ هن گهڻو ڪجهه ڪيو، ۽ چوري ۾ پڪڙيو نه ويو. جيتوڻيڪ فوج جي جنگي اثرائتي سندس ماتحت گهڻو نه وڌيو. پر هن وٽ نه سووروف جو عزم هو ۽ نه وري جرئت پسندي. اليگزينڊر Suvorov تمام جرئت سان وڙهندي، مسلسل مڪمل شڪست جي ڪناري تي توازن رکندي. تنهن هوندي به، فطرت طرفان ڏنل وجدان ۽ غير معمولي قسمت ان کي ممڪن بڻائي ڇڏيو ته دشمن جي انتقامي قدمن جي اڳڪٿي، سندس ردعمل ۽ فتح حاصل ڪرڻ. اهو ٽال جي انداز ۾ آهي، جنهن غلط قربانيون ڏنيون، شڪست جو خطرو، پر اڪثر ڪيسن ۾ کٽيو ... پر دنيا جي بهترين شطرنج رانديگرن ٽال ذريعي ڏٺو.
  پهريون جيڪو هن کي گوشت جي چکی ۽ شڪست ڏني، ميخائل بوٽوينڪ هو. هي چيمپئن ڄاڻي ٿو ته ڪيئن پروگرام ڪرڻ ۽ دشمن جي ڪمزور پوائنٽن کي نشانو بڻائڻ.
  ۽ جينس ٽال جو ستارو مدھم ٿي ويو.
  شايد، سووروف، جيڪڏهن هو گهڻو وقت زنده رهي ها ۽ جيڪڏهن هو نيپولين سان وڙهندو هجي ها ته کيس ماريو وڃي ها. پر ترڪ فوج، جنهن سان اليگزينڊر واسيليوچ وڙهندي هئي، هر لحاظ کان تمام گهڻو پوئتي پيل هئي، ۽ ڪمانڊر انهن جي قيادت جي صلاحيتن مطابق مقرر نه ڪيا ويا هئا.
  ۽ فرينچن سان جنگ دوران، تلاءَ جي تلاءَ ۾ تمام جوان ڪمانڊ ھو ۽ روسي ڍڳي جي لشڪر جو گھڻو گھٽتائي.
  ٻئي طرف Kuropatkin، عام طور تي حملي ڪرڻ کان ڊپ هو، دفاعي تي ويهڻ کي ترجيح ڏني. ڳڻڻ سان اهو واضح ٿئي ٿو ته دشمن پاڻ کي شڪ جي خلاف ڪڙي ڇڏيندو. اهڙي ڪمانڊر سان جنگ کٽي وئي.
  ۽ ڇوڪري مارگريٽا ۽ ڪيليگولا ڊولفن باهه جي هيٺان اچي ويون... اهي بچي ويون ، پر تيز رفتاريءَ سان، جڏهن امر جنگي قلعي ۾ ڦاٿل هئا ۽ اڳ ۾ ئي هر ڪنهن کي اندران پيس ڪري رهيا هئا، لڳ ڀڳ ناقابل تسخير جلد ۽ يقيناً، تقريبن بحال ٿيڻ جي صلاحيت. فوري طور تي.
  ڊولفينوف جونيئر ، هڪ ٻئي جاپاني جنرل کي ڪٽيندي، "Highlander" مان هڪ جملو گوڙ ڪيو، جڏهن ته هن جي ننگي پيرن سان زهريلي سوئي اڇلائيندي ۽ رت ڪڍي رهيو هو:
  - اتي رڳو ھڪڙو رھڻ گھرجي!
  ۽ هن جون تلوارون، بجليءَ وانگر، هڪ قاتل، انوکي چڪ ڪڍن ٿيون. وڌيڪ واضح طور تي، هڪ سو بٽالين جي هڪ منٽ ۾ دشمنن کي ڪٽڻ سان گڏ هڪ سو پيسڻ واري ٽيڪنالاجي .
  سامورائي گولين مان ڪري پيو، ۽ ٽرمينيٽر ڇوڪر جا ننگا پير، جمپنگ ۽ ونڊنگ ٽريڪ جي سڄي نموني پٺيان ڇڏي ويا.
  خوبصورت پارٽيءَ واري ڇوڪري مارگريتا، هڪ ٻئي مضبوط ڪنڪريٽ قلعي کي صاف ڪندي، گولا بارود کي اڏائي ڇڏيو، جنهن سبب هزارين طاقتور بندوقون هوا ۾ اڏامڻ لڳيون. هن جي دوست جي پٺيان، ڇوڪرو فنڪار ڪيليگولا هڪ ساڳئي چال کي بار بار ڪيو.
  مارگريتا، پنهنجي ننگي، ڇوڪريءَ جي پيرن سان ڊگهي فاصلي تي گرنيڊ اڇلائي، منظور ڪيو:
  - تون چڱو ڪري رهيو آهين، ڇوڪرو !
  ناقابل تسخير جنگجو، تباهي جي قاتل تحفي کي وڏي تيزيءَ سان اڇلائي، سامورائي کي ڪٽيندي، جواب ڏنو:
  - ٻيهر سکڻ کان سکڻ بهتر آهي!
  روسي فوج جي صفن ۾ قلعن جي طاقتور ڌماڪن کي نظرانداز نه ڪيو ويو. ليفٽيننٽ جنرل زيليني ايڊجوٽنٽ جنرل ڪروپٽڪن کي ٻڌايو:
  - توهان جي عظمت. اسان جي انگن اکرن موجب، جنگ دشمن جي قلعي ۾ هڪ ڊگهي وقت تائين جاري آهي، ۽ جيتوڻيڪ، يقيني طور تي، ڪيترن ئي قلعن کي ڌماڪو ڪيو ويو آهي!
  ڪروپٽڪن سستيءَ سان جواب ڏنو:
  - پرسڪون، بس پرسڪون!
  خير، ڪارليسن وانگر، جنهن جي ڇت هن جي ٽنگن کي ڌڪايو ويو. جيتوڻيڪ صورتحال صرف سخت قدمن جي ضرورت آهي. جنرل زيليني ۽ ڪانڊريٽنڪو اصرار ڪيو:
  - اسان کي فوري طور تي هڙتال ڪرڻ جي ضرورت آهي!
  ڪروپٽڪن پنهنجي چشمن مان ٻنهي جنرلن ڏانهن ڏٺو. سائو اڃا جوان آهي، پر سندس سالن کان به ننڍو، تيز، تيز نظر اچي ٿو. Kondratenko پورٽ آرٿر جي هيرو جو ڀاء آهي، پڻ نوجوان نسل جي قابل اڳواڻن مان. يقينا، اهڙي falcons وڙهڻ جو خواهشمند آهي. ان کان علاوه، شهنشاهه ۽ سڀني روس جي حڪمران، نڪولس II کان هڪ واضح حڪم آهي، قلعي شهر کي فوري طور تي طوفان ڪرڻ لاء. ۽ اهو ڪو به دماغ نه آهي ته شاهي خزانو ڊگهي عرصي تائين اهڙي مشڪل جنگ جي بار کي برداشت ڪرڻ جي قابل نه هوندو.
  تنهن هوندي، جيڪڏهن توهان فورڊ کي نه ڄاڻندا آهيو، پاڻيء ۾ نه وڃو! اسان کي ڄاڻڻ جي ضرورت آهي ته ڇا آهي ۽ ڪير حملو ڪري رهيو آهي.
  Kuropatkin Kondratenko کان پڇيو:
  - ڪهڙن جاپاني يونٽن جي شوٽنگ ڪئي؟
  جنرل واضح طور تي چيو آهي:
  - اسڪائوٽس جي رپورٽ آهي ته ملائڪ ظاهر ٿيا آهن - هڪ خوبصورت نوجوان ۽ هڪ ڇوڪري سونهري وارن سان، جيڪي ناقابل اعتماد رفتار سان هلن ٿا، ۽ جڏهن اهي ڪٽي ويندا آهن، اهي ڏسي نه سگهندا آهن.
  ڪروپٽڪن پاڻ کي ٽي دفعا بيحد تيز رفتاريءَ سان پار ڪيو ۽ رڙ ڪئي:
  - پوء اهو ظاهر ٿيو ته اهي وري ملائڪ آهن؟
  جنرل زيليني پنهنجي هيل کي فرش تي ڇڪيو:
  - ها بلڪل! آسماني سوين!
  ڪروپٽڪن به سيٽي ڏني:
  - واهه! رب روس کي نه ڇڏيندو!
  Kondratenko هدايت واري انداز ۾ چيو:
  - اسان کي فوري طور تي دشمن تي حملو ڪرڻ گهرجي، فيلڊ مارشل! يا اسان پاڻ ئي جارحيت تي وينداسين!
  ڪروپٽڪن بيزاريءَ سان چيو:
  - نه، حضرات. مان حڪم ڏيان ٿو. جيئن ته خدا اسان جي مدد ڪرڻ جو فيصلو ڪيو، پوء اهو هڪ گناهه آهي سپاهين کي گوشت جي چکی ۾ وجهي!
  Kondratenko منطقي طور تي نوٽ ڪيو:
  - جيتوڻيڪ اسرائيل ۾، خدا تعاليٰ مطالبو ڪيو ته يهودي به وڙهن، ۽ هر شيءِ حاصل نه ڪن ۽ بغير ڪنهن ويڙهه جي.
  فيلڊ مارشل ، انتظار ڪريو ۽ ڏسو حڪمت عملي جو هڪ حڪمت عملي، هن جو جواب ڏنو:
  - پر پولس رسول چيو ته خدا جي خدمت ڪرڻ لاء انساني هٿن جي ضرورت ناهي!
  اڳ ۾ ئي جنرل Zeleny ڀڙڪي ويو:
  - پوءِ توهان ڇو ٿا، محترم، مسلسل پنهنجو پاڻ کي پار ڪريو، خاص طور تي جڏهن گولا ڀرجي رهيا آهن!
  Kuropatkin اڳ ۾ ئي ناراض ٿيڻ لڳو:
  - پر ڇاڪاڻ ته سڀ ڪجهه خدا جي مرضي مطابق ٿئي ٿو. سو اچو ته پهرين دعا ڪريون. جيڪڏهن تون بي عزتي ڪندين ته ٻنهي کي گرفتار ڪيو ويندو!
  مجموعي طور تي، نماز جي خدمت منعقد ڪرڻ جو خيال دلچسپ نظر آيو. ڪروب کي هر ڪنهن لاءِ ريپ وٺڻ ڏيو.
  ڪيليگولا ٽامبوائي ۽ پارٽيءَ جي ڇوڪري مارگريتا اڳ ۾ ئي ٿورڙي ٿڪجي چڪي آهي، ۽ گهڻو ڪري ڪم مڪمل ٿي چڪو آهي. پوءِ ڇو نه سمنڊ ۾ ترو، ۽ چڱيءَ طرح سان ٽوگو جي اسڪواڊرن کي. آخرڪار، هوء پڻ فائرنگ ڪري سگهي ٿي، جنهن ۾ ٻارهن انچ بندوقون شامل آهن. ۽ هي 306 ملي ميٽرن جي ڪليبر آهي، جيڪا حملي ڪندڙ فوجن کي اهم نقصان پهچائي سگهي ٿي.
  سچ پچ، جاپاني، هن معاملي ۾، تقريبا انڌا فائر ڪرڻو پوندو، ريج جي پار. ۽ اهي سڌو سنئون فائر سان مارڻ جي قابل هوندا جڏهن جنگ شهر جي حدن ۾ هلندي.
  مکيه ٽارگيٽ چار ويڙهاڪن آهن جن تي ٻارهن انچ بندوقون آهن.
  متعصب ڇوڪريءَ، پنهنجي قاتل تلوارن سان جاپانين کي وڍي ڇڏيو ۽ هڏن جي چپن کي ڇنڊيندي، صلاح ڏني:
  - ٿي سگهي ٿو ته اسان پنهنجي موقعن کي ٿورو ٻاهر ڪڍي سگهون ٿا؟ Rozhdestvensky جي اسڪواڊرن تي بندوق جي جنگ ۾ T. کي برتري حاصل آهي ، لڳ ڀڳ 1.8 کان 1. اهڙي طرح اسان قوتن جي توازن کي ٿورو برابر ڪنداسين.
  ڊولفن جي ڪيليگولا، آخري ساموري کي ڪٽيندي، ويڙهاڪ مارگريتا کان پڇيو:
  - ڇا اسان پرچم بردار سان شروع ڪريون؟
  متعصب ڇوڪري ، پنهنجي ننگي پيرن جي آڱرين سان هڪ خول اڇلائي ۽ هڪ درجن کان وڌيڪ جاپانين کي ڦاڙي، رڳو ڦاٽيل ٽڪرا ڇڏي، اعتراض ڪيو:
  - اهي سڀ کان وڌيڪ لذيذ سان شروع نٿا ڪن! خوشقسمتيء سان، هڪ اسڪواڊرن کي ڳولڻ جي ڪا ضرورت ناهي. اچو ته پهرين ٻن آرماڊيلس ذريعي ڪلڪ ڪريون.
  ڪيليگولا ٽامبوءَ هٻڪيو، پنهنجي ننگي هيل سان گرنيڊ اڇلائي، پنهنجي خوني تلوار نٽيلي ٻيڙي ڏانهن اشارو ڪندي خوشيءَ سان چيو:
  - ۽ هي منهنجو آهي!
  مارگريتا، ٻيهر جاپاني کي موتمار ڌڪ هڻي، پنهنجي ساٿي کي صلاح ڏني:
  - پر اچو ته پاڻي ۾ اڌ ڪلاڪ لاءِ سمهي رهون.
  درحقيقت، آرام کي نقصان نه ٿيندو. پر ڪيليگولا ڊولفن مختصر وقفي دوران ڪو به وقت ضايع نه ڪيو. خاص طور تي، اسان کي ڪجهه دلچسپ غور ڪرڻ جي قابل هئا.
  سازشي بيسمينٽ ۾ گڏ ٿيا. ڇت جي هيٺان هڪ اليڪٽرڪ ليمپ خراب پاڇا اڇلائي ٿو. لينن جو مشھور گنجي مٿو چمڪي ٿو، جھڪيل ڪوبا جي ڀرسان ، دنيا ۾ اسٽالن جي نالي سان وڌيڪ سڃاتل آھي، پوءِ ھڪ صاف سٿري يونيفارم ۾ بحري آفيسر، جڏھن ته ننڍو ڄاتل ليفٽيننٽ شمٽ، ڊندي ڏاڙهي، بخارين.
  ٽراٽسڪي مڪمل ملاقات لاءِ ڪافي نه آهي، پر هن وقت هو ۽ لينن پاڻ ۾ لاڳاپا آهن. ۽ ائين، سڀ کان وڌيڪ بااثر بالشويڪ گڏ ٿيا، انقلاب يا بغاوت، جيڪو ڪجهه به هجي، صرف اقتدار حاصل ڪرڻ لاءِ تيار ٿي ويا.
  لينن پهرين منزل ورتي:
  - ڪامريڊن، جاپان سان ظالم سامراجي جنگ ۾ آمريت جي فتح کي ڪنهن به قيمت تي روڪڻ انتهائي ضروري آهي . انقلاب جو سبب اهو ئي گهري ٿو!
  جواب ۾ ڊڄڻو ٽٽي پيو.
  بخارين، ھٿن کي تاڙيون وڄائيندي ۽ ڪاري ڏاڙھيءَ کي ھلائيندي، جيڪو پنھنجي جوان چهري کي سينگاريو ھو، تصديق ڪئي:
  - ها، اسان کي خودمختياري کي ٿورو به موقعو نه ڏيڻ گهرجي. ان مان غداري جي بوءِ اچي سگهي ٿي، پر مان چوندس، ميڪادو بالشويڪ ۽ عالمي ڪميونزم جو بهترين ۽ مکيه اتحادي آهي!
  ڪوبا جوزف ڪاوڙ مان چيو:
  - تمام سُٺي ڳاله! جيتوڻيڪ اهو غداري وانگر بوء نٿو اچي، اهو اڳ ۾ ئي غداري آهي!
  لينن، جيڪو پوءِ ڪارپوف جي تخلص سان هليو ويو، هڪ مسڪرائيندي چيو:
  - عالمي انقلاب خاطر، ڪڏهن ڪڏهن قربانيون ڏيڻيون پونديون. پنهنجي ضمير ۽ پنهنجي جان جو حصو قربان ڪرڻ سميت. - Ulyanov uncorked، مٿي unscreving، جرمن بيئر جي هڪ بوتل. فصاحت لاء، توهان کي پنهنجي گلي کي تازو ڪرڻ گهرجي. هُن هڪ ٻه چُڪون ورتيون ۽ اڳتي وڌيو. - ڇا تون سمجهين ٿو ته مان خود راضي آهيان ته برائي جي خواهش ۽ پنهنجي ملڪ کي شڪست ڏئي. بهرحال، مان صاف چوندس ته، انقلاب تڏهن ئي ممڪن آهي، جڏهن آمريت جي راڄ کي سختيءَ سان ڪمزور ڪيو وڃي. ۽ خودڪشي کي جنگ ۾ شڪست کان وڌيڪ ڪهڙي ڪمزور ڪري سگهي ٿي؟
  ڪوبا اتفاق ۾ ڪنڌ لوڏيندي چيو:
  - ڪجھ به نه... ڪڏهن ڪڏهن اعليٰ مقصد لاءِ قربانيون ۽ وڏيون قربانيون گهرجن!
  لينن پنهنجي فلسفي کي جاري رکيو:
  - سو، اسان الحاد جي اخلاقيات ۽ فلسفي تي بحث نه ڪنداسين. هي بنيادي شيء ناهي. اهو واضح آهي ته اسان جيڪو ڪم ڪري رهيا آهيون اهو سڀني ملڪن ۽ سڄي دنيا جي مزدورن ۽ غلامن جي آزادي جو سبب بڻجندو. ۽ حقيقت اها آهي ته اسان جي رياست ۽ ٻين ماڻهن جي سڀني نقصانن جو هڪ سئو ڀيرا معاوضو ڪيو ويندو. - Ulyanov روڪيو ۽ مختلف سر ۾ شامل ڪيو. - ۽ عوام ۽ اسان کان نفرت ڪندڙ آمريت کي شڪست ڏيڻ لاءِ اسان ڪهڙا ٺوس قدم کڻي سگهون ٿا؟
  هتي ليفٽيننٽ شمڊ ٿلهي آواز ۾ ڳالهايو:
  - مان سمجهان ٿو، شروعاتي لاء، ٽرانس سائبرين ريلوي کي هڪ ئي وقت ڪيترن ئي هنڌن تي اڏايو. ان سان منچوريا ۾ زار جي فوجن جي فراهمي تي خطرناڪ اثر پوندو.
  ڪوبا لومڙي وانگر مسڪرايو:
  - براوو ، ڇوڪرو ترقي ڪري رهيو آهي! ۽ مون زار جي روبل جي سون جي معيار کي خراب ڪرڻ لاءِ ڪيترن ئي بئنڪن کي ڦرڻ جو سوچيو.
  اليانوف سختيءَ سان پنهنجي اشاري جي آڱر کي "عجيب جارجيا" ڏانهن نهاريو:
  - شرارتي نه ٿيو! هڪ تمام دلچسپ تجويز. توهان تمام گهڻو خراب ڪري سگهو ٿا Kuropatkina.
  شمڊ جاري رکيو:
  - عام طور تي، منهنجي منصوبي ۾ ڪارو سمنڊ جي فليٽ جي سڀني جهازن تي بغاوت ڪرڻ شامل آهي. پوءِ فوج پورهيت عوام جي پاسي ٿي ويندي، ۽ خودمختياري هڪدم ٽٽي پوندي!
  ڪوبا طنزيه انداز ۾ چيو:
  - ها، ڪينسر جبل تي ڪيرائي ڇڏيندو!
  - ڪوبا ، رکو! - لينن ڇڪيو ۽ شامل ڪيو. - اهو، حقيقت ۾، ضروري آهي ته تيار ڪرڻ ۽ ڪارو سمنڊ ۾ بغاوت ڪرڻ لاء. ۽ جڏهن ماريو ويو ڪوروپٽڪن پورٽ آرٿر کان ڀڄي ويو ، سڄي فوج ۾ بغاوت حقيقي ٿي ويندي!
  شمڊ پنهنجو مزاج وڃائي ڇڏيو:
  - ها، اسان اهو ڪنداسين روح ۾!
  بخارين منزل ورتي:
  - ڌرتيءَ تي اسان جا سڀ کان وڌيڪ اتحادي هاري آهن، اهي جڏهن اٿندا ته هو خودڪشيءَ جي سمورين قوتن کي پڪڙي سگهندا. اسان کي ڳوٺن ۾ پنهنجا احتجاجي قافلا موڪلڻ گهرجن ۽ مطالبو ڪيو وڃي ته هارين کي نه رڳو زمينون ڏنيون وڃن، پر زمينون پڻ ڏنيون وڃن، جيڪي زميندارن جي ملڪيت آهن.
  ڪوبا طنزيه انداز ۾ مداخلت ڪئي:
  - انهن جي زالن ۽ ڌيئرن سميت!
  بخارين کلندي چيو:
  - ۽ هي به! اهو ايترو سادو آهي جيترو ايميليان پوگاچوف ڪيو - سر ڪٽيو ويندو، بار ٽنگيو ويندو، ۽ انهن جو سامان پاڻ لاءِ ورتو ويندو ۽ برابر ورهايو ويندو! ۽ زميندارن جون زالون ۽ ڌيئرون تنهنجا غلام آهن!
  Ulyanov هن ڪال جي منظوري ڏني:
  - ساڄو! اسان انهن سڀني کي پھانسي ڏينداسين! اتر قطب ڏانهن تمام رستو!
  ڪوبا تجويز ڪيو:
  - اسان کي فعال طور تي استعمال ڪرڻ جي ضرورت آهي ڦرلٽ عنصر جيترو ممڪن آهي. خاص طور تي ، سڀ کان مضبوط ۽ ڪامياب انقلابي ڏوهارين مان نڪرندا آهن. مثال طور، Kotovsky هڪ هيرو نه آهي؟ هيرو! ۽ پيءُ مخنو به وڌيڪ خراب ناهي!
  بخارين زور سان ڪنڌ لوڏي چيو:
  - بس اهو آهي! اسان انهن سڀني کي ڏوهن سان ڪٽي ڇڏينداسين !
  اوليانوف پنهنجي مُٺي ميز تي رکي:
  - دهشت، دهشت ۽ هڪ ڀيرو ٻيهر انقلابي دهشت!
  "شاندار چار" جي وڌيڪ گفتگو جو مشاهدو ڪرڻ ممڪن نه هو. جاڳندي، کٽڻ واري حڪمت عملي کي عملي جامو پهرائڻ جي ضرورت هئي. خاص طور تي، ٽيمن مان ويڙهاڪن کي صاف ڪريو.
  ڪيليگولا جلدي ترڪي پنهنجي مقصد تائين پهتي، ۽ مارگريتا هن ڏانهن. ماڻهو، پنهنجن آڱرين ۽ آڱرين کي استعمال ڪندي، فوري طور تي پنهنجن شڪار ٿيل ٻيڙين تي چڙهندا هئا.
  ڪيليگولا ٽامبوائي کي وڌيڪ بريڪ محسوس نه ٿي، جيئن هن سڀني کي قطار ۾ ڪٽڻ شروع ڪيو. اهو هڪ ٻيڙيء تي سوار ڪرڻ ڏکيو نه آهي، بنيادي طور تي هڪ جنگجو طبقو. جيستائين، يقينا، توهان انسان کان وڌيڪ آهيو. تنهن ڪري، هلو ۽ ڪٽيو. ۽ اهڙي مافوق الفطرت رفتار سان، ڪنهن کي به توهان جي مزاحمت ڪرڻ جو موقعو نه آهي.
  چڱو، پنهنجي ٻارن جي ننگي آڱرين سان، پر چيتا جي ٽنگن جي پنجن کان به تيز، زهريلي سُئي اڇلايو. ۽ اهو پڻ مڪمل طور تي جاپاني کي صدمو ڏيندو.
  اڀرندڙ سج جي سرزمين جا ويڙهاڪ وري ڪٽيل آهن ، ۽ ٽرمينيٽر جي جوڙي جو منصوبو سادو آهي. گولا بارود جي خاني ۾ وڃو، پوءِ بارود کي اهڙي طرح ڌماڪو ڪريو ته بوائلر به ڍڪجي وڃن. جنهن کان پوءِ تباهه ٿيل ٻيڙيءَ کي هيٺئين پاسي وڃڻ کان سواءِ ٻيو ڪو رستو نه هوندو.
  ڊولفن جي ڪيليگولا، پنهنجي تلوار سان ڪٽڻ ۽ ناخن سان، گولا بارود جي فراهمي کي ٽوڙي ڇڏيو. خير، هن لاءِ ڪهڙيون انفرادي گوليون آهن، جن کي ڇوڪرو اڏامڻ تي گوليون هڻي ٿو، يا وري دشمن تي به اڇلائي ٿو. اهو خاص طور تي سٺو آهي، جيڪڏهن، توهان جي ننگي پيرن سان، توهان فوري طور تي دشمن ۾ مٿس ڪارٽريز کي ٽوڙي ڇڏيو ۽ انتهاپسند ۽ جان ليوا، موتمار ۽ ناقابل برداشت قوت سان.
  تنهن ڪري ساموري جو رستو نڪولس II جي شاهي سلطنت ڏانهن روڪيو ويو.
  گولا بارود کي هولڊ ۾ منتقل ڪرڻ به ڪو ڏکيو ڪم نه آهي ته جيئن جنگي جهاز جو هيٺيون حصو به پنهنجي جسماني طاقت سان اڏامي وڃي.
  اسٽيل ڊيڪ، مارچ جي سج ۾ گرم ٿي، ٽرمينيٽر ڇوڪر جي ننگي لچڪدار تلون کي خوشيءَ سان چمڪي ٿو. ۽ شيموسا سان ڀريل وڏا وڏا ڌماڪيدار گولا ڪلهن کان هيٺ لهي ويندا آهن. توھان ھيٺ لھي وڃو، سرپل جي ڏاڪڻ کي نظر انداز ڪندي، ۽ ھاڻي توھان صحيح جاء تي آھيو. هاڻي پارٽيشنز ٽٽي ويندا ۽ بوائلر ڦاٽي پوندا، اهڙا سوراخ ڪندا ته ايتري وڏي شيءِ به نه بچندي.
  هي دلچسپ شيء جاپاني armadillo آهي. ٻيڙي ويڪرو ۽ ويڪرو آهي، جنهن ۾ وڏي ٿلهي ٿلهي هٿيارن سان جيڪي ڊيڪ ڍڪيندا آهن. ۽ ڊگھي ۽ ٿلهي توپن جا بيرل، جيڪي ڏهن ڪلوميٽرن تائين مارڻ جي صلاحيت رکن ٿا، يا ان کان به وڌيڪ ... سچ، اهو جاپانين نه پر انگريزن ٺاهيو هو. پر شاهي جهاز تقريبن مڪمل طور تي پنهنجي پيداوار جو آهي، جنهن جا فائدا ۽ نقصان آهن. تنهنڪري انگريزن هڪ ويڙهاڪ جهاز ٺاهيو - هڪ عظيم مشين. اها افسوس جي ڳالهه آهي، پر اسان کي هن کي تري ڏانهن موڪلڻو آهي ...
  اتي هڪ ڌماڪو ٿيو، ۽ ٽوڙڻ واري ڊيڪ جو ڌاتو ڇوڪرو جي ننگي، عضلاتي ٽنگن کي ماريو، هن کي مٿاڇري کان مٿي اڇلائي ڇڏيو. ان کان پوء، ڇوڪرو پاڻيء ۾ ٽپو ڏنو ۽ زور سان ترڻ، وورپول کان پري ٿيڻ جي ڪوشش ڪئي. اهڙو ڪولوس سڙي رهيو آهي.
  ۽ مارگريتا جي ويڙهاڪن جي تقسيم: صاف طور تي ڪم ڪيو ۽ هم وقت سازي سان. هاڻي اهو وقت آهي ته بچيل ٻن هٿياربند جنگي جهازن کي ڊاهي.
  ٽوگو ، جنهن روسي جهازن لاءِ ايتريون تڪليفون پيدا ڪيون، سو به وڃي تري ۾. اهو انهن سڀني لاءِ سبق بڻجي ويندو جيڪي هٿن ۾ هٿيار کڻي پنهنجي مادر وطن جي ڌرتي تي آيا آهن.
  ڊولفن جو ڪيليگولا پنهنجي هٿن ۽ پيرن ۽ سيٽين سان سمنڊ جي پاڻيءَ کي زور سان ڇڪي ٿو:
  - توهان کي جاپاني شڪست ڏني ويندي! هي هڪ چريو هائوس راند ناهي !
  گذريل ڀيري وانگر ، لڳ ڀڳ بغير ڪنهن ڌاتو ۽ هٿيارن کي ڇهڻ جي، توهان ڊيڪ تي اڏامندا آهيو. اتي توهان اهڙي سست ساموري کي گوبي ۾ ڪٽڻ شروع ڪيو. شايد، رال ۾ ڦاٿل هڪ مکڙو به اڀرندڙ سج جي سرزمين جي انهن حشرن کان سئو ڀيرا وڌيڪ چست آهي. تنهن ڪري توهان جلدي ڪريو ۽ هٿ، ٽنگون، مٿو ڪٽي ڇڏيو ... ۽ اهي صرف آباد آهن. بهترين طور تي، انهن مان هڪ چوڻ جو انتظام ڪري ٿو:
  - بنزئي!
  ٽامبوائي ڪيليگولا ٽهڪ ڏئي ٿو ۽ پنهنجي نڪ کي آڱريون ڏئي انهن ڏانهن:
  - بنزئي، همت نه ڪر!
  ۽ هن پنهنجي ننگي آڱرين سان ڪارتوس اڇلائي، سمورين جي پيشانين، وات ۽ ڳچيء ۾ سوراخ ڪري ٿو.
  اڳيون، پوئين ميلاپ کي ورجايو. بهرحال، هڪ تبديلي لاء، شاندار ڪيليگولا جلدي اڳ ۾ ئي لوڊ ٿيل ٻارهن انچ بندوق جو مقصد ڪيو ۽ ويجھي جنگ جي کروزر ۾ چارج فائر ڪيو. مارو صحيح ثابت ٿيو، ۽ هڪ تيز ڌماڪي وارو جاپاني چارج ڊيڪ تي وڏي باهه جو سبب بڻيو.
  نوجوان ويڙهاڪ ڏٺو ته حقيقت ۾ جڏهن اڀرندڙ سج جي سرزمين ۾ صنعت جي پيداوار داخل ٿئي ٿي ته تمام گهڻي باهه ۽ دونھون نڪرندا آهن. جيڪو، يقينا، شوٽنگ کي آسان بڻائي ٿو . انهي ڳالهه تي غور ڪندي ته ساموري هڪ ڊگهي وقت تائين روس سان جنگ ۾ آهن، انهن جي جنگي اسڪواڊرن کي يقيني طور تي اعلي معيار آهي.
  سچ، جاپاني ڪيترو حاصل ڪري سگهندا جيڪڏهن اهي پنهنجا سڀئي وڏا جهاز وڃائي ڇڏين؟
  ٽوگو جو پرچم بردار دير سان روانگي جو اشارو ڏئي ٿو. پر اهو واقعي هڪ مفيد حل ناهي. وڏو جنگي جهاز ڦاٽي ٿو، ۽ ٻن سيڪنڊن کان پوءِ ڊولفن جو ڪئليگولا کڻي ويندڙ جهاز پڻ ڌماڪو ٿيو. هن آخر ۾ جاپاني سلطنت جي هڪ آفيسر کي پنهنجي هيل سان مارايو. ۽ ٻيهر ٻنهي بهادر ويڙهاڪن کي صدمي جي لهر کان ٻاهر اڇلايو ويو ...
  هڪ وڙهندڙ ڇوڪري، پهرين درجي جي ڪئپٽن جو مٿو اڇلائي، پنهنجي ڦڦڙن جي چوٽي تي رڙيون ڪري ٿي:
  - سمنڊ جي هاڪي ميچ: روس بمقابله جاپان - اسڪور چار کان صفر!
  درحقيقت، هاڻي جاپان جي خدمت ۾ هڪ واحد جنگي جهاز ناهي. سچ پچ، اتي اڃا تائين ڪيترائي اٺ جنگ-طبقاتي ڪروزرز آهن. ۽ اتي ھڪڙو انتخاب آھي: انھن کي ٻوڙڻ يا نه ٻڏڻ لاء؟
  ڪيليگولا، پنهنجي تلوار سان هن ڏانهن ڊوڙندڙ شارڪ کي ڪٽيندي، منطقي فيصلو ڪيو:
  - هڙتال ڪريو جڏهن لوهه گرم آهي! اهو آهي، اسان انهن کي ٻوڙي ڇڏيو!
  مارگريتا، هڪ ٻي سامونڊي شڪاري کي ڪٽيندي، هن فيصلي سان اتفاق ڪيو:
  - ڇو ٿو وقت ضايع ڪرڻ تي؟ شايد اسان لاءِ ايندڙ وقت نه هجي!
  ڪيليگولا ٽامبوائي، ڪارٽريج جي دٻي کي پنهنجي پير سان اڇلائي، ساڄي شارڪ جي اک ۾، منطقي طور تي اعتراض ڪيو:
  - مان سمجهان ٿو ته اهو ٿيندو! خدا تثليث سان پيار ڪندو آهي!
  پر هو بهرحال ترڻ لڳو. اهي رات جو قلعي جي قلعي ڏانهن واپس اچي سگهن ٿا. اهو انهن کي ڪٿي به حاصل نه ڪندو. ۽ جيڪڏهن Kuropatkin انهن جي شموليت کان سواء مضبوط قلعو وٺي، پوء گهڻو بهتر. درحقيقت، اهي سڀ ڪجهه اڪيلو نٿا ڪري سگهن. اهو اڃا به دلچسپ آهي ته اولاد جاپان سان هن عجيب جنگ بابت ڇا چوندا؟ اهي ان کي هڪ شاندار ڪم سمجهندا، يا، ان جي برعڪس، اهي ان کي صرف مافوق الفطرت قوتن جي فتح جي طور تي بوند ڪندا !
  پر ڪيليگولا آساني سان پنهنجي ايندڙ شڪار کي ختم ڪري ڇڏيو - جنگ جي ڪرزر. خارجي طور تي، اهي armadillos کان ڪجهه مختلف آهن. خاص طور تي، اتي ٿورڙي گهٽ هٿيار آهي، ۽ ٻارهن انچ جي بندوقن جي بدران ڏهه انچ وارا آهن، پر ڪارڪردگي تمام بهتر آهي. پر اهي به لڪير طبقي جا جهاز آهن. ۽ پوء اتي وچولي ۽ هلڪو cruisers آهن.
  هتي جي نوجوان ويڙهاڪ پنهنجي حڪمت عمليءَ ۾ ٿوري ڦير ڦار ڪئي ۽ سمورين ملاحن کي وڍي ڇڏيو ۽ ڪجهه ڪارتوس سان ڪي کيل هنيا، جيڪي هن پنهنجي ننگي پيرن سان اڇلايا. پوءِ، هن گولا بارود ورتو ۽ ان ۾ ڌماڪو ڪيو ته جنگي جهاز پنهنجي نڪ کي پاڻي ۾ دفن ڪري ڇڏيو ۽ اهڙيءَ طرح هيٺئين پاسي هليو ويو نه ته فوري طور تي، پر آهستي آهستي ڦرندو رهيو.
  ٿي سگهي ٿو ته ڇوڪرو اداڪار Caligula هن طريقي سان عملدار جي گهٽ ۾ گهٽ حصو موت کان بچائڻ چاهي ٿو. درحقيقت، هو ايترو گهڻو ڌماڪو ڪٿي رکي سگهي ٿو... مارگريتا، سامورائي ملاحن جي هڪ وڏي ميڙ کي ماريندي، ٻيڙيءَ تي پنهنجي ڪروزر کي جھڪايو.
  ڇوڪري فخر سان پنهنجي ڪاميابي سان جشن ڪيو، ۽ سندس ساٿي پڻ:
  - اسڪور: ڇهه - صفر!
  ڪئليگولا ٽامبوائي، غضب ۽ خوشي ۾، وڏي ڪاميابيءَ کان، ڳايو:
  - ۽ ساموري زمين تي اڏامي ويو، فولاد ۽ باهه جي دٻاء هيٺ!
  نئين سمنڊ جو شڪار ... ها ، اهو لڳي ٿو ته جاپاني جيڪي هن مهم تي روانا ٿيا، هڪ بدقسمت اسٽار جي هيٺان پيدا ٿيا. ۽ شنٽو مذهب ۾ اٺ ڪروڙ ديوتا به سندن مدد نٿا ڪن.
  ٽامبوائيش ڪيليگولا ڏانهن، هڪ جنگ جو جهاز گتي جي هڪ ٽڪري وانگر لڳي ٿو جيڪو غرق ٿيڻ جي ضرورت آهي. هن اڃا به ٿورو مختلف حڪمت عملي آزمائي ڪرڻ جو فيصلو ڪيو، يعني هولڊ ۾ داخل ٿيڻ ۽ تلوارن سان اتي هيٺان ڪٽڻ. آخرڪار، هن وٽ هڪ جادوگر ڌاتو آهي جيڪو ننجا ۽ جادوگرن کان قبضو ڪيو ويو آهي. هن جو مطلب آهي هڪ آپريشن ٿيڻ گهرجي.
  ۽ ائين ... اهو معلوم ٿئي ٿو ته لڪير وارو لوهه ڦٽي رهيو آهي... ان کي يقيني بڻائڻ لاءِ ٽن حصن کي سيل ڪرڻ ضروري آهي. ٽرمينيٽر ڇوڪرو مسڪرائيندي چوي ٿو:
  - هتي اسان ان ٻيڙيء تي آهيون ...
  تلوار جي ڌماڪي سان جنگي جهاز کي ٻوڙڻ لاءِ، توهان کي حقيقت ۾ مافوق الفطرت طاقت ۽ غير معمولي تخيل جي ضرورت آهي.
  مارگريتا هڪ تمام آسان طريقي کي پسند ڪري ٿو، اهو بحث ڪندي ته ورجائي سکيا جي ماء آهي. ۽ جيڪڏهن ائين آهي ته پوءِ دشمن کي ڌماڪي سان ٻوڏايو ويندو.
  جنگي ديوي ۽ پارٽيءَ واري ڇوڪري پنهنجو انگوٺو مٿي ڪري چوي ٿي:
  - اهو اڳ ۾ ئي اٺ وڳي آهي!
  ڇوڪرو ڪيليگولا، بغير ڪنهن تقريب جي، ڪيترن ئي سمورين کي وڍي، ۽ پنهنجي پيرن سان موتمار ڪارتوس اڇلائي، چوندو آهي:
  - پر اهو صرف خوشگوار آهي!
  باقي چار وڌيڪ متاثر ٿيا آهن... انهن کي ڪنهن نه ڪنهن طرح ٻوڙيو وڃي ته جيئن اهو معمولي نه بڻجي وڃي. ڪجهه خاص، منفرد سان گڏ اچو. ۽ ماڻهو، هڪ لفظ چوڻ کان سواء، هن ريت ڪم ڪن ٿا. يعني، اهي ڪنٽرول رڊر کي پڪڙيندا آهن ... خوش قسمت، ٻيڙيون اڳ ۾ ئي مڪمل رفتار تي آهن، جنهن جو مطلب آهي ته انهن کي منهن ڏيڻ ڏکيو ناهي. ۽ ائين، توهان ڪنٽرول رڊرز کي پڪڙيو ۽ ريم ڏانهن وڃو... Battlecruisers، ٻيڙيون نوان آهن، پر جاپاني جهازن ۾ ڪيتريون ئي پراڻيون ٻيڙيون آهن جن کي سڌي لڪير واري رام کان فرار ٿيڻ جو ڪو به موقعو ناهي.
  ڇا ٿيندو جيڪڏهن ٻيڙيون، ۽ اهي به جيڪي ڌاتوءَ جا ٺهيل آهن، سمنڊ ۾ تيز رفتاريءَ سان ٽڪرائجن؟
  پوءِ ائين ٿئي ٿو: هڪ خوفناڪ گوڙ، هٿيارن جي پيسڻ، ٻنهي جهازن جا فولادي چادر ڦاٽي پيا. ڏهه ۽ سوين ملاح، بگڙيل پيلي چهرن سان، ٽٽل ڊيڪ تي ڊوڙي رهيا آهن، سندن تنگ اکيون سندن پيشانين مان نڪرنديون آهن، ۽ سندن وات مان رت جا وهڪرا نڪتل ڏندن سان وهڻ لڳندا آهن.
  ۽ جاپاني ويڙهاڪن مٿان ڪرندا آهن، ڦڦڙن جي وهڪري ۾ ڪرندا آهن جيڪي انهن کي هڪ ئي وقت کائي ويندا آهن. ۽ ٻيڙيون تيزيءَ سان ٻڏڻ لڳن ٿيون، ڪيترن ئي زندگين کي گهيري ۾ آڻيندي.
  مارگريتا، ملاحن کي بي رحميءَ يا تقريب کان سواءِ ختم ڪرڻ جاري رکندي، مسڪراهٽ سان اعلان ڪيو:
  "اهو پڻ سٺو آهي ته جاپاني عورتن ۽ ٻارن کي بورڊ تي نه کڻندا آهن."
  ڪيليگولا، شارڪ کي ٽوڙيندي، جيڪا مٿس چڙهندي هئي، هن سان آسانيء سان اتفاق ڪيو:
  - ها، Amazons جي ڪلچر سمورين جي وچ ۾ جڙ نه ورتو. سچ، انهن کي لڳي ٿو ته عورتون ننجا آهن!
  نوجوان جنگجو ديوي ۽، ساڳئي وقت، پارٽيءَ واري ڇوڪريءَ جو خلاصو:
  - اسان جي حق ۾ ٻارهن صفر ... پر اڃا ٻه آخري ڏينهن باقي آهن. انهن سان ڇا ڪجي؟
  ڪيليگولا ٽامبوائي هڪ ٻي شارڪ کي ٽڪرا ٽڪرا ڪري ڇڏيو ۽ صرف صلاح ڏني:
  - اچو ته انهن کي ڊالني بندرگاهه تي وٺي هلون. اهو هاڻي روسي ڪنٽرول هيٺ آهي، ۽ ٻه شاندار، جديد ترين ڪروزرز اسان جي بحري جهاز کي تمام گهڻو وڌائي سگهندا!
  مارگريتا، تلوارن سان سمنڊ جي شڪارين کي چيڀاٽيندي، آسانيء سان هن سان اتفاق ڪيو:
  - ها، ۽ هي بهترين حل آهي!
  جيتوڻيڪ جاپانين کي بيحد ويڙهاڪن جي شهرت حاصل آهي، ٻن سپر ملائڪن جي سخت ڌڪ جو اخلاقي اثر اسان جي وحشي اميدن کان وڌي ويو. درحقيقت، جيڪڏهن توهان کي ماڻهن سان نه، پر سڀ کان وڌيڪ حقيقي ديوتا سان ملندڙ مخلوق سان وڙهڻو پوندو، ۽ ٿي سگهي ٿو ته مرڻ کان به، پوء به اڀرندڙ سج جي زمين جي ويڙهاڪن کي به جرئت نه هوندي.
  تنهن ڪري، مارگريتا کان پوءِ هڪ ٻيڙيءَ تي ۽ ٻئي تي ڪيليگولا، انتهائي جوشيلي آفيسرن کي ڪٽي ڇڏيو ۽ انهن مان ڪن کي لات مارڻ کان پوءِ، ٻين ملاحن ۽ مشيني ماڻهن اهو بهتر سمجهيو ته هو انهن سپرنيئرز جي حوالي ڪن . ۽ ٻئي جنگي جهاز ڊالني جي بندرگاهه ڏانهن روانا ٿيا، جن کي جاپانين پنهنجي تازي شڪست کانپوءِ، روسي فوج سان وڙهڻ کان سواءِ ڇڏي ڏنو.
  ڪيليگولا ڊولفينوف جو خيال هو ته، سڀ کان پوء، طاقت جو اختيار اختيار آهي. مثال طور، خلخين گول جي جنگ دوران ، ڪيترا جاپاني طاقتور سوويت فوج پاران گرفتار ڪيا ويا؟ سوويت جي انگن اکرن موجب، 476 ماڻهو، ٻين بعد جي حساب سان، اٽڪل 200، ۽ باهمي مٽا سٽا جي نتيجي ۾، صرف 88 جاپاني ڏانهن موٽيا ويا، يعني، ٿورڙا پنهنجي وطن ڏانهن موٽي آيا.
  اھو آھي، ساموري مضبوطي ڏيکاري. سوويت جي انگن اکرن موجب گم ٿي ويو، اٽڪل ويهه هزار ماڻهو مارجي ويا.
  ٻي مهاڀاري لڙائيءَ دوران قيدين جي حيثيت ۾ لڳ ڀڳ ڪيترا ئي مارجي ويا ( جيڪي قيد ۾ مري ويا انهن جي ڳڻپ نه ڪئي وئي).
  ۽ هن حقيقت جي باوجود ته NKVD بي رحمي سان انهن جي خاندانن سان معاملو ڪيو جيڪي هٿيار ڦٽا ڪيا.
  تنهنڪري جاپاني سپاهين جي لچڪ کي مبالغ نه آهي. روس-جاپاني جنگ دوران، جپانين روسين جي مقابلي ۾ جنگي قيدين جي حيثيت ۾ سوين ڀيرا گهٽ سپاهي وڃائي ڇڏيا!
  پر، تنهن هوندي به، هن جو جزوي سبب آهي ته حقيقت اها آهي ته روسي فوج هڪ وڏي جنگ کٽي نه سگهيو. ۽ فتح کان سواءِ ڪي به قيدي نه آهن.
  تنهن هوندي به ائين ٿئي ٿو ته اڳتي وڌيل لشڪر به ڪيترن ئي سپاهين کي پڪڙيو آهي.
  جنگجو ڇوڪرو ڪيليگولا مارگريتا کي پراڻي واڪي ٽاڪيءَ ذريعي چيو:
  - ٿي سگهي ٿو اسان سڀ کان پوء اڇو پرچم بلند ڪنداسين، ٻي صورت ۾ اهي اسان کي ٻوڙي ڇڏيندا؟
  مارگريتا اعتراض ڪيو:
  "اها سفيد جهنڊي هيٺ هلڻ هڪ بي عزتي آهي. بهتر آهي ته ترنگا روسي پنهنجي مٿي تي ڏيو !
  نوجوان ويڙهاڪ سوئي کي ڇوڪرو ٽرمينيٽر جي ننگي پيرن ۾ وڌو، ننگي پيرن ۾، ۽ ايندڙ سامورائي کي پيشاني ۾ سوراخ ڪري، هن چيو:
  - ۽ منهنجي خيال ۾، صليب سان Andreevsky وڌيڪ ڪامياب ٿي ويندي!
  چوٿين کان صفر جي اسڪور سان، جاپان سان بحري ماسٽ مڪمل ٿي ويا آهن ۽ هاڻي توهان نه رڳو پڪڙيل جهازن کي پاڻ ڏانهن وٺي سگهو ٿا، پر ڳائي سگهو ٿا. ڊولفن جي ڪيليگولا پنهنجي فتح جو گيت پنهنجي ڦڦڙن جي چوٽي تي ڳايو:
  سمنڊن جي وڏي پکيڙ، ساگر -
  اسان انهن کي ترنگي جهنڊي هيٺ جهليو!
  سپاهين جبلن کي فتح ڪيو،
  عقاب فتح ۾ گرجندا رهيا!
  
  روسي ويڙهاڪن کي سيارو طرفان تسليم ڪيو ويو،
  اسان دشمنن کي تلوارن ۽ بيونٽس سان ماريو!
  اسان فاشزم جو جهنڊو اڌ دنيا مان لاهڻ جي قابل هئاسين.
  اسان برلن ۾ فتح سان اسان جو مارچ ختم ڪيو!
  
  ٽينڪن تي چڙهي آيا ،
  اهي سڀ روسي شعبن کي تباهه ڪرڻ جو خطرو آهي!
  پر اهي لعنتي شيطانن کي سختي سان ماريندا آهن ،
  ته جيئن اسان جا ٻار خوشيءَ سان زندگي گذاري سگهن.
  
  اسين ڌرتيءَ جا ٻار آھيون، جيڪو دنيا جي سڀني کان مٿاھين آھي،
  اسان پيدا ٿيا آهيون، پنهنجي ننگي پيرن سان ڪيليڪو کي گونجي!
  جنگ ڏانهن موڪليو ،
  ۽ خدا مئي کي خوشين ۾ ڦلڻ لاءِ آندو!
  
  بلند دل جو ڪو به حصو ناهي ،
  ڇا هڪ خواب ۽ ٻيهر جنم ڏئي ٿو!
  ابديت لاء شاندار دروازو کوليو،
  پر جيڪڏهن اوهين گهيرو ۾ ويٺا آهيو ته خاموش رهو !
  
  بگھڙا ۽ رڍون آهن، پر تون آهين ڪائنات جا ريڍار،
  ۽ پوءِ ايندڙن تائين حڪم پهچائڻ ۾ اوهان جو حصو آهي!
  معاملي کي تخليق جي پڄاڻيءَ تائين پهچائڻ لاءِ،
  ته جيئن تنهنجي دل ۾ محبت جي ابدي باهه نه سڙي وڃي!
  
  ڪنهن کي خبر آهي ته دشمن جي گولي ڪنهن سپاهي کي ڪٿي روڪيندي،
  پر تڏهن به، جنگ ۾، موت سڙيل بيمارين کان بهتر آهي !
  دشمن کي چيڀاٽيندو ،
  هو اهو برداشت نه ڪندو، ڇو ته ننگي پير ڇوڪرين کي قيد ڪيو پيو وڃي!
  
  او، روسي قسمت، جنگ ۽ جنگ کان پوء باهه،
  انھن لاءِ جيڪي موڪلن تي وڃڻ چاھين ٿا، انھن لاءِ ڪا جاءِ ناھي، توھان ڄاڻو ٿا، بھشت ۾!
  هتي دوزخي سام شيطان سان سازش ۾ داخل ٿيو،
  ڌمڪيون:- مان ائٽم لاهي ڇڏيندس ۽ هيل ٽوڙي ڇڏيندس!
  
  پر اتي به ميزائل جي خلاف تحفظ آهي،
  ۽ ايٽمي بم ماسڪو کي تباهه نٿو ڪري سگهي.
  اسان ٽينڪن کي استعمال ڪري سگهون ٿا پرازي حاصل ڪرڻ لاء،
  ۽ زوال جي باري ۾ بورنگ گيت توهان کي اداس ڪن ٿا!
  
  هڪ پئسو لاءِ وڪڻو، روسي شيئر نه،
  آخرڪار، اسان مان هر هڪ عظيم جنگجو آهي!
  يقين نه رکو ته خدا اسان کي اڳ ۾ ئي ڪردار ۾ رکيو آهي،
  حقيقت ۾، توهان فيصلو ڪيو ته ڪيئن ٿڌو آهي!
  
  ناڪاميون به هيون، شڪستون به هيون،
  اهو ائين ٿيو جيئن هاري خوفناڪ بگھڙن کان پوئتي هٽي رهيا آهن!
  پر جيڪڏهن جنگ شروع ٿي، اسان اتي ٻيهر وينداسين،
  هڪ دوزخي تال ۾ راکشس جي وحشي فوج کي ٽوڙيو!
  
  مون کي يقين ڪر، اسان جنگ جي خاطر نه کيڏي رهيا آهيون،
  اسان وٽ سٺا دوست ٿيڻ کان سواءِ ٻيو ڪو به سڏ ناهي!
  اسان ڀائر آهيون، نه هابيل ۽ قائن،
  اسان لاء، پکي هڪ گيت آهي، ۽ هڪ ٿلهي راند ناهي!
  . EPILOGUE
  ڊومنيڪا پنهنجي عقل کي چمڪائڻ کان پوءِ، ٻارن رڙيون ڪيون ۽ ڪافي دير تائين پنهنجا هٿ تاڙيون وڄائي رهيا هئا. ها، اهو عظيم آهي، توهان چئي سگهو ٿا ته هوء ڪامياب ٿي وئي - افورزم کي ڇڪڻ ۽ پاڻ ڏانهن ڌڪڻ.
  جنهن کان پوء، مارگريتا ۽ ڊومينيڪا سڄي دنيا لاء هڪ دعوت جو اعلان ڪيو، ته جيئن روح ۾ مزو ۽ خوشي ٿئي.
  انهن پنهنجا جادوئي ڇنڊا هلايا، ۽ شاندار ٽيبل ظاهر ٿيا، جيڪي کاڌن سان ڀريل هئا . هتي هر شيءِ شاندار ۽ تمام شاهوڪار هئي.
  اهڙيون شاندار ڀاڄيون ۽ ڪيترائي ڪيڪ، ڪسٽارڊ پائي، ڊونٽس، پريزيلز، مفين ۽ ڀرپور سجاڳ ڪيڪ. پرين ڪهاڻيءَ ۾ چوڻ ناممڪن آهي، نه قلم سان بيان ڪرڻ.
  ۽ هر شيء ايترو خوشبودار ۽ خوشبودار آهي ته اهو لفظي طور تي ان جي نفيس ۽ خوبصورتي ۾ منفرد آهي.
  مارگريتا ٽوئيٽ ڪيو:
  تمام بهترين، ٻارن لاء بهترين،
  اسان جي خوشگوار ڌرتي تي ...
  سج ۽ هوا زندهه رهي،
  پرين کي هر شيء لاء ذميوار سمجهيو!
  ۽ هوءَ ناچ ڪرڻ لڳي. ۽ ڊومينيڪا هن جي پٺيان، ۽ انهن سان گڏ ڪيتريون ئي ڇوڪريون. اهو زبردست ٿيو .
  مارگريتا منطقي طور تي نوٽ ڪيو:
  گند نه ڪيو !
  ۽ متعصب ڇوڪريءَ پنهنجي جادوءَ جي ڇنڊي مان هڪ ٻيو آتش بازي ڪڍيو. ۽ اهو هيرن جي چشمي وانگر هو، جيڪو هڪ تمام طوفاني وهڪري ۾ وهندو هو.
  ڊومينيڪا نوٽ ڪيو:
  - خوبصورتي، خوبصورتي.
  اهو وهيل مڇيءَ مان چشمي وانگر نڪرندو آهي!
  ان کان پوء تفريح جو وقت هو. ڪيئي وڏا ڇوڪرا، جن جي عمر چوڏهن سالن جي هئي ۽ ڏاڍا عضلاتي هئا، انهن هٿن تي نرم دستانو رکيا ۽ هڪ ٻئي سان وڙهڻ لڳا.
  انهن پنهنجن هٿن ۽ ننگي پيرن سان ماريو، جڏهن ته مسڪرائي رهيا هئا ۽ کلندا هئا.
  ڊوبرينيا مسڪرائيندي چيو:
  - آخرڪار، انهن وٽ اجتماعي فارم جو سامان آهي!
  شهزادي اوونومس ڪنڌ لوڏي چيو:
  - اهي مارشل آرٽ ۾ تربيت نه ڪيا ويا آهن !
  ڇوڪرو ڊوبرينيا ٽهڪ ڏئي، عارضي انگ ۾ ٽپو ڏيندي چيو:
  - مون کي وڃڻ ڏيو!
  ۽ ٻه وڙهندڙ عضلاتي نوجوان هڪ ٻئي سان ٽڪرائجي ويا. ڇوڪرا کلڻ لڳا ۽ ڊوبرينيا تي حملو ڪيو. ھٿن ۽ ٽنگن جي ڌار ڌار ۽ لڙڪيل ھئي.
  ڊوبرينيا ڏاڍيءَ سان ٽڙي پکڙي ۽ کين هڪ طرف ڌڪي ڇڏيو. پوءِ هن ڇوڪرن مان هڪ کي پنهنجي ننگن آڱرين سان نڪ مان پڪڙيو . هن وحشي درد ۾ رڙيون ڪيون. ۽ هيرو ڇوڪرو وري، بغير ڪنهن تقريب جي، هن کي اڇلائي ڇڏيو ۽ کيس ڦرڻ تي مجبور ڪيو.
  آس پاس جا ٻار کلڻ لڳا ۽ تاڙيون وڄائي رهيا هئا. ۽ ڊوبرينيا چئن ڇوڪرن کي هڪ ئي وقت گڏ ڪري ڇڏيو ۽ انهن کي چالاڪي سان ميز جي ڪپڙي ۾ ويڙهي ڇڏيو.
  جنهن کان پوءِ، کلڻ بلڪل ٻوڙو ٿي ويو. بس ٻارن جي تاڙيون وڄائڻ وانگر. درحقيقت، اهو تمام سٺو لڳندو هو .
  ڊوبرينيا حيرت انگيز طور تي چيو:
  - جنهن به جرئت ڪئي اها کائي!
  ڊومينيڪا به انگ ۾ داخل ٿي. هن مارشل آرٽس به ڪئي. سڀ کان پوء، فلمن ۾ اداڪاري ڪو مذاق نه آهي. هن پاڻ کي سپر گرل طور ڏيکاريو ۽ هڪ سپر ولن سان وڙهندي . ٻئي ڇوڪريون پوءِ هڪ ٻئي کي درجن تائين گوليون هنيون. ۽ اهو عظيم آهي . جيتوڻيڪ انهن جا زخم حقيقي هئا.
  ھاڻي ھڪڙو مضبوط، عضلاتي نوجوان اٽڪل چوڏھن سالن جو سوئمنگ ٽرڪن ۾ ڊومنيڪا جي مقابلي ۾ آيو. ۽ هن ڇوڪري تي حملو ڪرڻ جي ڪوشش ڪئي. ڊومينيڪا پنهنجي ننگي هيل مان سولر پلڪسس تائين هڪ خاص ڌڪ سان جواب ڏنو، ۽ ڇوڪرو ڪري پيو ۽ رڙيون ڪرڻ لڳو.
  ڊومينيڪا ٽوئيٽ ڪيو:
  ڇوڪرو ناهين ، تون ڇوڪرو ناهين،
  حقيقي ناهي...
  ڇوڪرو ناهين ، تون ڇوڪرو ناهين -
  سڙيل باڪس!
  پنهنجي پوري طاقت سان ڊومنيڪا جي پٺيءَ تي ڌڪ هنيو . ڇوڪري رڙ ڪري کيس پوئتي ڌڪي ڇڏيو. هو ڊڄي ويو ۽ ڊومنيڪا ڏانهن ڀڄي ويو ۽ هن سان وڙهڻ جي ڪوشش ڪئي. نوجوان هڪ تعميراتي سائيٽ تي سخت محنت سان مضبوط ۽ سخت هو. ۽ ڊومينيڪا کي پنهنجي سڄي طاقت کي زور ڏيڻو پيو ته نه گرڻ لاء. پر هوءَ ٻاهر نڪري وئي ۽ پوءِ مضبوط ڇوڪرو هن جي مٿان اڇلائي ڇڏيو. هو ڪري پيو، اسٽرجن سان گڏ هڪ ٿانوَ ۾ ڪري پيو. ۽ ڇوڪرو تمام گندو ٿي ويو.
  ۽ باقي ٻار کلي کلندا هئا ۽ منهن ٺاهيندا هئا. هي واقعي عظيم نظر آيو .
  ڇوڪرو ٽپو ڏنو، پر هڪ سخت لات ملي
  اداڪاري ڇوڪرين جي ٿڌ ۾، هن کي اڳتي وڌڻ واري حرڪت ۾ هن جي چمڙي سان ڌڪ لڳي ، ۽ عضلاتي ڇوڪرو مٿي ڪري پيو.
  ڊومينڪ جارحيت سان ڳايو:
  هو بيچيني سان مائن ۾ هڪ شڪار جو انتظار ڪري رهيو آهي،
  راڊار کي آسمان ڏانهن اشارو ڪندي ...
  هڪ غلطي - هڪ حادثاتي ٽيڪ آف،
  ۽ هڪ ڌڪ ناگزير آهي!
  هي آهي، حقيقت ۾، هڪ ڪراٽي ڇوڪري. پوءِ هوءَ ڦري وئي ۽ ٻئي ڇوڪرو کي نڙيءَ ۾ لاتائين پنهنجي ننگي هيل سان. هو ڪري پيو ۽ هن جي سڱ مان رت جو هڪ چشمو جاري ڪيو . پر هو هڪدم ٽپو ڏئي اٿيو. ۽ ٻيهر جنگ ۾. ۽ ڊومينيڪا کيس سفر ڪري ٿو، کيس گرڻ تي مجبور ڪيو. هي واقعي هڪ عورت آهي.
  ڊوبرينيا اقرار ۾ ڪنڌ کنيو:
  - جاري رکو! چڱو، تون هڪ سٺي ڇوڪري آهين !
  هتي هڪ ٻيو مضبوط ڇوڪرو آهي جيڪو ڊومينيڪا جي ڌڪ کان ڀڄي ويو.
  هي جتان شو ڊائون شروع ٿيو. ڇوڪريءَ هڪ ٻئي نوجوان کي پنهنجي مٿان اڇلائي چيو:
  اعليٰ سماج جون ڇوڪريون،
  مان واقعي هن ماڻهو کي مارڻ چاهيان ٿو!
  جنهن کان پوءِ ڇوڪري وري ڇوڪرن کي ڌمڪيون ڏئي کين ڌڪا کائيندي هئي. ۽ اهو انتهائي مزاحيه ۽ مزاحيه نظر آيو.
  ڇوڪرن کي ڇڪيندي :
  - تون اسان جي ڇوڪري آهين ! تمام گرم ۽ جنگجو!
  ڊومينيڪا ڪنڌ لوڏيندي چيو:
  ڇوڪري ويڙهاڪن کي گرم رت آهي،
  انڌو لشڪر اسان تي حملو ڪري رهيو آهي!
  هوءَ منتر ڪندي هئي، ۽ مٿان کان ڇوڪرن تي ڪريم، ڪنسڊ کير ۽ ماکي جو حقيقي مينهن وسڻ لڳو.
  ۽ وري ٻارن جي خوشين جي کلڻ. هر شيءِ گھمائي رهي آهي ۽ ٿي رهي آهي تمام ٿڌي ۽ جارحيت سان. ۽ هن جارحيت ۾ عجيب لمحات آهن.
  ڇوڪرو پرنس Oenomaus آهي، يقينا، راند ۾ پڻ. ان کان سواءِ ڪو ڪيئن سنڀالي سگهندو؟ ۽ نوجوان ويڙهاڪ ڏاڍي چالاڪي سان پنهنجي مٿان هڪ ڇوڪرو اڇلائي ٿو جيڪو وڏو ۽ وڏو نظر اچي ٿو. ۽ ٻيهر پرجوش عجب. ها، هي واقعي هڪ جنگ آهي جنهن جي ضرورت آهي.
  انومائي پنهنجو هٿ جهليو ۽ ڇوڪرو ڪريم سان ڍڪيل ڪيڪ جي ڍير تي ڪري پيو. ۽ اهي ڦاٽي پيا ۽ ٽڙي پکڙي ويا تمام مذاقي ۽ جوش سان. ۽ اهڙيون جادوگر باورچی خانه جون خوشبوون هيون.
  ڊوبرينيا هڪ ساهه کڻي نوٽ ڪيو:
  - اهڙي کاڌي کي ضايع ڪرڻ شرم جي ڳالهه آهي!
  ڊومينڪ مسڪرائيندي جواب ڏنو:
  - اهو ٺيڪ آهي! مان وڌيڪ جادو ڪندس!
  فينڪس ڇوڪرو ڳايو:
  ٻيلي ۾ ڪٿي آهن جادوگر،
  اهي شيطان جي لاء هڪ قافلو سلائي رهيا آهن ...
  چوڌاري پٿر اڇلايا ويا،
  اسان جو شاندار ملڪ!
  جنهن کان پوء، هن Dobrynya سان دوست ٿيو. ٻه همراه ڇوڪرا پهريان پنهنجون مُٺيون لڙڪائڻ لڳا، هڪ ٻئي کي منهن تي مارڻ جي ڪوشش ڪرڻ لڳا . انهن ان کي اتفاقي طور تي ٻه ڀيرا لوڊ ڪيو، ۽ زخم ظاهر ٿيا. پوءِ ڇوڪرن- ويڙهاڪن ان کي ورتو ۽ انهن جي پيشانين کي ڌڪيو. پوءِ منهنجي اکين مان چمڪ اُڏڻ لڳا.
  هنن هڪ ٻئي کي ڌڪ هنيا، ڪنڌ مٿي ڪيو ۽ پوءِ وڙهڻ لڳا. ۽ جنگ ڏاڍي ضد هئي. نائٽ ڇوڪرا هڪ ٻئي کي چيڀاٽي رهيا هئا، هڪ ٻئي کي چيڀاٽي رهيا هئا.
  پوءِ هنن وري مٿو ٽنگڻ شروع ڪيو، جيڪي ٿڌي ۽ خطرناڪ کان وڌيڪ بيوقوف لڳي رهيا هئا. ۽ اهو عمل اهڙي نموني ٿيو جو ٻارن جي تماشائين کي ٻوڙيندڙ کلڻ تي مجبور ڪري ڇڏيو.
  ڊومنيڪا پنن کي هٿن ۾ کنيو ۽ ڇوڪرن جي ننگي هيل کي گدگدائڻ لڳو. ڊوبرينيا ۽ فينڪس کلڻ لڳا، حقيقت ۾ اهو ايترو ته ٿڌو ۽ ٿڌو آهي جو توهان کلڻ کان روڪي نه سگهندا.
  مارگريتا پريم ڊونا مسڪراهٽ سان نوٽ ڪيو:
  - ها، تون هڪ سٺي ڇوڪري آهين. صرف هڪ ماسٽر تفريح. ٻيو ڇا ڪري سگهان ٿو؟
  ڊومينيڪا چيو:
  - ها، عام طور تي، مان بلڪل ڪري سگهان ٿو. ۽ توهان هن کي هڪ کان وڌيڪ ڀيرا ڏسندا!
  ڊوبرينيا ۽ فينڪس الڳ ٿي ويا. اهي پسي رهيا هئا ۽ انهن جي مجسمي واري ٽوڙي ائين چمڪي رهي هئي ڄڻ انهن کي زيتون جي تيل سان ٻوڙي ڇڏيو هجي.
  مارگريتا هڪ ساهه کڻي چيو:
  - اسان وٽ فتح آهي، پر اسان مضبوط جنس کي بچائڻ جي مقصد جي ويجهو نه آهيون. پيلو چوڙو اسان جي دشمن بيسٽنڊا جو آهي، جيڪو ڪٿي غائب ٿي ويو، ڪنهن کي خبر ناهي. ۽ اسان ڀاڄيون اڇلايون. خير، بيڪار نه، پر پوءِ به ان نتيجي کان سواءِ، جنهن تي اسين ڳڻتي ڪري رهيا هئاسين!
  ڊومينيڪا جواب ۾ ڳايو:
  زندگي آسان ناهي
  ۽ رستا سڌو نه ٿا وڃن...
  سڀ ڪجهه دير سان اچي ٿو
  اهو سڀ ڪجهه جلدي ٿي ويو آهي!
  آهستي آهستي، آزاد ٿيل ٻارن جو مزاج پرسکون ٿيندو ويو. ۽ جهيڙا، جيتوڻيڪ مزاحيه به، مري ويا، ۽ موسيقي گهٽ بلند ٿي وئي.
  ۽ پوءِ اوچتو هڪ آواز ٻڌڻ ۾ آيو. الارم هارن وڄايو.
  ڇوڪرا ۽ ڇوڪريون فوري طور تي پنهنجين سيٽن تان ٽپو ڏئي تلوارن ۽ نيڻن سان گڏ هليا ويا. اهي جنگ لاءِ تيار هئا.
  ڊريگن آسمان ۾ ظاهر ٿيو. اهي ٽي مٿا، ست مٿا ۽ ٻارهن مٿا هئا . ۽ انهن مان ڪافي تعداد ۾ هئا، ۽ وڏي سائيز جي رينگٽل. قدرتي طور، وڌيڪ سر، وڏي سائيز. ۽ انهن ۾ هڪ ڄاتل سڃاتل جادوگر بيسٽنڊا به هئي، جيڪا ڊريگنن جي پس منظر ۾ ننڍي لڳي رهي هئي.
  ڊومينڪ سيٽي ڏني ۽ نوٽ ڪيو:
  - واهه! لڳي ٿو اڃا ختم نه ٿيو آهي!
  مارگريتا جواب ۾ ڳايو:
  مان پنهنجي سيني سان ڪري پيو، ليڊ کي پڪڙيندي،
  زمين سوراخن سان ڀريل آهي، ڄڻ ته...
  پر مان ڄاڻان ٿو ته اهو اڃا ختم نه ٿيو آهي -
  پڄاڻي رڳو شروعات آهي!
  اتي ويڙهاڪن جا اٽڪل پنجاهه هزار ٻار هئا - هي هڪ سڄي فوج آهي، اتي ٻه سؤ کان وڌيڪ ڊريگن نه هئا. تنهن ڪري، نوجوان جنگجو ڀڄي نه ويا. اهي وڙهڻ لاءِ تيار هئا ۽ پنهنجي جان قربان ڪرڻ لاءِ، ۽ شايد فتح به!
  ٻئي طرف جنگجو ۽ پرعزم آهن.
  سڀ کان وڏو ٻارهن سرن وارو ڊريگن گجگوڙ ڪيو:
  - ڊڄ نه! اسان ٻارن سان نه وڙهنداسين! اسان امن ۽ انصاف لاءِ آهيون!
  ڊومينيڪا چيو:
  - پوءِ هتي ڇو آيو آهين؟
  هتي بيسٽنڊا روئي، جارحاڻي انداز ۾ کلندي:
  - مون کي خبر آهي ته توهان جو بنيادي مقصد Yellow Rat artifact حاصل ڪرڻ هو، نه ته ٻار غلامن کي آزاد ڪرڻ!
  مارگريتا اعتراض ڪيو:
  - اهو مداخلت نٿو ڪري! ڪنهن به صورت ۾، اسان پنهنجن ٻارن کي ڇڏڻ نٿا چاهيون ۽ اسان ڪڏهن به نه ڪنداسين!
  ڊريگن جي سڀني ٻارهن مٿو هڪ ئي وقت چيو:
  "اسان توهان جي شرافت جي تعريف ڪريون ٿا!" پر Bastinda توهان کي هڪ راند کيڏڻ جي دعوت ڏئي ٿو. جيڪڏهن توهان کٽي ته هو توهان کي زرد چوٿون ڏيندو، جيڪڏهن هو ڪري ٿو ته توهان جا چار هميشه لاء غلام ٿي ويندا.
  جادوگري بيسٽنڊا ڪنڌ لوڏيندي چيو:
  - ها! بس اهو آهي! خير، ٻار، انهن سان تمام گهڻو پريشان آهي. غلاميءَ ۾ توهان جا چار گهڻو ڪارآمد هوندا!
  ڊومينيڪا مسڪراهٽ سان نوٽ ڪيو:
  - اسان هڪ راند کيڏي سگهون ٿا. بس، وڃايو، وڃائڻ جي صورت ۾، جادوگر بيسٽندا نه رڳو اسان کي پنهنجي زرد چوهيء جو نمونو ڏئي، پر اسان جي غلام پڻ ٿي.
  مارگريتا تصديق ڪئي، هن جي ننگي پير کي ڇڪيندي:
  - بس اهو آهي! اهو ئي آهي جيڪو اسان کي گهرجي! اهو صحيح ٿيندو جيڪڏهن بيسٽنڊا به پنهنجي آزادي کي خطري ۾ وجهي!
  ٻارهن سرن واري چيو:
  - ائين ٿيڻ ڏيو! artifact ۽ جادوگر جي آزادي، چار اهم ماڻهن جي آزادي جي خلاف - منصفانه!
  جادوگري بيسٽنڊا ڪاري وارن سان مٿو هڻندي چيو:
  - چڱو، ائين ئي ٿيو! مان هميشه هن راند کي هر صورت ۾ کٽيو. ۽ جادوءَ جو علم به کين مدد نه ڏيندو!
  ٻارهن مٿن ڊريگن رڙ ڪئي:
  - ڇا توهان واعدو ڪيو آهي ته توهان شڪست جي صورت ۾ پنهنجا واعدا پورا ڪندا؟
  پنجن ئي هڪ آواز ۾ چيو:
  - اسان ڏيون ٿا!
  جادوگري بيسٽنڊا پنهنجي پٺيءَ مان چوڪن وارو تختو ڪڍيو ۽ چيائين:
  - پوء اچو ته شروع ڪريون!
  ۽ هن بورڊ کي ظاهر ڪيو؛ انگن اکرن کي فوري طور تي ظاهر ٿيو. اهو ڪجهه روايتي شطرنج جي ياد ڏياريندڙ هو، صرف چوڪن جا ٻه نه هئا، پر ٽي رنگ: اڇا، ڪارو ۽ سرمائي. ۽ اسان وٽ تمام گهڻو انگ اکر هئا. هتي هڪ جوش آهي، هڪ تير انداز ۽ هڪ آفيسر، هڪ جنرل، هڪ مارشل، هڪ بالسٽا، هڪ رٿ ۽ ٻيو ڪجهه.
  ڊومينيڪا چيو:
  - ها، مون کي خبر ناهي ته اهي ڪيئن هلن ٿا! هي ناانصافي آهي!
  جادوگري بيسٽنڊا مسڪرائيندي جواب ڏنو:
  - توهان اڳ ۾ ئي پنهنجو لفظ ڏنو آهي ۽ پوئتي موٽڻ لاء ڪٿي به ناهي. کيڏڻ کان انڪار شڪست جي برابر آهي!
  مارگريتا ڪنڌ لوڏيندي چيو:
  - مان هن راند کي ڄاڻان ٿو! ۽ ان ۾ به انگ اکر ڪيئن هلن ٿا! سو اچو ته کيڏون!
  جادوگري بيسٽنڊا ڪنڌ لوڏيندي چيو:
  - پوءِ ڀلي! هتي مکيه شخصيت بادشاهه آهي ۽ اسان کي راند ڪنداسين جيستائين چيڪ ميٽ!
  ٻار ويڙهاڪن پنهنجا هٿ تاڙيون وڄايا. مارگريتا پنهنجي جادوءَ جي ڇنڊ ڇاڻ ڪئي، ۽ ٽن قسمن جي سيلن سان گڏ هڪ وڏي تختي جي تصوير سامهون آئي. ۽ ھاڻي ھزارين اڳوڻا غلام کيس ھڪ ئي وقت ڏسي سگھندا ھئا.
  مارگريتا نوٽ ڪيو:
  - جنگ کان اڳ، مون پاڻ کي Botvinnik جي خلاف شطرنج جي راند کٽيو، جيتوڻيڪ ذاتي طور تي نه، پر هڪ ئي وقت ۾ راند ۾. پر اٺن سالن جي عمر ۾، يو ايس ايس آر جي چيمپئن کي مارڻ تمام سٺو آهي!
  جادوگري بيسٽندا رڙ ڪري چيو:
  - هي هڪ مڪمل طور تي مختلف راند آهي! شطرنج هن جي ويجهو به نه هئي!
  پارٽيءَ واري ڇوڪري ڪنڌ لوڏي چيو:
  - مان ڄاڻان ٿو! اهو وڌيڪ پيچيده آهي ۽ وڌيڪ ٽڪرا آهن، پر مان ان کي راند ڪري سگهان ٿو! تنهنڪري اهو نه سوچيو ته اهو توهان لاء آسان ٿيندو!
  ڪاري وارن واري جادوگريءَ ڪنڌ لوڏي چيو:
  - منهنجا ٽڪرا ڳاڙها آهن - اهي پهرين شروع ڪن ٿا!
  ۽ هوءَ ٻڪريءَ کي اڳتي وڌايو . مارگريتا آرچر کي ھلائيندي جواب ڏنو. اهڙي آرام واري راند شروع ٿي. هر پاسي هڪ سؤ انگ اکر هئا، ۽ ٽيئي، سواءِ بادشاهن جي. انهن مان هڪ آهي، ۽ راند ختم ٿي وڃي ميٽ سان. خير، هي خوبصورت ۽ منطقي آهي.
  بيسٽنڊا کيڏيو ۽ مسڪرايو. پهرين تبادلي پٺيان. پوء تيز jesters جي maneuvers. ڊومينيڪا نوٽ ڪيو ته جيسٽر روايتي شطرنج ۾ راڻي وانگر هلندي آهي، پر هڪ نائيٽ وانگر ماريندو آهي.
  ها، اهو دلچسپ آهي. آفيسر ڏسڻ ۾ اچي ٿو بشپ وانگر، پر مارو بادشاهه وانگر. ۽ جنرل رڙ وانگر ھلندو آھي، پر نائيٽ وانگر ھلندو آھي. مارشل راڻي وانگر ھلندو آھي، پر رڳو ھڪڙي رڻ وانگر ھلندو آھي. يقينن، سڀ کان وڌيڪ طاقتور شخصيتون وڏي وزير آهن، اهي راڻي وانگر هلن ٿا ۽ هڪ نائٹ وانگر، ۽ پڻ مارا. هتي آهن، يقينا، راڻيون، ۽ اهي صرف باقاعده شطرنج وانگر آهن. تيرنداز پيادن وانگر هلندا آهن، پر اهي ٽي چورا اڳتي وڌندا آهن، ۽ صرف ٻه گوليون . لڳي ٿو ته عام پيادل سپاهي سڀ کان ڪمزور هوندا آهن، پر اهي، آخري لڪير تي پهچندي، بادشاهه کان سواءِ ڪنهن به ٽڪريءَ ۾ بدلجي سگهن ٿا.
  رٿ گهوڙي وانگر هلندي آهي، پر هاٿيءَ وانگر ماريندو آهي. ها، اهو دلچسپ آهي ته اهو ڪيئن نڪتو. هتي هڪ بالسٽا پڻ آهي - اهو هڪ رڙ وانگر هلندو آهي، پر راڻي وانگر ماريندو آهي. Rooks، Knights ۽ bishops، جيئن عام شطرنج ۾. پر اتي به هڪ unicorn آهي. هو بادشاهه وانگر هلندو آهي، پر راڻي وانگر ٽٽندو آهي. ۽ هڪ شاهي unicorn. هو هاٿي وانگر هلن ٿا، پر وڏي وزير وانگر، يعني راڻي ۽ نائيٽ وانگر هلن ٿا. ها، هي هڪ مذاق راند ناهي. ۽ هر هڪ ۾ ٽي انگ آهن. ۽ yawning کان سواء ڪجهه ڪوشش. ۽ هاڻي، اهو لڳي ٿو ته Bastinda اڳ ۾ ئي وڌيڪ علائقي تي قبضو ڪري چڪو آهي ۽ هڪ مادي فائدو حاصل ڪري چڪو آهي.
  اهو واضح آهي، هوءَ مارگريتا کان وڌيڪ تجربيڪار آهي.
  ڊومينيڪا اعتماد سان، يا بلڪه ستم ظريفي، ٽوئيٽ ڪيو:
  - گهوڙي هلو! گھوڙو!
  مارگريتا هن کي جهليندي چيو:
  - مداخلت نه ڪريو! ڇا ڪرڻ جي ضرورت آهي، مون کي!
  ۽ پارٽيءَ واري ڇوڪري فيصلي سان پنهنجي شڪل کي منتقل ڪيو. بيسٽنڊا مسلسل حملو ڪندو رهيو. جنگ ڏاڍي سخت ۽ بي رحم هئي.
  مارگريتا، ٿورو اعتماد ۽ اطمينان حاصل ڪرڻ ۽ راند ۾ جذبو پيدا ڪرڻ لاءِ، ڳائڻ شروع ڪيو؛
  اُهو جھاگ اُڀري، اُڀري اُڀري،
  موج، برف جي ٽنگن سمنڊ کي تباهه ڪري ڇڏيو!
  شعاع ڪٽجي ويو، ڪڪر ليڊ سان ڀرجي ويا،
  ۽ هڪ تازي هوا ڪڪر کي ٽوڙي ڇڏيو!
  
  مان توسان گڏ آهيان ساحلي جبل تي،
  سمنڊ جي لهر تنهنجي ڪنن کي ڇُهي ٿي!
  ويڙهاڪ نرم هٿ سان هن جي ڳچيءَ کي ڇڪيو،
  پاڪ رب منهنجي روح ۾ اڀري آيو آهي!
  
  برفاني جبلن جون چوٽيون سونهن سان ڍڪيل آهن،
  ۽ سيني تي موتي تتل!
  مفاصلي تي، ٻيڙيون لنگهنديون هيون،
  توهان پنهنجي خواب کي ڇڏي نه ٿا سگهو ۽ ننڊ ۾ پئجي وڃو!
  
  مون تو ڏانهن اشارو ڪيو، محبوب،
  ڳوڙها ڳاڙيندڙ تنهنجيون اکيون!
  آخرڪار، تو کان سواء، دنيا به ڪافي ناهي، مون لاء،
  دل ۾ طوفان ۽ گوڙ گوڙ ڪري رهيا آهن!
  
  توهان سان گڏ اسان کي تمام گهڻو جلال چکنداسين،
  ۽ زهر عزائم ۾ داخل ٿئي ٿو!
  ان طاقت جي نالي تي تلوار ڪڍو،
  خدمت ڪرڻ ۾ خوش آهي !
  مارگريتا مڪمل طور تي ڳايو ۽ خوش ٿيو، هڪ فيصلو ڪندڙ حملو ڪيو. پارٽيءَ واري ڇوڪريءَ قربانيءَ ۾ ڪا به شڪ نه ڪئي، ۽ ڪجهه وقت تي قوتن جو مادي توازن هن لاءِ تباهيءَ جو سبب بڻيو. پر هتي ڪجھ وڌيڪ مضبوط تاکتياتي حملا آهن ۽ ...
  مارگريتا معصوم مسڪراهٽ سان چيو:
  - چيڪ ميٽ، مسز بيسٽندا!
  هوءَ جهليندي نظر آئي ۽ چوڌاري نظر ڦيرائي، سڀ کان وڏي، ٻارهن مٿا واري ڊريگن ڏانهن ڏسندي رهي. اهو هڪ گرانڊ ڪلاس ايئر لائنر جي سائيز هو ، هر ونگ جو فاصلو سٺو ٻه سو ميٽر هو - هي هڪ راکشس آهي. ٿي سگهي ٿو ته ان جي غير معمولي جادو جي چونڊيل ڇوڪري-اداڪار Dominica به اهڙي ديو تي غالب نه ٿي سگهي.
  وڏي ڊريگن ليڊر هڪ ئي وقت ٻارهن سرن سان گوڙ ڪيو:
  -توهان بيسٽنڊ ڏانهن وڃائي ڇڏيو. تنهن ڪري پنهنجون انعامون زرد چوهيءَ کي ڏيو - هڪ قيمتي نمونو، ۽ پنهنجي نون مالڪن جي غلامي ۾ وڃو!
  بيسٽنڊا رڙ ڪئي ۽ پنهنجي پٺيءَ مان هڪ نمونو ڪڍيو. اوچتو، اهو صرف هڪ ناريل جي سائيز هو، پر اهو هڪ روشن، پيلي روشني سان چمڪي رهيو هو.
  جادوگر ان کي ٻاهر ڪڍيو ۽ نوٽ ڪيو:
  - اھو توھان جو آھي. هر شيء وانگر جيڪو منهنجو آهي، اهو هاڻي توهان جي آهي!
  مارگريتا اهو نمونو پنهنجي هٿن ۾ ورتو ۽ پوءِ ان کي پنهنجي پٺيءَ ۾ لڪائي ڇڏيو. ۽ هوء نوٽ ڪيو:
  - هي سٺو آهي! خير، تون ۽ مون کي ڇا ڪرڻ گهرجي، بيسٽندا؟
  ٻاهران، هڪ اڃا به جوان ۽ پرڪشش ڪاري عورت جواب ڏنو:
  - مان گهڻو ڪجهه ڪري سگهان ٿو. مان اڳ ۾ ئي هزارن سالن کان مٿي آهيان. ۽ ڇا جيڪڏهن مان توهان کي اڻڄاتل جادو ٽيڪنڪ سيکاري سگهان ٿو. چڱو، ۽ پڻ بادشاھت جو منتظم ٿيو. مون کي هن ۾ تمام گهڻو تجربو آهي، ۽ نه صرف ٻارن کي منظم ڪرڻ.
  مارگريتا ڪنڌ لوڏيندي نوٽ ڪيو:
  "منهنجو خيال آهي ته شايد مان توکي ڇڏي ڏيان، پهرين قسم کڻي چڱا ڪم ڪرڻ جو.
  ڊومينيڪا چيو:
  - ڇا جيڪڏھن هوء ڪوڙ؟ اسان وٽ ماڻهو آهن، توهان کي خبر آهي. ايستائين جو قرآن چوي ٿو ته قسمون به ڪن حالتن ۾ ٽوڙي سگهجن ٿيون.
  ۽ ڇوڪري اداکارہ ڳائيندي:
  مون کي يقين ڪر، تنهنجا نوڪر پاڻ کي سڪي ويندا.
  توهان کي خيانت ڏني ويندي، توهان کي خيانت ڏني ويندي ...
  ۽ اھي جيڪي قسم کڻندا آھن پيار ۾،
  بس ڏس، اهي توکي ماري ڇڏيندا!
  مارگريتا اعتراض ڪيو:
  "اهو اسان جي جادوگرن لاء رواج آهي ته انهن جي لفظن ۽ انهن جي قسم ٻنهي کي رکڻ لاء." حلف برداري ٿيڻ جو مطلب هر ڪنهن کان دائمي لعنت ۽ توهين برداشت ڪرڻ آهي. تنهن ڪري بيسٽندا يا ته پنهنجو حلف رکندو يا کڻڻ کان انڪار ڪندو. تنهن ڪري هن کي غلامي ۽ برائي ڪمن کي هميشه لاءِ ڇڏڻ جي وچ ۾ هڪ اختيار آهي!
  جادوگري سان ڪارا وار ڪنڌ جهڪائي ڇڏيو:
  - هتي سوچڻ لاء ڪجهه آهي. ڪڏهن به برائي نه ڪريو، اهو پڻ تمام ڏکيو آهي، ۽ هميشه خوشگوار ناهي!
  ڊومينيڪا ناراض هئي:
  - تون اسان لاءِ فيصلو ڇو ڪري رهيو آهين، مارگٽ؟ مان سوچي رهيو آهيان، اهو بهتر آهي ته هوء اسان جي غلام هجي. هڪ جادوگر ۽ بي عمر نوڪر گهر ۾ ڪافي مفيد ٿيندو. هوءَ تنهنجي غلام نه، پر اسان جي گڏيل هجي!
  هيرو ڇوڪرو Dobrynya تصديق ڪئي:
  - ها اهو صحيح آهي! اسان چارئي اسان جي آزادي کي خطرو ڪيو. ۽ توهان هن کي اڪيلو حڪم ڪرڻ چاهيو ٿا.
  ڇوڪرو پرنس Oenomaus راءِ ڏني:
  "مان اهو به سمجهان ٿو ته بهتر آهي ته هن کي وڃڻ ڏيو، رڳو چڱا ڪم ڪرڻ جو قسم کڻان. ڇو، جڏهن ته يارهن وڌيڪ نمونا گڏ ڪري، هڪ غلام کي پاڻ سان گڏ ڇڪيو؟ هوء صرف هڪ بوجھ آهي!
  ڊوبرينيا ۽ ڊومينيڪا هڪجهڙائي ۾ چيو:
  - نه، هوء اسان جي غلام آهي! ۽ اسان هن کي وڃڻ نه ڏينداسين!
  ڊريگن اڳواڻ چيو:
  - توهان وٽ هڪ تقسيم آهي: ٻه خلاف ٻه! مان هڪ سڪو اڇلائڻ جي صلاح ڏيان ٿو. جيڪڏھن اھو سر آھي، اسان ائين ڪنداسين جيئن مارگريتا گھري، جيڪڏھن اھو دم آھي ، اسين ڪنداسين جيئن ڊومينيڪا گھري!
  ويڙهاڪن ٻارن هڪ آواز ٿي چيو:
  - ساڄو! ساڄو! ساڄو! گهڻو فيصلو ڪندو!
  ڊومنيڪا ڪاوڙ مان چيو:
  - سڪو ڪير اُڇليندو؟
  ڊريگن گوڙ ڪيو:
  - مان!
  ۽ پوءِ هن جي دم هڪ چانديءَ جو دائرو اڇلايو جيڪو هوا مان اڏامندو پٿر جي پٿرن تي ڪري پيو. سڪو ٽٽي پيو ۽ ... اهو پنهنجي ڪناري تي اچي ويو ...
  وڏي ڊريگن کلندي جواب ڏنو:
  - جيڪڏهن ائين آهي، ته پوءِ مان بيستندا کي پنهنجي نوڪر ڪري وٺان. ۽ توهان هن جي نموني سان ڇڏي ويا آهيو، پيلي چوٽي، ٽرافي وانگر. جيئن توهان چاهيو، رستي سان!
  ڊومينيڪا چيو:
  - ۽ هڪ موٽر سائيڪل. مون کي اهڙو جهاز گهرجي.
  وڏي ڊريگن رڙ ڪري چيو:
  - گانو ڳاءِ! ۽ اسان ڊريگن ان جي ساراهه ڪنداسين. جيڪڏھن توھان ان کي پسند ڪريو، جادوئي اڏامندڙ موٽر سائيڪل توھان جي ھوندي. ۽ جيڪڏهن نه ته پوءِ ... تون به اسان جو غلام ٿي ويندين!
  ڊومينيڪا ناراض هئي:
  - تنهنڪري توهان چئي سگهو ٿا ته توهان کي منهنجو ڪو به گيت پسند نه آهي!
  هيڊ ڊريگن اعلان ڪيو:
  - نه رڳو انصاف ڪنداسين، پر عوام به، جن ۾ ٻارن ۽ اڳوڻن غلامن به شامل آهن!
  ڊومينيڪا هڪ ٿلهي سان منهن ڏنو.
  - پوء مان متفق آهيان!
  ۽ ڇوڪري احساس ۽ اظهار سان ڳائڻ شروع ڪيو؛
   سڀني بادشاهن جي حسد ٿيڻ جو لباس ،
  ڳاڙهو، سون، ياقوت ۾ پنن!
  جيئن شام جو تتليون اڀرن ٿيون،
  ۽ هوائن جو آواز ڪرب جا عضوا آهن!
  
  سڀ کان وڌيڪ شاندار امن خزاں ۾ وسيع آهي،
  وڻ، مقدس گرجا گھرن جا گنبد!
  ڪا به ٽُنڍي، جنهن ۾ چِريل نقاشي،
  ديوار جا موتي ۽ قيمتي پٿر!
  
  پتلي چانديءَ سان ڍڪيل هئي،
  گهوڙي جي ڇُنڊن جي هيٺان چمڪ چمڪي ٿي!
  توهان هڪ ٻئي سان پيار ڪريو ٿا،
  توهان هڪ صاف آسمان هيٺ خوشيء سان رهندا!
  
  روشن سج ۾، منهنجي لباس سان،
  برچ ۽ چنار رقص ڪن ٿا محبت جي والٽز!
  اسان غمگين آھيون اُن ڏينھن جو، جيڪي اوندهه ۾ ٻڏي ويا آھن،
  مون سان ملاقاتون ياد رکجانءِ!
  
  سيارو ايندو، جواني ان ۾ ابدي،
  وار نه ڪارو، وارن ۾ هيرا!
  اسان سڀني دوستن کي موڪلن لاء گڏ ڪنداسين،
  ۽ اچو ته خوابن کي ڊشنگ آيتن ۾ بيان ڪريون!
  طوفاني تاڙيون وڄايون ۽ "براوو! Encore!"، هزارين گلا سڄي چوڪ کي ڀريندا ويا. اهو هڪ شاندار ڪلاڪ هوندو، ڊومينيڪا لاءِ فتح جو هڪ ڪلاڪ، جنهن پنهنجي ڏات کي پرائما ڊونا جي حيثيت سان دريافت ڪيو!
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"