Сальников Сергей Сергеевич : другие произведения.

Фильм "Годунов" и "тихая сапа"

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

   Фильм "Годунов" и "тихая сапа"
  
   Сальников Сергей Сергеевич
  Сегодня не устанешь удивляться всяким лингвистическим ляпам, что звучат не только из уст простых обывателей, но и наших главный СМИ, с экранов центральных теле каналов и даже кино. Ладно, каждый гражданин не обязан быть лингвистом, а потому некоторые женщины гордятся, что числятся в "стервах", хотя это совсем не то, что они себе представляют, а всего-то падаль, дохлая корова. Сплошь и рядом любители заковыристых и умных фраз "возвращаются в родные пенаты", хотя сделать это невозможно, а правильно говорить - "вернуться к родным пенатам", шут с ним, но когда люди берутся ставить фильм, анонсируя его, как исторически достоверный, то чего же не удосужились текст проверить.
  Меня резанула по ушам фраза одного из героев "тихой сапой копают тайный подкоп".
  Ладно артист, что её говорил, какой спрос с тех, чьё место в буфете, хотя они тоже, ой как, любят поговорить о культуре, ладно режиссёр, хотя как их братия любит учить народ той же культуре, но как быть со сценаристом, что наверняка причисляет себя к писателям, к тем что учат вечному и правильному?
  Во всей этой братии не нашлось человека, включая и наш славный Минкульт во главе с историком и писателем Мединским, кто объяснил бы создателям фильма значение слова сапа?
  Для тех, кто не в курсе, а по роду своих занятий и не обязан быть в этом деле докой, скажу, что сапа - это тайный подкоп под укрепление неприятеля с целью проникнуть в крепость или взорвать её.
  Отсюда и пошло говорить о тайных делах, что творятся они тихой сапой, но, уважаемые кино-историки, попробуйте перевести на современный русский язык чего вы навертели.
  Начнём - "тихим тайным подкопом копают тайный подкоп"
  Переходя на обычный и так любимый сегодня сленг - офигеть!
  Но ведь ставили фильм о рубеже 16-17 века, когда значение этого слова было хорошо известно и уж коль, как вы уверяете, даже в мелочах, даже в покрое костюмов соблюдали точность, то что же так облажались здесь?
  Или эта та мелочь, которую за правильностью покроя кафтанов, которую попробуй проверь, вам не видно прямого издевательства над русским языком?
  
  31.03.19 г.
  
  Сайт прозаика и журналиста Сергея Сальникова: https://sss1949.wixsite.com/salnikov
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"