Суровенков Сергей Викторович : другие произведения.

Другие главы 62, 63

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


   Другие Главы 62 и 63
  
   Глава шестьдесят вторая
Жизнь в поселении протекала мирно. Изгнание семьи Глаза Змея и семьи Сохатого сильно не отразилось на жизни племени. Племя не страдало нехваткой смелых и опытных охотников. Как и прежде, охотники уходили и возвращались с добычей. Значит, не было недостатка и в еде. Но многие жители чувствовали свою вину за изгнание ни в чём не повинных людей. Сохатый многим нравился. Да и Цветок Весны была доброй и красивой. Многие мужчины смотрели с восхищением в её сторону. Некоторые из них были не прочь подружиться с ней. Но Цветок Весны при своём добром характере была строга в этих вопросах.
Многие пошли на поводу у вождя и теперь сожалели об этом. Пленник всё ещё находился у них в плену. И на предложения вождя служить их племени не соглашался. Поползли слухи, что если бы Сохатый  был здесь, то смог бы уговорить пленника принять предложение. Эти слухи доходили до ушей вождя, и он злился, но ничего не мог поделать с говорившими эти слова соплеменниками.
Ему было не по силам идти против такого количества народу. Иначе и сам мог вылететь с поста.
"Почему этот упрямец не соглашается? - думал вождь. - Ему были предложены такие условия! Вряд ли он получит такие почести в своём племени. Но он держится уверенно и не-преклонно".
Тишину нарушил громкий крик дракона.
"Это ненасытное животное опять захотело лопать?" - подумал вождь
Дракон был обузой для племени. Не привыкшие ухаживать за животными, люди с неохотой выполняли приказ вождя - кормить это ненасытное чудовище. А дракон поглощал много пищи.
"Опять плохо накормили этого крокодила?"
Вождь встал и подошёл к двери. С высоты раздался крик пары драконов. Вождь замер перед дверью. Страх сковал его волю. Он не мог заставить себя открыть дверь и выглянуть на-ружу. 
Крики участились. Словно драконы переговаривались между собой. В их беседу вплелись крики людей, и вождь понял, что случилось ужасное.
В жилище ворвался охотник. Не ожидая присутствия на этом месте вождя, он чуть не сшиб его с ног.
- Беда! Вождь! Беда! Враг вторгается на нашу территорию!
Ноги подкосились и вождь плюхнулся на пол. Большинство охотников ушло на промысел. В лагере осталось небольшое количество людей, способных отразить атаку. Да и вряд ли даже целое племя смогло бы противостоять драконам. Снаружи послышались мужские голоса. Мужчины организовывали порядок. Готовились к отпору. Стыд взял верх над страхом, вождь вышел на улицу и подключился к мужчинам, помогая привести к порядку без толку суетящихся мужчин. В небе кружилось два дракона. Они издавали страшный крик, пугая население. Они кружили, не предпринимая попыток к атаке. Вождь и несколько мужчин успели навести порядок и расставить людей в нужных местах, откуда было удобнее отражать атаки против-ника.
Дракон, находившийся в сооруженном для него загоне, услыхав крики своих сородичей, стал рваться на свободу. И ему это удалось. Люди, ни разу не строившие загонов для животных, а особенно для драконов, не могли рассчитать нужную крепость. Когда дракон находился в спокойном состоянии, загон выдерживал его. Но, возбудившись от криков своих сородичей, он рванулся на волю, и строение разлетелось на части. С радостным криком дракон взмыл в небо, где его встретили не менее радостные крики.  Вождь смотрел на улетающего дракона с жалобным видом. Словно из его рук улетела жарптица. Скорее всего, это так и было. Дракон был заветной мечтой, жарптицей. Он мог бы усилить племя.  Первым желанием вождя было вскочить на ноги схватить дракона за хвост и привя-зать на место. Но это было невозможно. Слишком большое расстояние было до него и не хватило бы сил сдержать такую громадину. Покружив над поселением и выпустив пару стрел для приличия, разведчики улетели, захватив с собой  дракона - надежду вождя. После бегства дракона держать Репейника в плену не имело смысла, и вождь приказал умертвить его. Репейник, до сей поры державшийся гордо и дерзко, узнав о своей участи, стал плакать и унижаться, вымаливая себе жизнь. Но было поздно.
***
Узнав от разведчиков, что новое племя не имеет в своём распоряжении драконов, Орг отложил намеченное нападение на свой город и стал готовиться к войне с новым племенем.

Глава шестьдесят третья
Глаз Змея и его близкие обжились на новом месте. Здесь было лучше - не нужно далеко идти за добычей, но отдалённость от родного племени угнетала, не давая покоя. Приходилось быть всегда настороже. Даже Сохатый, чувствовавший себя чужаком в племени Глаза Змея, ощущал свою незащищённость на чужбине. Без выборов, по молчаливому согласию Глаз Змея исполнял обязанности вождя. Росинка изучала записи, ос-тавленные ей Всевидящим. Дело продвигалось плохо. Не имея практики в чтении, она с трудом разбирала подчерк, написан-ный от руки, да ещё иногда и второпях. Некоторые слова она не понимала, не успев выучить достаточное количество слов. Это злило Росинку. Выбивало из колеи. Ей хотелось всё бросить, но жажда познания заставляла продолжать изучение. Сколько раз она просила добрых духов, чтобы Всевидящий приснился ей и помог, разъяснил непонятные слова. Но духи не внимали её просьбам. Мать Глаза Змея руководила делами, связанными с хозяйством. Она, что касается домашних дел, была строгой. Часто, когда Росинка была не в духе из-за очередной неудачи в учёбе, мать раздражала её своими приказами. Отчего были споры и обиды. Были дни, когда мать с дочерью так поругают-ся, что лишь вмешательство Глаза Змея помогало помирить двух женщин. Глаз Змея в большинстве случаев принимал сто-рону матери. Он понимал, что та опытнее в хозяйственных де-лах, да к тому же она мать Росинке и не будет понапрасну дос-тавать её. Цветок Весны не пререкалась с матерью вождя, слу-шалась её, стараясь выполнить все указания, так, как было сказано. Так протекала жизнь в новом племени отшельников.

Глаз Змея шел, озираясь по сторонам. Он был один. Его напарники, Медведь и Сохатый отправились по следу зверя, а Глаз Змея надеялся выйти наперерез зверю.  Его внимание привлекли поломанные кусты справа от него. В кустах что-то лежало. Подойдя поближе, Глаз Змея увидел полосатика. Было видно, что полосатик сдох или был убит, бока его не поднимались от дыхания. Хотя охотник и был уверен, что животное мёртвое, он с осторожностью подходил к зверю. Мясо зверя было съедобным и считалось деликатесом, потому что добывалось оно с риском для жизни. Полосатик - ловкое и коварное животное. Когда охотишься на него, не поймёшь - то ли ты на него охотишься, то ли он на тебя. Когда Глаз Змея подошёл к полосатику, на него повеяло тухлятиной.
"Протухло, - с сожалением подумал охотник. - А жаль. Столько бы мяса принесли."
Собираясь уходить, Глаз Змея заметил человеческую ногу под тушей зверя. Применив всю свою силу, Глаз Змея смог столкнуть тушу с
человека. Хозяйкой ноги была молодая де-вушка. Тело девушки было сильно изранено, но она была жива. Её грудь поднималась и опускалась рывками. Девушка дышала с трудом. Перевязав раны на теле девушки, благо, перевязочный материал охотники брали с собой - на всякий непредвиденный случай, Глаз Змея попытался привести незнакомку в чувство. Он не знал, как это нужно сделать. Если бы на месте девушки был мужчина, Глаз Змея просто залепил бы ему пощечину. А что делать тут, он не знал. Он хотел потрясти девушку за плечи, но боялся повредить раны. Делать было нечего. Размахнувшись, Глаз Змея залепил девушке пощёчину. Застонав, она открыла глаза. В них не было ни удивления, ни страха. В них была мольба. Глаз Змея знал, о чём молит взгляд девушки, хотя ни слова не понимал из произнесённого девушкой. Девушка, как и все раненые и больные сильно хотела пить.
Утолив жажду, она закрыла глаза и больше не открывала. Но она не умерла. Напротив. После утоления жажды её дыхание стало ровнее. Глаз Змея понимал, что нельзя терять время. Взвалив девушку на плечи, он быстрым шагом направился к своему жилью.
"Сегодня ребятам придётся обойтись без меня. Иначе незнакомка может не увидеть следующий день"
С такими мыслями Глаз Змея нёс свою ношу, стараясь ступать осторожно, чтобы не причинить сильной боли пострадавшей.

***
Преследуя свою жертву, Медведь с Сохатым шли быстрым шагом. По отпечатку следа было видно, что они догоняют зверя. Выйдя из-за кустов, они увидели такую картину: над распростертой тушей, которую они только что преследовали, склонилась женщина с кинжалом в руке, с которого капала кровь. В боку у зверя торчало копьё. Мгновение - и заметив не-знакомцев, женщина растаяла. Словно её и не было. Охотники бросились преследовать женщину, но полной уверенности, что идут в правильном направлении, у них не было, так быстро она исчезла. Шум кустов впереди преследователей указал им, что они на верном пути. Пройдя ещё немного, они прекратили преследование и возвратились к убитой незнакомкой добыче.
Неся добычу на шесте, они тихо переговаривались
Медведь: - Ты заметил, в какой странный наряд была одета незнакомка?
Сохатый: - Заметил. Таких нарядов нет ни у одного из живущих поблизости племён.
- Скорее всего, в их племени нет мужчин или остались дряхлые старики.
- Пожалуй. Иначе женщины не занимались бы добыванием пропитания.
- Или их мужчины не достойны называться мужчинами.
Молодые охотники весело рассмеялись и пошли к дому.
- Интересно, где Глаз Змея? Он должен был выйти нам навстречу, - проговорил Сохатый, сначала с ноткой задумчивости в голосе, потом с тревогой добавил: - Уж не повстречался ли он с незнакомкой?
Тревога закралась в сердца молодых людей. Они готовы были бросить ношу и бежать к месту встречи с незнакомкой - посмотреть, нет ли там следов их друга.  Ещё чуть-чуть и они выполнили бы своё намеренье, но подошли к тому месту, где Глаз Змея нашёл раненую девушку. По оставленным следам Охотники смогли понять, что приблизительно здесь произош-ло. Видя, что их товарищ жив и невредим, они со спокойной совестью продолжили свой путь.

***

Придя домой, Медведь с Сохатым увидели раненую молодую женщину. По одежде гостьи они узнали, что она принадлежит к племени встретившейся им незнакомки. Они рассказали Глазу Змея о женщине, одетой в такую же одежду, в какую была одета и их гостья, перебивая друг друга дополнениями. Выслушав историю своих друзей, Глаз Змея попросил их во время дежурства быть внимательнее.
- Видно, что незнакомка хорошо владеет копьём, раз смогла завалить такого большого зверя. И мне не хочется, чтобы кого-нибудь из нас, постигла его участь.

***
Гостья провела беспокойную ночь. Она металась по постели, стонала и что-то говорила на непонятном Глазу Змея языке. Было видно, что ей очень плохо. Ни Глаз Змея, ни Росинка ни на минуту не отходили от больной. Но они не могли ей помочь. Росинка ещё не постигла секреты своего наставника. Наука давалась ей с трудом. Нельзя было сказать, что она топталась в своих познаниях на месте, но и продвижения желали быть более скорыми.
Всю ночь из пещеры доносились стоны несчастной женщины. Эти стоны слышала молодая женщина, притаившаяся у входа в пещеру. Её сердце обливалось кровью при каждом услышанном стоне, доносившемся из пещеры. Несколько раз женщина хотела войти в пещеру, но вид бдящего часового останавливал её. Когда на небе появился небольшой бок светила, а стоны раненой женщины стали чуть слышны, незнакомка решила войти в пещеру. Подойдя ко входу, она увидела спящего часового. Медведь, а это был он, не выдержал борьбы с дре-мотой. Чуть помедлив, женщина осторожно вошла в пещеру. Девушка, к которой стремилось её сердце, лежала на постели. Её волосы были спутаны и мокры от пота. Рядом сидели двое. Молодая девушка - она дремала - и крепкий мужчина. Незнакомка не видела его лица, но было видно, что мужчина не спал. Первой мыслью незнакомки было вонзить копьё в спину муж-чине и тихо покинуть пещеру с раненой сестрой. Но желание было мимолётным. Видя, что сестру не обижают и заботятся о здоровье, незнакомка решила сдаться на волю судьбы.
Глаз Змея всю ночь просидел у ложа больной. Он любовался чертами девушки. Даже на грани жизни и смерти она была прекрасна.
За спиной что-то упало. Тело молодого охотника напряглось, готовое при любом повторном шорохе рвануться в сторону. Шороха не последовало. Вокруг было тихо, лишь тяжёлое дыхание девушки пугало тишину. Зная, что сами по себе вещи не падают, Глаз Змея стал медленно поворачивать голову, попрежнему готовый при малейшей опасности отскочить в сто-рону. Позади стояла молодая женщина. Её сходство с лежащей раненой девушкой поразило охотника. Но первым было не удивление, а мысль: "Хорош воин! Не услышать приближения женщины. Если бы она пожелала, то спокойно могла отправить тебя в царство духов!"
Видя, что незнакомка не делает никаких движений, Глаз Змея также осторожно поднялся на ноги, сделал шаг в сторону и указал незваной гостье на своё место. Та поняла его жест. Плавным движением она приблизилась к больной, сняла повязку и стала осматривать рану. От прикосновений больная застонала, разбудив Росинку. Увидев незнакомую женщину, она водила сонными глазами от незнакомки к брату и молчала.
Осмотром раны незнакомка осталась недовольна. Это было видно по выражению её лица. Она встала и пошла к выходу. Медведь уже проснулся и смотрел на незнакомую девушку с удивлением - мол, что она тут делает?

Девушка вышла из пещеры, так же как и вошла - не остановленная Медведем.
- Хорош! - зло проговорил Глаз Змея. - Она, если бы захотела, спокойно могла перерезать тебе горло, да и нам заодно.
Глаз Змея ещё хотел добавить пару колкостей в адрес незадачливого часового, но вспомнил, что и сам подпустил к себе незнакомку и промолчал.
- Это непростая женщина! - оправдывался Медведь. - Это злой дух. Поэтому я и не заметил её прихода.
Глаз Змея зло махнул рукой и, не говоря ни слова, вернулся к раненой девушке.
   Продолжение следует.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"