Жуков Сергей Александрович : другие произведения.

Сонет 140

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Перевод сонета CXXXX (1592 - 1599 гг.) приписываемого Вильяму Шакеспеару



СОНЕТ CXXXX

 []

Пусть мудрость станет как жестокость твоей силой,
Не угнетай смиренну немоту презрением, молю -
Сверх мер - чтобы печаль мне слов не подарила,
Достойных жалости за боль, что я терплю.
О, если б научить благоразумью мог тебя я
Любовь моя, чтоб ты "люблю" - шептала - не любя,
Как вздорный пациент, о скорой смерти зная,
У докторов лишь требует о здравии слова.
Но если вдруг отчаяньем затмит рассудок мой,
Тебя хулить в безумии начну я грязно тут же.
А в наше время опрокинут так дурацкий мир порой,
Что сумасшедшей клевете бездумно верят уши.

Коль не желаешь стать предметом клеветы,
Злись сердцем, но свой взгляд дари с улыбкой ты.

начало июля 2021 года





______________________________________________________________________________________________________________________________________sdfghfghjkl


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"