В один из унылых осенних лондонских вечеров мы с Холмсом коротали время в гостиной. За последнее время картотека Холмса изрядно пополнилась, и он решил рассортировать новые данные.
Он сидел и работал весь день, отвлекшись только на завтрак и чай. Я скучал за свежим выпуском 'Б.М.Ж.'*, поглядывая на часы и ожидая обеда. Наконец-то я лицезрел Холмса сидящим в кресле - последние дни он провел под колесами паровозов, перемещаясь между Хорнси, Темпл-Миллз, и Кингз-Кросс-Топ*.
После шести, перед обедом, случилось то чего я боялся весь день - зазвенел колокольчик. Я не хотел чтобы сегодняшний отдых Холмса был так или иначе нарушен.
- Уотсон, не нервничайте, - отозвался Холмс на недовольное выражение моего лица. - Обещаю, что сегодняшний наш обед не присоединится ко всей той, увы, немалой массе остывших...
В дверях появилась миссис Хадсон.
- К вам девушка, мистер Холмс. Если не будете долго, обед не остынет.
В гостиную вошла девушка лет двадцати. Холмс поднялся, протянул руку приглашая гостью присесть. Я поднялся тоже. Девушка обернулась ко мне:
- Вы уходите, доктор?
- Нет, сударыня, разумеется, - Холмс усадил ее в кресло. - Уотсон не может уйти. Он следит чтобы я исполнял его предписания. Заставил взять выходной... За что я весьма благодарен, иначе неизвестно когда бы за это дело взялся, - он указал на стол с разложенной картотекой, занял свое кресло.
- Я знаю как вы заняты...
- И тем более нельзя расслабляться, - Холмс улыбнулся. - Итак, мисс...
- Блейстен, сэр. Вы конечно знаете про убийство в Кьюбитт и Хоббс?
- Только что пишет 'Стандард', - Холмс указал на журнальный столик. - А вы, надо полагать, сестра Блейстена? Которому не повезло угодить в лапы нашего друга.
- Вы про мистера Лестрейда? За что он его арестовал? Насколько понимаю, улик нет! Дейрис работал с несчастным в одном кабинете, всё! Когда случилось убийство, брата уже не было. Есть свидетели, тот же швейцар.
- В газетах пишут, что ваш брат знал убитого раньше? Еще до службы в конторе?
- Да, сэр! И что? Это повод арестовывать человека?
- Он не арестован, - вмешался я. - Он задержан, до выяснения обстоятельств.
- И сколько мистер Лестрейд будет их выяснять?
- Сие неизвестно, - сказал Холмс. - Ваш брат стал заложником его доктрины - если человек как-то может быть виноват, он виноват.
- Вздор! Каким образом он может быть виноват? Дверь в комнату была заперта изнутри! Окно было заперто изнутри! Деньги на месте. Хотя непонятно, конечно, как этот Самнер узнал код.
- Насколько помню заметку, код сейфа был только у трех человек. И один из них...
- Да, сэр! И что? Логика мистера Лестрейда такова, что если кто-то мог сообщить код...
- Именно так. И ваш брат из тех трех. А метод Лестрейда, как хорошо известно, приносит результаты.
- Конечно не мне сомневаться в компетенции мистера Лестрейда... Но если по-моему, то арестовывать человека только потому, что больше попросту некого... - мисс Блейстен достала из сумочки платок, вытерла слезы. - Простите... У меня больше никого нет. Родители умерли...
Холмс поднялся, прошел к столику, где среди газет стоял графин, вернулся со стаканом воды и с позавчерашним 'Ивнинг Стандард'. Воду он протянул гостье, с газетой снова воцарился в кресле, перечитал заметку.
- Должность ваш брат занимает необычно высокую, для своего возраста и срока работы. Сколько он у них работает?
- Четыре года.
- Где и кем раньше?
- В 'Ллойдс', сэр. Простым клерком. Которые 'живут с родителями'*.
- Значит за четыре года...
- Да, сэр! За четыре года он стал помощником управляющего. Он честен, ответствен, пунктуален. В газете про такое разумеется не напишут... Вы не знаете 'Журнал Британской астрономической ассоциации'?
- Слышал название.
- Он не так давно появился, Холмс, - сказал я. - Была статья в 'Таймс' - вы, конечно, ее пропустили, не ваш интерес... Насколько понимаю, успел приобрести авторитет, в своих кругах. Кое-кто уже называет 'Ланцетом'* в астрономической сфере.
- И что попало печатать не станет, - мисс Блейстен кивнула. - Так вот этот астрономический 'Ланцет' опубликовал резюме наблюдений моего Дейриса. Обычного астронома-любителя, сэр! Он интересуется малыми планетами.
- С таким складом ума, с такими данными к классификации и анализу, ваш брат, как говорится, может пойти далеко, понятно. Он самоучка?
- Нет, сэр. Занимался в обществе при Королевской обсерватории*. В прошлом году перестал - теперь некогда... Самнер, этот несчастный, состоял в обществе тоже. Там познакомились... Самнер и предложил брату попробовать эту вакансию.
- И которую Дейрис занял, что называется, с ходу.
- Да, конкурентов не оказалось... Мистер Холмс, сколько его будут держать? Только не говорите, что пока не найдут убийцу. Ведь убийцу никогда не найдут! Как его найдут, когда его нет? Изнутри все было закрыто! Он просто лежал с проломленной головой, один, в запертом кабинете.
- Намекаете, мисс Блейстен, что пока я не разберусь сам...
- Почему намекаю, сэр? Кто еще может раскрыть такое-то дело?
- За все годы практики ни одно мое дело не имело отношения к астрономии...
- Как минимум, Холмс, интригует, - я поднялся за Холмсом к дверям, провожать вечернюю посетительницу. - Сейф заперт, содержимое на месте. Клерк, к сейфу доступа не имеющий, лежит рядом мертвый с пробитым виском. Большой саквояж, целый гладстон*, в котором поместилось бы все содержимое сейфа. Что помешало убитому? Или кто?
- Значит, Уотсон, завтра устроим себе моцион и прогуляемся в Сити. Теперь воздадим должное старой доброй утке по-английски, и мастерству нашей хозяйки.
* * *
Утро выдалось необычно погожим - такой прекрасной осенней погоды в промозглом до последнего кирпича Лондоне не было очень давно. Запланированный моцион мы решили расширить, и вышли на час раньше. На месте оказались без четверти одиннадцать.
Дом где располагались Кьюбитт и Хоббс оказался характерной многоэтажкой с мансардной крышей.
- Вот она жизнь, Уотсон. Такая же скучная череда дней-домов, - Холмс оглядел типичный фасад, ряд похожих строений. - Так же уныла, так же бесцветна, как вчерашний туман. И как вся эта выставка адвокатов, высшей и низшей инстанции*.
- Сможет ли разнообразить жизнь день-дом сегодняшний?
Мы вошли. О нас доложили; по скрипящей лестнице быстро спустился плотненький человек.
- Весьма интересно, мистер Холмс, но я сам собирался прийти! Я Майлз Кьюбитт, директор и совладелец, вы обо мне знаете если читаете, например, 'Телеграф', - он повел нас по лестнице.
- Нет смысла упоминать, что пока эта странная смерть не раскрыта, пока мы не оправданы, нашей репутации это событие, мягко говоря, не благоприятствует. Тем более что наши дела, после банкротства Морфи, и без того, мягко говоря... А в сейфе, кроме наличности, хранятся бумаги...
Мы поднялись, дошли до конца коридора, свернули в большой кабинет с двумя окнами. Между гардинами, которые были наполовину раздвинуты, наблюдался замечательный вид. Я подошел к окну, выглянул. Сквер, в просветах между деревьями, просматривался насквозь, до дома в противоположном углу площади. Над кронами по периметру - крыши, карнизы, мансарды. Картина, со всеми архитектурными и парковыми мелочами, весьма живописная.
- В плане безопасности сейф неплох, - Холмс прошел к сейфу, стоявшему у правой от входа стены. - Если не знаешь кода, остается призвать гений Нобеля*.
- Мы избегаем операций с наличными. И нас больше всего пугает, что злоумышленник был в курсе ее движений. Такие суммы в конторе бывают нечасто, дюжину раз в год. Ага, позвольте представить, - мистер Роуланд Стенфорд, наш управляющий.
- Разумеется, - Холмс оглядел обстановку, - ничего полезного, для своей лупы в частности, мне здесь уже не найти.
- Я помню все так будто это случилось утром, - сказал управляющий. - Труп обнаружил я. Кабинет, - он обвел рукой кремовую штукатурку и кофейные дубовые панели, - собственно наш с Блейстеном. Несчастный Самнер был его ассистентом, поэтому рабочее место имел здесь же, - он указал на стол у окна. - Мы работаем с десяти, но два раза в неделю я прихожу позже. Во вторник и пятницу сначала захожу на Парламент-стрит, к Хоббсам, может быть знаете. Мы с ними тесно аффилированы, и у нас регулярные утренние совещания. В пятницу я пришел без четверти одиннадцать - часы на лестнице как раз били. Поднимаюсь - кабинет закрыт, изнутри.
Дверь в итоге пришлось ломать. Самнер лежал здесь, вот так, - Стенфорд подошел к сейфу, указал под ноги, на ковер. - Ногами к окну, головой сюда, к углу сейфа. Саквояж стоял здесь, - он указал на противоположный угол.
- Дверь сейфа, - сказал Холмс, - была закрыта, и закрыта штатно?
- Именно так. Было закрыто все! Дверь кабинета, окно... Но самое странное, мистер Холмс... Вы наверняка не знаете, в прессе об этом ни слова, хотя мистеру Лестрейду конечно было доложено... Сейф один раз открывали. Внутри стоит счетчик, - управляющий тронул дверцу, - и он показывал цифру на единицу больше чем надо.
- Сейф открывают, затем закрывают, затем несчастный погибает, притом что наличность остается на месте.
- Мистер Лестрейд, конечно, сразу озвучил версию. Самнер выведал код, задержался после работы, заперся и открыл сейф. Только сам Самнер кода бы не узнал.
- Код, если верить прессе, знают только трое - вы двое и Блейстен?
- Да, мистер Холмс. И поскольку эти оба давно знакомы, они, соответственно, в сговоре.
- Держу пари, что Лестрейд озвучил версию ссоры двух негодяев. Самнер, получив от Блейстена код, решает проявить незапланированную инициативу, Блейстен заподозрив неладное проникает в кабинет. Между злоумышленниками происходит ссора, и Блейстен убивает Самнера ударом в голову. Что было у Самнера?
- Перелом височной кости.
Все посмотрели на меня.
- Чтобы умереть от перелома височной кости, - сказал я, - достаточно удара средней силы. Это коварная кость - просто ударься виском, а если бить - необязательно тяжелым и сильно.
- Первый императив Лестрейда, в случае такого рода, - сказал Холмс, - злоумышленники поссорились и подрались. Единственное что не вписывается в эту версию - ключ в замке. Самнер, естественно, мог открыть Блейстену сам. Но закрыть за ним он, скорее всего, уже бы не смог... Тем не менее, Блейстен будет сидеть в Скотланд-Ярде неизвестно как долго. Дверь сейфа открывается так, что из коридора диски набора не видно.
- Не представляю как это сделать, - сказал Кьюбитт. - Триста ярдов перед окном - парк, подсмотреть можно только с лестницы пожарного экипажа... Можно спуститься с крыши на веревке и подсмотреть код, но охрана заметит.
Холмс стал на место которое заняла бы дверь сейфа открывшись, посмотрел в окно.
- Между гардинами всегда такая щель?
- Так делают все, - Стенфорд кивнул, - здесь как минимум. Традиционно, и просто уютно.
Холмс подошел к окну, стал осматривать кладку проема, карниз, кованую решетку, защищавшую окно. Когда он осматривал пластину карниза, взгляд его задержался. Я не разглядел что именно привлекло внимание Холмса, но сразу понял, что нашлось интересное.
- Мы можем подняться на крышу? Охрана охраной, но нельзя исключать ничего.
- Я был бы крайне огорчен, - сказал директор. - узнать, что у нас работает...
- Не будем спешить с выводами. Поднимемся и посмотрим.
Мы вышли в коридор, вернулись на лестницу, Стенфорд направился за швейцаром. Пока мы ждали, на этаже появился огромный откормленный кот, крайне важный и очень презрительный.
- Позвольте представить - сэр Грегори Уильямс Младший, - Кьюбитт улыбнулся. - Он с нами с первого дня, а нам в этом году десять лет.
Вернулся управляющий со швейцаром. Мы поднялись по лестнице дальше; швейцар, величественно гремя ключами, открыл дверь наверх. Мы продолжили путь и оказались на крыше, в свете и воздухе чудесного осеннего утра. Холмс спустился по вмурованной лесенке под мансарды, по полосе карниза направился к краю, в тот конец где был кабинет. Там он присел, посмотрел вниз, исследовал кромку карниза, вернулся. По характерному блеску глаз я понял, что и здесь он нашел нечто заслуживающее внимания.
- Ничего похожего на следы например креплений здесь нет... И последнее - насколько понимаю, код от сейфа на бумаге нигде не хранится?
- Разумеется, - директор кивнул. - Мы запоминаем его наизусть.
- Как часто код обновляется?
- Раз в неделю. В пятницу в конце дня мы обновляем код и уходим.
- Значит последний раз перед нашим происшествием код обновлялся в пятницу третьего октября?
- Именно так.
- Кто и когда затем открывал?
Директор вытащил записную книжку.
- Благодарю, - Холмс принял книжку, просмотрел последние записи. - Ага... Что ж, джентльмены, завтра я смогу прояснить эту любопытную ситуацию.
- Я, мистер Холмс, разумеется наслышан о ваших способностях... Но представлял, что потребуется минимум несколько дней.
- Мне, собственно, все уже ясно. Надо лишь кое-что уточнить.
- Стало быть, завтра...
- Так же, в одиннадцать.
Мы откланялись и вышли в великолепный день.
- Что ж, мой дорогой Уотсон, остается припомнить какая погода была с шестого по девятое октября, конкретно по дням.
- Насколько помню, стоял обычный туман, липкий и мерзкий, как в это время бывает... Кроме, кажется, вторника - седьмого?
- Вот и мне помнится было так. Предлагаю, мой друг, продолжить наш моцион, и прогуляться по этому старинному парку, - он простер длинную руку через дорогу.
* * *
После прогулки через искрящийся солнцем сквер мы вышли на другую сторону Линкольнз-Инн-Филдз. Остановившись у пятиэтажного дома, Холмс оглядел фасад - потеки на обшарпанной штукатурке, под карнизами окон и парапетом на крыше.
- Характернейший образец доходного дома для такого соседства. Впрочем здесь-то, за такие-то деньги, хотя бы вид на зелень, и неплохой воздух.
Мы взошли на крыльцо, позвонили. Дверь открыл сухонький коротышка.
- Сэр? - коротышка остановил взгляд на Холмсе.
- Если не ошибаюсь, здесь сдается апартамент, на самом верху?
- Не ошибаетесь, сэр! Позвольте узнать кто вас рекомендует?
- Мой друг, на прошлой неделе, прожил несколько дней, но...
- Как же! Мистер Теренс Ланнер. Заплатил за две недели вперед, как положено, а прожил, да, только три дня. Нас будут сносить, через год, а может и раньше... Мы говорим сразу, по этой причине и рента меньше... Он согласился, но вот исчез.
- Дело в том, мистер...
- Корам, сэр, Годфри Корам. А дом принадлежит Кентам - слышали? Мы фонд не рекламируем, у нас только по рекомендации. Район, понимаете...
- Как раз о районе речь. Мне предложили место, у Мак-Лаод и Ноубл, - Холмс указал за спину, - и я выясняю насчет жилья по соседству.
Мистер Корам распахнул дверь. Солидный интерьер холла не соответствовал экстерьеру здания, и был очень похож на интерьер Кьюбитт и Хоббс.
- Прошу, джентльмены! Позвольте?
- Меня зовут Эмсуорт. Это мистер Холдер, - Холмс обернулся ко мне, - мой новый коллега. Согласился составить компанию, если не возражаете.
По лестнице, которая и скрипела так же, как у Кьюбитт и Хоббс, коротышка провел нас на верхний этаж. Мы ступили в просторную комнату, обставленную неожиданно элегантно, в большом контрасте с привычным шаблоном резных панелей и тяжеловесной мебели. Холмс обошел комнату, остановился у наполовину занавешенного окна.
- Да, вид на сквер - чего душа пожелает!
- Вон в том доме, кстати, - управляющий указал через парк, - на прошлой неделе нашли мертвого клерка, в запертом наглухо кабинете. Читали наверно? Пятый этаж, видите?
- Несусветная чушь. Заперся и убил себя ударом в висок.
- Может просто упал и ударился? - возразил Корам азартно. - Мой одноклассник ложился спать, и ударился виском - знаете такие кровати, на спинках резные шишечки? Родители утром будить, а он всю ночь уже мертвый.
- Ничего не могу сказать, мистер Корам. Меня там не было когда он падал.
- А мы читаем и верим! - управляющий рассмеялся.
- Мебель отличная!
Холмс провел пальцами по полировке стола. Я проследил за движением и отметил, что Холмс задержался на небольшой царапине.
- У вас, я вижу, все честно. За такие деньги и вид, и воздух, и отличная мебель. Жилье, несмотря на не вполне презентабельный фасад, для клерка нашей руки более чем достойное.
- Вот и я так подумал, сэр, - управляющий улыбнулся.
- Лично мне по карману. И тем больше досадно, что о сносе мой друг умолчал. Я, как бы сказать, слишком заскорузлый, чтобы менять жилье даже раз в год. Поверьте, весьма сожалею, но мне остается просить прощения за беспокойство.
- Жаль, сэр! - Корам развел руками.
- Что скажете, Уотсон? - спросил Холмс на улице.
- На карнизе у Кьюбитта тоже царапины, и тоже свежие. Но там вроде как были другие. Больше короткие и глубокие, здесь - широкие и плоские. И расположены по-другому. А в них-то, надо думать, и соль?
- Уотсон, это настолько элементарное дело, что мне снова неловко - за вас. Вы столько лет добросовестно описываете каждый мой подвиг, а сами до сих пор не научились делать элементарных выводов из очевидного. Факт, что Самнер занимался астрономией, вообще низводит задачу до арифметического пустяка начальной школы. Решают задачу уже царапины на карнизе. Вы же поняли как лежал труп, как падал Самнер? А царапины здесь только подтверждают мой вывод... Уотсон, давайте обо всем забудем, и прогуляемся в Риджентс-парк. А с картотекой можно закончить и завтра.
* * *
Утро улыбнулось привычно скверной моросью, и почти по-зимнему промозглым холодом. В одиннадцать, с боем часов, мы ступили в контору Кьюбитт и Хоббс, где в холле уже ждали директор и управляющий.
- Ну и как, мистер Холмс, - спросил Кьюбитт не поздоровавшись. - Удалось вам кое-что уточнить?
- Собственно убийства, разумеется, не было, - сказал Холмс на лестнице.
- Что вы имеете в виду - 'собственно убийства'?
- Что все-таки существует лицо послужившее причиной смерти вашего клерка.
Мы дошли до злополучного кабинета. Стенфорд открыл замок.
- И оно вам, конечно, известно? - спросил директор когда мы остановились у сейфа.
- Разумеется... Вот и оно, кстати, - Холмс оглянулся на дверь. - Позвольте представить - сэр Грегори Уильямс Младший. Лицо причастное к смерти Уэйна Самнера, вашего сотрудника, который погиб пытаясь присвоить четыре тысячи фунтов принадлежащих предприятию 'Кьюбитт и Хоббс'.
Сэр Грегори Уильямс Младший, величественно вздернув хвост, прошествовал в кабинет. Кьюбитт и Стенфорд посмотрели на кота, затем на Холмса.
- Вчера я сказал Уотсону, что задача - в свете факта об астрономическом хобби Самнера - решается сама по себе. Это вообще не задача, как таковая... Никто Самнера разумеется не убивал. Он наказал себя сам. Он засиделся на полчаса позже обычного, чтобы сотрудники с этажа уже разошлись. Подошел к сейфу, - Холмс стал перед дверцей, - поставил сюда саквояж, - указал под ноги, - набрал код, открыл дверь, - остановил ладонь в воздухе, там где стала бы дверца открывшись. - Мистер Стенфорд, откройте сейф, будьте любезны!
Управляющий подошел, набрал код. Правой рукой Стенфорд отвел створку в сторону, левую просунул под крышку сейфа и надавил. В сейфе щелкнуло, Стенфорд убрал с дверцы руку.
- Вот этот фиксатор Самнер трогать не стал. Он торопился, нервничал... Он ведь совершал преступление. Не имея, как видно, для этого ни нужной выдержки, ни нужной наглости. Правой рукой он держал дверцу, чтобы не закрылась сама, - Холмс взялся рукой за дверцу. - Левую протянул внутрь, и уже наклонился, чтобы взять первую пачку и бросить ее в саквояж, - наклонился, просунул голову в сейф. - В этот момент он услышал звук, со стороны окна. Подался обратно, поворачивая голову влево, чтобы посмотреть что происходит в окне, - Холмс повернул голову влево, подаваясь назад, и уперся виском в угол проема. - А здесь, - высунулся из сейфа, просунул ладонь, пощупал изнутри раму, - головка болта крепления. Удар средней силы под неудачным углом.
Кьюбитт подошел, заглянул, также пощупал болты.
- Теперь, мистер Холмс, объясните - причем здесь наш кот?
- Я думал вы уже догадались. Мы же ходили вчера на крышу, - Холмс подошел к окну. - Посмотрите внимательно.
- На самом деле! - воскликнул управляющий подойдя, наклонившись и посмотрев. - Три маленькие полоски! Следы обычных когтей! А вот эта? Еще свежая полоса, жирнее.
- Сюда ударил фрагмент карниза. Луженый железный квадрат, наверху, над окном, - Холмс указал наверх. - Вчера на крыше я нашел место откуда он выпал. Сэр Грегори Уильямс Младший... Который, как видим, настолько удовлетворен жизнью, что вес его следует измерять уже в стоунах*... В тот злополучный час направился совершать моцион по крыше. Наступив на злосчастный лист, сэр Грегори ухнул за ним. Пытаясь здесь зацепиться, сэр Грегори произвел шум. Еще был грохот от куска железа... Это и погубило Самнера. Занятого в этот момент нечистым делом.
- Ну и ну! - воскликнул Кьюбитт. - В таком случае интересно - откуда Самнер узнал код?
- Ведь код известен только троим, - воскликнул Стенфорд. - Мистеру Кьюбитту, мне, и Блейстену. Значит кто-то из нас троих...
- Мой дорогой мистер Стенфорд! Блейстен, который у вас в таком доверии, ни при чем. Повторюсь - это вообще не задача, как таковая! Никакой дедукции здесь не требуется, это школьная задачка на сообразительность. Стоило лишь сопоставить три обстоятельства. Положение двери сейфа когда она открыта, вид из окна с этого места, увлечение астрономией Самнера. Смотрите!
Холмс прошел за стол погибшего, сел на его место.
- Самнер работает в этом же помещении. Регулярно наблюдает как дверь сейфа открывается и закрывается. При этом Самнер занимается астрономией - что накладывает отпечаток на его оценку вещей. Чтобы подсмотреть цифры на внешних дисках, нужно подойти к открывающему, заглянуть через плечо, под определенным углом.
Холмс встал, вернулся к сейфу.
- Но подсмотреть на внутренних - дело другое. Например из окна. Стоит открывшему сейф нагнуться, просто сделать полшага в сторону...
- Получается, - сказал я, - просчет в конструкции сейфа? На внешних цифры сбрасываются когда дверь закрывается, здесь все понятно. А на внутренних код остается, и диски, в общем, ничем не прикрыты.
- У каждой системы есть слабое место, о котором обычно знаешь если читаешь руководство по эксплуатации. Самнер так или иначе знал, что комбинация на внутренних не сбрасывается, и это решило дело. Наш астроном-любитель уразумел, что если поставить в окне вон того дома небольшой телескоп, - Холмс указал на потекший фасад вчерашнего дома, - то подсмотреть цифры кода, как говорится, дело техники. Найти сообщника, и улучить день без тумана, в течение недели, пока код актуален.
- И он...
- Да, мой дорогой мистер Кьюбитт, он снял апартамент - видите два окна? Поставил там телескоп, посадил дежурить сообщника. И совсем скоро, конкретно во вторник седьмого, код был у него в кармане.
- Как все просто. Но мне в голову такое, действительно, никогда не придет!
- Это простительно, - Холмс улыбнулся. - Если настоящий телескоп, своими глазами, вы видели пару раз в жизни...
- И то на витрине, - рассмеялся Стенфорд. - на Маргарет-стрит! Вы посодействуете чтобы Блейстена отпустили быстрее?
- Разумеется. Улик у Лестрейда нет, зато есть полномочия. Ну, а Самнер, что ясно, рассчитывал как раз на это - код знаете только вы трое. С вашего позволения, джентльмены, мы откланяемся. Нужно зайти повидать мистера Лестрейда, а я бы еще хотел закончить к вечеру одно дело.
* * *
ПРИМЕЧАНИЯ
Я скучал за свежим выпуском 'Б.М.Ж.'. 'Британский медицинский журнал'.
Перемещаясь между Хорнси, Темпл-Миллз, и Кингз-Кросс-Топ. Паровозные депо на севере и северо-востоке Лондона.
Которые 'живут с родителями'. С 1885 года клерки банка 'Ллойдс' в первые семь лет работы зависели от финансовой поддержки семьи. 'Ллойдс' объявил, что 'место в банке могут получить только живущие с родителями или родственниками'. Работа в банке давала возможность занять перспективное место в среде среднего класса, и родители охотно поддерживали сыновей ради стабильной карьеры.
Чуть ли не 'Ланцет'. Еженедельный рецензируемый медицинский журнал. Издается с 1823 года, один из наиболее авторитетных в мире.
Занимался в обществе при Королевской обсерватории. Гринвичская королевская обсерватория.
Целый гладстон. Большой дорожный саквояж.
И как вся эта выставка адвокатов, высшей и низшей инстанции. Линкольнз-Инн-Филдз - район адвокатских и юридических контор.
Четыре тысячи фунтов. Эквивалент примерно 522 тыс. фунтов по покупательной способности 2018 года.
Остается только призвать гений Нобеля. Использовать динамит.
Что вес его следует измерять уже в стоунах. Стоун - единица массы, 6,35 кг. Вес животных обычно измеряли в фунтах (0,454 кг).
* * *