"Horatio Herbert Kitchener". Фрагмент из книги Уинстона Черчилля "The River War and Reconquest of the Soudan" (1899). Перевод с английского на русский.
3458. "Всё" "хлопает", "полезло", "было". Три литературных мира: Александра Пушкина, Николая Гоголя, Михаила Лермонтова. Литературный очерк. - 8 января 2024 г.
[publishing house] На некоторое время размещается в Интернете Сборник "МИНИАТЮРЫ О МАКСИМЕ ГОРЬКОМ. MINIATURES ABOUT MAXIM GORKY". The collection "МИНИАТЮРЫ О МАКСИМЕ ГОРЬКОМ. MINIATURES ABOUT MAXIM GORKY" is placed on the Internet for some time. Экспериментальный сборник ...
"Скованные одной цепью". Гениальный Микрин, успешный и решительный Севастьянов, опытный Соловьев, умелый Озар. Заметка о кадровом блице в РКК "Энергия" им. С.П. Королева в 2019 - 2021 годах.
Перевод на китайский язык выполняется как эксперимент. Предисловие . Экспериментальный перевод с русского языка на китайский язык показался автору достаточно сложным. (Если учитывать ранее выполненные экспериментальные переводы на французский, итальянский, польский, португальский, ...
Текст временно не публикуется. The text is temporarily not published. (Новый) исполняющий обязанности губернатора Хабаровского края. Опыт краткой характеристики выразительных косвенных биографических деталей.
1364-1957-1961. Сергей Королев и восточно-республиканское происхождение главных конструкторов ракетной техники в СССР. Не плюйте в исторический колодец, фолловеры "Истории" Карамзина. Манифест.
Уважаемые читатели! Поскольку определенные миниатюры публикуются издательством на коммерческой основе, у издательства появляется определенный соответствующий интерес. Так или иначе автор вынужден из соображений корректности коммерческого взаимодействия учитывать интересы издательства ...
Уважаемые читатели! Поскольку определенные миниатюры публикуются издательством на коммерческой основе, у издательства появляется определенный соответствующий интерес. Так или иначе автор вынужден из соображений корректности коммерческого взаимодействия учитывать интересы издательства ...