Аннотация: "А слабо Мурку сбацать?" Не слабо? А если на японском?)) Как все фестивальные сценарии, храню здесь, чтобы ссылка всегда была... была!
Анимурка
Идея возникла в Студенческом парке на репетиции "Похорон Морали", когда я посетовала, что проводы главы мафиозного клана проходят чересчур возвышенно, а Усаги ответила: "Так что они, Мурку должны петь?" Я воскликнула, что Анимурка - это идея, и по дороге домой мы с Мюсли её благополучно развили. Решили, что на Танибате этого как раз не хватает, и вообще такого до нас никто не делал.
Текст песни придумывали вместе, и хоть Мюсли японского не знает (ага, можно подумать, его знаю я...), она частенько наводила меня на интересную мысль, а то и вспоминала ходовое словечко.
Задачей было составить каждый куплет из отдельных слов (в идеале, существительных) с минимумом связок между ними, и чтобы все слова были известны сидящим в зале (даже тем, чьи познания в японском исчерпываются якудзой, сакурой и Япона-мамой). По сути, песня состоит из шаблонов, которые признает каждый, кто смотрел пару-тройку сериалов без дубляжа. Сделать такой "перевод" (с сохранением смысла... да вообще, с наличием смысла!) технически гораздо сложнее, чем обычный перевод на японский, так что результатом я горжусь.
За основу взяли оригинальный текст про Мурку в кожаной тужурке, которая зашухарила всю малину, и за это получила пулю из воровского нагана. Хотя с определенного момента стало понятно, что финал будет отличаться от исходного, подлиннику мы старались следовать максимально точно.
Сценическое действие визуализировало перевод (который делался во время проигрыша-припева, текст перевода мой) в своеобразной эклектичной форме.
Пел Див из г. Балаково, переводила Мюсли, Ростов-на-Дону. В ролях: Мурка - Линами, г. Таганрог. Якудза: Авиенда, Огами, г. Таганрог.
Итак, Мурка - аниме-версия! Фестиваль японской культуры и анимации Танибата-2010.
Токио якудза гамбатте ниндзюцу,
Караоке пати суши-бар...
Осувари Мурка, сакура юката,
Гейша каваи саке кампай.
Однажды якудза из Токио занимались своими прямыми обязанностями, и заглянули в суши-бар спеть парочку песен. Там сидела прекрасная гейша Мурка, в юката с рисунком из лепестков сакуры, и пила саке.
- Урагири Мурка, шинигами онна,
Мононоке, Акума, шине!
Самурай катана Мурка харакири,
Аишитеру, вакатта нэ?
-Ты предала нас, Мурка - женщина, приносящая смерть, чудовище, Само Зло во плоти! Так умри же! Мы, самураи, поможем тебе сделать харакири, потому что любили тебя без памяти!
- Охайё, якудза - бака камикадзе,
Темпура васаби, кудасай!
Ватаси бисёдзе сенши Сэйлор Мурка,
Якодзуна сямисен банзай!
-Приветствую вас, якудза, так нелепо рискующие своими никчемными жизнями! А вот хрен вам с маслом! Я - прекрасный воин Сэйлор Мурка, мастер боевой игры на сямисене!
Коре ва биседзе но моногатари.
Минна-сан Нихонго вакара?
Коре ва сугои Анимурка-хайку,
Ня, оясуми, саёнара!
Такова история прекрасной девушки - вы ведь понимаете по-японски? На том и заканчивается великая песнь про Анимурку... Прощайте, и спокойной всем ночи!
А это - любительская запись (т.е., в официальном видео будет не так темно, уверяю. Когда оно появится, спустя годик - заменю ссылку).