Звонарев Сергей
Меланхолические заметки о рассказах конкурса Ск-15

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками Юридические услуги. Круглосуточно
 Ваша оценка:

  Серый М. Маруська
  Есть внятная идея (не особо, правда, оригинальная - призыв с того света), сюжет, характерные детали вроде сдвинутых рук в финале.
  "продолжает учительница и опять никто не возражает, хотя надо встать по алфавиту и ответить по существу." - хорошо сказано
  
  Серый М. Ночь, улица
  "явно не простые прямолинейные" - думаю, лучше заменить "прямолинейные" на "коробки"
  Атмосферно, финал ожидаем.
  
  
  Sleepwalker Смертянские ведомости
  История только началась, но уже и закончилась - в один ход, а хотелось бы в два-три хотя бы.
  Но стилизация под старину достойная.
  
  Графит Мертвец ищет могилу
  " Они вошли в автобус у кладбища. Спящего, дневного, уходящего за вершину холма, безлюдного." - сразу загадка: куда едут - туда или обратно?
  Глаз постоянно спотыкается, надо возвращаться, чтобы понять автора.
  " - Это моя территория... Хы-хы.
   - Я понял"
  С кем говорит ГГ?
  Многозначительно, загадочно. Но все-таки: чтобы читатель увлекся загадками, сначала его надо зацепить, а так ГГ все время о чем-то своем, не особо волнуясь, понимает ли его читатель 
  
  Елха На острове
   "Мои гости вольны в любое мгновение пуститься в обратный путь, больше того - вольны взять мою лодку." - далеко ли уплывут на полусгнившей лодке?
  
  "Я слышу, как лодка неглубоко рассекает нежное лицо моря, а весла вновь и вновь проламывают хрупкие скулы." - ГГ склонен к загадочным метафорам, смысл которых ускользает.
  Текст без неожиданностей, но с красивостями. Нам сказали, что прибывших на остров убьют - ну, да, убили. Занавес.
  
  Rien Обратная тяга
  С вентиляцией и мнимой уступкой забастовщикам что-то не так - это читается сразу, и автор не обманул. Текст без сюрпризов и неожиданных поворотов.
  
  Гаитянин Ск-15 Соль
  
  Как-то простенько слишком разрешилось противостояние ГГ и колдуна. Раз - и готово.
  
  Фокс Ск-15: Присутствие
  
  Что-то очень многозначительное, с опиумом.
  "миссис Хадсон застыла, искривившись в выжидательной позе." "искривившись" здесь обязательно?
  
  Грустный Пусть покинет тебя грусть
  "Он отъехал уже пару миль" лучше "на пару миль"
  "Мужик поперхнулся от этого слова." "Мужик" здесь некстати.
  Рассказ с позитивным финалом, мужчина помог девушке.
  
  Www Безотказный метод
  Юмор весьма неплох.
  
  Доктор Ск-15. Гамбит
  Хороший перевертыш
  
  Книгодоставка Ск-15: Прогноз Уолтера Глибинса
  "- Похоже, дорогой друг, мы вновь пришли к необходимости заключить пари. Вот только как его разрешить?" - непонятно, какое именно и на каких условиях.
  "Щёки Филда горели, но он согласно кивнул, а потом забрался в высокое кресло сам." - а в чем конкретно выразилось улучшение, за вычетом горящих щек?
  "- Замечательно! - пошевелил тонкими рыжими усами второй молодой человек. - Обязательно порекомендуем аппарат нашему другу Джерри. Он наверняка приобретёт для себя подобный образец." - даже без испытания?
  Я не понял финал. Почему ГГ решил ,что нет открытий, для меня осталось загадкой. Почему бы не доставить из будущего научно-популярный журнал, например?
  И куда делся Джерри?
  
  Конъюнктив Будущее совершенное
  Я оцениваю этот текст как самостоятельное произведение, безотносительно возможных отсылок к "Макбету".
  Тема рока, которого нельзя избежать. Тут ожидаешь борьбы ГГ с предсказанием (разумеется, неудачной), как повелось со времен греческих трагедий, но этого нет. Есть монолог от первого лица с эмоциями и переживаниями, из которого ясно, что жизнь предсказательниц тяжела.
  
  Хансен Б. На полчаса больше вечности
  Почти весь рассказ ГГ вспоминает, что случилось, и читатель с самого начала догадывается, что он мертв. Потом, однако, ГГ ненадолго оживает. Неожиданностей нет, но написано довольно симпатично, читается легко.
  
  Точка Ск -15: Точка
  "Худой седовласый старик в домашней одежде," - первое впечатление, что это еще один персонаж, помимо Егора. Что значит в "домашней одежде"? Телогрейка вряд ли к ней относится.
  "Ну порадовался по минутному настроению" - видимо, "по" лишнее.
  "согрелся" - согреться
  Сухари Точка принесла? Если так, где они были у нее - о вещах у Точки ничего не сказано.
  
  Альтернативный и. Ск-15: Одно из последних дел
  Преступление без интриги: нам все тут же и рассказали. Оказывается, сыщику помогает потусторонний голос
  
  Альтернативный и. Ск-15: Час хорошего зомби
  
  ""Можно ли было объяснить им, что мы не демоны и колдуны, а посланники с далекой планеты, помогающие им стать разумными цивилизованными существами?
   И то, что некоторые из нас намного выше, чем они, мы не стареем, умеем передвигаться огромными прыжками, а при порезах у нас не течет кровь потому, что наши тела сделаны из композиционного материала и только внешне похожи, а некоторые почти неотличимы от них. " - больше похоже на объяснение читателю, а не на обрывки мыслей.
  Судьба группы прогрессоров. Необычный, но возможный вариант, почему бы и нет.
  
  Листопад Эксперимент профессора Лантье
  Профессор говорит сам с собой - признак психиатрии, что, впрочем, отчасти подтверждается сюжетом
  "Демоны - это ангелы-зомби" - почему бы и нет?
  
  Не очень понятно, что добавляет к рассказу текст, выделенный курсивом. Если смысл в том, что найдется еще один желающий - можно в конце дать абзац об этом, не разбивая основной текст.
  
  Лобзик2 Ск-15: Учитель навсегда
  
  "совершенствовали свои навыки" - "свои" лишнее
  Хорошо написано. Но все же шило в мешке не утаишь, несмотря на все усилия директора, разоблачат 
  
  Елизар Бессмертие Елизара Григорьева
  
  " И Андрей рассказал: про таблетки, невесть откуда взявшиеся у подростка, про то, что ничего они с Ольгой не знали: ну, травили парня в гимназии, многих травят, ну любовь несчастная, а у кого ее не было?" - травили+любовь+ложное обвинение в краже. Даже одного достаточно, чтобы присмотреться к ребенку. Почему родители не проявили внимания?
  Интересная трактовка классического сюжета.
  
  Writer Не-родной
  Оригинальный мир, интересные зомби.
  
  Муравьиный_лев Ск-15. Фуражка с муравьём
  
  "не вызывающих доверия" - за что их так?
  "преодолении" - преодолении чего?
  Систему не обманешь. Идея понятна, но подана слишком в лоб.
  
  Точка_тире И знать не хочу
  
  Симпатичный рассказ. Ждал "вот это поворота" вроде ГГ умер, а те живы (были намеки на такое), но нет, автор повернул иначе.
  
  Мтумба Ск-15: Призрак Ньюкома в доках Адмиралтейства
  Чувствуется дух классических рассказов о ШХ. Неплохая вариация на тему самосбывающегося прогноза.
  
  Тыра-пыра Перепутанные
  
  "Стены почти скрывались за книжными шкафами тёмного дерева, а там, где шкафов не было, прямо из плитки росли высокие, обсыпанные мелкими алыми ягодами, кусты барбариса и насыпавшиеся с них листья устилали серый плиточный пол неровным хрустким ковром. Круглые лампы, висевшие на высоте этажа третьего, хоть и светили, но сумрак под нависающими ветками разогнать не могли." - то есть из стен уже растут кусты, а лампы все еще горят? Сложно это совместить.
  
  " У мёртвой твари руки и ноги были поменяны места," - автор именно так хотел сказать?
  
  Тяжело входить в описанный мир, слишком он специфичный.
  
  Самурай Чио-Чио-сан
  
  8 узлов маловато для перехвата крейсера.
  Задание выполнено, пусть и не так, как предполагалось. А при чем здесь марксизм?
  
  Птиц Белые птицы без лица
  Стиль повествования от первого лица совсем не изменился после смерти, и это странно: серьезное все-таки испытание для ГГ. А здесь - "каким ты был, таким остался", только стал невидимым почти для всех.
  И сразу ясно, что ГГ не будет убивать трех, он слишком хороший.
  
  Птиц Сейчас вылетит птичка
  
  "навстречу тяжело бегущему мне навстречу" - одно "навстречу" лишнее
  Отлично сделанный рассказ в духе классики, с нетривиальным решением темы, "вот это поворотом" и хорошим финалом.
  
  Рыцарь Т. Чёрный Рыцарь
  
  Первая половина рассказа хороша. Персонажи глубокие, их действия мотивированы. Но "вот это поворот" в запретном лесу мне не показался удачным.
  
  Мучо Г. Зомби бросила хозяйка
  
  "Я опешил:
  - Вы... слышали? " - почему опешил? Судя по описанию, весь город слышал.
  
  "Я взял устройство и разблокировал его" - почему ГГ не начал с этого?
  Вот так подумаешь, что приручил - а вот и нет.
  
  Фесс Не джентльмен
  
  "Ткнул кулаком ей в бок" - действительно, не джентльмен 
  "Деревья не шелестели здесь листвой" - почему? Они особенные, или их нет?...а, потому что зима!
  
  В общем, девица никому не досталась, вампир почему-то не проявил настойчивости 
  Написано весьма достойно, хотя и тяжеловато
  
  Ялик Оно
  
  "один с колбаской, другой - с сыром" - лучше два с колбасыром!
  Больше особо нечего сказать, винегрет из снов и странных событий, смысл которых от меня ускользнул.
  
  Профессор Н. Лунный зомби
  
  "Ошеломлённый её поведением," - наверное, все же ее появление ошеломило его больше.
  Бедный Джордж потерял голову, и вот результат!
  Вообще достоверное описание реакции человека при встрече со сверхъестественным - непростое дело.
  
  "Айра сочла нужным успокоить его:
  - Не бойся, Джордж! Я больше не буду тебя кусать." - может, обрадовать, а не успокоить? 
  
  Осьминожка Глаза Эванджелин
  
  "Зомби придержали, рассмотрели." - то есть не боятся заразы? Придержали чем, руками?
  "К одежде, текстилю относились с опаской, ведь ни причина, ни особенности заражения неясны. Все манипуляции проводили в перчатках, затем вещи в привязанном виде отправляли в океанский прибой на "стирку", а уж потом - в проточный ручей и на сушку, прожарку на солнце." - ага, все-таки вспомнили. Ну, лучше поздно, чем никогда.
  
  "И, что бы ни было причиной поражения, решили, что уже должно: и выветриться, и промыться недавним долгим дождём." - очень смелое предположение, учитывая, что они понятия не имеют об источнике и даже не пытаются выяснить.
  
  "С шутками, совместным распеванием колыбельных на лежанке из надёрганных мхов и папоротника, укрывшись пляжными полотенцами под хор жаб и древесных лягушек, они встретили ещё одну ночь."
  В начале рассказа упоминается, что ГГ борется с отчаянием, а это описание больше похоже на развлечение в походе за городом.
  Автор железной рукой гонит персонажей к позитивному финалу, получается не очень убедительно.
  
  Чипэ Ск-15: Псизомбо
  
  Вариация на тему "Разделения".
  Довольно сумбурный текст, рефлексия ГГ забивает сюжет. Слава богу, квартиру он не продал.
  
  Наблюдатель Странная история доктора N
  "Прежде чем начать свой путь" - "свой" лишнее
  "она могла бы быть весьма привлекательна." - из описания не видно, чем она могла приглянуться доктору.
  "Постой, постой, что-то твой фейс мне вроде как знаком." - "фейс" употребляли в то время?
  В репликах инопланетян ничего инопланетного не чувствуется.
  "Плохой мальчик ушел." - это ГГ шутит так?
  ГГ, как я понял, на всю жизнь с ботами остался.
  
  Хэмиш Художник и принц
  
  Интересная идея.
  Хорошо написанный детектив, в духе классических рассказов о ШХ, с интересными деталями.
  Ватсон, наконец, взял реванш ;)
  
  Мориарти Бремя мёртвого джентльмена
  
  Начало интригует!
  Не уверен, что из всего показанного можно вылепить непротиворечивую концепцию, но эпизоды сами по себе неплохи.
  Отсылка к "Брату-2", на мой взгляд, выбивается из атмосферы текста.
  
  Тюссо М. Женихи, трупы, научные изыскания
  
  "Что за комиссия, создатель, быть взрослой дочери отцом!" - еще одно подтверждение старой мудрости 
  Подробности быта придают достоверность тексту. Экспозиция затянута, на мой взгляд.
  
  Pfoli Технический прогресс
  
  По термодинамике парообразования - зачет 
  В общем, понравилось, сюжетные линии в финале сходятся. Единственно - реплики доктора, особенно в начале, смахивают на объяснение читателю, а не сыщику.
  
  Вэл День слепого Валентина
  
  Хорошо написанный динамичный текст с интересными зомби, достоверной мотивацией персонажей и неожиданным финалом - м.б. слишком, так как намеков на такой "вот это поворот" раньше в тексте я не увидел.
  "С тепляками у доблестной милиции было плохо," - тепляк - такой сложный прибор в 2001?
  " Если не считать серо-голубоватого цвета кожи," - с таким цветом сложно спрятать в электричке, даже если зажать в углу.
  
  Умберто Пёс Четырёх, или Знак имени Розы
  
  ". В комплексе средневековых зданий Стэпултонского бенедиктинского аббатства на севере Англии, где в минувшем десятилетии в ходе политики рационального перепрофилирования культурных объектов был основан подлинный храм викторианской науки - Политехнический колледж имени св.Розы, в настоящее время происходят события, недоступные для интеграции в горизонтах обыденного рассудка"
  - ох, непросто начал автор...
  И тут же горсть сомнительных сравнений (попытка сблизиться с языком оригинала?): " Вечер был, словно первый вздох мертвеца:", "густейший туман - как молоко, причём не разбавленное на этапе пастеризации", "словно упорная воля студента-троечника в единоборстве с памятью."
  
  "от стандартного типа политехнического работника" - что это за стандарт?
  "встретивший нас проректор." - нам уже сказали, что встретил проректор, зачем повтор?
  
  "- Что ж, гидравлика, - одобрительно молвил Уильям, - суть очень важная техническая наука." - это первое замечание сэра, о котором нам сообщил автор, после того как сэр узнал о живых мертвецах. А реакция на мертвецов разве не более важна?
  
  Библиотека и отношения книг с читателями описаны интересно.
  
  Кофе Ск-15: Зина
  
  "обжимал, хорошо подогнанный" - запятая лишняя.
  "Парни у нас боевитые, потому и беда с холостяками: кого в драке с дикими удача обошла, кого тайга по молодости обманула."
  Все-таки диалог местами похож не на разговор перед расставанием, а на объяснение читателю.
  "Это был давно определившийся" - определившийся с чем?
  "гладким черепом прекрасной формы" - какой формы? 
  Почему не сказать в начале сцены, что это была Зина? Тогда без "гражданки" можно обойтись.
  Я не понял - дамы не могут отказаться от приглашения, или не хотят?
  Похоже, в деревне зарабатывают куда лучше, чем в городе.
  Получается, ГГ съездила в город, чтобы забеременеть?
  С мужским полом в этом мире прямо беда. Вся надежда на женщин 
  Читается довольно легко.
  
  Зомбимумия Ск-15: Точка в споре
  
  "Басовитое жужжание, едва различимое в шуме ветра, лёгкий тычок в левое плечо. Непроизвольное желание отмахнуться тут же гасится само собой. Невесомый летун никак не проявляет себя, будто бы столкновение развеяло его в дым. Ничтожное происшествие тотчас забывается. Только скребётся тревога под левой лопаткой, всё слабее и неувереннее.
  В небе дымчатая лазурь смешивается с малиновыми клочьями облаков. Иллюзорная безмятежность вечера ещё чувствуется, как неявное послевкусие. Пора возвращаться к запертой в четырёх стенах действительности. Скоро и она исчезнет или необратимо изменится..." - загадочное описание
  
  "грянулся на стол." - неисправность? - гадает читатель.
  "Последнее слово преодолевает нарочитую заминку." - что это значит?
  "невольная усмешка сама процеживается сквозь зубы." - не понял, как можно усмешку цедить сквозь зубы.
  
  Текст, трудный для чтения, почти половину занял вступительный диалог.
  
  Сантос Бродячий цирк мадам аль-Ханум
  
  Начало бодрое.
  Интересный рассказ с живыми персонажами, но уж как-то просто у них получилось выкрасть часы.
  
  Профессор Н. Викторианская жара
  
  "А если смотреть со стороны, то девушки из Уайтчепела вполне могут показаться господствующим сословием." - оригинально!
  Мотивы охотницы остались неясны.
  
  Б.Субботин Уездное вуду
  
  "убежала оттуда прочь" - "оттуда" лишнее
  "Сердце стукнула раз," - стукнуло
  "Мне необычайно испугалась увидеть его лицо" - как это?
  Мир русской усадьбы весьма интересен 
  Странно, что такая бойкая и впечатлительная дочка не заподозрила, что ее отец помышляет такими делами, и узнала об этом только от сестры. Сложно поверить в то, что дальше было.
  
  Маузер День за днём
  
  Написано умело, в духе поздних Стругацких, но почему маузер начал стрелять (м. б. ГГ умер, упав в шахту, и получил "пропуск" на выход?) я не очень понимаю.
  
  Лоу Моя прекрасная Элиза
  
  " - Жаль, что мне не удалось его полностью вылечить - это задача не для современной медицины. Зомбилизм - болезнь страшная и во многом загадочная. Отрадно, что в последнее время ее распространение замедлилось. Главное в ней начальный период. Иногда развитие болезни приостанавливается. К сожалению, даже в данный период происходит помутнение рассудка и нарушение речевой функции. В меру своих скромных сил я стараюсь вернуть пациентов к нормальной жизни." - похоже, доктор объясняет читателю, а не персонажу
  
  "присоединившийся к нам Фредди," - к ним.
  "любая болезнь является некой субстанцией" - любая? М. б. все же только вызывающая зомбилизм?
  
  "Просит, что вы ее приняли." - "чтобы", а проще "Просит принять"
  Авантюрная затея с перевертышем в финале реализована в варианте зомби-лайт. Написано бойко, но не сказать что цепляет.
  Я оцениваю текст как самостоятельное произведение, без отсылки к оригиналу, у нас ведь не конкурс фанфиков.
  
  Рома. Моё первое дело
  Нравится то, что автор начинает без раскачки, с места в карьер. Написано ясно, картинка есть.
  "ФАП" - что это? То есть из дальнейшего ясно, но зачем загадки, не имеющие отношения к делу?
  
  "Что там ещё замышляет этот зомбак?" - Вот с этого момента, а лучше после разговора с фельдшером следователь (или его начальник после доклада подчиненного) должен был вызвать экспертов из соответствующих организаций, а не размышлять о "зомбаках". Почему следователь этого не сделал? Не догадался? Сомнительно, в других эпизодах следак вполне неплохо соображает.
  
  "укус той самой псины, что бегала без цепи, вирусное заражение, беспонтовое обращение к фельдшеру, мутации..." - тот же вопрос, где эксперты?
  
  "Конечно, я беспокоился, что вдруг в Жигунцах будут повторные случаи воскрешения мертвецов. Но нет, слава богу, обошлось. Видно, вовремя придушил Сироткин свирепого пса." - то есть мысль, что вирус может быть где-то еще, помимо пса, в голову не пришла.
  
  По мелочам
  "особняк внутри высокой ограды" - лучше "за оградой"
  "и в райцентр он сам обращался" - подразумевается " и в райцентр он обратился"?
  "подал он голос." - почему именно так, а "не ответил"?
  
  Author Ночь даров
  
  "Елена смотрела на него без особого интереса" - почему без интереса? Пикантная ситуация, к тому же обещан важный подарок.
  Впивающееся колье напомнило первую серию "Метода".
  Что-то в обряде пошло не так, как рассчитывал ГГ.
  На мой взгляд, несколько затянуто.
  
  Умник Последние люди на Земле
  
  Автор бросает читателя в текст с головой, без подготовки. Бои, попечители, почему-то пневмопочта, да еще и загадочная идея. Голова кругом.
  
  "мы обязаны по гроб жизни. В буквальном смысле. И за этот месяц нам выставлен новый счёт - пять схваток! Три тысячи идущих на смерть. Вынь да положь на поле боя." - чем обязаны, гадает читатель.
  
  "Груди налитые, точёные: вроде по сторонам смотрят, а присмотришься, к тебе тянутся." - хорошо сказано 
  
  В общем, автор совершенно не жалеет читателя, постоянно перескакивая с одного на другое.
  
  Просто П. Призрак и часы
   "В тот вечер я как всегда обходил свой замок. Странная привычка, но что мне осталось кроме привычек"
  "Как всегда" лучшее выделить запятыми, и перед "кроме" поставить.
  Автор и дальше экономит на запятых 
  Ватсон и Холмс занимаются необычным делом.
  Не очень понятно, в чем идея текста. Весь мир - часы? Но тогда она проведена недостаточно четко.
  
  От А.Т. Русский след
  Странно, что ШХ, получив такой заказ, не приглядывает за мадам.
  "И каждый раз с прискорбием отмечал, что он, отягощённый внутренними нагрузками, выглядел всё хуже" "внутренние нагрузки" царапает.
  "Автор доказывает, что преступников магнетическим образом тянет на место совершённого ими преступления." - а до чтения романа ШХ не знал об этом?
  "подготовки своей докторской диссертации" - а специальность? 
  Дальше автор много всего намешал, и это не радует.
  
  Пешка Ш. Сибирская Валгалла
  
  Любопытная идея с жд веткой, но решение ехать на север, необходимое для развития сюжета, выглядит опрометчивым. Уехали, а дальше что? Скорее всего, тупик, придется вернуться, потеря времени.
  Что ждет эшелон (ы) становится ясно после рассказа Горна на посиделках.
  Текст читается довольно легко.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"