Aardvark : другие произведения.

Третья группа Хиж-2008

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Десяток рассказов из третьей группы ХиЖ-2008: тенденции и параллели


   Данный обзор представляет собой сугубо индивидуальное мнение автора о типичных рассказах третьей группы - индивидуальное со всеми вытекающими из этого утверждения последствиями.
   Для затравки скажу, что рассказы третьей группы оставляют в совокупности наименее выразительное впечатление на нынешнем ХиЖе. В силу особенностей судейства первого тура, на которых останавливаться не стану, я, помимо обязательного чтения рассказов третьей группы, ознакомился с вещами в первой, второй и четвёртой группах (резоны понятны, надеюсь). Помимо этого, прочёл несколько наиболее часто рецензируемых рассказов из пятой и шестой групп. Вывод безрадостен - третья группа, повторюсь, выглядит слабее других.
   Постараюсь не быть голословным и перейду к обзору.
  
   Дневник Ночной Фиалки I Am
   "Сенсоры показали усиленное давление, рост сердцебиения и повышение температуры тела на 0.02 градуса".
   Примерно такой же набор испытал и я, читая рассказ. То есть по мере того, как давление (автором) усиливалось, сердцебиение (героев) росло... но температура (моя) повысилась ажно на цельные две сотых градуса.
   Фрагментаризм - один из наиболее часто встречающихся недостатков в конкурсных рассказах СИ. Данный рассказ достаточно типичен для этого обобщения.
   Поначалу мозг, не разогретый на полагающиеся дополнительные 0.02 градуса, все еще судорожно пытался продираться сквозь непривычные технические термины, но потом сдался и просто поплыл по течению. Так же рвано, как и рассказ.
   Особенно разочаровала концовка. Столько трупов - и все заканчивается любовью (с).
   Сумбурность и (намеренно?) дерганая манера изложения не позволяют в должной мере оценить стилистические особенности рассказа. Безусловно, здорово видеть все происходящее "как в кино"; я тоже очень люблю смотреть "про Милу Йовович" :-). Но - честно - слишком близко этот рассказ берет к "Ultraviolet", "Aeon Flux", и обоим "Resident Evil" (простите, не знаю, под какими названиями эти фильмы шли в России). И когда этого чересчур...
   В комментариях рассказ отмечался за хороший язык. Не совсем согласен, и вот почему.
   Моментами вещь раскатывается, но потом глаз неизбежно спотыкается о нагромождение странностей. Примеры:
   "Фиолетовый зуммер ворвался в сознание"
   "Мужчина со стуком упал на пол"
   "Из шлюза с шумом вышел воздух, выравнивая давление"
   "Хлопок сорвал с места столики... Всего за миг всё смешалось - люди, одноразовые тарелки, яркие вещи"
   "Спутник теребил оружие в руках; в итоге он сунул его за пояс"
   "Синий свет залил половину коридора"
   При чтении вещи вопросы возникают безостановочно.
   Почему тамбур-переходник наывается "местом стыковки двух модулей"?
   Почему героиня моментами разговаривает/думает нормальным человеческим языком, с эмоциями и эпитетами ("реальность истаяла, покрывшись чёрными лепестками"), а то вдруг начинает шпилить в духе терминатора: "Лицевая мимика - сомнение", "Смена приоритетов - Объект-Угроза 1", "Ответ отрицательный" и т.д.?
   Почему вдруг в действии появляется некий "бульдог" (револьвер) - это примерно то же самое, как если бы десантник 21 века вытащил из чехла стрелецкое ружжо. Герои же в рассказе этими, как их... лантерами орудуют, правда?
   Почему все так хорошо закручивалось - тонтон-макуты с двумя сердцами (почему, кстати, именно т.-м.? Столько лет-веков спустя?), мочилово на мостике D, благородная цель гибели во имя спасения человека, и так непонятно/так вдруг все оборвалось?
   Из-за этих промахов рассказу, к сожалению, нельзя поставить оценку выше средней, хотя потенциал, особенно в начале, просматривается.
  
   Первая С. Хиж-2008: Лица
   Притча?
   В последнее время все чаще попадаются на конкурсах подобные вещи. Не знаю, отведено ли им (уже) определение; если нет, я предлагаю назвать такую ветку мэйнстрима "женским фэнтази", по аналогии с женским детективом.
   Чаще всего читателю подается история, полная безысходности и флера грусти в стиле "если бы я был волшебником". В какой-то момент "если бы" перерастает в "бы", без если. Насколько я помню, на прошлом БД был такой же "историй" - о женщине, которая изо всех сил стремилась стать чайкой и улететь, пардон, к хренам собачьим от негодяя-мужа, кровососов-деток и нудной жисти. Но муж-мерррзаветс не дает ей приблизиться к морю. В итоге героиня все-таки отращивает себе крылья и кидается, бедняшшшка, с балкона вниз...
   Поверьте, борода моя - не синего цвета. Я не имею абсолютно ничего против такого направления. Меня просто интересует симптоматичность. Если таких рассказов становится все больше, означает ли это, что женщины в России все чаще чувствуют себя в чем-то ущемленными, лишенными счастья? Неуютно как-то от таких мыслей, правда.
   В данном рассказе героиня-горемыка раскладывает свои характеры-лица на подоконнике. Но муж, гад ласковый, наверняка все подстроил. Открыл окно, "а проверить, что на подоконнике лежит, не удосужился". А если бы удосужился и обнаружил лица? Если героиня так спокойно об этом рассуждает, значит, муж-сатана был в курсе? И если был, то почему так поверхностно отнесся к факту "сдувания" лиц и преспокойно отправился на боковую? Сделал это назло?
   Масса вопросов, оставшихся без ответа.
   Масса кучерявых писательских вариантов для выхода из создавшейся "обезличенной" ситуации. Например...
   Во Франции героиня наплюет на качество/типаж своего лица и ринется наставлять рога мужу со всеми подряд.
   В Штатах героиня вышибет мозги мужу из 9 мм "Кольта" и уж потом ринется наставлять покойнику рога с чистильщиком бассейна.
   В Китае героиня заложит мужа в райком и подастся в армию. Или в свободную экономическую зону, где станет преуспевающей бизнесвумен и уж потом ринется наставлять рога мужу с российским нефтяным магнатом.
   В Исландии...
   Ну, и так далее.
   То есть вполне можно было бы раздраконить ситуацию и показать кузькину мать не только мужу-сатане, но и всему миру.
   Вместо этого героиня тихо горюет и пытается восстановить хотя одно из утраченных лиц. Этакий одомашненный протест, в теплых тапочках... с лицом Инули... А когда ей это удалось, такое умиротворение наступило, такая безмятежность, и уже и жасмином повеяло. О как.
   А потом так же тихонько ныряет в постель, под бочок гаду.
   Вот за это самое и душа болит.
   Вот за это самое и не выше среднего. Обидно, ведь стиль наличествует и рассказ где-то даже получился цельным.
  
   Фурзикова Ю. Ветчина и капуста
   Не очень удачный, как мне кажется, рассказ. Оставим в стороне фрагментаризм (ни тебе-здрасьте-начала, ни тебе-пожалуйста-окончания). Диалоги, которые кому-то, возможно, покажутся слишком нудными и "их тут много", на самом деле написаны одним росчерком, легко - и так же легко читаются, за исключением отдельных "пенок"-смешунчиков. Их, кстати, в рассказе полным-полно, и это подтверждает торопливость написания вещи. Не буду останавливаться на ляпах; если интересно, можете заглянуть в "Перловку третьей группы".
   Идея типа "Природа мстит"? ("Лес был суров и полон достоинства. Лес допускал возможность существования их, противных букашек, совсем ему не нужных. Лес уважал себя.") Ну да, ну да, плавали-знаем. "Спилить дерево" Р. Янга, к примеру. А что нового в этом разрезе подано? И выясняется, что ничего особенного. То есть если даже это особенное и наличествует, то оно слишком глубоко упрятано. Невразумительные рассуждения главгеров о том, что происходит с ними на этой планете, и туманные намеки на прошлые похождения только усугубляют разочарование.
   Шурика слопала сосна. Но мне как читателю его не жалко. Нет резона ему помирать, как, впрочем, и жить в этом рассказе. Не жалко приятеля и двум оставшимся в живых героям. Встали и пошли себе.
   Вот и я тоже - без жалости поставил невысокую оценку и пошел дальше.
  
   Бардонов А.И. Хиж-2008: К вопросу о металлических контейнерах
   Как часто пишут в рецензиях-коммах здесь, на ХиЖе, "а мне рассказ понравился".
   В комментариях автора усердно елозят фэйсом по тэйблу из-за непонятно почему навешенной на него "ненаучности" рассказа, шпыняют неЩасным фиолетовым солнцем и т.п. Мне всегда казалось, и я на этом стоЮ, что фантастика не должна иметь канонов. Именно в этом ее прелесть и ее притягательность. Не хочу ввязываться в дискуссию, просто скажу - этот рассказ привлекает меня-читателя тем, что в нем поставлена и разрешена задача, есть законченный сюжет, есть все компоненты хорошего космо-анекдота, который мы все так любим, есть интрига, есть нормальный (т.е. понятный) финал... а главное - автор в пределах довольно жестких 30 кб ухитрился создать мир. И за это я готов простить неуклюжее название, наличие не всегда логичного "профессора зоологии", натяжки в научной части... и довольно приличное количество странных оборотов типа: "ворота гордо распахнуты", "следующее утро разнообразило мою жизнь", и еще вот такое - "сложное химическое соединение углеродосодержащего типа, являющегося небольшим источником радиации". Последний перл позабавил меня не как спеца (с позиции химии это полный нонсенс), но смутил потому, что в силу игры слов "тип явился источником радиации".
   Словом, я знаю, что вещь не безгрешна, но наличие легко узнаваемых основных композиционных элементов, целостность, живой мир рассказа выгодно отличают его от большинства конкурентов в группе.
  
   Метелева Н.В. Хиж-2008: Последняя магия деда Миха
   Язык неплохой, стиль есть. Композиционно рассказ удался. Теперь - о недостатках.
   Тревожат сильно закрученные гайки слезодавильни в конце. Тема запилена так, как был в свое время запилен один-единственный на весь город диск "Битлз" в Урюпинске в 60-е.
   Еще одна вариация женского фэнтези (или женской? :-)). Однако, вразрез с нарочитой безысходностью и непротивлением главгеров типичных ж.ф. рассказов, героиня "Последней магии" по крайней мере предпринимает попытку найти выход из гробовой ситуации.
   Это название тоже режет глаз, как и "Контейнеры". Магия не может быть последней. Магия - нечто обобщающее, находящееся в постоянном действии. Фокус имеет начало и конец, а магия - нет. Порча может быть последней, а колдовство - нет.
   И еще (дабы не повторяться) я во многом солидарен с Неясытью в коммах к рассказу. Про незадачливого Петьку добавлю лишь, что парень, похоже, застрогал диссер ("остепенился") :-).
   Вспоминается классическая нетленка про уездный город N, в котором было много похоронных контор, парикмахерских... и теперь вот фотоателье. Похоже, местные жители поголовно страдают нарциссизмом и с самого утра выстраиваются в очередь под окном у деда Миха (Я утрирую, есссно, но выглядит это как-то уж, знаете...).
   Как химика меня позабавил вариант потери обеих рук деда от кислотного ожога "через гангрену". Сам неоднократно травил руки, и - поверьте - чтобы дело дошло до гангрены, надо сильно постараться. Хоть и деревня, но все же конец двадцатого века, я так понимаю - мед-обслуживание должно все-таки присутствовать. Впрочем, непринципиально.
   Общее впечатление на фоне остального в группе неплохое, оценка - выше средней.
  
   Лунев К.В. Рабочий момент
   Ненатуральность (не хочу использовать более хлесткое слово) - вот что с первых строк сквозит в рассказе. Персонажи ненатурально типичны, они разговаривают на ненатуральном, заформалиненном, языке, ненатуральный, натянутый юмор (чего стоит уже упоминавшаяся в коммах к рассказу славность "вдруг бывает только пук"), бесконечные попытки украсить вещь ненатуральными стилевыми оборотами режут глаз.
   Вот примеры. Кстати, для поиска несуразностей нет нужды сильно напрягаться. Рассказ ими пестрит. Создается впечатление, что вещь не вычитывалась вообще.
   Наденька, Сереженька, Зоинька. Сладенько. Лет семьдесят назад, возможно, так друг к другу и обращались - в старых, сталинских времен, фильмах. Но лаборатория, в которой клонируют животных (?), подразумевает несколько другое поколение и несколько другие диалоги.
   Да и вообще, "лаборатория номер пять" странно выглядит - смесь химической и биологической, но опять же, ненатуральная, припорошенная пылью времен, а не современная.
   Раскардаш, кстати - это не нагоняй и не нахлобучка, а бедлам и беспорядок.
   "...благодаря Наденьки и попу..." исключительно потому, что не благодаря НаденькЕ, вся фраза читается фривольно-двусмысленно :-). И вообще с этой героиней не все в порядке, потому как в другом месте попалось это: "Наденька боязливо поёжилось". Среднего рода Наденько получилося.
   Потом посыпалось:
   "я как раз мышек формалинила"
   "Аршавского заглушить или перебить в гневе не удавалось никому в известной истории человечества"
   "Журналы полетели на стол и заскользили по столу. Грозным взгляд упал на пятую лабораторию"
   "в сиим помещении царь и бог один - академик академий мира, действительный и почетный одновременно"
   "Что касается, что опыты подпольные, то запомните..."
   Ну и т.д.
   За частоколом ненатуральностей трудно разглядеть хорошо упрятанную идею рассказа. Потом прочел про теплород, Елизарова, овечку Долли, жизненную силу/душу... И стало скучно.
   А финал окончательно все загубил. Поэтому и оценка вышла низкой.
  
   Шауров Э.В. Камни Ахерона
   Хороший стиль, выдержанная композиция, неплохой язык. Сразу же после "Рабочего момента" я прочел"Камни" с удовольствием. Удачно скроено и крепко сшито. Идея, опять же, в некоторых гранях "юзаная" (из фильм-вариантов вспоминается "Minority Report"), но отдельные элементы позабавили и помогли оценить рассказ выше среднего.
   Из претензий:
   Мелкое: "Сайберпроц" (это от CyberProcessing?) - режет ухо. Не назовут так компанию в реале. Уберите последнюю букву, и будет ОК.
   У меня есть возражение по поводу недовольства главгером его нынешним состоянием. По идее, ему еще рано считать жизнь осточертевшей. Поскольку в рассказе не даны временнЫе реперы, т.е. не сказано прямо, когда именно "тому назад" ему застрогали новое тело, то все время кажется, что недавно... и что, следовательно, герой еще может (и должен, черт возьми!) понаслаждаться жизнью. Одна из ключевых фраз: "Вся его теперешняя жизнь - сплошные сомнения, с тех самых пор, когда он понял, что живёт за белой чертой, в другом измерении, в альтернативной реальности, и что ничего теперь с этим не поделать, и что товар возврату не подлежит..." звучит, на мой вкус, слегка пережато. Но на этой концепции выстроена идея вещи, и автор вправе ею спекулировать :-).
   Жизнеобеспечение, завязанное на (сото-подобную?) сеть "Руфнета", выглядит слишком шатким, хрупким. И потом, технически это можно обойти куда проще. Впрочем, дело вкуса.
   По сравнению с остальными рассказами группы, очень качественная вещь. Спасибо.
  
   Жмакин А.И. Большая вода
   Рассказ типичен для третьей группы ХиЖ-2008. Типичен незавершенностью, "большой водой" (т.е. потопом) словес и выспренных фраз, размытостью сюжета и натужным пуганием читателя. Хоррор получился хиловатый, от которого остается тягостное ощущение зря потраченного времени.
   Единственное, что меня позабавило - это явно напрашивающаяся (из-за неоконченности, из-за очевидного перетекания истории в аналогичную, которая будет рассказана/прочитана где-то еще...) аналогия с фильмом "Рукопись, найденная в Сарагосе". В свое время я его очень уважал.
   "Внутри башни валялись сломанные доски, какая-то ветошь и не поддающийся определению мусор" - ага. И в рассказе вот так же, валялись оторванные головы, какая-то невнятность и не поддающийся определению смысл.
   Тяжело. Жалко. Ужасть, одним словом. Оценка низкая.
  
   Гридин А.В. Художник
   Очень славная вещь. Опять же, на фоне остальных рассказов группы смотрится выигрышно. Стиль, динамика, сочность языка - на месте. Сюжет интересный, внимание читателя постоянно подпитывается новыми вводными. И финал мне лично очень понравился, за что автору отдельное спасибо.
   Несколько замечаний.
   "Я долго думал над тем, что делать с силой, которой владею. Почему она у меня, может быть, мне дал ее бог" - но ведь в финале Толик говорит герою без секунды промедления, что Бог - это он сам... Ну да, конечно, можно откреститься, сказав, что в более раннем разговоре Толик не хотел заранее раскрываться перед Бутаковым. И тем не менее, мне кажется, что это - неувязка, фразу нужно переделать. Слишком уверен в себе малец-художник для того, чтобы вилять, темнить.
   "Начал американский президент новую войну в Ираке - я его нарисую, и войны не будет" - понятно, что так считает Толик, пацан, но почему-то холодок по спине прошел... впрочем, это отдельная сага. Оставим.
   "Мне бы в этот момент выстрелить, но я тоже не успел, как-то потерялся во времени" - а вот в это не верится, слишком мямлевато вышло. Бутаков-старший пришел к Толику отнять жизнь. В такой ситуации теряться во времени, в особенности зная, с кем имеешь дело... Мда.
   Еще один момент - причем я обнаружил его, перечитывая рассказ по второму разу. Не сразу смог понять, что режет глаз в последнем предложении:
   "Карандаш метнулся к бумаге, выписывая изящный росчерк" - карандаш еще только метнулся к бумаге, не так ли? При этом уже "выписывая изящный росчерк"? :-)
  
   Васильев С.В. Для других
   Еще один рассказ из цикла "Люди и лес" - таких, если я помню правильно, в третьей группе как раз три и есть. Из этих трех данная вещь является наиболее цельной, хотя и стопроцентно предсказуемой.
   Стиль неплохой, но логика периодически хромает. Например: пришел на Станцию фейн, впервые за все время - до этого лишь начальник видел аборигенов живьем. Нормальная людская реакция в таких случаях - осторожность, не так ли? Но вот притопавший фейн кидает клич на поездку (куда - непонятно, да еще и взять он может, как оказывается, только одного...), и от желающих отбою нету. Выясняется, они все посылали "заявки" на это, но все без толку. Заявки на что? На заплыв с або в лодке?
   Другой пример не настолько очевиден. По мере вникания в смысл рассказа выясняется, что земляне на Станции, пардон, туповаты и недалеки. И точно: местные аналоги птеродактилей забавляются тем, что гадят людЯм на головы. Вот такой рахмат-уважение от местной фауны. Столько времени проведено в потугах изучения (неважно чего, леса ли, аборигенов ли, ватаг ли "четвероногих ратопсов, шумно лакающих воду"...) планеты Фейн, а до такого важного - и простого, как грабли - момента, как симбиоз аборигенов и леса, на Станции все еще не допетрили. И более того, теперь бедняжку-героиню по спецотделам затаскают, ибо раз как она одна провела время с фейном, то обладает теперь кладезью ценнейшей инфы; кто его знает, когда теперь снова або на Станцию забредет?!
   И надо было наваять целый рассказ о "непростой скоротечной страсти аборигена и красавицы-пришелицы", чтобы читатель понял: лес прорастает из фейнов, без них лес мертв...
   А Оме родился лесом. Для других.
   Или я чего не понял, как ученые на Станции?
   Словом, претензии к рассказу есть, и довольно солидные, но - снова - на фоне остальных рассказов в группе данная вещь смотрится неплохо. Крепкая средняя оценка.
  
   Я привел свои комментарии по десятку рассказов из третьей группы, постаравшись отразить спектр выставленных оценок, от очень низких к средним и далее к высоким. Рассмотренные в обзоре вещи или очень типичны, или наоборот, вовсе нетипичны, и если тот или иной рассказ не попал в данный обзор, это ровным счетом ничего не означает. Честно.
   Я желаю всем коллегам-авторам успеха на конкурсе и в творческом процессе.
   С уважением к тем, кто дочитал обзор до конца,
   Aardvark.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"