Первая из конкурсных новелл, которую я прочитал. Причем прочитал не раз: вначале попробовал текст целиком, в общем ракурсе; затем, более внимательно, прошелся по примечательным местам. А потом еще разок, по лит. технике... И спросил сам себя - что? Как оно тебе?
А ничего. Ничего в смысле особо плохого, и, к сожалению, особо хорошего. Крепко, прочно, но средне. Не примечательно.
Объясняю.
"Крепко и прочно" означает весьма уверенное авторское владение языком. Во всяком случае, четко понятно, о чем именно автор пишет. Хорошо.
Есть, конечно, мелочи. Показывается немного вымученно. Вот здесь:
...Наглый рыжий кот.
Я обычно приезжаю в деревню....
Такое ощущение, что автор долго искал, как именно расположить части текста по отношению друг другу - вырезал, вставлял, кроил, и оставил вот так.
...Кот ждал меня на крыльце. Наглый, рыжий...
Нехорошо с наглым и рыжим. О том что кот именно таков я знаю из первого абзаца. Неудобно и с повтором.
Но основная проблема текста не в таких мелочных недоработках. Проблема, делающая "Реки" серыми - в способе подачи темы и выбранных для этого литературных средствах.
Чем хорошая новелла отличается от хорошего рассказа? Разве кто-то отменял в новелле наличие читательского интереса? А читательский интерес привлекается чем?
Нет, не длинным безликим описанием процесса поиска музы (суета какая-то у вас в первых абзацах, чесслово, как подробное описание поиска старых валенок на чердаке). Не походами кота пописать, не яичницей, не разговорами с толстой продавщицей Клавой (кстати, и продавщица - убогий штамп, и вообще она здесь не нужна, и имя у нее штампованно-дурацкое). Читательский интерес здесь, как и в любом хорошем тексте, должен был быть "зацеплен" конфликтом. Противоборством. Противостоянием сторон. Например, внутренним, человеческим - между желанием творить и отсутствием впечатлений... И это должно быть ярко, выпукло, переживательно... Здесь бы и кот пригодился - как отдушина... А еще бы мазнуть типо мистики (совсем чуток, восьмитоном, тоненькой кисточкой)... Но это мое мнение, не обращайте внимания.
В общем, не хватило изобразительной мощи. В эпизодах с появлением тех и других партизан читатель должен мысленно "ахать", удивленно присвистывать и непризвольно сыпать матюшком, типо "нифигасибе" и "авторжжет". А с вашей подачей он лениво отхлебывает чайку, сплевывает заварку и мысленно тянет "танунафик" и "шозапартизаны".
Этот текст можно смело назвать примером литературного экспрессионизма. Да, да, того самого, где форма не важна, и правила с канонами не важны, и об экспозиции с сюжетом можно позабыть... Важно только чувство, только внутреннее, только собственное восприятие мира...
Вот вам, пожалуйста: разговор с птицами.
Берешь прямо из сердца и рисуешь в воздухе, на солнечных бликах....
Нельзя сказать - хорош этот текст или плох. Это будет всегда - как кому. У кого попадут в унисон с внутренним эти мелкие авторские завитушки-образы - понравится. А кто будет искать развитие сюжета, размах, реализм - не понравится.
Мне - понравилось. А вам?
Несколько замечаний по ходу. Показалось мне, что в этой истории присутствует только один персонаж. Все это она же - и тот, который говорил "нам не по пути", и Селия, и танцовщица. Это грани ее мира. Все внутри. Там - много. Там есть над чем подумать и что рассмотреть...
Пророчество-предчувствие-существо. Ох уж это женское существо... Все на противоречии.
"Свобода - самый ценный дар". Я отчего-то рассчитывал на более глубокий финал.
В общем - хорошо и достойно.
Разговор с птицами состоялся.
Из десяти - девять. Не десять, потому что есть нарушение цельности восприятия, рваность некоторая. Или восемь? Нет, все таки девять.
Ух ты, как бойко написано! Удивила, приятно удивила отличная манера изложения. Чем -то Булгаковским повеяло, чем-то вроде вот этого: "большие продуктовые и хлебные полки до потолка, холодильники с лимонадом и пивом, круглые столики-грибочки с металлической ножкой...". Прочитал с удовольствием.
Но, прочитав... О чем написано... Эхх, сам же автор - верно! Вот и у вас об этом сказано: "...Неужели должны быть цветы обязательно?.." Перефразируя, получится так: "неужели должны быть бабки..." Ну почему так? Почему человек, отлично пишущий, чуть захотев юмору, непременно вспоминает бабок? Дались они вам... Да оставьте вы пенсионерок в покое! Очень все от этого выиграют, в особенности свежесть юмора.
Радость от находки померкла. Сюжет... Знавал я авторов - отличнейших, скажу я вам, авторов, громадин слова. И как только человек выписался - так сразу про бесовы искушения...
Из десятки - десять. Минус три за бабки и еще два за тривиальность...
Достаются мне к рецензированию весьма достойные образцы словесности. Вот и здесь, в этом рассказе-новелле, владение словом - на очень высоком уровне. Чисто до стерильности. Хотел бы придраться - не к чему. Тема святая - наше будущее и в нем Пушкин. Просматривается конфликт. Явно выраженные признаки тайны и загадки. Элементы детектива.
Все? Вот он - высший балл?
Нет, подождите, господа. Не спешите. Давайте разбираться.
Сначала разберемся во мне.
Я не пушкинист, но и не из числа безразличных. Есть у меня в душе "полочка", вернее, закрывающийся на ключ ящичек, где хранятся непреходящие для меня ценности. "Золотой запас". Вот там, на этой полке, в аккурат между коробками с бобинами Высоцкого и затертыми до дыр томиками Фенимора Купера - сказки Пушкина. Не для чего-то, а просто так, для себя. Для подпитки души.
По мне, так о Пушкине либо хорошо, либо никак. Иначе пришибу диагнозом "школьное сочинение про Евгению Онегину".
Теперь вопросы по существу. О "Деле чести".
Нужна ли в тексте публицистика первого абзаца? Для картины мира - мало. Для ввода в ситуацию - много. Попробуем закрыть первый абзац и начать читать со второго... Ничего не поменялось. Все и так понятно.
Хорошо ли для проникновения читателя в образ, после слова "разбужен" подробно объяснять кто именно главного героя разбудил? Да еще с уточнениями, которые и в бодрствовании вспомнишь не сразу "...из латышей, кажется." Может, стоит национальность и родственные связи не сразу, не со сна, а где-нить потом, когда будет повод для столь подробной характеристики личности?
Крайне сомнительной выглядит реплика только что разбуженного месье комиссара в телефонном диалоге. Здесь два варианта: либо он вовсе не спал, а только притворялся, мысленно повторяя про себя все эти сложноподчиненные обороты, которые ему предстоит произнести (не забыть про Бафорета*!), либо у него эта речь была записана заранее, и он вовремя нащупал на прикроватной тумбочке бумажку, надел очки, прокашлялся, навел резкость и пошел бомбить: " - Какого чёрта, Питерс?! Вы будите меня в такую рань..."
Любопытно, а как он (комиссар) уже с четвертой реплики "врубился" кто кого должен убить, кто кого не убил, и кто кого убил, но заявка на убийство осталась невостребованной?" Мне, по моему скудоумию, так и не удалось этого сделать, пока я не прочитал весь текст, и не вернулся к этому разговору, и не прочитал его парочку раз...
В общем, диалог-завязка - жесть. Или, вернее, картон. И, естественно, из-за этого - проблемы. А неудачен диалог оттого что автор совсем о своем герое не думает, не уважает его, вертит им, как хочет и цепляет на него, как на новогоднюю елку всяческие собственные блестящие "глубокомыслы", отчего образ проседает и размазывается. Перегруз.
Другая крайность. Окончательно о том что это дуэль стало понятно, как только дочитал до "однозарядного пистолета". (Смышленый, гад, попался! Это я про себя). Подозревал после слова "барон" (оно чуть раньше). Это в четвертом абзаце. В принципе, четвертый абзац - "вынужденная" кульминация. Дальше пошло вниз, развязкой - объяснения и реверансы по поводу заявленных непонятностей, из которых одну я прояснил: сыр-бор из-за Пушкина, а вторая осталась на совести автора: куда подевались все информационные мобильные устройства...
Нет, можно успокоиться - Пушкин здесь не при чем. Так, слегка поморщило упоминание святого имени всуе.
Общий вывод - неудачно. Главная проблема - нехорошее композиционное построение текста. Вкупе со всем другим вышесказанным. Такое ощущение, что текст писался в спешке, на срочный заказ и не прочувствовался автором совершенно.
Из десяти - семь, в основном за язык и красоту замысла.
Ну, что ж, давайте поговорим о хрустальных мостах. Вернее, о любви.
Кто-то знает как именно нужно писать о любви? Нет? И я не знаю. Две тысячи лет писали о любви - никто не знает. Вот, автор "Хрустального моста" знает. У него и спросим.
Это правда, что любовь зла - полюбишь и... хрейба? (Для слабенькой хотя бы рифмы с ударением на последний слог).
Верно ли что "настоящий дипломат никогда не виноват"? В смысле "если ты в душе матрос, значит - у тебя отрос"?
Что было раньше - любовь или секс?
И далее, по смыслу:
Кто и за что хотел убить милейшего неженатого, бездетного, скромного служащего мыслечтеца, благодетеля Луны главного героя Валеру? Неужели, какие-нибудь вселенские Маньяки выбрали себе случайную жертву?
Знал ли об этом Валерий, и какие меры он принимал, чтобы хоть как-то предохраняться? Или он круглый... фаталист?
Эпизод в тексте со священником присутствует для осуждения непотребных девок? Или протест против сжигания дров?
Мост - это такая аллегория, или он в самом деле куда-то подевался?
И все-таки, что было раньше: секс, или месть родственников?
В общем, "Мост" читается хорошо. Автору стопка плюсов за хорошие диалоги, за динамику, за картины мира. Однако, почитав, чувствуешь себя... обманутым. В чем конкретно - смотри вопросы выше. Абидна, да? Не настолько, чтобы отправить к автору какую-нибудь хрейбинку с чашкой йада, но достаточно, чтобы урезать конкурсную оценку.
По баллу за каждый вопрос... Плюс амнистия за возможность поёрзать на любовной теме... Семь.
Сразу споткнувшись о парочку "некрасивостей" в первом абзаце, типо "клацнула", "нервничающего", возмутившись нарушением личностных приоритетов главгероя: у шестилетней дочки - ...рак?? - какие, нафик, начальство-выговоры-рубашки! пошел, пошел по тексту... и прочитал в один дых. Знаете, есть такая мера "один дых"? Это мной лично только что выведенная мера соотношения читательского интереса к кубатуре текста... Если текст читается трудно - будет два, а то и три "дыха", а бывает и вообще больше десяти - "ниасилил". В общем, чем меньше "дыхов" - тем лучше. Один - высшая оценка.
И как это я умудрился? В тексте нет ничего особенного - так, мелкая история мелкого служащего, к тому же усугубленная затасканным и нелюбимым мной "бесовским искушением". Да еще и финал скомкан появлением нового нераскрытого ранее в тексте образа-персонажа - девяностопятипроцентного общества.
Но, как бы, смог, смог автор вот так... Видать, просто вдохновенно написано - вдохновенно читается. Надо будет глянуть на тексты авторской страницы - интересно, однако.
Главное - нет говорящих бабок (Шутка для Кочкина) Рискну сказать "семь"? Нет, все-таки шесть.
Сложно здесь все. Действительно напоминает пространственные аномалии великого голландца. Только здесь аномалии получились совершенно в другой сфере.
Мне удалось вчитаться в рассказ не сразу, только с третьей попытки. И, трижды прочитав, вынужден сказать: задумка хорошая, а вот исполнение... Не впечатлило.
В начале рассказа приведено подробное описание кукол. Крепко поразмыслив, я понял, что смысл этого описания в том, чтобы у читателя возникли яркие и выпуклые образы некоего полумистического происхождения (ну, конечно, не напрямую, с этаким сомневательно-догадывательным подтекстом - как положено для хорошей мистики) кудрявой (или не кудрявой) парочки. И, хотя из текста этого никак не вытекает, догадался я, в силу своей ранней смышлености, что должны быть соответствующие прообразы - две девочки, со своей историей. Однако, проблема в чем? А проблема в том, что все эти научно-популярные выводы я сделал, только взявшись писать на "Винтаж" рецензию и задавшись целью во что бы то ни стало уяснить скрытое. Как я уже сказал - с третьего раза, наморщив лоб и заработав себе устойчивое несварение в мозге. Читал бы просто так, не напрягаясь - не стал бы заморачиваться. Сразу уперся бы в тяжеловесное построение предложений, в смысловые "перескоки", в неестественное и неудобное для восприятия расположение логических связей между подлежащими, сказуемыми и всяческими определениями-дополнениями - кто знает, кто знает, как бы повел себя привередливый читака? К тому же сильно "поморщило" неудачное "очеловечивание" кукол. Пучки человеческих волос... кожа... бр... Увольте. Этот Освенцим обязательно нужно было в первых абзацах? Хотя да, нужно было, но как-то по другому... Может стоило прямо сказать: так и так, были две девочки, их кто-то убил...
Давайте я четко и прямо сформулирую некий промежуточный вывод: автор о читателях не подумал, пишет, как сам себе слышит и видит, и от этого читателю уловить правильные и абсолютно благородные авторские мысли сложно. Короче - литтехнику забывать не стоит.
Вот это положение - "пишет, как сам себе видит и слышит" - справедливо применить ко всему тексту. Мыслей - тьма! Тонов, полутонов, посылов, намеков, глубины и мудрости - легион! Но, к сожалению, всю эту красоту автор скрыл практически непроглядным слоем. Читатель словно стучится в едва приоткрытую дверь - там, за дверью нечто яркое и привлекательное, а вход затруднен... И затруднения на входе - не авторская задумка, а просто так получилось. Нехорошо. С этим надо что-то делать.
Я называл этот текст рассказом? Это неверно. По содержанию это чистой воды повесть, отчего-то урезанная до отрывочности, с приклеенным в конце "и я там был, баварское пил, на Гретхен и Малихен смотрел вот этими, сделанными на фабрике глазами".
А что такое "фонд Эриксона"? Он здесь при чем, и почему это название бросилось мне в глаза?
В принципе, неплохая история, рассказанная легким и понятным языком. Однако особо высокой оценки этому тексту я бы ни за что не поставил и вот почему.
Главгерой никак не относится к центральным событиям. Отношения отца и дочери не цепляют и не влияют на главного героя (тем более, рассказ от первого лица!) Любопытство? Легкое удивление? И все? Всего лишь? И об этом стоит говорить три четверти текста? Потом, сумбурно и скомкано, наскоро - чужая история, и что? Что от этого случилось у лица, от имени которого ведется рассказ? У нее произошло удивительно событие - она нашла заколку возле качельки...
Недоделано это все. Нет центрального конфликта, нет глубины совершенно. А слабО было написать от имени дочери? Не попрыгуньи посторонней, а той, которая писала письма? Передать чувства - боль, обиду, любовь, ненависть... Я б такую вещь с удовольствием себе в журнал взял. Ну это я так, мимоходом, приношу извинения. Идея хорошая, практически "Леди Ястреб".
Автор, ждете "ахов"? Томного закатывания глаз и падения в обморок экзальтированных любительниц Борхеса? Дождетесь. Будут падать и закатывать. Ну, а я... как я. Хорошему скажу - хорошо, а плохому - как придется.
В принципе, мне все понравилось. Даже более того - восхитило мастерское использование приема маскировки и "дробления" основного действия и главного конфликта. И сам конфликт показался действительно глубоким, разноплановым и правдивым, насколько глубока и разнопланова личность героя. Я уже говорил - две тысячи лет писали о любви - до сих пор точных правил как это делать никто не вывел.
То, что не понравилось, обозначу двумя словами, с определением "чрезмерно". Не критично, но чрезмерно. Вот эти слова: "самолюбование" и "умничание". В некоторых местах не образ создавали, а на себя, любимого не могли нарадоваться. Но ничего, это явление явно преходящее.
Девять. Минус балл за постановку себя выше читателя.
В дворниках, говорите, вся соль земли? Там, в подворотнях и подъездах, в ЖЕКовских оранжевых жилетах, с метлами и снеговыми лопатами - кристальные праведники? К которым относимо, подобно Иову "...непорочен, справедлив и богобоязнен и удалялся от зла...". Давайте выберем такого в президенты!
Это я так, поерничать... Первые мысли после прочтения.
А теперь по существу.
Написано весьма неплохо, и вполне читаемо. Не спотыкаешься на буквах и словах, смысл беспрепятственно идет от автора к читателю - очень хорошо. Уровень "как писать" для автора успешно пройден. Переходим к следующему уровню "о чем".
О чем написано? (То, что мне дадено понять). Дворник оказался лучше бизнесмена. Все? Ну... как бы... все. Остальное - антураж.
А где глубина? Где настоящие мысли? Отчего вы, взявшись за высоченную планку, постеснялись выдать нечто подобное по глубине тому, что нормальная собака лучше очеловеченных революцией Швондеров и Шариковых? В тридцатые расстрельные годы - протест против режима - каково? Или вы всерьез считаете, что дворники могут руководить государством, или хотя бы обычным бизнесом? Дык это доказывать надо, на ярких и живых образах... А у Вас так, юморком... На основе советско-кухонных завистей к "магнатам" и "олигархам".
Скажите, что я не прав. Обязательно скажите, докажите, что есть дворники, грузчики и таксисты, готовые хотя бы проголосовать не за килограмм гречки.
А вообще - спасибо за классный текст, который взволновал мозг и что-то там еще внутри, которое наболело.
Выбранный кусок литературного поля, "страшилка", чрезвычайно антуражен. Здесь многое зависит от того, сумеет ли Автор создать атмосферу, сыграть на контрастах, "убаюкать" читателя, одновременно расставив ловушки... а затем схватить костлявой рукой мертвеца. Что, собственно, автор и постарался сделать. Как получилось? Посмотрим....
Есть, есть неплохие находки, например, "Френк Оливер". Но в основном.... Получилось, как получилось. Очень сыро.
Лично мне не очень легли на душу эти обильные описания чувств, оставшиеся достаточно безликими. Слов о чувствах много, а сопереживания практически нет. Это произошло оттого, что автором не продумана концепция образов. Должно быть что-то такое, что связало бы эти описания воедино. В чем виновата Света? Только в том, что не положила вещи в гроб? В хороших рассказах мертвецы не приходят просто так!
И еще несколько вопросов.
Почему все фильмы, в которых показана похоронная процессия - "чудовищные"?
Сколько кубов воды должно утечь из крана в сливное отверстие, пока некто задумчивый поймет суть течения времени?
Правда ли что сердце, вырванное из груди, похоже на пожухлый бутон розы грязно-бордового цвета?
И так далее. Грешите, батенька, с цветистостью. Думайте, о чем пишете, аккуратнее с лит. средствами. А то почти по всему тексту наваяли... неправильных Дедов Морозов.
Получилось, не получилось... В принципе, потенциал есть. Четыре.
Испугать меня решили? Бывает.... Таракан, таракан, тараканище....
Я не увидел в этом ничего. Пробовал и так, и этак... Может быть остров - это его сущность? Может, это компиляция выживания после кораблекрушения изнутри? Нет, не то. Сложно искать в темной комнате черную кошку. Особенно если ее там нет. Просто описание бредовых галлюцинаций.
А откуда там штопор? (Вариант: черти выпивали и забыли).
Само по себе описание неплохое, и вполне может быть как вещь настроенческая, как определенный литературный опыт.
В этом рассказе уйти бы в "чистый" юмор, и не морочить голову со всякими фантастиками.
Потому что финальные "самогонные" звездолеты выглядят как "не пришей кобыле воротник". А юмор был бы хороший, задумка неплохая. И автор хорошо пишет, ясно и жизненно.
Так что обязательно обратитесь к этому тексту еще раз, уберите звездолеты (или обыграйте их в юмористическом виде - как подскажет фантазия) и все будет хорошо. Я думаю, что при таком авторском стиле, после соответствующей авторской переделки, текст легко пошел бы в какой-нибудь журнал, потому что хороший юмор - вещь весьма ценная. Если поддадите юморку - дайте знать, подумаем над судьбой рассказа вместе, если захотите.
Отличный рассказ-новелла. Красиво, умно, живо - Автору мое восхищение. Текст непременно заберут в печать, жаль, придется подрезать, потому что 30 - многовато... Целиком не пойдет, а делить на два номера - размажется, как недоеденный вчера тортик. Да, так и есть. Либо обрезать, либо искать компромиссный формат.
По существу, по тексту - понравилось все. И необычная подача ракурса - изнутри героя - редкий случай, когда использованы все возможности подачи от первого лица и даже больше. И космическая широта полета, в частности, авторской мысли. И "вторые фронты" - слоистость логических связей - словно поднимаешь один слой, а там еще, и еще... И юмор показался тонким, но режуще-убийственным, как петля из струны. В общем - великолепно.
Ну, и, конечно, маленькая ложечка дегтя (ГМО). Крошечная месть за мужиков - едва нашел, о чем поворчать.
Вы пишете: "Сердце Севесей - сердце всех вещей" - я так и не понял. Это что такое? Какова природа этого понятия? Если знаете сами, надо было сказать более доходчиво. Это же центральный образ, вывеска текста. Нехорошо, когда читатель не понимает названия.
И некоторые шероховатости... Например, откуда взялся бультерьер, там же была собачка и дама... Нет, все понятно, но этакий порожек, нежелательное спотыкание.
Пока - девять. Пока, потому что относительно. Если дочитаю весь список и не найду еще лучше, здесь, а еще у Анонима можно считать десятками.
Да, мне понравилось. Как отрывок, как своего рода зарисовка. Но какого-то развития, какой-то авторской позиции в тексте не подано.
В чем, собственно, идея? О чем текст? Давайте попробуем пересказать - без второстепенного. Вот краткий синопсис: мой (рассказ от первого лица) прадед, и так - "редкостное дерьмо", оказался еще и упырем, и хотел меня перед смертью сожрать. Но я не растерялся. Хеппи-энд: дед умер, все довольны. Все, что ли? Все.
Нечто подобное было уже: "поднимите мне веееки...". Седой Фома Брут. Но там было впервые, и вновь, и впереди времени, намного шире и объемнее.
Знаете, что скажу? Здесь не хватает как минимум пары глав впереди, и, желательно, столько же после. Распишите это в повесть, дайте полотно, развитие, закрутите нормально интригу - и оно заиграет, и, при таком языке и авторской манере, возможно, станет в ряд со своим прообразом.
О сложностях выбора между материнством и карьерой, а так же о производной проблеме - уехать с мужем или остаться с ребенком написано немного произведений. Так, пару сотен шедевров, тыщ пять-десять просто хороших романов... И никто, повторяю - никто не догадался в качестве антуража под основную линию придумать космическую песочницу. Дети в скафандрах, мамаши - с зонтиками от Гамма-излучения. На улице хорошая погода, совсем тепло - минус 275 градусов по Цельсию. Утром прошел метеоритный дождик, несильный - в песке остались кратеры всего сорок-пятьдесят километров в диаметре...
Эхх, бамбинезончики... А что, ныне уважаемому, толковому и твердорукому автору, кроме как соединять достаточно сложную и личностную женскую прозу с какой-то фантастически космической ересью больше писать не о чем?
Один из самых коротких рассказов, которые мне до сих пор попадались (всего 13 кило), но явно не самый легкий.
Поехали.
Скажите, Автор, на описанной Вами планете (или в мире, или местности, где происходят события) все разговаривают вот с таким патриархальным апломбом? Спасибо, понял, и Вам на здоровье... Но продолжу.
Разве Автор - тоже выходец с этой планеты (мира, местности)? Нет? Отчего же в авторской речи, при помощи которой Вы, Автор, нормальный землянин, объясняете суть дела мне, читателю, смею Вас заверить - тоже нормальному землянину, используется не свойственный нам с Вами диалект? Или Ваш рассказ предназначен для прочтения теми самыми кочевниками из "кочевой орды" без названия?
Может быть, такой высокопарно-торжественно-анахронистический стиль изложения должен обозначать юмор? Это, как бы, мне должно быть весело?
Ага, ага, понял. Это я должен проникнуться духом. Ощутить себя в происходящем. Так ведь почти ничего не происходит... В основном, кроме приведенного в оригинале текста послания Великому воину Артемию от его непосредственного начальника, три четверти произведения Автор объясняет какие-то совершенно непонятные и далекие мне, землянину, субстанции, что-то из местной политики неназванной планеты (мира, местности). Я только понял, что там проблемы есть - а где их нет? Как говорят в Одессе, кому сейчас хорошо? Но зачем мне эта головная боль - пусть кочевники из кочевой орды сами все решают... Пусть прочитают этот рассказ - и прозреют.
Вместо оценки - вопрос преноминаторам. Я правильно понял? Это - конкурсный текст?
Мнение об этом рассказе я менял раза три. Перечитывал, вдумывался... И менял - от восторженного до сдержанно-одобрительного. На четвертый раз остановился на следующем.
Этот текст стоит поставить в один ряд с лучшим, что я пока прочитал на этом конкурсе. Серьезная и мощная идея, мастерское исполнение. Очень хорошо.
Выделим несколько существенных моментов.
Первым взыскательному оку критика замечается очень серьезная проработка центрального образа - Некро. Редко встречаются произведения, где настолько глубоко, как-то даже по Достоевскому, изнутри, со всеми сомнениями, переживаниями и глубинными чувствами подается образ фантастического существа. Я даже подумал сначала - пережим. Слишком чужды и далеки для читателя проблемы крылатого. Но потом решил - нет, все нормально, так и нужно. Все правильно. Потому что именно так, уведя читателя от кухонно-офисной суеты, подняв его на мистических крыльях над живущей, жующей, болеющей и умирающей толпой, можно показать где хорошо, а где плохо.
Далее, раскрыв читателя, автор подает крайне негативный и омерзительный образ следователя. Этот совершенно не показывается фантастическим. Он - наш, свой, сосед по лестничной площадке, чиновник, депутат... И вот такая близость заставляет содрогнуться, взглянуть по-новому, задаться вопросом - отчего так? Ведь живут же такие твари... И стать немножко другим - добрее и справедливее. Перестать быть "шептуном", выйти на улицу, посмотреть в глаза нашим нынешним "следователям". Или хотя бы спасти ребенка, опустив пару рублей в урну с пожертвованиями.
Все правильно, так и надо. Это пример настоящего "нереального" жанра, который обязательно крепко завязан на реальности.
Вот здесь у меня раньше рецензия и заканчивалась, с посылом на самую высокую оценку. Но что-то меня смущало. Теперь я понял, и поэтому добавляю.
Имя главного героя. "Некро" - неживой, мертвый. Автор сам чувствовал и в первых предложениях шатнул: ошибка, не ошибка... У меня отчего-то "некро" ассоциируется с какими-то "зомби". От этого темновато вышло, читаешь сначала, и не знаешь, хороший он или плохой.
Образ "следователя". Не слишком ли он "воплощение зла"? Традиционный вопрос из-за моих убеждений, что тени без света не бывает, и наоборот.
В общем, где-то так. Оценка, не взирая ни на что, очень высокая.
Этот рассказ давайте посмотрим в несколько ином ракурсе, чем предыдущие "обозренные". Для завязки разговора пройдемся по языковым средствам.
-Пора наконец-то посмотреть правде в глаза. Мы...
Здесь вопрос в наконец-то. Его бы употребить без -то и выделить запятыми - было бы самое "то".
И не поспоришь с ней, вот что самое плохое.
Особой ошибки нет. Но мне больше понравилось бы вместо запятой - тире.
-Максимум глазницы. Правда - в том, что она его убила...
А здесь бы после "Максимум" поставить тире, а вот после "Правда" оно не совсем уместно.
...приходится цепляться к словам. Поэтому приходится волей-неволей
Приходится-приходится Повтор.
-Что да, то да.
После "что" и "то" должны быть тире. Разговорное, лучше написать как-то по-другому.
окружение и, конечно же, настроение.
Нужна запятая перед "и".
И вот - мост. Вчера с него был виден
По ту сторону моста
Мне не понравились очень разговорное и просторечивое "с него", а тем более - "по ту". А какая из сторон моста "та", а какая "эта"? Возможно, для литературной речи следует выражать свою мысль более точно и ясно.
кусачий дождь
Оправдано ли использование настолько разговорного?
Антон открывает глаза, прикрытые не то от снега, не то еще от вспышек. Он все еще на берегу
Прикрыть - затворить не до конца, оставив щель (Толковый словарь Ожегова). "Прикрытые" можно "открыть совсем", "открыть шире". Но "открыть" можно только "закрытые". И вообще, "прикрытые" лучше употреблять по отношению к воротам, калиткам, форточкам и т.п.
"Еще" - "еще" - повтор.
благодатно-теплую июньскую-июльскую ночь, каких в последние годы и не выдавалось.
Да, в последние годы и ночи нормальной не увидишь. Вот раньше было, да.... То июньская-июльская наступит, то мартовская-апрельская подойдет, а то и сентябрьская-январская нагрянет... И все - в августе.
Шутка. Юмор. Как реакция на неудачный опыт авторского словотворения.
С реки, вроде как, должно задувать ветром и припахивать водой
Здесь конкретно "припахивает". Еще тот запашок от "вроде как", словно это "как", без "вроде". Ну и слово "припахивает" добавляет ароматов.
Вместо этого за спиной совершенно тихо.
Нет там никого. Запах "как" убил все живое.
разлом в неведомом умеренным широтам скалистом ландшафте.
Умеренным широтам еще многое неведомо. Но ничего, они быстро учатся...