Чернявская Екатерина : другие произведения.

Комментарии: Fetimoza-4
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Чернявская Екатерина
  • Размещен: 11/04/2010, изменен: 16/03/2015. 14k. Статистика.
  • Глава: Хоррор
  • Аннотация:
    написано для "Ржавых хроник" Роберта Вайсса и посвящается любимому Городу.
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Хоррор (последние)
    07:35 Берг D.Н. "Мы из Кронштадта, подотдел " (599/17)
    19:09 Уралов-Хуснуллин "Сержант и Никон" (353/1)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (7): 1 2 3 4 5 6 7
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    07:18 "Форум: Трибуна люду" (884/36)
    07:18 "Форум: все за 12 часов" (238/101)
    06:47 "Технические вопросы "Самиздата"" (199/30)
    21:45 "Диалоги о Творчестве" (224/17)
    16:01 "Форум: Литературные объявления" (665/1)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    08:34 Джерри Л. "После" (24/2)
    08:34 Хохол И.И. "Пускай" (3/2)
    08:32 Левин Б.Х. "08 Литературные особенности " (5/1)
    08:30 Уралов А. "Мясо "из пробирки"" (625/15)
    08:29 Юрченко С.Г. "Свет Беспощадный" (692/2)
    08:27 Коркханн "Угроза эволюции" (785/42)
    08:14 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (618/31)
    08:04 Nazgul "Магам земли не нужны" (814/7)
    08:01 Фирсанова Ю.А. "Кира и К: радуга на запястье" (320/3)
    07:57 Чваков Д. "Кафе поэтов-70" (10/1)
    07:47 Ледовский В.А. "Сборник рассказов" (2/1)
    07:35 Берг D.Н. "Мы из Кронштадта, подотдел " (599/17)
    07:25 Баламут П. "Ша39 Авиация" (432/2)
    07:23 Малышев А. "Окончательное решение Тухачевского " (991/4)
    07:05 Колышкин В.Е. "Контрольное обрезание" (61/33)
    07:05 Хорошавин С.A. "Опричник I I I" (410/1)
    06:59 Седрик "Список фанфиков с моими комментариями" (361/5)
    06:54 Путятин А.Ю. "В тени Сталинграда и Ржева" (50/1)
    06:54 Альтегин Е. "Глаза смотрящего" (6/1)
    06:52 Измайлова К. "Ночлежка "У Крокодила"" (596/1)

    РУЛЕТКА:
    Найти себя-1. Седой
    И маятник качнулся...
    Ожидание
    Рекомендует Даханавар Э.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108558
     Произведений: 1670664

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    25/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Аннамария
     Асия
     Бабушкина А.Л.
     Белка
     Богданова Е.
     Бодров Э.Н.
     Борисенко А.
     Бронштейн С.
     Бударов А.
     Бульба Т.
     Валуева С.П.
     Вовк Я.И.
     Волкова Н.
     Волхова Л.А.
     Вулло Л.И.
     Герман Е.Б.
     Глинин В.
     Горбенко А.А.
     Гунин М.
     Дарьяна
     Дреберт Н.Н.
     Жалцанова Б.В.
     Журбин В.Ю.
     Иванов П.С.
     Ищенко А.Ю.
     Камарали Н.
     Килеса В.В.
     Клюшанова А.И.
     Курилко Б.А.
     Курилко Б.А.
     Лавров Б.
     Ладан В.В.
     Лапердин Е.В.
     Ларин Ю.И.
     Левицкий И.В.
     Левшина И.П.
     Мажаров А.В.
     Малинина К.
     Михеенко Д.М.
     Мурат Т.М.
     Мухлынин А.А.
     Назаров Н.М.
     Насонов А.Т.
     Нек В.Н.
     Осипов Д.А.
     Пакканен С.Л.
     Потий А.С.
     Праслов Е.Н.
     Распопов В.В.
     Саградо О.
     Сальников С.С.
     Самусенко М.В.
     Светлова З.В.
     Светлова З.В.
     Свидиненко Ю.Г.
     Силкина Е.В.
     Синцерова С.Д.
     Синютина А.М.
     Ситчихина Е.А.
     Стоптанные К.
     Тарарыв В.А.
     Твердяков Л.
     Тепляков И.А.
     Тигринья
     Тэффи Л.
     Фэйт Ю.
     Хроно
     Шек П.А.
     Шереметев К.И.
     Шефер Я.
     Шунина
     Шуппе И.В.
     Юсуиро
     Finsternis
     Fontani A.
     Issaniella S.
     Katsuragi K.
     Slavnaya A.
     Winter E.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    07:43 Ледовский В.А. "Сборник рассказов"
    19:03 Jackallionravenv "Омен Iv: Возбуждение"
    17:47 Бородин С.А. "Родославия"
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    223. Овчинников Пётр Георгиевич (mpo92@mail.ru) 2010/09/29 17:09 [ответить]
      > > 222.Кошка Шпрота
      
      >спасибо, Петя.
      >Верхарн великолепен.
      
      Пара автор - переводчик Верхарн - Шенгели столь же совершенна, как Шекспир - Пастернак, или Шелли - Пастернак.
      
      Шелли Перси Биши
      
      ОДА ЗАПАДНОМУ ВЕТРУ
      
       I
      
       О буйный ветер запада осенний!
       Перед тобой толпой бегут листы,
       Как перед чародеем привиденья,
       То бурей желтизны и красноты,
       То пестрым вихрем всех оттенков гнили;
       То голых пашен черные пласты
       Засыпал семенами в изобилье.
       Весной трубы пронзительный раскат
       Разбудит их, как мертвецов в могиле,
       И теплый ветер, твой весенний брат,
       Взовьет их к жизни дудочкой пастушьей,
       И новою листвой оденет сад.
       О дух морей, носящийся над сушей!
       Творец и разрушитель, слушай, слушай!
      II
      
       Ты гонишь тучи, как круговорот
       Листвы, не тонущей на водной глади,
       Которую ветвистый небосвод
       С себя роняет, как при листопаде.
       То духи молний, и дожди, и гром.
       Ты ставишь им, как пляшущей менаде,
       Распущенные волосы торчком
       И треплешь пряди бури. Непогода -
       Как бы отходный гробовой псалом
       Над прахом отбывающего года.
       Ты высишь мрак, нависший невдали,
       Как камень громоздящегося свода
       Над черной усыпальницей земли.
       Там дождь, и снег, и град. Внемли, внемли!
      III
      
       Ты в Средиземном море будишь хляби
       Под Байями, где меж прибрежных скал
       Спит глубина, укачанная рябью,
       И отраженный остров задремал,
       Топя столбы причалов, и ступени,
       И темные сады на дне зеркал.
       И, одуряя запахом цветений,
       Пучина расступается до дна,
       Когда ты в море входишь по колени.
       Вся внутренность его тогда видна,
       И водорослей и медуз тщедушье
       От страха покрывает седина,
       Когда над их сосудистою тушей
       Твой голос раздается. Слушай, слушай!
      IV
      
       Будь я листом, ты шелестел бы мной.
       Будь тучей я, ты б нес меня с собою.
       Будь я волной, я б рос пред крутизной
       Стеною разъяренного прибоя.
       О нет, когда б, по-прежнему дитя,
       Я уносился в небо голубое
       И с тучами гонялся не шутя,
       Тогда б, участник твоего веселья,
       Я сам, мольбой тебя не тяготя,
       Отсюда улетел на самом деле.
       Но я сражен. Как тучу и волну
       Или листок, сними с песчаной мели
       Того, кто тоже рвется в вышину
       И горд, как ты, но пойман и в плену.
      V
      
       Дай стать мне лирой, как осенний лес,
       И в честь твою ронять свой лист спросонья.
       Устрой, чтоб постепенно я исчез
       Обрывками разрозненных гармоний.
       Суровый дух, позволь мне стать тобой!
       Стань мною иль еще неугомонней!
       Развей кругом притворный мой покой
       И временную мыслей мертвечину.
       Вздуй, как заклятьем, этою строкой
       Золу из непогасшего камина.
       Дай до людей мне слово донести,
       Как ты заносишь семена в долину.
       И сам раскатом трубным возвести:
       Пришла Зима, зато Весна в пути!
       I
      
       О буйный ветер запада осенний!
       Перед тобой толпой бегут листы,
       Как перед чародеем привиденья,
       То бурей желтизны и красноты,
       То пестрым вихрем всех оттенков гнили;
       То голых пашен черные пласты
       Засыпал семенами в изобилье.
       Весной трубы пронзительный раскат
       Разбудит их, как мертвецов в могиле,
       И теплый ветер, твой весенний брат,
       Взовьет их к жизни дудочкой пастушьей,
       И новою листвой оденет сад.
       О дух морей, носящийся над сушей!
       Творец и разрушитель, слушай, слушай!
      II
      
       Ты гонишь тучи, как круговорот
       Листвы, не тонущей на водной глади,
       Которую ветвистый небосвод
       С себя роняет, как при листопаде.
       То духи молний, и дожди, и гром.
       Ты ставишь им, как пляшущей менаде,
       Распущенные волосы торчком
       И треплешь пряди бури. Непогода -
       Как бы отходный гробовой псалом
       Над прахом отбывающего года.
       Ты высишь мрак, нависший невдали,
       Как камень громоздящегося свода
       Над черной усыпальницей земли.
       Там дождь, и снег, и град. Внемли, внемли!
      III
      
       Ты в Средиземном море будишь хляби
       Под Байями, где меж прибрежных скал
       Спит глубина, укачанная рябью,
       И отраженный остров задремал,
       Топя столбы причалов, и ступени,
       И темные сады на дне зеркал.
       И, одуряя запахом цветений,
       Пучина расступается до дна,
       Когда ты в море входишь по колени.
       Вся внутренность его тогда видна,
       И водорослей и медуз тщедушье
       От страха покрывает седина,
       Когда над их сосудистою тушей
       Твой голос раздается. Слушай, слушай!
      IV
      
       Будь я листом, ты шелестел бы мной.
       Будь тучей я, ты б нес меня с собою.
       Будь я волной, я б рос пред крутизной
       Стеною разъяренного прибоя.
       О нет, когда б, по-прежнему дитя,
       Я уносился в небо голубое
       И с тучами гонялся не шутя,
       Тогда б, участник твоего веселья,
       Я сам, мольбой тебя не тяготя,
       Отсюда улетел на самом деле.
       Но я сражен. Как тучу и волну
       Или листок, сними с песчаной мели
       Того, кто тоже рвется в вышину
       И горд, как ты, но пойман и в плену.
      V
      
       Дай стать мне лирой, как осенний лес,
       И в честь твою ронять свой лист спросонья.
       Устрой, чтоб постепенно я исчез
       Обрывками разрозненных гармоний.
       Суровый дух, позволь мне стать тобой!
       Стань мною иль еще неугомонней!
       Развей кругом притворный мой покой
       И временную мыслей мертвечину.
       Вздуй, как заклятьем, этою строкой
       Золу из непогасшего камина.
       Дай до людей мне слово донести,
       Как ты заносишь семена в долину.
       И сам раскатом трубным возвести:
       Пришла Зима, зато Весна в пути!
      
    222. Кошка Шпрота 2010/09/29 10:56 [ответить]
      > > 221.Овчинников Пётр Георгиевич
      >И скорбный звонов не прольются волны,
      >Чтоб эхо разбудить в дали пустой.
      >-- Перекрести все страны света.
      спасибо, Петя.
      Верхарн великолепен.
    221. Овчинников Пётр Георгиевич (mpo92@mail.ru) 2010/09/27 23:25 [ответить]
      > > 220.Кошка Шпрота
      
      >охота пуще неволи...
      
      Эмиль Верхарн
      
      ЛОПАТА
      
      Там, на лугу, в земле разъятой
      Торчит, дрожа от холода, лопата,
      Печальна и нага;
      Безводно небо, и земля безводна;
      И лишь лопата
      Своей пластиною холодной
      И мёртвым дерево вся светится, нага.
      
      -- Над жёлтой глиною соделай крест
      Твоей рукой, сухой и строгой,
      Ты, шествующий той дорогой.
      
      От сырости позеленел весь дом,
      Разбил две старых липы гром,
      Лежит зола пред очагом,
      И у стены ещё остатки пьедествала, --
      Но Дева на землю упала.
      
      -- Над этим домом крест соделай
      Твоей рукой, благой и белой.
      
      Вот жабы мёртвые в бескрайних колеях,
      И рыбы в камышах,
      И птиц томящихся взывания глухие
      Там, в бесконечности: то стоны агонии.
      
      -- Твоей рукой, сухой и строгой,
      печально крест соделай над дорогой.
      
      Засовы ржавые на хижине бессильной
      Покрыл паук звездою пыльной;
      На крыше вдавленной сквозь слой соломы жалкий
      Торчат источенные балки,
      Едва поддерживая связь,
      Как руки скорбные, скрестясь.
      
      -- Последний крест пред завтрашней зарею
      Соделай медленной рукою.
      
      Весь срублен до корней деревьев ряд двойной,
      И вдоль дороги извитой--
      Деревни и колокола безмолвны,
      И скорбный звонов не прольются волны,
      Чтоб эхо разбудить в дали пустой.
      -- Перекрести все страны света.
      
      Ведь это смерть полей; померкла синева,
      И солнца чёрные свои, как жернова,
      Вращает скорбь. Лишь черви там и тут
      Грудь женщин разложившихся сосут.
      Там, на лугу, в земле разъятой,
      Над трупом взбухнувшим полей
      Господствует в глуби ночей и дней,
      Светя металлом, деревом блестя, --
      Лопата.
      
      
      
      
      
      
      
    220. Кошка Шпрота 2010/09/27 07:44 [ответить]
      > > 219.Овчинников Пётр Георгиевич
      >Вот что-то о бабочках...
      >П.Г. Овчинников
      >ОХОТА
      охота пуще неволи...
      
    219. Овчинников Пётр Георгиевич (mpo92@mail.ru) 2010/09/22 15:40 [ответить]
      > > 218.Кошка Шпрота
      
      >предлагаю аяхуаску с лимоном :)
      
      Вот что-то о бабочках...
      
      П.Г. Овчинников
      
      ОХОТА
      
      Удавь ползет вперед по улице. Густая
      Ложится тень у трех столбов.
      Удавь во тьме спешит, столбов не замечая,
      По следу вольных ездоков.
      
      Кто это там летит в заржавленной карете,
      Бесславно скрючась, как паук,
      Свистя хлыстом, дуплом и дыркою в берете,
      Скрывая злобно свой испуг?
      
      Откуда столько сил у тощей лошаденки?
      Надрывный визг ее иссяк.
      Как темный почтальон, несущий похоронки,
      Карета чертит свой зигзаг.
      
      В ночи в садах цветет бессонная ромашка,
      На подоконниках - герань.
      Удавь, ползи, змеись в рассвет, моя бедняжка,
      Как бабочка в немую рань!
      
      
      
      
    218. *Кошка Шпрота 2010/09/21 20:29 [ответить]
      > > 217.Овчинников Пётр Георгиевич
      >Давайте, в качестве эксперимента, все-таки, попробуем приманивать кровосущих бабочек всеми подручными средствами.
      предлагаю аяхуаску с лимоном :)
    217. Овчинников Пётр Георгиевич (mpo92@mail.ru) 2010/09/21 16:37 [ответить]
      > > 216.Кошка Шпрота
      
      >жаль, что попутно она не вводит в кровь жертвы смертельный галлюциноген...
      
      Почему жаль? Так жертва возможно еще успеет порадоваться. Давайте, в качестве эксперимента, все-таки, попробуем приманивать кровосущих бабочек всеми подручными средствами.
      
      
      
    216. *Кошка Шпрота 2010/09/21 08:14 [ответить]
      > > 215.Овчинников Пётр Георгиевич
      >Я думаю, что приманивать пока не нужно. Но имя у нее красивое, ее кровососущесть очаровывает.
      жаль, что попутно она не вводит в кровь жертвы смертельный галлюциноген...
    215. Овчинников Пётр Георгиевич (mpo92@mail.ru) 2010/09/20 20:16 [ответить]
      > > 214.Кошка Шпрота
      
      >а надо ли ее приманивать, вот в чем вопрос...
      
      Я думаю, что приманивать пока не нужно. Но имя у нее красивое, ее кровососущесть очаровывает.
      
      
    214. *Кошка Шпрота 2010/09/20 12:33 [ответить]
      > > 213.Овчинников Пётр Георгиевич
      >Кажется, калиптра близка к совке, о кровососущести которой мы с Вами уже как-то говорили. Говорят, калиптру можно приманить не только на кровь, но и на красное вино с добавлением сахара.
      а надо ли ее приманивать, вот в чем вопрос...
      
    Страниц (7): 1 2 3 4 5 6 7

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"