11. Арген Александр (alex_argen@hotmail.com) 2004/10/15 10:26
[ответить]
Немножко покритикую. Здесь кто-то намекал даже, что это лучший рассказ конкурса. Гм, на ум приходят нехорошие ассоциации. Ситуация действительно описана правдивая. Но и только. Где своеобразность?
Где интересный сюжет? Бедный бюргер пытается изменить жене и от долгого бездействия его "инструмент" начинает давать сбои. Унылая жизнь и унылое подобие секса. Задатки у автора несомненно есть, но создается впечатление, что он побоялся добавить немного энергии, фантазии в это пресноватое блюдо. Кроме того впечатление портит смешение стилей. С одной стороны широко употребляемое в детском саду слово "пипка", с другой - излишне смелое для данного стиля слово "пиздец". Самое смешное, что в принципе, рассказ мне тоже понравился, этакой своей беззащитностью, обыденностью ситуации.
Но вот подходит ли он для сборника - большой вопрос.
10. Voice2004/10/13 13:04
[ответить]
замах на рубль... etc.
автор разделил судьбу своего героя.
9. *Мюллер Катарина Жорж (mueller@medienagentur-mueller.de) 2004/09/29 22:52
[ответить]
а где можно прочитать другие произведения Гретхен?
8. Суан Нюй (mueller@medienagentur-mueller.de) 2004/10/17 01:25
[ответить]
(Перенесено из "результатов голосования")
Рассказ катастрофически недооценен.
Прошу судей праведных обратить внимание на тот факт, что скандинавская проза, даже первоклассная, несколько трудна для российского читателя. Но это вовсе не значит, что она слабее других.
Чтобы справедливо оценить этот рассказ, нужно не только побывать, но и пожить в Скандинавии. Ларс Лангсбалле - это не конкретный человек, а тип, явление. Его "неудача" - это облом ммиллионов норвежцев, финнов, датчан, шведов, привыкших откладывать жизнь "на потом", чтобы в конце концов остаться у разбитого корыта.
Кто-то говорил, что в рассказе не хватает жирной точки. У Кнута Гамсуна эти точки присутствуют, но вот, например, у более современных вроде Силланпяя, жирная точка зачастую ставится не в конце, а в начале. Или не ставится вообще.
Также и здесь. Конец намечается уже где-то с 7-го абзаца, а дальше описываемые события уже как бы "подтверждают опасения". У героя хватает времени на все что угодно: на работу, на постройку дома, но только не на... Это, мол, как-нибудь потом, само образуется... Ну вот и вырос грибочек, не более того.
Очень точно описан быт, трусоватость, косность, якобы "морализм". Все это не ново, конечно, но в каждой стране, в определенное время это проявляется на свой лад. В данном случае - на норвежский.
С уважением к автору
Суан Нюй,
"Нефритовый гость"
7. Ксения Кнолле (caby@aport.ru) 2004/09/07 23:25
[ответить]
По-моему это единственный по настоящему профессионально написанный рассказ на конкурсе. Жаль, что он занял столь скромное место!
что говорит лишь о плебейских вкусах "основной массы читателей" - иначе их не назовёшь...
5. Миссиссис2004/08/11 13:49
[ответить]
А я считаю, что рассказ печальный. Жалко Ларса, жалко обоих, жалко всех.
А где же Гретхен прячется? Не отвечает на коммы... Испугалась критикменов? Ну и зря. Рассказ - то отличный!
4. Ерёма Неверующий2004/08/10 23:43
[ответить]
>>3.Овод
>по-моему скучный рассказ ни о чем без завязки и концовки
Только в этом виноват не автор, а "горячие норвежские парни".
Именно потому, что нет завязки и концовки, рассказ правдивый. Иначе это была бы не Норвегия. Поверьте мне и Фоме, не раз вложившим персты в раны Скандинавии. Ведь мы на слово никому не верим.
Единственный рассказ в стиле юмориситческой эротики - давно мы с Фомой так не веселились!
Удачи автору!
3. *Овод2004/08/10 12:55
[ответить]
по-моему скучный рассказ ни о чем без завязки и концовки