1. Венгловский Владимир Казимирович (Venglovsky@inbox.ru) 2012/11/07 14:43
[ответить]
"Высокий держал в руках еще и меч в ножнах"
А чем еще он мог держать?
Помниться, в самом первом своем рассказе допустил ляп, когда написал, "она взялась руками за шторы", за что был бит судьями (но все равно рассказ получил второе место, изрядно я перепугался тогда. Это для наших правдоискателей, доказывающих, что судьи валят за ляпы). В смысле, чем еще может взяться за занавески или меч человек? А вот если написать "она взялась за шторы или за меч ОБЕИМИ руками" - совсем другая картина получается.
ОДЕЛИ шлемы - это супер! Кагда человек перестает путать "надеть" и "одеть"?
2. Белова Алла (alla.belova.lnx@mail.ru) 2012/11/07 14:58
[ответить]
Понимаете, юноши доказывают другое. Не то, что они пишут без ошибок. Они сами понимают, что пишут с ошибками. Они требуют критики по сути, а не по форме.
То есть -- если взять текст Алексея Самылова или его друга Андрея, затем исправить все ошибки, затем отдать критику, то что скажет критик?
Умный человек им уже сказал: восьмой класс средней школы. Или сказал: детский садик, играйте в песочнице. Так юноши закипели и стали требовать ответа на вопрос: ПОЧЕМУ?!
И самый элементарный ответ -- "потому, что это так и есть" -- они не слышат.
И при этом хамят всем, кто старше восьмидесятого года рождения.
3. Надежкин Андрей Андреевич (ellibopp@mail.ru) 2012/11/07 15:09
[ответить]
>>2.Белова Алла
Ух, Алла, вот это уже близко к истине. И впрямь многие дамы во всем приятнее мужчин. Близко, потому что наполовину.
Все же если быть совсем точным, то говорим мы вовсе не о себе, а о критерии оценки. Первая часть вашего тезиса вполне сгодится за наше мнение, но вот дальше... Ах
Давайте так, вы говорите, что мы хамим? И тем не менее написали:
> восьмой класс средней школы.-- "потому, что это так и есть"
Думается не имея на то оснований. Какой именно мой рассказ относится к данной характеристике? Можно конкретику.
4. Белова Алла (alla.belova.lnx@mail.ru) 2012/11/07 15:18
[ответить]
>>3.Надежкин Андрей Андреевич
>> восьмой класс средней школы.-- "потому, что это так и есть"
>Думается не имея на то оснований. Какой именно мой рассказ относится к данной характеристике? Можно конкретику.
Можно. К данной характеристике относятся все Ваши рассказы, а также стихи. Если Вы заинтересованы в конкретике, укажите, пожалуйста, какое именно Ваше произведение желательно рассмотреть.
Буду считать это заявкой.
Но только одно.
5. Надежкин Андрей Андреевич (ellibopp@mail.ru) 2012/11/07 15:24
[ответить]
>>4.Белова Алла
>>>3.Надежкин Андрей Андреевич
> Можно. К данной характеристике относятся все Ваши рассказы,
Ухм, ухм. грубовато для дамы. Алла необходимо все же ознакомиться.
Булгаковское "а что я других не читал" в данном случае не подходит, потому как мы выражаем именно меньшинство.
> Если Вы заинтересованы в конкретике, укажите, пожалуйста, какое именно Ваше произведение желательно рассмотреть.
> Буду считать это заявкой.
> Но только одно.
На конкурсе есть два. "Прощание" и "25 число". Если не сложно, то второе, потому как на "Прощание" читал не мало рецензий.
В любом случае буду примного благодарен.
6. *Самылов Алексей Леонидович (samilov.alexei@yandex.ru) 2012/11/07 15:36
[ответить]
Мда. Спасибо. За-то, что прочитали начало.
Теперь о деле. За исключением нескольких пунктов, я с вами не согласен.
Ну то есть почти полностью.
Например, я долго вертел в голове, как лучше сказать, надели или одели. И именно последнее мне показалось более звучно.
Слово "антураж", применяется среди некоторых неформальных молодежных течений, оно более понятно и мне показалось более ярким.
И мне казалось понятным, возле какого антуража все крутиться. Ибо одеты все в доспехи.
Вот насчет "еще", вы правы. Неудачно получилось, просмотрел. Только зачем же было ерничать? Странно как-то вы забавляетесь.
Далее вопрос восприятия. Мне хотелось усилить впечатление. Странно что вы не поняли. Насчет бороды. Она лишь последний штрих в образе. Там еще и другое есть. Цитирую:
>Его антураж более напоминал скандинавский, да и сам он, несмотря на типично русские черты лица, чем-то неуловимо напоминал этих лихих, в прошлом, людей. Может, на это впечатление играли русые, но с медным отблеском волосы, может чуть безумный блеск глаз. За поясом у него торчала рукоять топора, поглаживаемая рукой. Борода у него, конечно, не такая густая, как у викинга, но вполне-вполне.
Не надо вырывать из текста отдельные слова.
Дальше действительно есть тавтология "приемлемо-приемлемо". Но вот опять старый трюк.
> Был бы единственный случай - говорить не стал бы...
Как же вы любите, Иван Иваныч, ярлыки-то развешивать! Ладно, идем далее.
Про одели-надели, я уже высказался.Но не могу добавить кое-что. Мне по хрену, как человек пишет надели, одели (поклал, положил). Просто не понимаю сути драмы, какая разница?
Насчет зоркости. Иван Иваныч! Там уже другая сцена пошла! Цитирую:
> А они, тем временем слегка пригнувшись, осторожными шагами двигались по кругу, друг напротив друга. Их глаза блестели злой радостью в прорезях шлемов.
Противники-то могли рассмотреть глаза друг друга, как вы думаете?
Насчет частого использования слова "высокий", я соглашусь. Это по теме.
А вот раздувание из этого вселенского шока, это мне кажется несколько перебор, не находите?
>Просто ужас! Удивительно напоминает музыку северных народов - исполнение на одной струне: бздынь - бздынь, бздынь - бздынь...
Ну а дальше пошла просто личная неприязнь. Жаль. Думал будет что-то дельное.
И еще. Вы редкостный ортодокс, уважаемый Иван Иванович. Ремесленник. Со стажем, но ремесленник.
> С писателями аналогично. Хороший может сотворить справочник так, что от него нельзя оторваться. ТОЛЬКО для этого необходимо блестяще владеть РЕМЕСЛОМ расстановки буковок на бумаге. А потому - все к Чвакову. Учиться, учиться и еще раз учиться. (с) ОБЯЗАТЕЛЬНОМУ для писателя РЕМЕСЛУ. :))))))))
> Все остальное - идеи, сюжеты, фабулы - вторично, а зачастую, и вообще не важно. Поскольку никакая идея, блистательный сюжет и даже грамотно выстроенная фабула не спасут роман, если он написан... ну, скажем, с некоторыми замечаниями, которые я привел выше.
> И последнее, для тех, кто думает, что написать замечательный рассказ (повесть, роман) можно НЕ ЗНАЯ хорошо русский язык, порядок построения сюжета, правила подбора главных героев, принцип выбора их имен и так далее - а достаточно лишь собственного таланта, которого у каждого просто в избытке, да чуток вдохновения, так вот, специально для них, хочу сообщить - ИЛЛЮЗИЯ ЭТО.
А вот за это, вам отдельное спасибо! Вы сразу дали понять, почувствовать основной настрой "НАСТОЯЩЫХ ПЫСАТЭЛЕЙ".
Позвольте я переведу?
Авторы! Идеи, сюжеты, чувства, эмоции - это раз плюнуть. Каждый может это наваять. Но вот написать грамотно, это настоящий шедевр!
Знаете, я приведу пример самого-самого хита, по шкале Иван Иваныча и иже с ними.
БУКВАРЬ.
P.S.
Забыл.
Иван Иваныч, так кто же победил в конце?
Честь имею. А.С.
7. Надежкин Андрей Андреевич (ellibopp@mail.ru) 2012/11/07 15:50
[ответить]
>>1.Венгловский Владимир Казимирович
>"Высокий держал в руках еще и меч в ножнах"
> А чем еще он мог держать?
Давайте так: "Высокий держал еще и меч в ножнах". Тогда сразу возникает вопрос: "где он держал меч?" ну или "чем он держал", правда?
> В смысле, чем еще может взяться за занавески или меч человек?
За шторы? Может зубами, например. Впрочем, тут фраза вырвана из контекста и чтобы определить в самом ли деле речевая ошибка, нужна большая часть текста.
8. *Цуркан Валерий (valera-curkan@yandex.ru) 2012/11/07 15:38
[ответить]
>>2.Белова Алла
> Понимаете, юноши доказывают другое. Не то, что они пишут без ошибок. Они сами понимают, что пишут с ошибками. Они требуют критики по сути, а не по форме.
Вот вам сошьют платье: швы неровные, все перекошено. Придете вы в ателье ругаться, а там юная швея-блондинка вам скажет:
- А чего вы ругаетесь. Ну и что, что перекошено, зато модель какая, видите? И вообще, чего вы к форме прицепились, вы в суть зрите! Тоже мне критики, из-за вас, между прочим, я могу бросить шить!
Что вы ей ответите?
9. Венгловский Владимир Казимирович (Venglovsky@inbox.ru) 2012/11/07 15:49
[ответить]
>Например, я долго вертел в голове, как лучше сказать, надели или одели. И именно последнее мне показалось более звучно.
Я в шоке.
То есть, вы не знаете даже элементарных правил, что одевают кого-то (одеть ребенка), а надевают на себя?
>Мне по хрену, как человек пишет надели, одели (поклал, положил). Просто не понимаю сути драмы, какая разница?
Я в шоке повторно.
Ну признайтесь, что вы это просто нарочно всех доводите. Не может быть, чтобы серьезно.
10. Сипион 2012/11/07 15:47
[ответить]
>>6.Самылов Алексей Леонидович
> как лучше сказать, надели или одели.
Тут все просто: как лучше сказать? Куклу одели или надели? И вопрос отпадёт
:0))))
ПС . Напялили... Вырядились... Облачились...
"- Богат русский язык , Петька! - ответил Фрманов на вопрос:
- Почему говорят: НА конкурс, В конкурсе, ПО конкурсу...
Фурманов продолжил:
- Вот, Чапаев, послал тебя НА, меня - В, а нам с тобой всё ПО..."
:0)