> > 15.Панарин Сергей Васильевич
>> > 9.П-А.А.Н.
>>>Происки агентов матрицы?
>
Да нет - здоровья интер-сети! Вылавливаю вирусы...
;о)*
15. Панарин
Сергей Васильевич (svp@svp.ryazan.ru)
2002/04/25 01:00 удалить ответить
> > 9.П-А.А.Н.
>Ничего не понимаю. Ещё недавно было усё правильно... Ад чтой-то с
интернетом.
Происки агентов матрицы?
>Премного благодарствую, сударь!
Никаких проблемов, завсегда пожалуйста!
С:), С.
> > 12.Колдун Виктор
>> > 11.ДАР
>
Вы знаете, клич(ки) арабы, авганцы, персы, урусу, русы, негры, евреи и
т.д. придумывались противоборствующей стороной и носили нарицательный характер и
уже в последствии закрепились за группами людей. Фарси - как язык
взбунтовавшегося народа (вечные революционеры!), возник позже арабско-симитского.
Халиф (у которого был близкий друг - Исса) таковой, как не хотелось бы
вам, был. Правда, его потом мёртвым нашли... Он начал захват народов и
разработал тактику и стратегию создания ИМПЕРИИ, по его принципу, организации
государства, существуют все страны мира до сих пор.
А на счёт понимания? Так и так всё ясно в рубайях Хайяма. Как и многие
великие и знаменитые - любил, выпивал, страдал, был "голубым" и "не голубым";
амбициознсть и опальство заставляло говорить в стихотворной форме, дабы утереть
нос сопернику... В каждом высказывании смысл.
;о)*
> > 10.Колдун Виктор
>> > 2.Катя
>>Всё правильно. Я читала очень много теорий и исторических работ в
подтверждение вам. И кстати, сейчас стали указывать, в анотациях к стихам Хайяма
- "и других авторов..."
>
>Вообще-то Омар Хайям был одним из самых велики математиков и
астрономов своего времени. Автор чрезвычайно точного календаря...
>
>Ну а мы его помним лишь как поэта...
>
>А теперь еще и "и других авторов..."
>
>История...
>
Ну да; справедливость должна восторжествовать и по отношению к ученикам
художников, учёных, писателей, но... кто их теперь знает. Как и студентов ВУЗов,
чьи студенческие работы нередко использовали кандидаты, доктора, профессора,
академики - “великие учёные мужи”...
;о)*
12. Колдун
Виктор (koldun@goldenmail.ru)
2002/04/24 16:49 удалить ответить
> > 11.ДАР
>3. Опять про 'Омара Хайяма: его рубайи надо понимать. Не всякому это
дано.
Да. Когда исламский теолог (был и такой "грех") пишет столь проникновенные
стихи о пользе вина... Это что-то особенного.
11. ДАР 2002/04/24 16:42 удалить ответить
1. 'Омар Хайям писал не на арабском, а на фарси. Арабский язык во все
времена использовался неарабами как религиозный язык, язук Корана.
2. Никогда не существовало халифа хана Сулеймана, который поработил весь
мир.
3. Опять про 'Омара Хайяма: его рубайи надо понимать. Не всякому это дано.
10. Колдун
Виктор (koldun@goldenmail.ru)
2002/04/24 15:14 удалить ответить
> > 2.Катя
>Всё правильно. Я читала очень много теорий и исторических работ в
подтверждение вам. И кстати, сейчас стали указывать, в анотациях к стихам Хайяма
- "и других авторов..."
Вообще-то Омар Хайям был одним из самых велики математиков и астрономов
своего времени. Автор чрезвычайно точного календаря...
> > 8.С. Панарин
>Доброго дня!
Привет!
Ничего не понимаю. Ещё недавно было усё правильно... Ад чтой-то с
интернетом.
Премного благодарствую, сударь!
;о)*
8. С.
Панарин 2002/04/24 14:42 удалить ответить
Доброго дня!
Вот читаю название:"На щипетильную..."
Потом аннотацию:"... благодари Бога, что родиля не женщиной..."
Так ведь "щЕпетильную" и "родилСя"...
Потом, в конце: "Дабы простаков, на наш век, хватает..."
А почему "дабы", а не "ибо"? Юмор?
Так статья как бы о не очень-то смешном...
> > 6.Березовская Элеонора Витальевна
>Интересные размышления приходят по прочтении...
>С уважением, Эля:)
Интереснее и быть не может. Особенно, когда каждая власть переписывает
историю по своему усмотрению и своей выгоде... И ещё; сожалею, что литература на
такие темы издаётся малыми тиражами, да и информация просачивается с огромным
трудом.
Вы знаете, любой живой язык, многонациональной страны, претерпевает
временнЫе изменения. В любом государстве - сообществе свободных граждан,
используются лексические обороты языкового общения и не важно "нормативны" они
или нет. Необходимо не запрещать использование слов, а вводить понятия или
значения этих слов в повседневный оборот рекламы, публикаций и любой медии. Вы
же гордитесь поэтами прошлого - Пушкиным например, а он писал свои произведения
и так называемой "не нормативной лексикой". Как вы знаете он был апальным
писателем, но почему(!), почему он использовал "матерные слова" в своих
произведениях? Вы никогда не задумывались над этим? Вы никогда не задумывались
над тем, что слово "хуй" - как название мужского детородного органа (или пениса
- на западный манер!) использовалось с очень далёких времён (ещё Османского и
доосманского периода!!!)? Вы никогда не задумывались, почему НАРОД - в протест
чиновникам, тогда ещё молодой Российской ИМПЕРИИ, продолжал использовать старые
слова в разговорной речи? Вы никогда не задумывались над тем, как преподаватели
в школах говорили о тайнах семейной жизни школьникам, при введении новых
предметов и почему они были сконфужены при этом? Вы не помните, как на "телевезионном
мосту" одна из школьниц заявила:"У нас секса нет". Может быть нужно менять
отношение к повседневным народным словам и где-то, чуть-чуть, изменяя (или
объясняя) понятие слов использовать их в литературе, искусстве, рекламе...? Всё
сразу встанет на свои места. Не нужно будет стеснятся, краснеть и опускать
глаза...
;о)*
Всё правильно. Я читала очень много теорий и исторических работ в
подтверждение вам. И кстати, сейчас стали указывать, в анотациях к стихам Хайяма
- "и других авторов..."
1.
Beralpo, All (beralpo@hotmail.com)
2002/03/29 08:40 удалить ответить
Ну вот... опять Аду подфартило - на больной мазоль наступают. Спорили,
спорили и договарились...
(%
2. Алексей2002/11/06 22:22
[ответить]
>>1.П-А. А.Н.
>>16.Погребной -Александров Алексей
>>>>15.Панарин Сергей Васильевич
>>>>9.П-А.А.Н.
>>>>Происки агентов матрицы?
>>>Да нет - здоровья интер-сети! Вылавливаю вирусы...
>;о)*
>>15. Панарин Сергей Васильевич
>>>>9.П-А.А.Н.
>>>Ничего не понимаю. Ещё недавно было усё правильно... Ад чтой-то с
>интернетом.
>>Происки агентов матрицы?
>>Премного благодарствую, сударь!
>Никаких проблемов, завсегда пожалуйста!
>С:), С.
>
>14. П-А.А.Н.
>>>12.Колдун Виктор
>>>>11.ДАР
Вы знаете, клич(ки) арабы, авганцы, персы, урусу, русы, негры, евреи и т.д. придумывались противоборствующей стороной и носили нарицательный характер и уже в последствии закрепились за группами людей. Фарси - как язык взбунтовавшегося народа (вечные революционеры!), возник позже арабско-симитского. Халиф (у которого был близкий друг - Исса) таковой, как не хотелось бы вам, был. Правда, его потом мёртвым нашли... Он начал захват народов и разработал тактику и стратегию создания ИМПЕРИИ, по его принципу, организации государства, существуют все страны мира до сих пор. А на счёт понимания? Так и так всё ясно в рубайях Хайяма. Как и многие великие и знаменитые - любил, выпивал, страдал, был "голубым" и "не голубым"; амбициознсть и опальство заставляло говорить в стихотворной форме, дабы утереть нос сопернику... В каждом высказывании смысл.
>
>13.П-А.А.Н.
>>>10.Колдун Виктор
>>>>2.Катя
>>>Всё правильно. Я читала очень много теорий и исторических работ в
>подтверждение вам. И кстати, сейчас стали указывать, в анотациях к стихам Хайяма - "и других авторов..."
>>>>Вообще-то Омар Хайям был одним из самых велики математиков и
>астрономов своего времени. Автор чрезвычайно точного календаря...
>>>>Ну а мы его помним лишь как поэта...
>>>>А теперь еще и "и других авторов..."
>>>>История...
>>
Ну да; справедливость должна восторжествовать и по отношению к ученикам художников, учёных, писателей, но... кто их теперь знает. Как и студентов ВУЗов, чьи студенческие работы нередко использовали кандидаты, доктора, профессора, академики - “великие учёные мужи”...
>>12. Колдун
>>>>11.ДАР
>>>3. Опять про 'Омара Хайяма: его рубайи надо понимать. Не всякому это дано.
>>Да. Когда исламский теолог (был и такой "грех") пишет столь проникновенные стихи о пользе вина... Это что-то особенного.
>>
>11. ДАР
>1. 'Омар Хайям писал не на арабском, а на фарси. Арабский язык во все времена использовался неарабами как религиозный язык, язук Корана.
>2. Никогда не существовало халифа хана Сулеймана, который поработил весь мир.
>3. Опять про 'Омара Хайяма: его рубайи надо понимать. Не всякому это дано.
>
>>10. Колдун Виктор
>>> 2.Катя
>>Всё правильно. Я читала очень много теорий и исторических работ в подтверждение вам. И кстати, сейчас стали указывать, в анотациях к стихам Хайяма - "и других авторов..."
>Вообще-то Омар Хайям был одним из самых велики математиков и астрономов своего времени. Автор чрезвычайно точного календаря...
>Ну а мы его помним лишь как поэта...
>А теперь еще и "и других авторов..."
>История...
>
Yes, that is a history.
>9. П-А.А.Н.
>>>8.С. Панарин
>>Доброго дня!
>Привет!
>Ничего не понимаю. Ещё недавно было усё правильно... Ад чтой-то с интернетом.
>Премного благодарствую, сударь!
>;о)*
>
>8. С. Панарин
>Доброго дня!
>Вот читаю название:"На щипетильную..."
>Потом аннотацию:"... благодари Бога, что родиля не женщиной..."
>Так ведь "щЕпетильную" и "родилСя"...
>Потом, в конце: "Дабы простаков, на наш век, хватает..."
>А почему "дабы", а не "ибо"? Юмор?
>Так статья как бы о не очень-то смешном...
>С?!?!?!, С.
Помогли разобраться. Спасибо. Особенно после прочтения одной и статей СИ на тему разведки "определённого" движения...
Интереснее и быть не может. Особенно, когда каждая власть переписывает историю по своему усмотрению и своей выгоде... И ещё; сожалею, что литература на такие темы издаётся малыми тиражами, да и информация просачивается с огромным трудом.
Вы знаете, любой живой язык, многонациональной страны, претерпевает временнЫе изменения. В любом государстве - сообществе свободных граждан, используются лексические обороты языкового общения и не важно "нормативны" они или нет. Необходимо не запрещать использование слов, а вводить понятия или значения этих слов в повседневный оборот рекламы, публикаций и любой медии. Вы же гордитесь поэтами прошлого - Пушкиным например, а он писал свои произведения и так называемой "не нормативной лексикой". Как вы знаете он был апальным писателем, но почему(!), почему он использовал "матерные слова" в своих произведениях? Вы никогда не задумывались над этим? Вы никогда не задумывались над тем, что слово "хуй" - как название мужского детородного органа (или пениса
- на западный манер!) использовалось с очень далёких времён (ещё Османского и доосманского периода!!!)? Вы никогда не задумывались, почему НАРОД - в протест чиновникам, тогда ещё молодой Российской ИМПЕРИИ, продолжал использовать старые слова в разговорной речи? Вы никогда не задумывались над тем, как преподаватели в школах говорили о тайнах семейной жизни школьникам, при введении новых предметов и почему они были сконфужены при этом? Вы не помните, как на "телевезионном мосту Дона Хью, между студентами" одна из девушек заявила:"У нас секса нет". Может быть нужно менять отношение к повседневным народным словам и где-то, чуть-чуть, изменяя (или объясняя) понятие слов использовать их в литературе, искусстве, рекламе...? Всё сразу встанет на свои места. Не нужно будет стеснятся, краснеть и опускать глаза...
>
>6. Березовская Элеонора Витальевна
>Интересные размышления приходят по прочтении...
>С уважением, Эля:)
>
>5.
>Погребной Александров
>>> 1.Beralpo, All
>>
>Не, он на такие темы не подписывается. Знания нужно иметь глубокие.
>;о)*
>
>4. Погребной Александров
>>>3.Prapor
>>Спасибо за экскурс в историю, видно, занимался ты ей изрядно!
>И не только ей... Я те отвечал: - Давно енто было.
>;о)*
>3. Prapor
>Спасибо за экскурс в историю, видно, занимался ты ей изрядно!
>
>2. Катя
>Всё правильно. Я читала очень много теорий и исторических работ в подтверждение Вам. И кстати, сейчас стали указывать, в анотациях к стихам Хайяма - "и других авторов..."
>
О да, особенно когда начали появляться переводы, совершенно не попадающие под так называемые правила - аааа или ааба
>1. Beralpo, All
>Ну вот... опять Аду подфартило - на больной мазоль наступают. Спорили, спорили и договарились...
>(%
Вот и ещё - подтверждение: http://tnaia.narod.ru/bk/
;о)*
3. Beralpo2003/02/27 00:16
[ответить]
Сколько времени утекло безвозвратно, сколько дел сотворено, а вопросы остаются и появляются вновь - мы живём и меняемся, забывая о ближнем, не говоря уже о далёком прошлом.
(%