Но идея интересна.
2. *Поляков Игорь Викторович (polyakov17@perm.ru) 2007/03/21 09:35
[ответить]
На конкурсе Критики статья Евгения:
Секс, эротика, сексуальность и эротизм всегда были, есть и будут окутаны легендами и тайнами. Есть легенда, что при сексе в первый раз девушка не может забеременеть; бытует мнение, что если в пищу мужчины подмешать менструальную кровь женщины, он будет любить ее и хранить верность ей всю жизнь; некоторые женщины считают, что сперма мужчины, наложенная на лицо в качестве маски, улучшает кожу (о косметических свойствах других человеческих выделений нам не известно).
В рассказе "Аромат" представлена еще одна легенда, будто выделения влагалища, использованные в качестве парфюмерии, придают женщине особенный аромат и привлекают мужчину: "Тонкий аромат чего-то удивительно нежного, чего-то неизведанного, но так привлекательно чистого, охватывающего и манящего за собой".
Женщины, использующие особые средства для привлечения мужчин, также окутываются легендами и тайнами. Клеопатра, Мерлин Монро, Коко Шанель, Любовь Орлова... многие другие женщины, от которых мужчины теряли головы, являются для нас образцом женственности, сексуальности, эротизма.
В рассказе "Аромат" главная героиня, используя свои особые знания привлечения мужчин, кружит им головы: "...Надежда была только на Лену, - вчера я поверил её глазам и ... её запаху... Я снова хочу ощутить её аромат... Только с женщинами теперь было сложно, - я подспудно искал тот же запах, или хотя бы похожий, а, найдя, не мог долго поддерживать отношения, потому что это было все равно не то. У тех девушек, с которыми у нас доходило до постели, я просил носовой платок. Да, с их запахом. Для сравнения, и результат был не в их пользу... И чаще всего - она на экране моего монитора и её запах в моей памяти..." (вспоминается Николь Кидман, Шанель намбер файв и четыре миллиона за четырехминутный ролик).
Словом, эта женщина для героя рассказа стала особенной, несравненно более прекрасной, чем другие.
Мы, как читатели, не можем ощутить того чудесного аромата, которым наделил свою героиню автор. Давайте подробнее рассмотрим, что такого особенного, кроме запаха, есть в этой роковой женщине, за что можно было бы ее любить, восхищаться и хранить память о ней.
В первый раз мы видим ее на выставке эротической фотографии, где она вместе со своим женихом знакомится с героем повествования: "Его спутница, в легком летнем сарафане, с тонкой шеей и руками, как бы равнодушно смотрела в сторону".
Автор отмечает, что у девушки тонкая шея и руки. Видимо ничего другого, ну например головы, туловища и ног, у нее не было! Или можно понять предложение так, что у героини тонкая шея (может быть даже тонкие руки), все остальное - толстое. Если серьезно, то, конечно, автор пытался придать образу девушки легкость и воздушность - тонкая шея, изящные руки, осиная талия, стройные ноги - в нашем сознании это признаки тонкой, чувствительной натуры.
Видимо с целью создания загадочности девушка "как бы равнодушно смотрела в сторону"... Вот представьте, решается важный вопрос, происходит знакомство с человеком, который будет завтра снимать их первую брачную ночь, а главная участница этой ночи равнодушно смотрит в сторону, да не просто смотрит в сторону, а делает вид, что равнодушна, потому, что главный герой-то понял, что она смотрит "как бы"!
Дальше в рассказе идет диалог мужчин и ощущения главного героя от аромата. Мужчины беседуют об эротической фотографии - все на эмоциях и ощущениях. Девушка в это время молчит, но вот она вступает в диалог и в пару секунд расставляет все на свои места:
"-Да. Мы рады знакомству с вами. Он - Сергей, я - Лена." - видимо "бла-бла-бла" мужчин ее не интересуют, коротко и ясно: "Хай! Рады, Он - Сергей, я - Лена" - констатация факта, никакой лишней информации. Деловая девушка!
Дальше снова диалог мужчин, "...улыбнулся Сергей ...увидев мое выражение лица, поднял руку в протестующем жесте ...помолчал, акцентируя внимание на своих словах" - все это эмоции и жесты жениха, он пытается деликатно подвести главного героя к тому, что ему предстоит.
Тут вступает в разговор девушка, и снова без эмоций, лаконично и предельно информативно:
"-Да, - сказала она, - мы хотим, чтобы вы запечатлели все события, которые произойдут в нашей спальне, чтобы мы вашими глазами увидели все нюансы нашего соития. Я думаю, у вас это получится."
Автор никак не раскрывает эмоциональность девушки, ее отношение к происходящему. Эта механичность, ее рациональное отношение к жениху еще больше раскрывается следующей фразе:
"-Женщина не сможет увидеть то, что увидите вы, и потом, - нужна ли мне соперница в супружеской спальне, - она повернула голову и вытянула губы для поцелуя, - не так ли, милый... Я скромно отвернулся, краем глаза отметив, как он легко прикоснулся к её губам, имитируя поцелуй."
Нашей героине соперница в спальне не нужна! А ее жениху соперник в супружеской спальне как раз очень нужен! Здесь у меня два предположения. Первое, девушка не боится заявлять - соперницу в сексуальных отношениях с мужем не потерплю, а вот сама обнажиться перед другим мужчиной и показать ему все самые интимные места моего тела, имею право! Глупый у нее жених! Ходить ему рогатым! Второе, она сама глупая - делать такие смелые заявления! Мужчина-то может и промолчит, но, сходив на сторону, потом предъявит - мол, ты-то раздвигала ноги перед другим, а я почему не могу переспать с другой? Здесь ведь как? Кто кого перехитрит, кто кому сможет потом предъявить более весомые аргументы. Вы все еще считаете, что герои рассказа любят друг друга? Что они будут верны друг другу? Тогда читаем процитированный кусочек дальше:
"...она повернула голову и вытянула губы для поцелуя, - не так ли, милый... он легко прикоснулся к её губам, имитируя поцелуй."
Сказав фразу о сопернице, она вытягивает губы для поцелуя, как бы закрепляя то, что сказала (в НЛП это называется, кажется, "поставить якорь"). Заметьте, она не тянется к жениху поцеловать, а подает сигнал - наклоняйся и целуй! И он послушно легко прикасается к ее губам, имитируя поцелуй! То есть чувств в этом жесте нет, есть констатация факта: "Соперницу не потерплю", есть вытянутые губы в качестве сладкого кусочка для дрессированной собачки, и есть имитация согласия с такой позицией невесты. Мы все еще говорим о любви?
Тогда идем дальше.
На следующий день они в квартире молодоженов.
"...-Можешь начинать, - сказала она и, повернувшись спиной, начала снимать платье. Молния на спине уже была расстегнута..." (мимоходом замечу "начинать-начала" и "спиной-на спине"). Здесь автор в нескольких местах подкладывает "рояль в кустах". Если посмотреть все реально, получается следующая картина: муж вышел из комнаты, расстегнул жене молнию на платье (видимо в прихожей), и, пока она в спальне красиво раздевалась перед камерой, раздевался сам (видимо в прихожей), а потом подсматривал под дверью, потому, что как только жена, раздевшись и обмазавшись выделениями влагалища, накинула халатик, он тут же вошел в спальню обнаженный...
А вот еще одно проявление любви:
"...Каждая встреча с мужчиной, - она подняла палец и уточнила, - с желанным мужчиной, должна быть многоактным действом. И первый акт - подготовка. Надо подготовить свое тело к встрече с ним..." - объясняет наша героиня.
Не хотел пошлить, но не могу не рассказать анекдот:
"Мужчина спрашивает женщину:
- Ты кончила?
- Нет.
- Ну кончай, а я пойду покурю..."
Здесь герои тоже возбуждаются отдельно друг от друга, видимо от большой любви ...
Совершенно дикой мне кажется лекция, устроенная нашей героиней своему оператору: "-Андрей, секс - это искусство, во всяком случая, со стороны женщины." - представляете, как будет смотреть этот фильм ее муж? Во-первых, она при таком интимном моменте обращается к другому мужчине. Во-вторых, эта фраза противопоставляет отношение женщин и отношение мужчин к сексу - со стороны женщины искусство, а со стороны мужчины?
"Каждая встреча с мужчиной, - она подняла палец и уточнила, - с желанным мужчиной, должна быть многоактным действом" - она не просто рассказывает, а поучает, явно девушка работает учительницей и привыкла акцентировать внимание поднятием пальчика. Тут же она заявляет: "- Я рада, что ты увидел то, что должно быть на видеопленке и что он тоже должен увидеть. Надеюсь, ты понимаешь, что все это для него, а вовсе не для тебя, - она мило улыбнулась" - ну понятно, что оператор для нее как предмет мебели и мило улыбаясь она "тактично" дала ему это понять, ну любит она рассказывать ШКАФУ о том, как привлекать мужчину! "-Когда у тебя будет женщина, научи её, и ты не пожалеешь" - советует она кому? Предмету мебели, который в это время снимает, или мужу, который будет это смотреть? "-Запах и вкус, - сказала она, и мягкими губами, сдвигая крайнюю плоть, наплыла на головку." - продолжает наша героиня читать лекцию даже занимаясь любовью с мужем.
Доверять. Писателю необходимо доверять своему читателю. Еще Джек Лондон писал: "Ни в коем случае не объясняйте читателю ничего, встаньте в стороне и вместе с ним наблюдайте за происходящим". Вот представьте, при съемке героиня ничего не объясняет, а молча и чувственно совершает свои приготовления к сексу, а наш герой изумленно наблюдает за ней. Затем входит муж и "...подошел к ней со спины, обнял, вдыхая аромат (я вновь приблизил изображение, чтобы запечатлеть его голову с закрытыми глазами, двигающуюся вдоль шеи и трепет крыльев носа)..." Неужели читатель не поймет что происходит?
Излишние объяснения читателю - вот, мол, главный герой увлекается эротической фотографией, ему интересен процесс создания снимка, творческое начало всего этого, хотя при этом он остается мужчиной; а вот тут героиня обмазывается выделениями влагалища, потому, что для нее секс искусство, а тело нужно подготовить ко встрече с желанным мужчиной - делает повествование неискренним и даже глупым.
В рассказе можно отметить еще немало различных моментов. Другие критики, надеюсь, подробно остановятся на стилистике рассказа. Критики, имеющие отношение к медицине, наверно могут более подробно рассуждать о физиологической возможности для женщины в спокойном состоянии иметь такое большое количество выделений... Я же, честно говоря, утомился. Расскажу лучше, по какой причине я взялся анализировать этот рассказ.
Мне понравилось то, что автор попытался показать в рассказе. И дело здесь даже не в сексе, хотя описание любовной сцены выполнено почти безупречно.
Автор попытался обрисовать ту самую женщину, которая обладает такой привлекательностью, что мужчины теряют голову; те самые отношения между мужчиной и женщиной, к которым мы все наверно стремимся; ту самую любовь, о которой мы все наверно мечтаем. И, пожалуй, не вина автора, а его беда в том, что это не удалось.
В наше сверхскоростное время девизом стало: "Нажми на кнопку - получишь результат". Женщины прекрасно знают, где располагается кнопка мужчин, мужчины тоже знают какие органы женщины нужно стимулировать и какой результат можно получить.
Автор, вероятно, посчитал, что для женщины одного запаха вполне достаточно, чтобы мужчины вокруг роем кружились. Поэтому и героиня получилась механическая, не эмоциональная, не чувственная, даже рациональная, словом безликая и сексуально не привлекательная.
Информация. В наше время ценится только информация... "ты меня любишь?" - приходит SMS, разумеется, обратно не пошлешь взгляд. Вместо улыбки мы дарим смайлики, вместо эмоций посылаем междометия, интонации выделяем БОЛЬШИМИ буквами... Помним ли мы как выражаются чувства в реальной жизни? Можем ли описать их ярко и правдиво?
Да, аромат в рассказе должен быть ключевым моментом. Аромат привлекает внимание, запахом можно наслаждаться. Но человек физиологически, психолого-психиатрически, чувственно-эмоционально довольно сложное существо. В человеке, кроме "кнопки" и запаха, привлекательны глаза, жесты, эмоции... о чувствах могут рассказать взгляд, улыбка, прикосновение... Влюбленность видна, когда "глаза остановились на ней"... любовь - тогда, когда "чувствуешь ее затылком"...
В рассказе же кроме аромата и этих пресловутых "кнопок" ничего и нет!
Главный герой повествует, что поверил глазам Лены, а почему читателю не видны эти глаза? "заказ выполнен, пора покинуть эту счастливую пару" - сокрушается главный герой. А в чем выражается счастье? В достижении оргазма? Когда двое становятся парой? После занятий сексом? Я не увидел ни пары, ни счастья, ни любви...
В рассказе чувствуется мастерство автора в описаниях (взять ту же сцену секса), но видна и элементарная невычитанность. Видно знание психологии (взять тот же "якорь"), но описать чувства ему не удалось. Приходится только сожалеть, что такая "вкусная" идея нашла такое сухое воплощение. Но надеюсь, автор еще порадует нас интересными произведениями, ведь по его же собственным словам "главное, желание принести в этот мир что-то прекрасное, а возможность может появиться в любой момент". Надеюсь с желаниями и с возможностями у автора все в порядке!
1. Горац Евгения (pundirice@yandex.ru,) 2007/02/11 17:32
[ответить]
хороший рассказ.