Мерит-Ра Нефер Хат-Шебсут Нар-Мер-Нофрет ок 1500вс (перевод: Ирн) : другие произведения.

Комментарии: Песнь Мерит-Ра к брату. Крайняя, наиболее близкая к оригиналу и идеалу редакция
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Мерит-Ра Нефер Хат-Шебсут Нар-Мер-Нофрет ок 1500вс (перевод: Ирн) (skyfireavia@yandex.ru)
  • Размещен: 02/11/2013, изменен: 15/11/2017. 4k. Статистика.
  • Песня: Переводы
  • Аннотация:
    Пожалуй, один из трёх лучших моих переводов ДЕ-поэзии. Вместе с "Арфистом" и "Светлой Печалью Мерит о Встрече". И, наверное, самый тяжёлый эмоционально. Песнь ок 1500-1485ВС. Всё та же Мерит-Ра, супруга Тутмеса-3 (Великого, Мудрого, завоевателя) и сестра и супруга Ипи. Текст "нуждабилен" в каммах и ещё в иллюстрашках.
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Переводы (последние)
    22:41 Князев Ю. "Сонет реке Оттер" (5/1)
    20:11 Исуна Х. "Волчица и пергамент. Том 10" (6)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    02:37 "Технические вопросы "Самиздата"" (167/30)
    02:36 "Форум: все за 12 часов" (315/101)
    00:29 "Форум: Трибуна люду" (847/18)
    19:02 "Диалоги о Творчестве" (207/1)
    15/11 "Форум: Литературные объявления" (664)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    03:00 Нейтак А.М. "Pro et contra, or The way " (156/3)
    02:58 Fisher E. "Террор Британской Империи" (5/1)
    02:51 Кротов С.В. "Чаганов: Война. Часть 4" (184/15)
    02:51 Вьетов В.В. "Дороги наших городов" (40/1)
    02:45 Толстой В.И. "Артиллерия в мире Аи-Амт" (591/5)
    02:37 Самиздат "Технические вопросы "Самиздата"" (167/30)
    02:10 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (587/16)
    02:09 Lem A. "Магнитная теория гравитации" (34/1)
    02:05 Nazgul "Магам земли не нужны" (805/4)
    02:05 Коркханн "Угроза эволюции" (743/32)
    01:57 Гончарова Г.Д. "Устинья, дочь боярская - 1. " (149/1)
    01:53 Баламут П. "Ша39 Стратегия и тактика противодействия " (562/1)
    01:48 Ангорский А.А. "О жизни и физическом времени" (3/1)
    01:38 Новиков В.А. "Деньги - зло, храни в сбербанке" (2/1)
    01:32 Давыдов С.А. "Флудилка Универсальная" (582/1)
    01:31 Юрченко С.Г. "Свет Беспощадный" (690/2)
    01:22 Джерри Л. "После" (22/2)
    01:13 Estellan "Больница в Москве" (2/1)
    01:12 Родин Д.М. "Князь Барбашин 3" (797/1)
    01:09 Николаев М.П. "Телохранители" (75/1)

    РУЛЕТКА:
    Двуединый 3. Враг
    Крайняя степень
    Коронация королевы
    Рекомендует Zhukov T.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108549
     Произведений: 1672247

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    23/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Абрамова Е.В.
     Анфогивен Д.В.
     Ария Л.
     Бакунина Т.
     Бахмацкая В.М.
     Беатов А.Г.
     Беляков А.И.
     Борисенко П.
     Будник Е.Г.
     Бузоверя Е.И.
     Громова И.В.
     Гуменный А.М.
     Дерлятко Д.К.
     Дидович Л.
     Дмитриева Л.
     Донская К.
     Дрэкэнг В.В.
     Жуковского С.
     Заболотских Н.Н.
     Забровский В.
     Завьялова Л.
     Зее С.
     Калаев Р.Т.
     Калина А.
     Карлинский Д.М.
     Качалова М.М.
     Княжина А.
     Кожевникова М.К.
     Колесников В.Ю.
     Крадвези И.К.
     Краусхофер А.
     Кривич О.
     Лайт Ю.
     Лебедева М.В.
     Лисин Е.Д.
     Лопушанская А.
     Лыжина С.С.
     Лысенкова О.В.
     Мадя
     Майтамал Е.
     Макаров А.И.
     Марков А.В.
     Марюха В.В.
     Миняйло Ю.
     Михайлов Р.А.
     Надеждина Д.
     Некая Н.А.
     Петровкина В.И.
     Погожева О.О.
     Полынь М.Л.
     Путинцев А.А.
     Рюрик И.
     Сайрус
     Сафин М.
     Сенькова В.
     Скопцова Н.С.
     Сладкая
     Смирнов А.В.
     Смирнов В.В.
     Соломенный К.
     Темный Л.
     Ус А.А.
     Федирко Т.И.
     Федорченко Ю.
     Федорченко Ю.
     Харлампьева К.В.
     Хасанова Ю.Ф.
     Холодная Е.Ю.
     Чернин М.М.
     Швалов К.С.
     Шнякова С.
     Herr S.
     Moonlight N.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    00:39 Патрацкая Н.В. "Маг Грановский"
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    9. Рольщиков Виталий (rol108579@mail.ru) 2016/03/13 16:36 [ответить]
      Прекрасные стихи... Быть рядом с любимым - уже счастье...
    8. *Ипи Ра-Нефер (kuban-journal@rambler.ru) 2015/12/15 20:45 [ответить]
      > > 7.Алексеева-Минасян Татьяна Сергеевна
      
      >Да, я обязательно и дальше буду Вас читать!
      Надеемся!:-)
      
      
      
    7. *Алексеева-Минасян Татьяна Сергеевна (minasyan1979@mail.ru) 2015/12/14 13:53 [ответить]
      > > 6.Ипи Ра-Нефер
      >У меня вообще-то их мегатонна - и переводов, и "комбинации-восстановления", и стилизации "под", и просто в этот раздел кидаю стихи на "блежневосточную тему".
      
      Да, я обязательно и дальше буду Вас читать!
    6. *Ипи Ра-Нефер (kuban-journal@rambler.ru) 2015/12/14 13:18 [ответить]
      > > 5.Алексеева-Минасян Татьяна Сергеевна
      
      >Читать этот перевод было удивительно. Оригинал был написан настолько давно, между тем временем и нашими днями такая гигантская пропасть - а Вы перекинули через эту пропасть мостик, дали современным людям возможность заглянуть в такое далекое прошлое...
      Спасибо большое за оценку.
      >Я не очень сильна в древнеегипесткой истории - но теперь восполню эти пробелы, поищу информацию об этом периоде.
      У меня вообще-то их мегатонна - и переводов, и "комбинации-восстановления", и стилизации "под", и просто в этот раздел кидаю стихи на "блежневосточную тему".
      
      Даже мои переводы таких известнейших вещей, как т.н. "Песнь Арфиста".
      http://samlib.ru/editors/s/shitjakow_andrej_aleksandrowich/herihor2intet.shtml
      
      И посвящение жрице: реально - фаворитке, самого Тутмоса Мен-Хепер-Ра, причём, за авторством Фараона, что ААА, увы не заметила, хотя текст прозрачен.
      Знаменитых тем, что их несравненная Анна Надреевна переводила в 20-х/30-х прошлого века.
      
      
      
      
    5. *Алексеева-Минасян Татьяна Сергеевна (minasyan1979@mail.ru) 2015/12/14 02:54 [ответить]
      Стихотворный перевод - это точно такое же творчество, как и сочинение собственных стихов, и делать это еще труднее, чем писать свое. Есть даже мнение, что настоящий поэт должен уметь еще и переводить - и многие известные поэты, которые были еще и переводчками, подтверждают это своим творчеством.
      Читать этот перевод было удивительно. Оригинал был написан настолько давно, между тем временем и нашими днями такая гигантская пропасть - а Вы перекинули через эту пропасть мостик, дали современным людям возможность заглянуть в такое далекое прошлое...
      Я не очень сильна в древнеегипесткой истории - но теперь восполню эти пробелы, поищу информацию об этом периоде.
    4. *Долгая Галина Альбертовна (DolgayaGA@yandex.ru) 2013/11/05 14:39 [ответить]
      Как всегда, восхищают твои переводы. Кстати, столько информации в строках песни, а вопросов еще больше. Кто и зачем строил те гробницы, которые не были использованы, и почему они не использованы, для кого они были?
    3. *Ипи Ра-Нефер (kuban-journal@rambler.ru) 2016/03/17 21:25 [ответить]
      > > 2.Мудрая Татьяна Алексеевна
      >Прихожу к выводу, что современная цивилизация - прямой путь к деградации. Если тогда умели так писать и, главное, так чувствовать.
      > > 1.Попова Надежда Александровна
      >Пронзительно. У меня просто больше слов нету :) Не умею я комменты хвалебные писать :)
      Спасибо большое обеим за такие слова!!! Для меня, как для поэта, переводчика, почти ебиптолуха - этот, мой любимый текст - дело чести. На этот раз почти доволен:-) Мелкие есть мышки (стихотворные) которые ликвидируются сходу, улучшая звучание.
      
      А деградирующая цивиллизация...
      Людей стало больше, но они стали мельче.
      Кто-то сказал, не помню точно, что величинна разума на планете - постоянная, а население растёт:-)
      Много ещё имаю, что сказать в эту тему, но это не камм, а длИИИИИнная дискуссия нужна.
      
      Да, Татьяна Алексеевна!
      Будеде пробегать, заглядывайте во флудилочку Надежды Александровны.
      Лингвистов-полиглотов, культурологов и великолепных писателей, чувствующих слово недобор-с всегда...
      http://samlib.ru/comment/p/popowa_nadezhda_aleksandrowna/99
      
      http://i047.radikal.ru/1402/22/facc69ebe9a4.jpg
      http://s020.radikal.ru/i716/1402/8b/3bda536f231f.jpg
      
      
    2. *Мудрая Татьяна Алексеевна (Chrosvita@yandex.ru) 2013/11/03 17:29 [ответить]
      Прихожу к выводу, что современная цивилизация - прямой путь к деградации. Если тогда умели так писать и, главное, так чувствовать.
    1. *Попова Надежда Александровна (popova.na@hotmail.com) 2013/11/02 21:40 [ответить]
      Пронзительно. У меня просто больше слов нету :) Не умею я комменты хвалебные писать :)

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"