1. Тэнгу2017/05/21 20:59
[ответить]
Угу, как во "Властелине колец" в переводе Гоблина - Саруман, обращаясь к своим легионам бледной длани: "сейте доброе, вечное..."
Честно говоря, в отрыве от смысловой канвы смотрится такой отрывок весьма средненько. Ни на серьезное произведение не похоже, ни на комедию/стеб не тянет. По крайней мере для тех, кто Толкиена таки читал, пусть и в переводах.
Да и небыли назгулы подчинены обманом - они, так сказать, стали подчиненными по факту своего перерождения в призраков кольца. Явился бы Моргот - они, скорее всего, стали бы подчиняться ему, поскольку основная сила Саурона - искажение, хотя некоторая тонкость есть, и можно пораскинуть мозгами.
Ну и конечно, добрые/адекватные урук-хай...
И вопрос - с чего назгулы страдать-то будут? Это Горлум мог страдать, а назгулы давно перешагнули ту черту, когда память о "земной" жизни может как-то повлиять на это существо. Может быть не совсем корректно так ставить вопрос, но являясь существами "замогильного мрака" и т.д. они уже безотносительны к обычным понятиям радость/страдание. Безусловно, они испытывают чувства, но их "ценности" относятся к служению и тьме.
С точки зрения хоббита или Гендальфа - их участь страшна, но с их собственной точки зрения... Вряд ли король-чародей так уж страдал от обретения могущества.
Что собственно, возвращает нас к беседе о свете и тьме и их последователях.