Deathwisher : другие произведения.

Обзор полуфиналистов Бд-5 без цензуры - Асфальтоукладочный каток

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
Оценка: 7.00*3  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    обзор содержит ненормативную лексику, ругань, и скатывание на личности - типично бдшный микс. Если оно вам не надо, лучше не читайте. Похвалу не огребёте.


   Я злой от БД-5. Меня уже успели взвинтить, так что пощады не ждите, писаки хреновы. Ишь думают, во второй тур прошли, ща манна небесная захуярится на головы. Авотхуй. Я пришёл со своей критикой. Чё, рады?:))) Ну ещё бы не рады:)) Ольдскульный стиль снова в строю.
   Итак, как обычно: Имею Мнение - Хуй Оспоришь.
   Все недовольные будут подвергнуты жесткому мозговому траху в комментариях.
  
  
   Читатель 2004, "Последний парад" http://zhurnal.lib.ru/c/chitatelx2004/parad.shtml
  
   Классическая фантастика в лучших традициях американского ски-фийного короткого рассказ под названием "Нальем воды и дерьма немножко, а потом оп-па - исподвыверт!" не даёт покоя фоннтастам уже русским вот уже сколько лет. Старые приёмы и идеи воют и извиваются между зубами неумелых писателей, но те продолжают усердно их грызть, пуская слюну от непомерного восторга и ощущения собственной крутости.
  
   Когда я читал "Последний парад" меня не оставляло чувство острейшего дежавю. Все эти "Пронзительный визг посадочных двигателей смолкает, сменяясь глухим урчанием сервомоторов", "мальчуган из толпы глазеет на аннигиллятор за спиной у Крепыша", "Изображение городка и его "жителей" дрогнуло и, быстро теряя четкость, расплываясь, скоро исчезло совсем." - настолько замозолили мои глаза, что поверьте, я уже давно почти слепой. Автор даже пальцем решил не дёргать, налил 11 килобайт баечного разговорного стиля, который пролетает мимо внимания, как сало сквозь жопу утки, а потом шлёп - захуярил самую банальную в этой ситуации концовку! Не люди то, а андроиды, и им значит иллюзию сделали, чтобы они в плавильный котёл сами валились!
   Орр-ригинально, чёрт возьми! Получили-распишитесь в том, что перевёртыш сработал, только в желудке пусто от такой байды халтурной, никакого морального удовлетворения, осетрина даже не второй, а двутысячной свежести, изрядно кем-то пожёванная и выблеванная за ненадобностью.
  
   А грамматика, стилистика! Только конченный идиот сделает ошибки в предложении длиной три слова, даже упоминать неохота.
  
   Короче - не заслуживающая внимания отрыжка от переедания западной нф. В топку.
  
   Пушкарева К, "У песочницы" http://zhurnal.lib.ru/k/ksenija_p/2.shtml
  
   Во дворе было тихо. - А что, если бы рассказ начинался "во дворе было громко", он сильно бы изменился?
  
   Ветвистые старые тополя размеренно покачивались, повинуясь легкому прикосновению ветерка - когда "старые тополя" покачиваются, это значит, что либо автор нажрался в жопу пьяным и у него уже не только тополя, но и Останкинская башня покачивается, либо это не ветерок, а ураган, мать вашу, учите матчасть.
  
   Сквозь их неплотную крону землю в изобилии укрывали желтые пятнышки солнечных лучей. - Сквозь что-то укрывать нельзя. Автор кажись и впрямь бухой, такие словесные конструкции заворачивать, про пятнышки ещё.
  
   Буквально на днях добрые дяди из городских служб завезли в изобилии во двор этого бесценного богатства - по-моему речь всё-таки о навозе...
  
   Ах, сколько забавных и увлекательных игр можно придумать в такой распрекрасной куче! - дерьма. Да уж, много.
  
   И поэтому малыш сидел на всем этом великолепии совершенно один. - одному навалать такую кучу дерьма, конечно один останешься.
  
   Какое же это счастье растить такого здоровенького и симпатичного мальчишку! - который столько какает....
  
   Вот приехала с дачи продуктов прикупить. Помылась. Пойду в гастроном схожу. А вы что тут, как - Помылась? Может она бы ещё уточнила, как волосы на лобке брила? Зачем такие подробности?
  
   уворачиваясь от жадных бабулиных поцелуев - автор, вы уверены что у фантастика, а не ужасы? Меня сейчас от этих "жадных бабулиных поцелуев" стошнит.
  
   Среди всего этого добрища показались на свет - неверное употребление слова "добрища", надо тут говорить - "добра".
  
   Рассказ отвратительный. Это неимоверно тягучий, мерзко нудный сюсюкающий диалог двух придурковатых выживших из ума старых кошёлок, которые кудахчут на внуком одной из них. А идея, о Сатана, идея высосана не знаю откуда - но явно не из хорошего места.
   Мысль о том, что маленькие дети знают об окружающем мире больше, чем взрослые, а потом это забывают, стара как мир. Хотя бы Брэдбери вспомнить с его зловещими вундеркиндами.
   Стиль - искаженная магнитофонная запись разговора двух старух. И что ещё тут скажешь?
   Только возникает вопрос, как это недоразумение просочилось во второй тур?
   В топку незамедлительно, а автору я посоветую больше не писАть о детях.
  
   Гридина Ольга, "Моя любимая мама" http://zhurnal.lib.ru/g/gridina_o_w/mama.shtml
  
   Автор, а где вы были, когда Брэдбери написал свои рассказы "Электрическое тело пою" и "Наказание без преступления"? Уж не стояли вы у него за спиной и не давали ли советов? Или может вы были на балконе у Понтия Пилата, и он рассказал вам, что псевдофилософские рассказы о роботах, заменяющих кого-то в семье, всегда катят на конкурсе Блэк-Джек? В любом случае, с задачей вы не справились. Прежде всего со стилистикой - ну не смогли свои мозги вывернуть так, чтобы подстроится под детское мышление. Дети не мыслят рубленными, как котлеты, фразами, потому что самым главным роботом кажется именно девочка с её ужасной, скудной внутренней речью. Слово "мама" упоминается в рассказе столько раз, что мне показалось, что надо мной проводят какой-то чудовищный эксперимент по НЛП.
   Ну и идея. Всё так жёваная бумага, неизобретательная чушь поданная под скисшим соусом из социальной проблематики. Бьют жён, бьют роботов, а "мамочку надо любить" (с). Жуть. Отврат. Сколько я должен читать перепевки и ремиксы одного и того же дерьма, а?
   Короче, тоже непонятно коим боком во втором туре, фтопкунахуй.
  
   Зотиков Дмитрий, "Лунная соната" http://zhurnal.lib.ru/d/dmitrij_z/rrr-1.shtml
  
   Ямщик лихо погонял свежую тройку лошадей, взятую на последней станции. До города оставалось час, полтора лету. Полозья скрипели по свежему, - в смежных предложения два одинаковых прилагательных. Режет глаз
  
   департамента образования "Владимира" третьей степени за верную службу царю и отечеству. Впереди ждал уютный дом, верная жена и дети. - тоже самое, только теперь "верная"
  
   заботливо укутанное в теплую вязаную кофту... (через абзац)... И вот она, укутанная в кофту. - можно было постараться и выдумать иной оборот.
  
   Коктейль из подражательного Жюль Верну описательского введения про "необыкновенное явление, случившееся с господином Н в городе Н при обстоятельствах чрезвычайно мистических" и какого-то совершенно Михалковского лубка про дореволюционную Россию. Не понял, с чего народ кипятком писает, это нединамично, и попытка стилизации настолько явно лезет в глаза, что мне аж стало неудобно и стыдно за автора. История конечно неплоха, но начало явно перевешивает финал, и ещё такая пренеприятнейшая штука... Я, видите ли, тупица, как и большинство среднестатистических читателей, поэтому что речь идёт о Ленине и прочих исторических личностях, я понял только из комментов. Поэтому минуты три после прочтения сидел и думал - "к чему всё это, чёрт побери, было?", перечитал рассказ, опять ничего не понял, и полез в комменты.
   Что это значит? А то, что автор пролетел мимо огромного куска читательской аудитории таких же идиотов как и я. Тю-тю, но мне нихуя не стыдно. Пишите понятливей и разборчивей, угу.
   Однако написано в целом неплохо, но мне не понравилось. В топку.
  
   Ну и конечно, финальная фраза "Он очень любил маму", окончательно меня добила - на фоне предыдущего рассказа.
  
  
   Кара, "И засмеётся..." http://zhurnal.lib.ru/k/kara/alhimik.shtml
  
   Суть - красивость на красивости сидит, и прописными истинами погоняет.
   Нет, не выйдет из автора алхимика, потому что форме он уделяет времени больше, чем содержанию, что есть дисбаланс сил мировых.
   Короче, что имеем на момент, имеем, но пока ещё не трахаем до потери пульса - алхимика такого, типа бескорыстного ученого, вечно напуганного и жаждущего богатства слугу (где-то мы это уже читали, разве нет, моя прелес-сссть?), и грядущий конец света вкупе с закадровой инквизицией, еретическими книгами и альтернативной религией.
   Да, тут Лукьяненко всем кабана вонючего подложил, с альтернативными Иисусами. Тут у нас вместо мальчика со Словом есть некий гермафродит Гость, роль Диавола выполняет некий Полипус (у меня почему-то стойкие ассоциации с Поллютусом), и ваще грядет тотальный пиздец "браткам" и простым гражданам от хвостатой звезды (*шёпотом* - ну, вы поняли, Полынь типа, аллегория, только для умных). Сюжет рассказа полный сумбур - то алхимик золото хочет получить, то не хочет, то книгу какую-то еретическую притаскивают, из-за чего всяческие неурядицы, а потом алхимик, который на всю голову ебнутый своим божественным предназначением, берёт и гомункулса ваяет - Гостя того самого, чтобы миру настал окончательный... хэппи-энд, вообщем.
   Ну и всё это на фоне чрезвычайных, повторюсь, зубодробительных и мозготрахательных красивостей, которые мне в мои лучшие годы и не снились, прямо-таки Желязны победным маршем протоптался по рассказу или мозгу автора. И ещё пафос, о-о-о, какой эпический пафос! Герои не могут выражаться ничем иным, кроме Охуительно-Умных-Мыслей, наличие которых в тексте по идее должно привести читателя в Шок и Трепет от невъебенности авторского замысла. Это типа вот этого: "Мир не стоит спасения", "Наука существует ради науки. Ради познания как такового", "это поймет любой, взглянув ему в глаза. Но в глаза люди не смотрят. Особенно детям.", "Если самые праведные выбирают отказ от простого человеческого счастья, что же остается остальным? Зачем он нужен, такой мир, исполненный тоски и запретов" и так далее.
   Короче, мои ощущения, что меня самым банальным образом оттрахали в голову. Вроде всё гладенько, а ощущение как от соевой колбасы. Дрянной суррогат, явный расчёт на впечатлительных барышень и юношей, ничего богаче Перумова не читавших. Махровый философизм и неумелое манипулирование.
   Хотя оболочка хороша. Но внутри конфетной обёртки, как известно, не всегда конфетка, а кое-что другое.
  
   В топку.
  
   Продолжение будет.
  
  
  
  
Оценка: 7.00*3  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"