Аннотация: Судейский обзор на конкурс "А теперь мы похохочем"
Ох, как мы похохотали, аж животик надорвали
Обзор конкурса "Вот теперь мы похохочем"
Уважаемые писатели! Я думаю, ни для кого не секрет, что обзоры и критика, вроде бы как, пишутся для читателей, дабы оным, неискушенным в изящной словесности личностям, было легче ориентироваться в грудах макулатуры лабиринтах книжных полок. Но это - сухая теория. А древо жизни (которое пышно зеленеет), всячески сигналит нам своими развесистыми, украшенными гроздьями клюквы ветвями о том, что критику и обзоры читают только сами критикуемые и обзираемые. Отсюда очевидный вывод (который известен каждому, хоть раз судившему литературный конкурс): написание судейского обзора - неблагодарнейшее занятие, с КПД, стремящимся к нулю. Судейские обзоры пишутся под дулом пистолета: холодный ствол упирается в висок, и чей-то загробный голос (обычно, принадлежащий организатору конкурса), зловеще шепчет на ухо: "Ты ж-ж-ж-же обещ-щ-щ-щал, помниш-ш-шь?".
Да, я обещал. Я помню. Я пишу.
Оценки приводить не буду, чтобы сохранить интригу. Впрочем, о них можно будет догадаться. Сразу оговорюсь, что по доброте душевной я, как обычно, выдам средний балл на уровне 7-8, но при этом обязан буду (в соответствии с правилами), поставить хотя бы одну единицу. Из этого следует, что шкала будет, так скажем, слегка нелинейной. Увы и ах.
Эх. Начав чтение именно с этого рассказа (поскольку он идет первым по списку), я уже начал опасаться, что все рассказы на конкурсе будут изобиловать таким же количеством редактурных ляпов. К счастью, эти опасения не подтвердились, но все эти "две больших и тонких меча", "как велико было удивление орки, которые бежали позади провалившихся" и тэ дэ... довели меню до состояния, близкому к нервного срыв.
Что касается сюжета - его концовка четко просматривалась примерно с третьего абзаца. Может быть, все дело в метеоусловиях - кристально чистый воздух над ущельем и все такое. И даже коварная попытка автора запутать меня фразой (дословно): "Если отстоим свои позиции, то орки прорвутся вглубь Благодатной долины. Мы не можем позволить этому случиться" - с треском провалилась.
Видимо, меня (или меню?) тоже можно записывать в Генералы Человеческой Расы. За непревзойденную военную смекалку и стратегические таланты.
Нууу... Конечно, не то, чтобы шедевр, но, как минимум, улыбнуло. А от улыбки, как известно - нет, светлей определенно не станет, а вот до смеха от улыбки рукой подать. И тогда мы непременно похохочем, как нам и было обещано организаторами.
Написано гладко, читается легко, а значит, хотя бы соответствует условиям конкурса (правда, вопрос на засыпку - "Какое именно произведение пародировалось?" - я задавать не буду).
Вот теперь видим нечто, определенно имеющее право именоваться пародией. Опять же, как и с прошлым конкурсантом, до состояния "а теперь мы похохочем" меня эта сказка не довела, но хряк Борис Абрамович и канающий в неизвестном направлении дидко Беломор заставили меня улыбнуться. А это, я вам скажу, большое достижение.
А вот над этим рассказом я реально ржал - громким, омерзительным гомерическим хохотом. Более того, читая это безобразие с экрана коммуникатора, я чуть не проехал свою станцию метро по дороге на работу - за что автору строгий выговор с занесением десятки в личное дело. Я расскажу о ваших гнусных писульках защитникам животных -- вот что я с вами, автор, сделаю!
Потому что нельзя обижать собачек. И белочек. И тех, кто ими притворяется, пусть и не слишком успешно.
Что я здесь могу сказать. Писать пародии не так уж и сложно. Более того, зачастую вовсе не нужно превосходить в писательском таланте автора оригинала.
Но вот чтобы спародировать пародию, или переюморить юмориста - тут все куда серьезнее. А Тэрри Пратчетт (по крайней мере, пока он не впал в обещанный маразм) - крепкий орешек.
Автор пародии, видимо, расчитывал, что одно упоминание знакомых до боли персонажей будет вызывать слезы умиления и приглушенное бормотание: "Ах, старая добрая Черепаха Тортиллла А'Туин! Ах, старый добрый трансвестит Смерть, ГОВОРЯЩИЙ ЗАГЛАВНЫМИ БУКВАМИ! Ах, не совсем старый, зато очень добрый Командер Ваймс!".
Но план автора с грохотом провалился. Вы научились писать много. Осталась самая малость - научитесь писать интересно!
Автор изложил нам всю нелицеприятную подноготную процесса написания романа в стиле фэнтези. И ведь, ей-Богу, с ним не поспоришь -- истинно, истинно пишу вам -- так оно и есть! Ждем от автора новых откровений -- подробного рецепта создания иронического детектива Дарьи Донцовой.
Сказать честно, рассказ мне понравился. Вот только ни на пародию, ни даже на юмор, он не тянет. Ну, сложно считать "юмором" описание секса по принуждению с большой вонючей теткой-нимфоманкой, а уж прочее и тем более. Так что за несоответствие жанру, несколько баллов срежу. В целом же, еще раз повторюсь, если абстрагироваться от условий конкурса, то рассказ очень даже.
Спасибо за попытку меня рассмешить. На этот раз - не совсем удачную, но, глядишь, в следующий раз повезет больше. Главное, поменьше и пореже используйте юмористические штампы, заезженные, по всей видимости, еще во времена Сервантеса и Свифта.
Я, конечно, не силен в троллеведении и огрологии, но, по-моему, то, что автор считает троллем, являетсся как раз-таки огром. А то, что как бы именуется огром -- на самом деле обычный великан. Ну да фиг с ними. За последний абзац, в котором сокрыта многовековая гендерная мудрость, я готов простить почти все.
"Нам это не смешно!" - сказала как-то Королева Виктория. Да, понятно, что вся соль в последней фразе и отсыл к известной ханжеской цитате викторианской эпохи, но... Юмористические рассказы, смешащие только последней фразой, обычно принято делать несколько короче.
Честно говоря, я в свое время был не в восторге даже пелевинского "Шлема Ужаса", хотя в целом Пелевин мне очень нравится. Здесь, в общем, та же петрушка.
Видимо, вследствие того, что я несколько прохладно отношусь к соцсетям, а кукование аськи, особенно при перекрестной атаке с нескольких сторон, обычно вызывает у меня поток не совсем цензурных слов. Но, согласен, фанатам выращивания коровок и обороны башенок, в промежутке регулярно обновляющим свой онлайн-статус в соответствии с осуществляемыми в этот момент физиологическими процессами - определенно понравится. А значит, рассказ найдет своего читателя.
Не, ну типа чисто конкретное переложение авторитетного писателя на правильную феню. А сорок три килобайта, если читать по слогам и водить пальцем по строчкам, хватит на долгую отсидку, шоб с пацанами поглумиться. Первая глава, вторая, потом не помню какая цифра, а там уж пора и с хазы откидываться!
Главное, чтоб конкурирующая группировка -- урки со своим главным по кличке Гоблин, предъяву не кинули.
Ну, наконец-то меня рассмешили до икоты! Честно говоря, я так и не узнал пародируемого оригинала (потому что не смотрел "Сумерки"), но этот рассказ самоценен и без вражеских сериалов. В общем - полный зачот и честные десять баллов.