Дин Роман : другие произведения.

Deep Purple - Loosen My Strings

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

DEEP PURPLE
СПУСКАЕШЬ СТРУНЫ
(Перевод: Роман Дин)

Очнусь с утра,
В постель ложусь.
Закрыв глаза,
В подушку ткнусь.

Ни дел, ни встреч,
Ни мест, ни дат.
Унес все ветер
Без следа.

И скажет кто:
"Возможно", "ну и что".
Что ж, в добрый путь.
Доверься мне:
Для нас
Исправить все хочу.

За дело ты взялась:
Спускаешь струны,
И гасишь
Пальцами все крики
Ссоры шумной.

У сальных ручек,
Колтунов
Моих волос,
Похоже,
Общая судьба -
Да не вопрос.

______

DEEP PURPLE - Loosen My Strings
Album: "Purpendicular" (1996)

Wake up in the morning
Get into bed
closing my eyes
I rest my head

There is no arrangement
No time no place
It's gone in the wind
and left no trace

Who can say,
maybe or whatever.
It's up to you
You know you can
trust me
I'll make it up to you

You move with the action
You loosen my strings
Your fingers
can smooth out my jangles
and all those things

Grease on the handle
and the tangles
in my hair
They always seem
to go together
I don't care

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"