Горешнев Александр: другие произведения.

Фил Тэмплз. Крендель

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Конкурс "Мир боевых искусств. Wuxia" Переводы на Amazon!
Конкурсы романов на Author.Today
Конкурс Наследница на ПродаМан

Устали от серых будней?
[Создай аудиокнигу за 15 минут]
Диктор озвучит книги за 42 рубля
Peклaмa
  • Аннотация:
    Результат космического "глобализма". Так появляются новые понятия, которые необходимо обозначить. Мы можем ввести новый термин - "юниверсализм".

  Крендель
  Фил Тэмплз
  Puff
  Phil Temples
  
  Девять - тридцать вечера. Я уложил Сэлли в кровать уже более часа назад и вот теперь мою посуду на кухне. Гарольд в кабинете. Играет со своими аэропланами или переговаривается по детской рации, или что-нибудь еще в этом роде.
  Я смотрю в окно и любуюсь широкой равниной, рассыпанными над ней звездами. Ночь безлунна. Млечный Путь представляется широким мазком кисти художника по полотну черного неба. Внезапно, внимание привлекает вспышка яркого света, бьющего из-за амбара.
  
  Черт, опять неопознанный объект.
  
  На этот раз его размеры - около пятидесяти футов в высоту и десять футов в поперечнике, темно-зеленый, по бокам мигают розовые и желтые треугольники, будто пульсирующая "гребенка" на спине дракона. Этому пришельцу даю имя "Крендель". Каждому НЛО я присваиваю собственное имя. Я даю их каждому животному на нашей ферме, и ничего с этим не поделаешь.
  
  Крендель обследует стойло. Конечно, ищет к кому бы еще присосаться. Хорошо, что успели пораньше загнать коров. В прошлом месяце "объект" похитил у нас мою любимую телушку. Тот напоминал кубик Рубика с квадратами, изменяющими цвет произвольно, как будто невидимый гигант крутил его в воздухе. Его я назвал "Руби". Я знаю, что Руби хотел от Бетси. Вы думаете, что у пришельцев физиология млекопитающих, как решили ученые на основании исследований останков искалеченных животных, разбросанных по всей стране. У меня другие наблюдения.
  
  - Еще один? - на кухню бесшумно прокрался Гарольд, остановился позади меня.
  
  - Да. Надеюсь, Холстайны теперь в раю.
  
  Гарольд берет мою талию в крепкие, почти мужицкие, объятия и выдыхает:
  
  - А-юп.
  
  НЛО избегают закрытых пространств, обычно. Я говорю "обычно", потому что не всегда. Прошлой ночью Еремей Уинстон устроил ловушку в своем амбаре. Он оставил дверь открытой, привязав в углу помещения овцу. Затем приладил две растяжки к дробовику, рассчитывая таким образом разнести пришельца на кусочки. Но тот оказался хитрее старика Еремея. Каким-то образом проскользнув между растяжек. Высосал плоть несчастного барашка быстрей, чем вы способны моргнуть, и исчез неизвестно куда. Еремей чуть не рехнулся, захлебнувшись в проклятиях. Слушать его было очень забавно, но я не решился подначивать его. Непорядочно это. Я знаю, каково это, потерять животное.
  
  Наблюдая за Кренделем, мы услышали, как к дому, шурша гравием, подъезжает автомобиль. Потом еще один. Потом еще. Еще.
  
  Черт побери!
  
  Охотники за НЛО. Это, в основном, городские люди. Просидели здесь почти все лето, снимали номера в мотеле "Сансет". А студенты разбили посменный лагерь на ферме Роджерса, в десяти милях отсюда. У них было высокотехнологичное оборудование слежения за НЛО. Гарольд знает, что они прослушивают весь эфир обалденными вращающимися параболическими антеннами. Как только они засекают координаты пришельца, несутся туда со всех ног. Гарольд понимает суть этой радиопогони; я нет. Как бы то ни было, они взяли на прицел именно этот объект, - и вот они здесь.
  
  Мы бросаемся к входной двери, но Гарольд опережает меня. Он выскакивает на крыльцо и кричит во все горло:
  
  - Эй! Вы вторгаетесь в частные владения!
  
  Ближе всех к нему стоит молодой человек, лет двадцати, с тощей бороденкой и длинными волосами. Он не замечает Гарольда.
  
  - Смотри!
  
  Парень подзывает рукой своего компаньона - толстого человека, постарше, и показывает на Кренделя. Я думаю, толстяк у них за профессора.
  
  "Большое дело, - дивлюсь про себя. - Как будто вы раньше не встречали пришельцев"?
  
  Коллеги "бородатого" дружно вываливаются из машины, распахивают чемоданы, достают ящики с аппаратурой. Такое ощущение, что они привезли с собой половину лагеря. "Бородатый" направляется к гравийной дорожке, ведущей к амбару; "профессор" и еще восемь человек устремляются за ним, у каждого в руках большие контейнеры.
  
  - Плохи дела, - замечает Гарольд.
  
  - А-юп, - соглашаюсь я. Мы спускаемся с крыльца и наблюдаем за происходящим с безопасного расстояния.
  
  Крендель снисходителен к окружающим и остается на месте, позволяя им установить аудио- и видео-системы, параболические антенны и все такое. Тут, как по команде, пришелец начинает мигать разноцветными огнями, расположенными по его гребню. Красный, затем фиолетовый, желтый, зеленый. Я подозреваю, он пытается войти в контакт. Через минуту "профессор", наверное, приходит к такому же выводу, так как просит одну из студенток начать запись световых сигналов, измерить их продолжительность и сделать заключение, не является ли игра цветов каким-либо "кодом".
  "Профессор" вводит разноцветный сигнал в ноутбук, поворачивает дисплей к НЛО и нажимает какую-то кнопку.
  
  Внезапно, в обоих направлениях, на встреч друг другу вылетают огненные шары.
  
  Ясно, "профессор" говорит что-то Кренделю, а тот отвечает. Беседа получается очень оживленная. Но, судя по выражению лица "профессора", он не имеет ни малейшего понятия, о чем они говорят.
  
  Через несколько минут пришелец "умолкает". И "профессор" отключает компьютер. Он поворачивается к "бородатому". Тот широко улыбается. И вдруг все начинают обниматься - как если б они выиграли мировой чемпионат или что-нибудь в этом роде.
  
  Мне противно смотреть на все это.
  
  - М-да, - говорю Гарольду.
  
  - А-юп, - отвечает он.
  
  Из-за амбара вихрем вылетает Крендель и зависает над группой людей. Затем издает громкий неприличный звук.
  
  - М-да, - повторяю я, потому что знаю, что сейчас будет.
  
  - А-юп, - отвечает Гарольд.
  
  В мгновение ока Крендель высасывает из людей кровь и плоть и куда-то исчезает.
  
  Когда мы идем по дорожке к месту происшествия, я говорю Гарольду:
  
  - Думаю, надо бы вызвать шерифа.
  
  Гарольд кивает головой. Но я знаю, о чем он думает, осматривая брошенную электронную технику.
  
  - Смотри, это же компьютер по технологии пришельцев, процессор Intelу CoreТ i7 c динамическим разгоном. Похоже, использует операционку Debian Linux OS. Совершенный, мощный аппарат. Жаль, что теперь это хлам.
  
  - А-юп.
  
  
  Puff by Phil Temples
  A pair of farm yokels is disturbed by an unidentified flying object hovering around their cattle barn; by Phil Temples.
  
  It's 9:30 in the evening. I put Sally to bed over an hour ago, and now I'm standing at the kitchen sink doing the dishes. Harold is in the study foolin' around with his model airplanes or talkin' on his ham radio or some such.
  
  I look out the window and admire the pasture, and the stars. It's a moonless night. The Milky Way appears as a brilliant vertical swath painted across the canvas sky. Suddenly, my attention is drawn to a bright light that appears out near the barn.
  
  It's another damn yufo.
  
  This one is about fifty feet tall and ten feet across, mostly dark green, with pulsating pink and yellow triangles that radiate off the side like a dragon's spine. I'm calling this yufo "Puff." I give names to all the yufos that I see. I name all of our farm animals, too. I can't help it.
  
  Puff is hovering over the stalls. No doubt he's looking for more livestock to suck up. Good thing we put the cows in the barn earlier. We lost my favorite heifer last month to a yufo. That one resembled a big Rubik's cube, with alternating square patterns that shifted as though some invisible giant twisted and turned it in midair. I called it "Rubie." I know what Rubie wanted with Betsey. You'd a thought the aliens would have mammalian physiology all figured out by now, what with all the reports of mutilated animal carcasses deposited across the county. But I reckon not.
  
  "'Nuther one?" Harold has crept silently into the kitchen; he's standing behind me.
  
  "Yep. Hope the Holsteins'll be okay."
  
  Harold wraps his big farm paws around my waist. He lets out a sigh. "A-yup."
  
  Yufos usually tend to stay out of enclosed areas. I say usually but not always. The other night, Jeremiah Winston set a trap for one in his barn. He left the barn door open, and tied up a young ewe in one corner. Then he rigged a shotgun to a couple of trip wires in hopes of blasting the yufo to smithereens. But the thing was too clever for ole' Jeremy. It kinda slid in sideways, in betwixt and between the wires. It sucked up that poor little sheep quicker than you could spit, and then it blasted off for parts unknown. Jeremy was so mad he was cussin' up a blue streak. It was actually funny the way he told it, but I didn't let on. It wouldn't a been polite. I know what it's like to lose an animal.
  
  As Harold and I watch Puff hover, we hear a car pulling up our gravel driveway. Then, we hear a second car. Then, another. And another.
  
  Dang!
  
  Yufo tourists. They're mostly city folk. Been here all summer. Most of em's been staying at the Sunset Motel, but the university kids have a makeshift campground on the Rogers farm ten miles down the road. They have their hi-tech yufo-detectin' equipment set up there. Harold says they sniff at the ether with their fancy rotating parabolic antennas until they find a yufo. Then they hightail it to the last known coordinates. Harold understands that radio stuff; I don't. Anyway, they got a bead on this particular yufo and now they're here.
  
  We both run to the front door, but Harold wins the race. He goes out on the porch and yells at them, "Hey! You're trespassin' on private property!"
  
  The closest one, a twenty-something kid with a scraggly beard and long hair, pays no attention to Harold.
  
  "Look!"
  
  The kid is gesturing to his fellow passenger - an older, plump fellow - and at Puff. I make the plump fellow out to be a professor type.
  
  Big deal, I think to myself. Like you never seen a yufo before?
  
  Scraggly Kid's friends pile out of the car. They open trunk lids and remove boxes of equipment. It looks like they've dragged half their camp with them. Scraggly Kid charges up the driveway toward the barn and Puff, followed in hot pursuit by Professor Guy and eight other folk, each lugging big containers.
  
  "Not good 't all," remarks Harold.
  
  "A-yup," I agree. We both step off the porch and watch the spectacle from a safe distance.
  
  Puff indulges the group by stayin' put while they set up their tape recorders and video recorders and parabolic antennas and such. Then, as if on cue, Puff starts flashing different lights off his spine: first red, then violet, then lemon meringue, followed by chartreuse. I think Puff is trying to talk to them. After a minute, Professor Guy must be thinkin' the same thing, cause he tells a girl student to start recording the different colors and duration of the flashing patterns to see if it's some kind of "code."
  
  Professor Guy plugs some sort of fancy, multi-colored light into a laptop computer. He points the light at Puff, and then he pushes a button on the computer.
  
  Suddenly, all sorts of flashy lights start goin' off in both directions.
  
  Clearly, Professor Guy is sayin' somethin' to Puff, and Puff is sayin' somethin' to Professor Guy. They're talkin' up a storm. From the look on his face, I'd say Professor Guy hasn't the foggiest clue as to what they're sayin' though.
  
  After a few minutes, Puff stops communicating. Professor Guy turns off his light. He turns to Scraggly Kid. Scraggly Kid sports a huge grin. Suddenly, everyone is hugging one another - like they've won the World Series or somethin'.
  
  I got a bad feeling about this.
  
  "Uh-oh," I say to Harold.
  
  "A-yup," he replies.
  
  Puff darts out from behind the barn and parks himself directly above the assembled crowd of folk. Then Puff makes a loud farting sound.
  
  "Uh-oh," I say again, because I know what's coming next.
  
  "A-yup," Harold replies.
  
  In the blink of an eye, Puff sucks up the city folk. Then he blasts off for parts unknown.
  
  As we walk up the driveway to the scene of the crime, I say to Harold, "Guess we better call the Sheriff."
  
  Harold nods his head in agreement. But I know what he's thinkin'. He's eyeing the folks' hardware that's still lying on the ground.
  
  "See, this here's an Alienware model with Intelў CoreT i7 processors and dynamic overclocking. Looks like it's runnin' the latest Debian Linux OS, too. Mighty fine computer. Shame to see it go to waste."
  
  "A-yup."
  
  
  
  
  

Популярное на LitNet.com А.Черчень "Все хотят меня. В жены"(Любовное фэнтези) К.Иванова "Любовь на руинах"(Постапокалипсис) Э.Милярець "Сугдея"(Боевое фэнтези) О.Бард "Разрушитель Небес и Миров. Арена"(Уся (Wuxia)) А.Завадская "Архи-Vr"(Киберпанк) В.Соколов "Мажор 2: Обезбашенный спецназ "(Боевик) А.Верт "Нет сигнала"(Научная фантастика) Л.Малюдка "Конфигурация некромантки. Адептка"(Боевое фэнтези) А.Шихорин "Ваш новый класс — Владыка демонов"(ЛитРПГ) А.Вильде "Джеральдина"(Киберпанк)
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
И.Мартин "Время.Ветер.Вода" А.Кейн, И.Саган "Дотянуться до престола" Э.Бланк "Атрионка.Сердце хамелеона" Д.Гельфер "Серые будни богов.Синтетические миры"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"