Sabaton : другие произведения.

З нами Бог!

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Переклад пiснi расово шведського гурту "Сабатон" про битву пiд Брайтенфельдом 11 вересня 1631 року.


З нами Бог

  
   Нiч безсонна минула,
   На свiтаннi ми рушимо в бiй,
   Ладнi тут ми померти
   За монарха пiд Брайтенфельдом.
  
   Шведи, вогню!
   Боже, веди нас!
   Бийся за вiру!
   Пощади не дай!
  
   З нами Бог!
   Король так промовив,
   Чуйте заклик - "З нами Бог!"
  
   По колiно в кровi
   Королiвство створи,
   Ми iз Пiвночi йшли,
   Ми дiйшли.
  
   Чуйте громи гарматнi,
   Чуйте, ми маршируємо в такт,
   Просто в бурю на Брайтенфельд,
   Де загибель i слава.
  
   Грає сурма,
   Стяги майóрять,
   За короля
   Їдемо в бiй.
  
   З нами Бог!
   Король так промовив,
   Чуйте заклик - "З нами Бог!"
  
   По колiно в кровi
   Королiвство створи,
   Ми iз Пiвночi йшли,
   Ми дiйшли.
  
   Шведи, вогню!
   Боже, веди нас!
   Бийся за вiру!
   Пощади не дай!
  
   З нами Бог!
   Король так промовив,
   Чуйте заклик - "З нами..."
   З нами Бог!
   Король так промовив,
   Чуйте заклик - "З нами Бог!"
  
   По колiно в кровi
   Королiвство створи,
   Ми iз Пiвночi йшли,
   Ми дiйшли.
  
   По колiно в кровi
   Королiвство створи,
   Ми iз Пiвночi йшли,
   Ми дiйшли.
  

Gott mit uns

  
   Ingen vila till natten
   För i gryningen går vi mot strid
   Vi är redo att dö för vår kung
   Här på fältet vid Breitenfield
  
   Svenskar ger eld
   Gud äro med oss
   Strid för er tro
   Ge ingen nåd
  
   Gott mit uns
   Våran konung har talat
   Hör vårt stridsrop Gott mit uns
  
   Från ett slagfält av blod
   Föds en stormakt av mod
   Ifrån Norden vi slår
   Här vi står
  
   Hör kanonerna dånar
   Hör en här som marscherar i takt
   När vi stormar vid Breitenfield
   Väntar död eller ära
  
   Blås till attack
   Se till hans fana
   Följ eran kung
   Rid uti strid
  
   Gott mit uns
   Våran konung har talat
   Hör vårt stridsrop Gott mit uns
  
   Från ett slagfält av blod
   Föds en stormakt av mod
   Ifrån Norden vi slår
   Här vi står
  
   Svenskar ge eld
   Gud äro med oss
   Strid för er tro
   Ge ingen nåd
  
   Gott mit uns
   Våran konung har talat
   Hör vårt stridsrop Gott mit
   Gott mit uns
   Våran konung har talat
   Hör vårt stridsrop Gott mit uns
  
   Från ett slagfält av blod
   Föds en stormakt av mod
   Ifrån Norden vi slår
   Här vi står
  
   Från ett slagfält av blod
   Föds en stormakt av mod
   Ifrån Norden vi slår
   Här vi står

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"