Йейтс Вільям Батлер: другие произведения.

Рать сідів

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Литературные конкурсы на Litnet. Переходи и читай!
Конкурсы романов на Author.Today

Конкурс фантрассказа Блэк-Джек-20
Peклaмa
 Ваша оценка:


Вільям Батлер Йейтс

Рать сідів

   Рать вирушає від Нок-на-Рай
   І понад курганом Клот-на-Бар;
   Кайлте звиває волосся жар,
   І Ніам кличе: геть, завертай,
   Спустош своє серце від мрій суєтних.
   Вітри оживають, і листя кружляє,
   Нам важко на серці, та очі палають,
   Бліді наші щоки, волосся летить,
   І руки здіймемо, розкриті вуста;
   І хто кине оком на наш кінний чвал,
   Між ним промчимо ми та ділом його,
   Між ним промчимо ми та серцем його.
   Чвалає рать сідів між ніччю та днем,
   І де ж ïх ділам і надіям кінець?
   Кайлте звиває волосся жар,
   І Ніам кличе: геть, завертай!
  
  

William Batler Yeats

The Hosting of the Sidhe

   The host is riding from Knocknarea
   And over the grave of Clooth-na-Bare;
   Caoilte tossing his burning hair,
   And Niamh calling Away, come away:
   Empty your heart of its mortal dream.
   The winds awaken, the leaves whirl round,
   Our cheeks are pale, our hair is unbound,
   Our breasts are heaving, our eyes are agleam,
   Our arms are waving, our lips are apart;
   And if any gaze on our rising band,
   We come between him and the deed of his hand,
   We come between him and the hope of his heart.
   The host is rushing 'twixt night and day,
   And where is there hope and deed as fair?
   Caoilte tossing his burning hair,
   And Niamh calling Away, come away.
  
  

Коментар

   Нок-на-Рай (Knocknarea) - досл. "Гора Королів", на верхівці якоï височіє кромлех. За легендами, саме тут було поховано королеву Медб.
   Клот-на-Бар - "Бабця з Беррі", фольклорний образ чаклунки. Вона, ніби той похмурий пророк з ніцшевського "Заратустри", блукала, шукаючи озеро достатньо глибоке, щоб вона могла втопитися. І знайшла його, як подейкують, у графстві Слайго (Лок-Дайге, "Озеро двох гусей").
   Кайлте (Caoilte) - герой з числа феніïв, бойового братства під проводом славетного Фінна Мак Хумала. Він у них був за Данко, щоправда освітлював путь не серцем, а волоссям.
   Ніам (Niamh) - сіда, що звабила легендарного барда Ойсена піти з нею до краïни вічноï юності.

 Ваша оценка:

Популярное на LitNet.com М.Боталова "Императорская академия 2. Путь хаоса"(Любовное фэнтези) А.Светлый "Сфера: эпоха империй"(ЛитРПГ) Т.Мух "Падальщик 2. Сотрясая Основы"(Боевая фантастика) Ю.Резник "Семь"(Киберпанк) И.Иванова "Большие ожидания"(Научная фантастика) В.Бец "Забирая жизни"(Постапокалипсис) Т.Ильясов "Знамение. Вертиго"(Постапокалипсис) А.Найт "Наперегонки со смертью"(Боевик) М.Атаманов "Искажающие Реальность-7"(ЛитРПГ) Т.Мух "Падальщик 4. Единство"(Боевая фантастика)
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Колечко для наследницы", Т.Пикулина, С.Пикулина "Семь миров.Импульс", С.Лысак "Наследник Барбароссы"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"