Чваков Димыч: другие произведения.

Триеру Мне, Триеру Или К Лаэрту, В Глушь В Итаку

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Конкурс фантастических романов "Утро. ХХII век"
Конкурсы романов на Author.Today

Конкурс Наследница на ПродаМан
Открой свой Выход в нереальность
[Создай аудиокнигу за 15 минут]
Peклaмa
  • Аннотация:
    Обзор 23-ёх конкурсных работ на конкурсе "Кассандра XXI-го века", заключительный... Чтобы перейти на ИТОГОВУЮ часть обзора, нажми ссылку "END"


ТРИЕРУ МНЕ, ТРИЕРУ ИЛИ К ЛАЭРТУ, В ГЛУШЬ В ИТАКУ

(останняя гастроль местечкового царя на курортах Малой Азии)

"Муза, скажи мне о том многоопытном муже, который

Долго скитался с тех пор, как разрушил священную Трою,

Многих людей города посетил и обычаи видел,

Много духом страдал на морях, о спасенье заботясь

Жизни своей и возврате в отчизну товарищей верных.

Все же при этом не спас он товарищей, как ни старался.

Собственным сами себя святотатством они погубили:

Съели, безумцы, коров Гелиоса Гиперионида.

Дня возвращенья домой навсегда их за это лишил он.

Муза! Об этом и нам расскажи, начав, с чего хочешь".

Гомер, "Одиссея", песнь 1, стих 1-10, перевод с древнегреческого В. Вересаева

  
   И вот данайцы выпустили своих опытных бойцов на улицы Трои из чрева деревянного коня. И началось тут братание защитников литературных традиций и амбиций и отстаивающих свою авторскую честь ненасытную, прекрасную и задушевную. Глянул Приам строгим взглядом Акына XXI-го века в щёлочку отглагольной бойницы собственно прилагательного дворца и увидел - это есмЪ не сколько хорошо, сколько задорно. Выходит, не зря мешками кровь проливали пополам с чернилами виртуальными и тонером ЗЕВСоданным. Ой, не зря!
  
   И повелел тогда Приам солнцеподобный приступить к голосованию и раздаче литературно-конкурсных призов. Повелел, а сам чай пить отправился с невероятно ароматными отдушками, лимоном и крыжёвенным вареньем.
  
   Тут бы самое время в путь-дороженьку отправиться залётным царям эллинским. Чтоб прибавление в семействе сосчитать, что за время их отсутствия случилось- приключилось. Пора, да не совсем. Так вот получается, коли, кроме передовых литературных бойцов, отважно в Трою ворвавшихся в чреве деревянном, ещё и другие, не менее храбрые и не менее талантливые, имеются. Толпятся они у ворот Илиона и требуют справедливости.
  
   А те из царей эллинских, кто получил всё ранее, уже на причале триеры свои пресной водой затаривают. И Уллис Итакийский один из оных.
  
   И вспомнилось...
  
   Заглянул как-то намедни в судьбоданный одним из конкурсантов обзор рассказов жюри, где при разборе текста вашего покорного слуги был помянут Хармс, причём звучал этот псевдоним Даниила Ювачёва как ругательство. Вот, оказывается, в чём всё дело. Не любит нонешний читатель сюжеты, написанные в абсурдистской манере. Ой, не любит. Жить в мире абсурда ему не претит, а вот читать об этом - помилуй, Боже. Позиция достойная уважения, но не повсеместного.
  
   Я не сторонник лозунга "Хармс для всех!" Мне ближе другой - "Хармс для моих друзей". И был Улисс, и был Хармс, и была попытка объединиться...
  
   Улисс, "Один гражданин..."
   А чуть позже и мне захотелось ответить...
  
   Один гражданский друг гражданина по гражданскому законодательству страстно любил Д.Хармса. Вместе с которым частенько принимался рассматривать выпадающих из окна старушек. А потом и на граждан выпадающих смотреть пристрастился. Поскольку старушки имели привычку не менять место дислокации. И я его понимаю. А что толку ловить ворон или, там, галок? Никакой тебе познавательности, никакого куражу с того "погляжу".
   Большой был безобразник этот один гражданин. Зато его друг по гражданской части УПК РФ совсем не таковым оказался, каковым казался на показательных выступлениях выездной сессии суда эллинской чести.
   Ему лучше бы просто в постели сутками валяться. С утками? И с бабами тоже... Вот такая история, брат... И на Моховой его помнят, а на Литейном так и вообще намерились бронзовый скульптур изваять... Жаль, всю бронзу тогда Зураб Ц. по тайной государевой надобности на Колумба извёл. Вот такой получается у нас с вами никчёмный разговор... Если бы не выпил с утра белага вина, так, считай, и вовсе день - коту под хвост... Почему не собаке, не лошади, а коту? Я не анималист, мне сие знать не положено... *бац, расстягивается на отполированном паркете и кричит что-то о столяре Кушакове и о том, что пора уже сделать тапель-тапель всем непослушным детям*
   Занавес наматывается на задник, задник наматывается на передник... На сцене поголовное головотяпство... Ревизор, как обычно, запаздывает. Глухая сцена. В отличие от немой - все что-то говорят, но никто никого не слышит, поскольку где-то китайцы бахнули шутихой.
   А в промежности закулисья... падали на пол неразменные слова субъективного свойства...
   - О! Манифик!!!
   - Се манифик? Так вот вам фик!
   - Фикус?
   - Фактус гладиолус!
   - По-латинску размовляем?
   - А шо бы и не вам бы!
   - Jedem das saine!
   - Гарнi хлопцы, гарнi та файни...
   - Да-да, cotton натуральный.
  

* * *

  
   А, меж тем, вдарили вёсла по водам, и отправился Улисс хитроумный к дальнему брегу своей маленькой Родины. И не было дела царю-воину, что в Троянской обители сидит Приам, убелённый сединами, и листает протоколы Илионских мудрецов. А, может, и не мудрецов. И вполне вероятно, что и не Илионских. Но изучает. Хотя, может, и не совсем. Элементарно качество печати оценивает. Или даже не оценивает... Просто спит себе. Или, нет, не спит, а слегка придрёмывает за пасьянсом... из отчётов детей своих многочисленных... потенциально почти родных.
  
   Заглянем и мы ему через державное плечо. Взглядом, я сказал, заглянем... невзирая на тавтологичность произнесенного... А то, ишь чего через плечо-то удумали... Удумали или измыслили, как правильно? А никак не правильно... Нечего непристойные жесты здесь демонстрировать.
  
   Давайте лучше обратимся к протоколам...
  

1. Сергеев А. Дон Бо

  
   Сначала пару слов о сюжете. Все замечания по тексту сделаны в процессе чтения. А потом только ваш покорный слуга соизволил забежать в начало обзора, чтобы начертать эти строки. Поэтому не удивляйтесь, отчего это вдруг обозреватель делает какие-то предположения, если ему уже вся фабула давно известна. С хронологией у меня не всегда всё обстоит должным образом.
   Итак, Китай недалёкого будущего. Демографические мероприятия, чтобы прокормить весь народ. Возрождение тоталитарного общества. Вечно живой Ильич снова занимает место в святом углу "красного гаоляна". Всеобщее стукачество. "Пятая колонна" в школе и дома. История малолетнего Азефа поневоле. Павлика Морозова, если угодно. Крушение мальчишеской мечты.
   Вот и всё, собственно.
  
   "Все расселись по партам. Учитель начал занятия". То, что ученики, расселись именно ПО партам, а не ЗА парты, наверное, не совсем верно по-русски.
     
      "Толстый мальчишка с чёрными кучерявыми волосами вышел на средину класса, едва задев своим грузным плечом бюст Ленина. Бюст легонько качнулся. Учитель испепеляюще смотрел на провинившегося". Не знаю, что такое, но не нравится мне в этом фрагменте сочетание глаголов совершенного и несовершенного вида. Как-то уж очень бросается в глаза. Я бы написал не "смотрел", а "посмотрел" в данном случае. Впрочем, это только моя точка зрения. Кстати, автор, Вы намеренно выбрали сокращённый вариант слова "середина" или это машинальный пропуск буквы?
  
   "- Проси прощения не у меня, а у Товарища Ленина! - кричал учитель.
      - Товарищ Ленин, простите меня, пожалуйста, я совсем-совсем не хотел вас обидеть. Простите меня. - Слёзы потекли по пухлым щекам Гуо Шена. - Простите, товарищ, я больше никогда-никогда не буду..." Опять не всё идеально с глаголами. Понимаю, что мелкая придирка, но когда мелочей накапливается много, создаётся впечатление неопрятного в художественном смысле текста.
  
   "- Ладно, Гуо Шен, я думаю, товарищ Ленин простил тебя. Его сердце в сотни раз шире озера Тай-ху... Сходи, умойся, приведи себя в порядок". Сразу вспомнилась фраза из старинного анекдота: а глаза добрые добрые... Это я о Ленине, подписывающем приказы с формулировкой" расстрелять, непременно расстрелять... это архиважно, товарищи!" А указание на пропущенную запятую, автор, приметил и без напоминания, я думаю.
  
   "Я очень-очень рад, что они у меня есть. Из всех родителей, которые у меня были - эти самые лучшие!" Стоп. Уже интересно. Семья, которая у человека не обязательно единственная? В этом есть что-то неординарное. Какое-то смутное сомнение терзает мою душу. Дети "врагов народа" воспитывались в интернатах, а здесь что ж? В этом новом Китае? Ограничение рождаемости безусловное. Получается, детей можно передавать в другие семьи после того, как очередным врагом народа в графе "убыл безвозвратно" стало больше. Хорошая идея. Здесь, наверное, в этом китайском "футуризме", и доносы пишутся с целью увеличить семью. Ребёнок в награду "стукачам"... Однако не стану забегать вперёд.
  
   "- Да, учитель Жу Жоу, я очень люблю пить молоко и есть рыбу. Они очень вкусные! Мама говорит, что я должен есть много рыбы и пить ещё больше молока, чтобы стать сильным и умным. Она меня очень любит". Так-так, что-то учитель очень интересуется подробностями. Не из органов ли он, часом? Сексот, не меньше. Ах, извините. Кое-кто из молодёжи не знаком с этим сокращением. Поясню: сексот - секретный сотрудник.
  
   "- Молодец, Дон Бо! Ты очень хорошо подготовился к уроку! Твой рассказ очень увлёк меня и твоих одноклассников..." Два раза "очень" как-то не очень. Автор, воспользуйтесь, пожалуй, синонимом.
  
   "Громадные железобетонные авеню заливались потоками бесконечных толп граждан". ПМКР, "потоки толп" не очень удачное сочетание. А вся фраза целиком немного тяжеловесна, хотя и не длинная.
  
   "...детям с третьего класса необходимо было осваивать методы электронного общения. Для получения четвертной "отлично", нужно было познакомится..." "Необходимо было" и "нужно было" создают некий диссонанс при чтении. Я бы изменил. А в слове "познакомиться" пропущен мягкий знак.
  
   "Дон Бо высунулся в окно, лучше поглазеть на бело-синие громады, безжалостно пронзающие водную гладь и исчезающие за тысячетонной стеной разведённого моста". Пропущена запятая. А вот с какой целью автор употребил глагол "поглазеть" с наречием "лучше" мне непонятно. Разве Вам кто-нибудь говорил, автор, мол, плохо глазеешь, нужно бы получше?
  
   "КПК Дона тоже пропиликал. Вопрос: Сынок, ты кого больше любишь: папу или маму? Конечно же Вэй Жон Куна, ответил он; и сердце его, в сотый за сегодня раз, согрелось от любви к действующему президенту Всемирного Союза Социалистических Республик..." Проверка на лояльность, стало быть. Чтобы с младых, так сказать, ногтей знали, кому обязаны своим счастливым детством... Хороший момент. Автор отменно изобразил серые уши тотолитаризма лёгким мазком. Запомнилось.
  
   "Если бы Дон не был так увлечён пережёвыванием лепёшки, то заметил несколько слезинок, приземлившихся прямо на макушку". Третьим глазом на затылке? Можно, конечно, додумать, но, сдаётся мне, что лучше было бы как-то иначе написать...
  
   "- Мам, хватит, я не маленький уже, - вырывался из заботливых рук Бо, - не надо, я уже чистый". "Ужей", на мой взгляд, лучше всего выпускать по одному.
  
   "Чтобы быть большим, нужно не только уметь кушать, но ещё и вытирать прилипшие к губам рисовые зёрнышки! - улыбка впервые за несколько часов посетила её". Немного странно. Я бы так писать не стал... об улыбке, которая посещает кого-то... Но здесь, безусловно, автор имеет полное право проигнорировать моё замечание, основанное лишь на каких-то вкусовых пристрастиях.
  
      "- Дон Бо, иди сюда, мой межгалактический разбойник!" "Межгалактический разбойник" звучит несколько выспренне, но ничуть не портит текст. Этакая тонкая ирония с намёком на неслыханное развитие "тайконавтики", извините за национальный колорит Поднебесной.
  
   "В комнате всё было по-старому: массивный шкаф, телевизор, собранный раскладной диван, письменный столик с закрытым ноутбуком на нём, разноцветный ковёр, светло-голубые обои и никого больше". Странно... Обои и никого больше... Альбомы для рисования и никого больше... Кластеры для марок и никого больше... Хлястик от шинели и никого больше. Автор, Вы понимаете, о чём я? Одушевлённые обои мне определённо не нравятся.
  
   "- Нет, мне так не нравится. Из-за тебя я не получу награду у Звёздной полиции за твою голову". "Из-за тебя... за твою" - бы так писать не стал. Портит текст.
  
   "Говорят, сын у тебя, а ты всё рыбу и крабов сетями вылавливаешь... а на него времени не хватает". Двойное использование союза "а" не выглядит убедительным. В первом случае подойдёт "и". Вполне подойдёт.
  
   "- А давайте семейные фотографии посмотрим? - поставила перед фактом мама, стоявшая в дверном проёме". А причём здесь "поставила перед фактом"? Как я полагаю, мама что-то должна была сделать, никого не спрашивая, а только потом поставить перед свершившимся фактом. Здесь же ситуация несколько иная. Мама просто предложила посмотреть семейные фотографии. Если никто не мог ей возразить, то она "предложила в категоричной манере", но никак не "поставила перед фактом".
   И далее, следующее предложение.
   "- А почему бы и нет? Мы давно не смотрели.
      Дон Бо с надеждой оглянулся на папу, но тот уже раскрыл ноутбук и запустил программу просмотра картинок". Сразу три однокоренных слова на коротком участке текста. Я бы на месте автора попытался изменить ситуацию. Ой, да тут ещё и следом...
   "Всей семьёй уселись на диван, зажав сына посередине, и принялись смотреть фотографии". Автор, у слова "смотреть" достаточно много синонимов, чтобы пренебрегать этим. Такое "однополярное" воззрение на глагол не улучшает текст, уверяю Вас.
  
   "- Па, мы ведь хотели ещё поиграть.
      - Успеем ещё...
      - Сынок, дай тебя обнять... - не своим голосом попросила мать". Чувствуется, напряжение растёт. Что-то должно случиться такое, отчего семье станет плохо. И родители знают об этом. Да, кстати, тут напрашивается вопрос: а что за другие семьи имел в виду Дон Бо, когда рассказывал учителю на уроке? Просто в семейном альбоме есть фото мальчика в коляске. Следовательно, другая семья у Дона Бо имелась в тот момент, когда он ещё ничего не соображал. А в младенчестве глубоком разве можно судить о чём-то... Или этот альбом достался от предыдущей семьи. Ребёнка передают из семьи в семью вместе с его приданым (фотографии, подгузники и пр.)?
   Вот, извольте... Повторюсь, чтобы не казаться голословным.
   "Из всех родителей, которые у меня были - эти самые лучшие!"
  
   "Отец наказывал никогда не давать себя в обиду, кто бы его не обижал..." Мне определённо не нравится такая тавтология, хотя у автора наверняка есть своё мнение по этому поводу.
  
   "Перед самым выходом во двор, ему пришлось пропустить патруль полицейских. Высокие, крепкие, в чёрной форме, с пистолетами на ремнях... Бо хотел стать одним из них, когда вырастет". Переселиться в тело полицейского? Неточное выражение, двусмысленное. Наверное, не "одним из них", а "похожим на одного из них", например. Автор, попробуйте иначе.
  
   "Дон Бо, школьник 3-го класса специализированной математической школы N26-12, дата рождения: 2.10.2021, - звучал неживой женский голос, - начальное время посещения двора: 16.21, максимально допустимое время пребывания: 17.52, всего доброго". Дисциплинка - я те дам. Почище, чем "на зоне"...
  
      "Возле широкого дуба толпились друзья Дона". Широкий дуб? Звучит несколько неуклюже... Я бы написал: "неохватного дуба". Или как-нибудь в этом же духе.
  
      "   - Во что играете, ребята? - интересовался Бо.
      - В Свой-Чужой, давай с нами! - приглашала девчонка "нос в веснушках", её так все называли". Может быть, название игры лучше закавычить? Ну, или, по крайней мере, каждое из слов написать со строчной буквы.
  
   "Свои ждали сигнального звона КПК, прислонившись лицами к облокоченным на большой дуб рукам". Выражение крайне нехорошее.
  
      "Чужой, с негодованием думал Дон Бо, опять чужой! Не хочу я быть чужим! Это не интересно, к тому же, нет теперь Чужих". А почему "Чужой" то с прописной буквы, то со строчной? Это такая авторская задумка?
  
   "До конца времени оставалось чуть более двух минут. Осталось найти и арестовать только Дона Бо". И вовсе не обязательно было употреблять однокоренные глаголы, коль это портит текст. ПМКР, разумеется.
  
   "- Мистер полицейский, они казались мне порядочными. Мне казалось, что они не такие, как прошлые родители. Прошлый отец бил меня, когда напивался, а мать мало кормила и часто кричала". А как же фотографии ребёнка в коляске? Мальчик помнит, как его избивали в глубоком младенчестве? Нестыковочка. А тандем "казались - казалось" лично мне не нравится. Впрочем, оставлю на откуп автору. Ему, как говорится, виднее.
  
      "- Вот видишь, Дон, они оказались ещё хуже. Они Обижали не тебя, а Державу!" Почему "обижали" с прописной буквы? Это в смысле патетическом, наверное? Раз Державу (великую и могучую, с прописной буквы означенную), то и обижать её возможно лишь с таким заглавным подходом?
  
   "У входа в подъезд был припаркован чёрный Крайслер с сине-красными мигалками на крыше". Название марки автомобиля без кавычек. Наверное, следует исправить, как считаете, автор?
  
   "За стеклом полицейского автомобиля мерцали деревья, люди, громады небоскрёбов, магазины, столбы, памятники Ленину и Вэй Жон Куну, парки, дворы, вертолёты, развлекательные центры, бродячие животные, сумевшие скрыться от отряда санитарной полиции, школы, институты, казармы, Центральная улица, пожарные и полицейские участки, частные домики (крупная редкость), машины всех цветов и марок, газетные автоматы, автоматы быстрого питания, спуски в метро, перекрёстки, светофоры, электролинии, электростанции, зоопарк, театры, Храм Святой Софии... Харбин переживал лучшие времена". Вполне вероятно, что не "мерцали", а "мелькали". С трудом могу представить, как за окном автомобиля мерцают бродячие животные. Не в фосфоре же они вывалялись стараниями баскервилльского убийцы Стэплтона?
  
   "Он чувствовал, как где-то внутри начинают осыпаться первые провалы нарастающей пропасти душеразрывающей тоски потери действительно близких людей". Метафоричность этой фразы получилась условной. Образной её вряд ли можно назвать.
  
   Идея хорошая. Идея о том, что в связи с перенаселённостью планеты вполне возможно поглощение одной, самой многочисленной расой всех других с последующим образованием тоталитарной империи с жесточайшей дисциплиной. Об ассимиляции народов в рассказе впрямую не говорится, но лично я понял именно так. Поправить бы автору стилистику и некоторые ляпы... Но настаивать не стану. Что касается оценки, то ниже 5 точно не поставлю.
     

2. Степанов А.Ф. Русалка

  
   "В его глазах читалось нечто грустно-задумчивое, словно он только что вспоминал о чём-то для него хорошем..." Очень незначительное замечание, но всё-таки замечание. Тавтология созвучий. В лёгкой форме, я бы сказал.
  
     "- Кроме любви, пожалуй. - Вздохнул попутчик. - Вы выпить... как относитесь?" Не очень хорошо сформулирован вопрос. В устной речи такого рода повторы сплошь и рядом встречаются, но в письменном виде лучше, на мой взгляд, избегать подобного. А вот ещё один опыт... Ты тырить, как относишься?.. Нет, это из разговора уголовников, пожалуй.
  
   "- Представьте себе, есть. Не хочу вас обижать, но это, как правило, люди вашего возраста или чуть моложе. Редко, конечно, и в глубинке... но бывает. Самогон гонят из немодифицированных культур". Натуралы, одним словом.
     "Поезд равномерно отбивал стыки рельсов, а за окном проносился бесконечной зелёной полосой лес". Так-так, если это будущее, то отчего железная дорога старая? Я рельсы со стыками имею в виду. Уже сейчас при ремонте меняют старые рельсы (их длина в основном 8,5; 12,5 или 20,5 метров от стыка до стыка) на цельносварные (т.н. цельносварные рельсовые плети длиной от 125 до 200 метров от стыка до стыка). По последним не стучит тот самый знаменитый квадрат колёсных пар, отделяясь от ПИ и ЭР, попадая на швы стального железнодорожного полотна. Думается, в будущем уже все рельсы будут делать именно таким бесстыковым методом. Хорошо-хорошо, допустим, что будущее это ещё не такое далёкое, чтобы министр путей сообщения доложил населению, что всё путём. С рельсовым покрытием державы, разумеется. Тогда примите мою информацию в качестве познавательного материала.
  
   "Сегодня так, как родился Валера, рождается каждый новый человек, а естественное зачатие запрещено всемирным законом". Это отчего вдруг так? Чтобы быть уверенным в здоровье ребёнка задолго до его появления на свет? Похоже на то.
  
   "- Всё-таки, тысяча человек на фоне пятнадцати миллиардов - не такая и большая жертва. - Сказал я и осёкся, увидев, как изменилось лицо попутчика". Очень бестактно со стороны героя делать подобное заявление. Хотя, это только я воспринял его выпад как бестактность. Сам герой просто побоялся провалить свой коварный план по выведыванию данных о сбежавшей из лаборатории "русалке"... Но главный герой и Валера не читали рассказ, а я читал. Поэтому уже ощущаю, так сказать, горечь мёда... и откуда та или иная реакция. Автор тоже об этом знал с самого начала. А читатель может немного поморщиться... И, вероятно, будет неправ.
  
   "Но я не хочу, чтобы моё счастье было куплено такой ценой! Простите. - Сказал он, остывая. - Просто эта тема для меня... слишком личная. Вам легко судить о таких вещах... Я знаком с некоторыми... неудачниками, собратьями, так сказать". Повторение однокоренных слов не приносит ничего кроме лёгкого раздражения.
  
   "И я буду рассказывать - а вы слушать. Вот так. Прозит!" У вас есть салями, герр Бользен? Нет? А у меня есть... И это всего только ассоциация с одним словом. Целых семнадцать мгновений
  
     "- Эта поездка... Будь она неладна, нет, что я говорю! Это самое лучшее, что у меня было в жизни. Вы, Семён Михайлович, наверное, заметили, что я совершенно не прореагировал на ваше появление в купе, когда вы сели. Я еду немногим больше вас, на полтора часа примерно. То есть, я расстался с ней всего часа три назад, не более того. Я действительно, не заметил, как вы вошли и сели. Я весь был там... Это... Это, знаете ли - это всё. И мечта моя, и боль, и радость, и неземное наслаждение! Я её больше никогда не встречу, я знаю это. И мне до слёз её жаль, и я даже не имею права говорить о ней - но и молчать уже выше моих сил. Я расскажу вам - вам, и больше никому (а почему больше никому?). Но я всё равно буду искать её, искать, может быть, всю оставшуюся жизнь - даже зная, что не найду никогда и усилиям моим суждено остаться тщетными". Знаю, как невероятно трудно избегать часто встречающихся повторов местоимения "я", когда повествование ведётся от первого лица, но в этом абзаце, автор, их чересчур много. Не думаю, что все они имеют право на существование. По крайней мере, пяток из них мне бы удалось убрать.
  
   "Впрочем, этот лес не столько сумрачен, сколько сказочен на самом деле. И в том месте, где я обычно разбиваю свой лагерь, самое прекрасное и сказочное место во всей округе". Автор, Вам не кажется, что вся сказочность сказочного места убывает прямо пропорционально количеству упоминаний этого слова?
  
   "Там же на берегу озера выходят скальные обнажения, и перемежающиеся слои серого, красного и розового гранита создают своё, особенное очарование этих скал, причудливые формы которых разбудят воображение даже самого отпетого прагматика!..." Лишняя точка в конце предложения.
  
     "Рассказчиком Валерий был просто сказочным, я буквально видел вживую всё то, что он описывал". Третий раз "сказочен", не слишком ли? А синоним, отчего же не использовали, автор? Я навскидку насчитал таковых не меньше пяти. Думаю, и Вам труда не составит.
  
   "Валера негромко окликнул девушку, но та, словно чего-то испугавшись, нырнула и... словно растворилась в глубине".
   И через четыре предложения ещё раз...
   "Не было ни свежего кострища, ни одежды, ни палатки - ничего, словно девушка пришла к озеру в костюме Евы по лесу, наполненному стаями кровожадно гудящих комаров". Автор, наречие "словно" не слишком распространённое, чтобы им обходиться на небольшом участке текста. Сразу в глаза бросается. А можно же было использовать "будто бы", "как будто", "точно", как считаете?
  
    " - Но я не впал в подозрительное отношение к самому себе, и решил подождать до вечера, внимательно наблюдая за озером, а окончательные выводы о собственном здоровье сделать лишь на следующее утро. - Рассказывал он. - К вечеру того же дня я решил искупаться, тем более, что жара стояла приличная, и почти вечернее солнце начало буквально поджаривать мой лагерь.
     Я заплыл на середину озера, наслаждаясь прохладой воды, и уже разворачивался обратно, как вдруг что-то коснулось моей ноги. По ощущению я понял, что это не могло быть рыбой - меня коснулось тело человека или дельфина, и я сразу же вспомнил о той утренней ундине... не раздумывая, я нырнул, широко открыв глаза - и тут же нос к носу столкнулся с утренней проказницей!" На мой взгляд, было бы лучше так отредактировать выделенный фрагмент, чтобы местоимение "я" фигурировало не больше четырёх раз, а один из глаголов "решил" был упразднён авторскою волей. Почему ваш обозреватель решил, остановиться на четырёх местоимениях "я"? Сам не знаю. Взбрендилось вот.
  
     "Семен Михайлович, сказать, что она была прекрасна - значит не сказать почти ничего! Это было просто сказочное зрелище, волшебное и... мимолётное!" У автора не хватает синонимов к слову "сказочный"? Четвёртый раз... Это становится однообразным.
  
   "Знаете ли, я был обречён, и я знал это наверняка, но не испытывал в тот момент никакого сожаления или страха, что было бы вполне естественно!" Второе "я" безболезненно убирается, а текст от такой незначительной ампутации выигрывает изрядно.
  
     "В тот вечер мы долго сидели у костра. Марина - так звали мою спасительницу (было бы удивительно, если бы её звали как-либо иначе) - сама уже успела соскучиться по общению с людьми, и с удовольствием беседовала со мной. О себе она говорила крайне скупо, больше интересовалась мной. И знаете, уже тогда мне показалось, что она крайне мало знает о жизни людей..." Мне крайне не нравится, когда два раза упоминается наречие "крайне" в одном абзаце, если без этого вполне можно обойтись.
  
   "Но к Марине это как раз не относилось! Сказано это было просто, безо всякого кокетства, так, как говорят брату или другу...." Лишняя точка в многоточии и неудачное повторное использование союза "это".
  
   "Марина была права, когда сказала, что он похож на огонь - волнуясь, он действительно был прекрасен!" Лучше в первом случае вместо "была права" написать "оказалась права".
  
   "- Да, мы прожили с ней всё это время вместе. Она оказалась несказанно рада, когда узнала, что я - модиген. Она тоже оказалась модигеном". Интересно, какова вероятность такой встречи? Если предположить, что Валера априори должен был КОГО-ТО встретить близ СКАЗОЧНОГО лесного озера, то она, эта вероятность, составляет одну пятнадцати миллиардную. А на самом деле... и того меньше... Что ж, получается, что нет в мире ничего случайного. Встреча двух модигенов была предопределена свыше. Автор подвёл нас к этому выводу.
  
   "Об этом я читал... когда была шумиха по этому делу". Служебный союз "это" не следовало так часто повторять в том или ином виде.
  
   "- Она мне всё объяснила. Её конечная цель - море, океан. Она туда и идёт. И там будет жить до конца своих дней, это инстинкт". Инстинкт, как я понимаю, появляется вместе с рождением его "законного обладателя". Что же получается? Двадцать пять лет инстинкт никак не влиял на девушку, а потом вдруг заставил её двинуться в сторону океана. Нестыковка какая-то выходит, уважаемый автор. И ещё вопрос. Если Марина не могла обходиться без воды, то прежде чем мигрировать, многие годы до этого, как она обходилась, живя среди людей? Большую часть времени проводила в ванне? Слишком всё притянуто. Швы фантазий не выдерживают давления со стороны формальной логики.
  
   Опа, это я не выдерживаю давления, автор. Скорее всего, девушка говорила неправду, что-то скрывала. А я, усомнившись в авторе, даже и не подумал отнестись с подозрением к словам героини. Нюх теряю, что ли? Проверю позже.
  
   "А у Марины нет пары, и не может быть. Ребёнок, которого она хочет родить от меня - вряд ли он унаследует её качества. А если и унаследует - то они проявятся не раньше двадцати пяти лет, и в море до этого возраста он жить не сможет". Ага, вот автор и сам обосновал свои допуски относительно проявления тех или иных качеств у модигенов. Но мне всё равно не ясно, отчего именно такой срок, откуда он взялся? А у Валеры-то, почему раньше всё проявилось? Очень неубедительно! Непродуманно автором на стадии планирования сюжетных перипетий.
  
   "- Я, кстати, могу тебе помочь. - Сказал я ему.
     - Это как?
     - Я вообще-то океанолог, и специалист как раз по дельфинам. Так что пути миграции..." Рассказчик сам исполнил роль рояля в кустах. Это оригинально.
  
   "Что он там наговорит главкому о моих методах расследования и о моём маразме, меня не особенно сейчас беспокоило. Сейчас меня беспокоило другое - стоит возвращать сбежавших русалок или нет? Скорее всего, лучше их попросту ликвидировать". Из семи последовательных (подряд идущих) слов шесть представляют собой дублированное трио. Думаете, это удачно?
  
   Да, сие был не рояль, а такова оказалась методика расследования. А вот относительно того, что девушка-русалка говорила Валере неправду, я угадал. Правда, сначала попытался обвинить автора в невнимательности.
  
     "- Спасатели из этой модификации получатся, диверсанты - никогда. Дельфины... Русалки, одним словом! Впрочем, нет - эксперимент провален полностью. В зрелом возрасте, после окончательного полового созревания, из-за этих инстинктов никакой дисциплины у них не будет. Но можете не беспокоиться, и передайте там своим... товарищам: утечки информации она не допустила".
   За свои первоначальные сомнения готов просить у автора прощения.
  
   Итак, некогда, примерно за 25 лет до описываемых событий, в секретной лаборатории производились опыты по созданию, что называется, универсальных бойцов методом генной инженерии. Бойцов сухопутных и также могущих долгое время находиться под водой. Некая из таких "русалок" по имени Марина сбежала из-под "колпака" охраны. Один из руководителей проекта сумел локализовать место поиска методом на "произвольного живца". Вот такая история.
   Что ж, написано занимательно, грамотно. Очень интересно смещены акценты в конце. За это стоит добавить балл. А, может, и не один. Небольшие неувязки и неточности я бы на месте автора как-то ликвидировал, а тавтологии и повторы тоже.
   Оценка будет высокой, пока, правда, не знаю, какая.
  
   А для отлова "русалок" я бы предложил пригласить дона Педро Зуриту. У него большой экологический опыт по очистке Атлантики от разного рода Ихтиазавр..., простите, Ихтиандров! Клянусь Гутиэре!
  

3. Чебуратор-&-Шакилов Камбоджа

  
   Сюжет, как таковой, незамысловат. Приключения обдолбанныз космических лифтёров. Доставка грузов, весёлые танцы, микро-войнушка в стиле Дж. Лукаса, масса забавных терминов, стиль футуро-панк с элементами вакуумного андеграунда.
  
   "Если б у Эдика было соответствующее образование или хотя бы зарплата, позволяющая разжиться парочкой нейроподшивок по профилю, он смог бы поведать любому, что, де, гравипритяжение океанского кончика ленты компенсируется центростремительным ускорением верхнего тупика-астероида, выведенного на геостационарную орбиту". Начал обзор традиционно, указав на пропущенные запятые... Но что-то мне подсказывает, будто к такому тексту стандарты не приклеиваются ни под каким видом.
  
   "У кого чистенькая, первый сорт мазюкалка? Ясен пень, у T-операторов! Дык положено: техникой управлять. На ферме-инкубаторе из всего приплода симбо и комби самых-самых в операторы отбирают. И учат потом до одурения, чтоб не случилось как полвека назад. Нештатная ситуация? Ага, щаз! Слабо сказано! И правительство, и корпорации перетрухали до ультравизга". В этом рассказе речь идёт от первого, продвинутого в сторону Крабовидной Туманности лица, оттого она изобилует разнообразными незакавыченными терминами и сознательным искажением слов в стиле сайта www.udaff.com (версия Lite). Введение в реалии авторского мира будущего проводится в духе кибер-ликбеза. Не по нраву мне всё это. Каюсь, авторы. Но сознательно занижать оценку Вашему тексту не стану. Попробую последить за сюжетом. И, кстати, на ошибки обращать внимание, вероятно, тоже не буду. Если слова искажаются намерено, то много ли в том толку, в моём мудрствовании... Это утверждение, а не вопрос.
  
   "- Рота, подъем! - не разжимая рта, орет Эдик. Направленный звук ударяет по мембранам, вживленным в резцы, оттуда - сразу же на височные мазюкалки Рината". Что есть мазюкалки? Наркотический гуталин для лица?
  
   "Предварительно оторванный хвост - без ЦНС Эдика просто кусок модиф-плоти - валяется в зазоре между стеллажами. Чтоб, зараза такая, не стукнул начальству: непорядок, мол, на борту. Ваши, кэп, раздолбаи подозрительностями занимаются". Хвост в прямом и переносном...
  
   "И так теснотища. Того и гляди, впаяешься пятаком, куда не надо". Пропущена запятая.
  
   "Баз-тупиков восемь, как и Распределителей. Больше и не нужно: пропускная способность Земли не резиновая, плюс экономическая целесообразность, пятое-десятое. И тут возникает тема единственно верной стыковки". Много терминов, много пояснений-объяснений об одном и том же, а читаешь, будто научную статью, записанную "отвязным челом" со слов учёного мужа. Причём статья эта на тему, которая мне не интересна.
  
   "Эдик с трудом поднимает заляпанные лигатурой веки, таращится на панель вижуала". Точно не "визуала"? Дальше увидел, что точно... Зря спрашивал. Таково ЭТО удивительное будущее, где космоЛИФТЫ бороздят просторы Вселенной... и не только бороздят, но и лепят из вакуума технологические "пирожки"... Нет, не с котятами, а с заводами.
  
   "И в одной тысячной А.Е. от грузовой фуры мгновенно твердеет вакуум, превращаясь в мини-завод по изготовлению алмазоидов. Нить, получив команду и запитываясь от космической радиации, растет, что твои кабачки на гидропонных грядках". Я бы тоже запитался от космической радиации. Милое дело. Пусть меня научат.
   Да, фантазия отменная. Чтобы, как говорится, отвердить вакуум нужно невероятное давление он огромном пространстве, если учесть, что:
   по наблюдательным данным о сверхновых плотность вакуума превышает суммарную плотность всех остальных видов космической энергии. Значение плотностей удобно выразить в единицах критической плотности 0x01 graphic
г/см3, где 0x01 graphic
км/с/Мпк - постоянная Хаббла.
  
   Итак, попробуем сосчитать, какой объём занимает 1 килограмм вещества в вакууме. Получится что-то около двойки, умноженной на 10 в минус тридцать второй степени. Это в кубических сантиметрах. А в кубических километрах, соответственно, число два, умноженное на десять в минус семнадцатой степени.
  
   Понимаю, что представить невозможно. Тогда более конкретно. Если взять примерно 48 000 сфер, диаметром с Землю, соединить их вместе, а потом создать там вакуум, то в этом пространстве как раз и будет находится один килограмм вещества.
  
   Я предполагаю, что масса (именно масса, а не вес!) мини-завода несколько больше тысячи граммов, следовательно, и объём вакуума, необходимый для его воздвижения методом затвердевания будет соответственный.
  
   И авторы предполагают, что такое глобальное космическое действо не приведёт ни к каким последствиям? Я вот отчего-то представляю себе, как подобное перераспределение вещества вызовет нечто вроде небольшого коллапса в отдельно взятой космической провинции. Лифтёрам, конечно, наплевать. У них есть контрафактная "мазилка из Камбоджи", а вот авторам не мешало бы и задуматься. Вы фантазируйте, конечно, но не до такой же степени. Хотя бы чуточку нужно просчитывать... чтобы сохранить Вселенную для потомков.
  
   "Серебристую дрянь не жалеют. Пока капитан не вычислил причину и следствие небывалого трудолюбия, надо по максимуму оттянуться. Что? Туба уже пуста?! Вскрываем следующую!" Кибер-анималистические братья лифтёры тоже не прочь "зависнуть" над "дурью". И, похоже, они крепко подсели.
  
   "А, чччерт, не снится! Авария на трассе. Всем занять места согласно распорядка!" Следует писать "согласно распорядку". Авторы, измените окончание.
  
   "Встречающие, ау! Не видать что-то. Где они, чистые натуралы, со своей хваленой техникой? Любопытно ж глянуть. Странно. Весьма. А с другой стороны...
   С другой стороны как бы даже и хорошо.
   Ну так... разгрузка? Пока встречающих нет.
   Разгрузка, как известно, дело такое... этакое. То есть, всякое приключиться может. К примеру, замечтается лифтер, да и проглядит столкновение двух тележек... по стратосферу заваленных... и...
   - Ринат, потанцуем?
   - Запросто, Эдичка!"
   Танцы со звёздами "прогнозов". Этот гусь не для меня. Стиль продвинутый, необычный. В духе наркотических фантазий. Здесь нет места ненужным вопросам. Здесь ответы появляются сами собой, и только потом можно поставить вопрос в соответствии с заранее сформулированным решением.
  
   Сначала разбомбим, кого попало под воздействием контрабандной "дури", а потом, возможно, узнаем, что от нас хотели. Братья лифтёры - унифицированные существа имени Брюса Виллиса, впавшего в продолжительный запой. Капитан же больше похож на функцию... Далеко не интегральную. На ходульную функцию с резиновой "моментальной" проклейкой.
  
   А все космические проекты грузового свойства - это механизированные декорации, по которым скачут причудливые герои, напоминающие мне Агафью Тихоновну на проволоке, облачённую в заштопанное трико на гастрольном спектакле знаменитого театра "Глобус". Скачки, ужимки, танцевальные па, весёлые картинки, картинки с выставки монументалистов от абстракционизма в стиле инсталляций Энди Уорхолла.
  
   Креативно-технократический дизайн. Весело-весело... колобок повесился. Встретим Новых гадов, и за свадебку!
   - Нормально, Эдичка!
   - Клёво, Ринат!
   А теперь румба а'ля бомберо. Танцуют все пожарные Камбоджи! Только не спит барсук, чтоб ему хотелось и моглось повсеместно и в одном флаконе! Пристегните хвосты, взлетаем!
  

4. Иванов Ю. Таежный тупик, 2

  
   Сюжет в двух словах. В Алтайской глуши проживает группа людей, представляющих собой семью полинезийского типа, то есть гарем с женщиной-царицей в центре.
   Группа индивидов покинула цивилизацию, предложив альтернативную концепцию бытия, пытаясь распространить свой опыт методом почкования новых поколений семьи. Когда очередь доходит до дочери главного героя (дочери от "полинезийской царицы", здесь, кстати, все дети её), её хотят отправить со стариком, чтобы создать новую "заимку" светлого будущего, отец решается бежать вместе с ней в Китай. Перед побегом он записывает свою историю, так сказать в назидание бывшим "сопещерникам". Вся фабула как раз и заключается в изложении видеозаписи в аудио-виде (стенограмма).
  
      "Итак, нас здесь шестеро, мужей разного возраста - не так, чтобы уж очень много, но теперь ведь и сравнивать-то все равно не с чем. Да и не к чему". Очередное реалити-шоу, вроде как... Или нет? Почитал дальше... нет, ошибся. Вопрос взметнулся гораздо интереснее.
  
      "У, шайтан! Где-то тут брусничный морс был..." Начало интригующее. Запись на видео каких-то жутких откровений. Если "рассинхрон изображения", как автор выразился устами своего героя несколько раньше, то запись именно видео.
  
   "Реализуем драгметалл мы, естественно, не в материковой России, где нас в момент вычислила бы госбезопасность, а у истоков Енисея, куда в назначенный час на встречу с Владимиром и Андрейкой приходит караван тибетских лам, навьюченных заранее заказанным нами контрабандным добром". Караван тибетских лам. С трудом себе представляю, что буддийские монахи занимаются контрабандой, выстроившись в цепочку. Может быть, это не тибетские ламы, а ломовые таблетки... Ой, извините, маковой соломки с утра во рту не было... Ошибся малость. Не ломовые таблетки, а ламаистские битюги.
  
      "Эти лохматущие черные безрогие козлы, выведенные путем модифицирующего скрещивания южноамериканской ламы с черным яком, послушны, выносливы и безумно плодовиты". Ой, горе мне! Тибетские монахи вряд ли настолько плодовиты. А если и плодовиты, то мы об этом можем только догадываться. Время и полигон для эксперимента был засекречен Далай-ламой. Надо же, животных с добропорядочными людьми перепутал.
  
      "Тибетские ламы в холке чуть выше современного китайца, что-то около метра, и это не угнетает помельчавшее население Поднебесной, а, наоборот, стимулирует его тянуться вверх". Тянутся они вверх, а растут отчего-то вниз. В глобально-прогрессивном смысле, разумеется.
  
   "По крайней мере, я не раз видел, что караванщики разговаривают друг с другом непременно через спину ламы, вытягивая шеи и привставая на цыпочки. Жутковатая картина, должен сказать, особенно, если представить себе, что так общаются все два миллиарда китайцев!" Без комментариев. На усмотрение автора.
  
   "Чем была вызвана мутация китайской нации - мировые ученые для себя уяснили - генно-модифицированный рис повлиял на хромосомы ДНК человека таким образом, что рост среднестатистического китайца от поколения к поколению стремился неуклонно вниз". А тянулись они вверх. Отчего-то вспомнил фразу из какой-то оперетты... А тянуло его ко злу... К какому, козлу, извините? Это не я, это Григорий Ярон сказал.
  
      "Новый рис" в ходе Великой Хлебной Революции заменил все старые сорта. Население действительно стабилизировалось на уровне двух миллиардов, но... рост китайцев пополз вниз в геометрической прогрессии". В опытной, достаточно репрезентативной, группе всего на полсантиметра в поколение, а когда к опыту подключили всё население, изменение роста сделалось геометрическим? Не верю!
  
      "Все Мировое Сообщество попросту наложило в штаны на рубеже веков!" Фраза красочная и яркая. Я бы непременно хотел побывать на этом грандиозном шоу отяжелевших штанов!
  
   "Эмиграцию из ВЖП осудила ООН, и Китай с пониманием отнесся к этой резолюции, закрыв свои границы на выезд. Въезд в ВЖП во многих странах Запада законодательно приравняли к самоубийству. Госдепартамент США, в частности, прямо при выдаче выездной визы в ВЖП одному миссионеру указал в его учетной записи: "умер в Китае". Начало было живое, человеческое. А потом исповедующийся герой внезапно протрезвел и принялся читать лекцию с авторской, нет, даже профессорской, интонацией в голосе. Снова не верю. Живой человек такое говорить в камеру не станет. Вернее, не ТАКОЕ, а ТАКИМИ словами.
  
   "Именно этот злак, полученный методом чистой селекции, и едят в каждой китайской семье, гордо именуя его - да, да - рисом! И просяную водку делают, называя ее, как традиционную рисовую, по-старинному - "Мау Тай". Поистине, великая традициями нация - эти китайцы, куда уж нам! Хотя, в нашем доме тоже есть свои традиции..." Знаем, знаем эту традицию... Называется "Перво Май", иначе говоря, первач, выгнанный к майским праздникам... Шутка, автор. Не стоит косить на меня своим суровым глазом.
  
   "Еще искуснее замаскированы на самой вершине сопки шестнадцать спутниковых антенн, преимущественно направленных в южную часть небесной полусферы. Стоящие на них глушители паразитных лепестков излучения перекуплены Владимиром на секретном заводе в Сызрани-21, по пути сюда, в Саяны". А для чего столько антенн-то? Это спутники летают по орбите, а не "тарелки". Именно спутников должно быть много, чтобы перекрывать любую зону поверхности Земли в любой момент времени. Ничего Вы, автор, не перепутали, часом?
  
   "Все внутреннее домашнее хозяйство, теплица, производственные помещения требуют значительной энергии, которая забирается у горного ручья пластиковой турбиной, установленной ниже уровня воды на трехметровом пороге. Сам генератор, посаженный на горизонтальный вал турбины, вмонтирован в скалу в двадцати метрах ниже дома, прямо под окнами. Так что, даже специальная техника не разглядит металл внутри скалы, учитывая то, что в окрестностях полно железного колчедана и магнитная картина местности выглядит абсолютно размытой". И, кстати, получается, что все 16 спутниковых антенн работают только на приём. В противном случае все ухищрения по маскировке не стоят ровным счётом ни единого юаня. Любая передача с "тарелки" и при наличии в "зоне сканирования" трёх спутников координаты вычисляются легко и однозначно. Даже с современными технологиями. И только не нужно мне рассказывать про установщик каких-то мифических помех... Если сигнал пришёл на спутник для дальнейшей транзитной передачи, то ОДНОЗНАЧНО ясно, откуда. А, стало быть, в таёжной глуши находится 16 "тарелок" локально в одной точке. С КАКОЙ ЦЕЛЬЮ их так много? Автор сможет внятно осветить этот вопрос? Или антенны раскиданы по всей Сибири? Нет, автор уверенно сообщил нам, что именно в одном месте "живут" эти "тарелки".
  
   "...золотой песок и даже самородочки. Маленькие, с булавочную головку, но их настолько много, что на добытом таким путем золоте зиждется наш отнюдь не маленький бюджет". Чтобы содержать массу ненужного оборудования (15 "тарелок") такие средства действительно нужны.
  
   "А Виктор - пропал. В тот день, когда Шурик появился. Его искали мы все пять лет, но даже Андрейка, наш охотник, не учуял его следов". Искали Шурика или Виктора? Уточните.
   "Сумел Виктор уйти, вот ведь!" Сумел уйти? Тут я не понял. Создал "заимку", чтобы тайно её покинуть?
  
   "А Виктор ушел, слава Аллаху, и ничего не скажет, да и не хочу я знать будущее близких мне людей. Страшно". Делаю промежуточные выводы (успокойтесь, не от слова "жуть"). Итак, религия мусульманская на глухой сибирской заимке, которую построил некий Виктор. Он всё заранее знал и предвидел. Вероятно, именно поэтому выкопал столько ям. Сколько требуется для посадки кедров по числу мужей, а также их детей, которых, вероятней всего, приносит угрюмый тибетский аист, поскольку о женщинах пока не было сказано ни словечка. Каждого мужа хитроумный Виктор наградил индивидуальной спутниковой антенной за беспримерный труд по "отмыванию" золотоносных жил. А потом Виктор куда-то скрылся. Тайно. Видно, сильно опасался, что мужи заставят его ответить за все проделки, с помощью которых он заманил народ в глухую тайгу. Вот такой, вкратце, фабульный ряд. Пока ничего не ясно. Но, думаю, автор скоро благополучно расставит все полагающиеся точки во все полагающиеся места.
  
   "А поскольку с храмами у нас туго (я так совершаю намаз на коврике в своей комнате и не ропщу), мы предложили Виктору выстроить маленький, до потолка, готический храм в гостиной". Так-так, свобода вероисповеданий со всеми вытекающими глобальными культовыми атрибутами в микро-коллективе. Понимаю, это, наверное, микромодель идеального мира, выстроенная Создателем по имени Виктор. Но отчего он тогда сбежал, оставив Эдем потомкам Адама и Евы, которую автор ещё не представил, кстати.
  
   "Старый матриархальный Уклад, введенный в обиход в конце двадцать первого века первой из Династии Сонь, Софьей Валентиновной Матвиенко, был прост как грабли: моногамный брак с верховенством жены". Вот, оказывается, отчего автор так долго молчал про женщину... он боялся проговориться раньше времени. В связи с этим читатели могли догадаться раньше того момента, как "умные часы" сыграют мелодию Матриархальной семьи.
  
   "Потому как государственные мужи в тот период в своих решениях стали повсеместно попадать впросак и чуть не довели мир до катастрофы.
  
   Успешными во всех отношениях становились только те мужчины, чьими решениями управляли женщины, как более интуитоспособные по своей природе". Выделенное слово явно относится к неологизмам, но, сомневаюсь, что его воспримет "на ура" прогрессивная литературная общественность. А повторение предлога "в" не совсем удачно.
  
     "-- Ошибка записи на диск. Потеряно 814 байт текста" А причём здесь байты текста, автор? По-вашему, видеозапись и аудиозапись организованы таким же образом, как и запись символов, в том же формате? И, кстати, если так часто встречается ошибка записи на "винт", то, судя по всему, он "посыпался". А это на физическом уровне означает либо разгерметизацию корпуса, попадания туда пыли, конденсата или иных микрочастиц (кто сказал про НАНО, тому щелбан!), либо изменение центровки одной из магнитных головок, либо разрушение магнитного слоя магнитных пластин, на которые производится запись в силу тех или иных причин. Операционная система, как правило, при попадании на бракованный участок, маркирует сразу целый кластер, как неисправный. В кластере при любом раскладе не менее 512 байт, следовательно, авторские ремарки красным не имеют никакого смысла, поскольку упоминаемые им числа не кратны 2-ум в девятой степени. Раньше, правда, на дисках формата MFM (Modified Frequency Modulation - модифицированная частотная модуляция) и первых IDE в операционной системе MS-DOS размеры кластера были чуточку меньше - 64 байта. Но в те времена и диски были махонькие (от 10 до 40 Мб ёмкостью), и вообще на рынке "умных железячек" рулили не только Intel-овцы и AMD-шники, и всё ещё было впереди, и ничего не было ясно.
   Ах, Вы говорите, будто новые технологии, и тому подобное? Отправил бы я автора к теме способов адресации физического дискового пространства, да, боюсь, не станет он меня слушать. В будущем, де, управление механическим приводом сделается супер-нано, а быстродействие окажется настолько огромным, что ПРЯМАЯ адресация к КАЖДОМУ байту не покажется программеру вечностью... Не буду спорить. К чему? Это же будущее... Двоичная система там не в чести. Там не до формальной логики, там автор ГЛАВНЫЙ.
   Ах, да, ещё. Скажите, автор, в аудиоформате, что означает потеря 814-ти байт? Мне представляется, что и при самом низком качестве записи, в "этот размерчик" вряд ли уместится более 1-2-ух секунд живой речи. Про видео я уже вообще не говорю.
   И для чего тогда подобные замечания относительно пропусков, если они не дают ничего ровным счётом?
  
   "Самолеты летают только на автопилотах и не более одного единовременно в радиусе тысячи километров. Чемпион мира по шахматам уже триста лет, как определяется по жребию, после всех сорока партий, сыгранных вничью. Все последние военные конфликты закончились строго в соответствии с первоначальным соотношением сторон в вооружении и военной технике. Не создано ни одного по-настоящему гениального произведения искусства, только высококачественные поделки. Игорный бизнес развалился окончательно. Спорт исчез. Люди не видят иной цели, кроме как прожить подольше, и избегают любого риска для себя. И еще много-много примеров есть!" И ещё много, друг Горацио.... Что-то уже который рассказ на этом конкурсе встречаю, где автор вещает читателю с высокой трибуны профессионального лектория.
  
   "Именно для того, чтобы донести эту истину до человечества, мы скрываемся, рискуем жизнями своими и детей, ведем тайное телевизионное вещание на всю планету своей программы, в которой Жена с неповторимой доходчивостью на многих языках объясняет населению планеты настоящее положение вещей". Ага, значит, как минимум, одна антенна из 16-ти передающая. А матриархальная семья остаётся ненайденной по авторскому несимметричному велению.
  
   "Посредством Сводни повелись в ужасающем масштабе не только видеопереговоры, но и общения с использованием всех без исключения органов человеческих чувств". А "тарелки" для усиления сигнала?
  
   "...в качестве государственной политики Нового Уклада, который вобрал в себя все уложения старого..." Наличие тавтологии не станете отрицать, автор?
  
   "Влюбленный Виктор подписался под Новым Укладом, не читая. И жил без ума от счастья пять лет, пока вдруг не появился Гриша". Женщина, которая должна быть главной в соответствии с Новым Укладом, отчего-то прячется автором на задний план. Лишь Виктор и Гриша... да остальные мужи. Знаете, такое впечатление, что Таир Шитов, от лица которого ведётся повествование, сознательно игнорирует женское начало. Хотя в общих предложениях славит фемин, а сам все заслуги "таёжного тупика" приписывает Виктору и иным мужам... От зависти, что ли? А, кстати, что это за такие заслуги-то? Мне совсем неясно... Стоп... Не автором прячется, женщина, а героем, который записывает видеоряд со своим участием.
  
   "Гришу Векша завлекла просто, по телефону. Посмотрела в одной из телепрограмм сюжет про чудо-повара, навела справки и - позвонила". Надеюсь, через спутник. Надеюсь тайным образом. Так, что никто из ИЩУЩИХ ничего не заметил.
  
   "Гриша сопротивлялся предложению Векши долго, полчаса, наверное, после чего заказал билет на рейс Хайфа - Красноярск, и всего через месяц (самолеты в дальние рейсы чаще и не летают) был на месте. Умеет Векша уговаривать!" Конспираторы ещё те! А если бы Гриша банально "настучал", куда следует? Ах, да несусветная интуиция. Понимаю. Извините, автор, что посмел усомниться в достоверности Вашей фантазией.
  
   "Распространять программу предполагалось через технически и юридически защищенный хост ООН. Во-вторых, в целях маскировки, для передачи контента - использовать только ту из наших антенн, которая нацелена на висящий над Индийским океаном борт Сводни, куда также "смотрел", проходя в сотне метров над нашими головами, луч российского государственного передающего телепорта в Минусинске". Что-то не совсем я верю в подобную безопасность. А, попросту говоря, не верю вовсе.
  
   "И, хотя травой или бухгалтерией занимается не он, мы знаем, что без его участия наделали бы бед, ведь он способен все-все учесть - до зернышка, до маловероятной флуктуации положения двести какого-то связного борта Сводни в связи с пролетом кометы Галлея. Он оберегает семью тем, что чует неприятности". Все чуют и чуют. Не нужно знаний, когда есть ИНТУИЦИЯ! И, кстати, что-то не видно руководящей роли Собирателя-Виктора. А в начале на это был явный намёк. Странные несообразности. Автор, Вы уделяли достаточно внимания согласованию разных частей рассказа?
  
   "Но Вовчик - это цветочки по сравнению с сыном Бориса, Урво". Ай, да дружная семейка с манией безусловной правоты!
  
   "И, главное, доказать что-либо мальчику невозможно, потому что он имеет в запасе пяток контр-доводов на каждый приведенный мной аргумент". Слово "контрдоводы" пишется слитно.
  
   "Да так убедительно показывали, как будто у них в рукаве спрятан голопроектор. И, что поражает, зрители им верили!" Голопроектор... точно? А не нюпроектор, случаем? Извините, шутка. Опять неудачная?
  
   "Так было перед приходом Андрейки, так случилось и сейчас, и я боюсь идти к ней в спальню, чтобы не услышать про очередного мужа". Полинезийские обычаи на Алтае прижились...
  
   "И она не заставила себя долго ждать, показавшись во весь рост из-за валуна - за играющими малышами, прямо на линии предполагаемого огня..." Не очень удачное сочетание звуков.
  
   "В распадке нас с Наилей ожидают четыре черные ламы, вдруг приведенные Андрейкой и уже навьюченные всем необходимым для пути через Тибет. Шурик как бы невзначай подсунул мне софт-навигатор, Гриша вдруг набил термосы едой, Борис, скаредно вздохнув, дал "потес-тир-ровать" переносной медблок. Владимир ничего не знает, ради Аллаха - не кори его!
      Уйдем с дочкой тихо, когда все будут спать". А как же пословица "что знают двое, то знает семья"? Неужели все такие молчуны? Так и дадут "тибетнутся" папе с дочкой, возжелавшим разрушить уклад?
  
   "Это - не команда, балбес. Это - напоминание, чтоб не забывались люди".
   Запись, стало быть, окончена.
   Ещё один Спаситель на голову человечества. Крайне запутанная, ПМКР, история о том, как сложно пробивал семье путь матриархат в Сибири. Великая масса разного рода ненужных деталей, которые и без того зашелушивают глубинный смысл сюжета. Каких деталей? Приземлённые ниже лам китайцы, кедровые аллеи вокруг заимки... Это символы? Пусть так, но это символы не моего театра абсурда. Уж извините. Хорошо, что написано грамотно, идея имеется неплохая. Но очень много всяческих НО, на мой взгляд. Но при всём моём уважении к автору больше "пятёрки" поставить рука не поднимется. Или поднимется?
   Ой, поднялась...На два пункта...
  

5. Лапин И.А. Незванный гость

  
   Начнём с того, что в названии "незваный" неплохо было бы написать с одной "н".
  
   "Вот мой паспорт и еще номер чипа- хорошо, записал его вовремя. Можете проверить по своему компьютеру- я на год вперед проезд на всем транспорте оплатил..." Не хватает двух пробелов перед тире.
  
   "- Вон- у вас перед носом номера - не видите, что ли!" Та же история с пробелом и тире.
  
      "К счастью, первый клиент оказался совсем поблизости- достаточно было проехать четыре остановке на электробусе сто двадцать третьего маршрута". Без комментариев.
  
      "- Что?- воспросил он. - Я ваш личный похоронный агент,- вот моя визитка- Сергей Оскольцев из фирмы "Лестница в небо". Что-то не так?" Есть такое слово "воспросил"? Мне оно кажется неприменимым в заданной автором стилистике.
  
   "Хорошо, что он работал не Дедом Морозом. А так- можно сказать, вид как нельзя лучше соответствовал общему тону прискорбности случая". Тут бы я просто поставил запятую вместо тире.
  
   "- Но я вас не звал, кажется, уважаемый!- завозражал дед". Не очень удачно получилось.
  
      "Оскольцев снова поставил портфель возле себя- чтобы удобнее было жестикулировать рукой". Опять лучше употребить запятую.
  
      "- И что, дедушка, думаете с супругой делать- на память оставите, или, простите, на себе до крематория потащите?" Не хватает пробела перед тире.
  
   "Все кладбища Москвы и региона были упразднены , ибо правительство решило..." Лишний пробел.
  
   Я устал, дорогой автор, отслеживать Ваши ошибки с тире. С одной стороны Вы пробел не ставите, чтобы читатель предположил, будто это дефис. Но с другой стороны пробел всегда имеется. В половине случаев вместо этого тянитолкаистого "тире-дефиса" уместно поставить запятую. Для другой половины необходимо добавить пробел слева. Вы уж сами с этим разберитесь, пожалуйста, внимательно.
  
      "На "горячей линии" объяснили, что теперь ему следует ехать в Транспортный Департамент, где по заявлению ему вошьют новый чип, а после уже его "прошьют" в той палатке, где он в последний раз оплачивал годовой проезд". Три модификации местоимения "его" в одном предложении мне не нравятся.
  
      "Сергей задал резонный вопрос, вернут ли ему все те деньги, что он израсходует на проезд до того момента, когда чип будет у него и зафункционирует, на что в ответ ему чуть ли не рассмеялись в трубку". Нехороший глагол, невкусный... как тяжёлая и бесполезная пища.
  
   "Наземные "пробки"- похоже, явление поистине неистребимое; воздушное же транспортное движение внутри города так и не получило развития- практически невозможным делом оказалось упорядочить многоуровневое движение над землей- воздушные челноки то и дело сталкивались меж собой и очень часто на поворотах врезались в здания". Серия отсутствующих пробелов перед наличествующими тире.
  
   "Однако по скольку раз на разных глубинных уровнях дублируются ветки подземки, одному богу известно". Не очень удачное совпадение.
  
   "Входите в него и занимайте любой отсек; там компьютер считает информацию с вашего чипа и все- пусть вас больше ничего не заботит- интеллектуальная система метро сама разберется, каким образом доставить ваш отсек в место, выбранное вами на терминале! Пересадки с линии на линию- теперь не проблемы человека! Толкотня и сопутствующие ей эмоции оже теперь в прошлом!" Ещё одна серия однотипных ошибок.
  
   "Потом на свет явилось другое поколение, и ему не по чему уже было ностальгировать". "Не по чему" - очень некрасивая фраза...
  
   "- Мужчина, о чем же вы думали только, покидая здравницу!- шевелил бровями сверх меры упитанный господин в очках.
      - О чем мне было думать,- не понял Сергей,- думал о несладкой новой жизни- например о том, что не очень просто будет вновь учиться писать- теперь левой рукой, и прочие свои привычные дела делать... О том, что облик мой внешний, безусловно, здорово пострадал, и теперь, возможно, меня решит покинуть подруга. И еще, признаться, я думал- а не полагается ли мне какое-нибудь денежное пособие по инвалидности. О чем мне, по-вашему, следовало еще мыслить?" Без комментариев. Здесь и ещё в трёх фрагментах.
  
   "Он будет нашим всем- паспортом, водительским удостоверением, страховым пенсионным свидетельством, медицинским полисом, кошельком, абонементом в театр,- всем, словом, что сопутствует нам в жизни, и на что до сих пор изводилось немало бумаги".
  
   "А то представьте- может выйти так, что за одну цену вы получите сразу два намагниченных на год чипа".
  
     " - Отчего же не мочь- можем. Но, опять же, на основании вашего заявления, подкрепленного доказательными справками из больницы".
  
   "Верьте нам- только заплатите свои денежки. Где ж теперь былая ваша любезность!" Восклицание восклицанием, а вопросительную интонацию соответствующим знаком указать бы следовало.
  
      "А вскоре оказалось, что хирург заболел". Если заболел, точно не мошенник.
  
      "Как пить дать- он себе забрал мой чип!" - решил Оскольцев,-"Думает,- посижу чуток дома, а там обо мне и позабудут- и транспортная микросхема останется в моем пользовании. Как я всех провел здорово!". У Оскольцева и автора разные точки зрения на врачебную этику. Авторская мне больше импонирует.
     
   Далее снова серия однотипных ошибок.
   "Может, мой чип не единственный, который он умыкнул у пациентов- ведь вряд ли все пациенты после его стола остаются живыми. Мертвый не спросит о своем имуществе. В печь его поскорее- и нет проблем. А потом он накраденным в Интернете торгует- встречал я подобные объявления в сети".
  
      "Он готов был ко греху в любой момент- но случай все не предоставлялся, а однажды, когда ему стало известно, что врач вышел на работу..."
  
   "...к тому же,- извините- не ясно было даже, где его искать, и все отсеченное..."
  
   "Пусть вначале найдут руку- тогда и поговорим",- прошипел он и уткнулся в свои бумаги.
      Стало очевидным, что с этим человеком речь вести больше не о чем".
      Бюрократы одолели... Гады!
  
   "Новые времена- новые рецепты".
  
      "Сергей проводил старушку взглядом, закатал правый рукав преставившегося деда, и, нащупав чип, достал из своего внутреннего кармана скальпель". Пропущена запятая. Появилось разнообразие в "опечатках". Добрый знак.
  
      "Черт! Что происходит- ведь его сердце давно уже не выполняет своей функции!"
  
   "Увидев страшный окровавленный кусок мяса в руках гостя, она издала негромкий стон и упала на том же месте". А вот она, ручечка!!! Привет от Михаила Задорнова.
      "Оскольцев приложил голову к ее груди, и, поняв, что свидетелей у него не осталось, прихватил пакет с добычей, быстро оделся и отправился домой". Ловко старушку пришил, паршивец! А запятую забыл.
  
   "Ищите теперь, кто из нас, тысяч незваных гостей - был на месте преступления в ночь со среды на четверг!",- по-прежнему уверенный в своей правоте, приматывая к руке скотчем злосчастный чип, думал поседевший Сергей Оскольцев".
   Странная история. Странные события. Мир будущего? Его просто нет. О нём мы просто знаем, что люди здесь пользуются вживлёнными чипами вместо универсального проездного, полагающегося гражданам. У одного гражданина с фамилией Оскольцев случилось несчастье: он попал в аварию и лишился правой руки вместе с заветным чипом.
   В связи с какими-то малозначительными формальностями клерки Транспортного Департамента стали затягивать момент восстановления транспортных прав гражданина. Он обиделся и, пройдя через непродолжительную полосу сомнений о правомерности задуманного, пробрался в морг и оттяпал руку с чипом у покойника. Попутно пришлось замочить уборщицу странным методом "на испуг".
   Вот Вам и вся история. Мораль, как я понял, такая: бюрократам найдётся место в любом будущем. Чтобы им противостоять не следует ничего опасаться, оглядываясь на "глупые" морально-этические принципы. И тогда будешь весел, здоров и с проездным билетом на все виды транспорта. Одним словом, сильно сокращённая версия "Преступления и наказания" (первая его половина) для продвинутых панков. Порфирий Петрович отсутствует, а Свидригайлову ещё не втемяшилось в голову покончить счёты с жизнью... поскольку на счету остались ещё кой-какие "фьючер-денюжки", а чего их зря дарить какому-нибудь очередному Оскольцеву, перенявшему моду на ТРАНЗИТНОЕ мародёрство.
  

6. Намино Этика М-типа

   "Три предупреждения - и полный бан на полгода. Два у меня уже есть". Что это за бан такой? Даже как-то неудобно спрашивать... Ой, неужели всё от молодёжно-интернетовского сленга происходит? А я, честно говоря, не думал, будто в будущем арго останется без изменений.
  
   "Социальный рай построен! Семейное насилие - страшный сон человечества! Модерируемое общество - новый виток эволюции!" Кто не понравился, тому сделал kick, и более никаких дополнительных действий не потребуется?
  
   "Один раз Фредди попытался поговорить с Майком о том., каково это - быть забаненным. Один-единственный раз, и больше никогда, потому что Майкл Джонс, задира и скандалист, лучший матершинник в округе, чемпион по оплеухам, гроссмейстер потасовок - Майкл посмотрел на него совершенно пустым взглядом, потом всхлипнул и тихо заплакал". Точку следует убрать, а запятую оставить. А слово "матерщинник", по-моему, пишется с буквой "щ".
  
   "Дворовые шайки прекратили свое существование в первые полчаса после вступления Общественного договора в силу. Очень забавно, наверное, было наблюдать со стороны, как буйная, наглая, сметающая все на своем пути толпа юнцов и юниц вдруг на полном ходу останавливалась, затихала и разбивалась на маленькие группки по два-три человека. Ошарашенные подростки, с ужасом озираясь по сторонам и не находя почти никого из тех, кто только что был рядом, молча разбредались по домам. Главари и просто любители покричать, естественно, сразу же получили полный бан на полгода, остальные вели себя как потерявшие дар речи ангелы".
     
   Переложение системы морально-этических ценностей Интернет-чатов на рельсы реальной жизни. Что-то в этом есть. Непонятно одно, как всему населению ВДРУГ, в одночасье сумели вживить чип. Дальше - известное дело: установка при рождении. А в самом -то начале, каким образом удалось? Автор что-то не заострил внимание читателей на этом сермяжном факте. А, впрочем, не так это важно.
  
   "Но задачка эта была не из легких, пережившие бан обычно в контакты вступали неохотно, на провокации не поддавались, и вели себя так, как будто какая-то их часть постоянно оставалась абсолютно недоступной". Я бы заменил отмеченную запятую двоеточием. По-моему, так логичнее.
     
   "Не спрашивайте меня о технических подробностях - понятия не имею, каким образом происходит мониторинг, и почему модератор очень редко появляется во всей красе своего аватара, а чаще забанивание происходит дистанционно". Всё, как в СЕТИ!
  
   "Дыхательная гимнастика - на рефлекс, контроль мимики - на рефлекс, побольше физкультуры и никаких игрушечных пистолетов. Тихая музыка, шепотная речь, добрые сказки". Принудительная благонамеренность. Колхоз - дело добровольное. Головокружение от успехов. Нестандартная ассоциация.
  
   "С тех пор прошло больше трех лет. Питер работает дворником, иногда я вижу его старенький автомобиль у редакции. С бывшими сослуживцами Кроншоу не общается и даже не здоровается, он просто сидит в машине и часами смотрит на место своей прежней жизни, своей славы и своего позора". А критерии поведения в таком обществе ставит некий Старший Брат? Да, молодец автор... Заставил меня мысленно переселиться в ЭТОТ мир будущего и представить... Жутковато, честное слово.
  
   "Следующий прокол будет для меня последним, и об этом приходится помнить постоянно. Только милые семейные хроники (наша дорогая Мери Уоллес делится секретами разведения маргариток), репортажи из жизни домашних питомцев (раннее приучение котят к лотку: за и против), светская болтовня (Барри Хелли использует помаду "Факс-Мактор", а ты?). И все равно нет гарантии, что сумасшедшая поклонница Барри Хелли не слетит с катушек, увидев ключевое слово, и не побежит драться с фанаткой Преда Битта - а после этого мне останется только молиться богу модерируемых сообществ". Бедные голливудские звёзды, перерастолмаченные авторским воображением.
  
     "- Извини, Джим, но ты уволен. Я не могу рисковать судьбой отдела из-за одного человека. Если хочешь знать мое мнение, то это неправильно, но я ничего не могу сделать. Подробности тебе лучше узнать у главного".
      Это не штамп, господа и дамы. Вот так ШТАМПИЩЕ! Махровый голливудский штампище! Но мне отчего-то вовсе не хочется швырять в автора гнилыми помидорами. Наоборот, я ощущаю, что в данном конкретном случае это именно ТО, что доктор прописал. Удачное сочетание штамповки с оригинальной генеральной идеей текста. Отчего, почему? Поди, разбери...
  
      "Ларри Картер ударился виском о бордюр, тот самый, за который он зацепился секунду назад. Крови было немного. Он умер сразу. Скорее всего, он даже не успел понять, что происходит". Второе местоимение "он" я бы предпочёл пропустить. И так ясно, о ком речь, а текст становится динамичнее.
  
   "Если действия участника модерируемого сообщества привели к тяжелому увечью или смерти другого/других участников данного или любого другого сообщества, виновник немедленно исключается из всех сообществ навсегда". Интересно, какую штуку придумал автор, чтобы удивить читателей?
     
   "...или тихо презирала.Еще раз вспомнив..." Пропущен пробел между предложениями.
     
   "Вчерашние боги, так похожие на людей, призывали: "Не убий", "Не укради", "Не прелюбодействуй", но они скончались в тот самый момент, когда их просьбы были исполнены, и никто не заметил, что богов больше нет. Мир, принудительно избавленный от насилия и злобы, оказался избавлен и от радости, сострадания, доверия". Отлично!
  
   Сюжет пересказывать не стану. Просто порекомендую прочитать эту историю из жизни общества с принудительным внедрением в масс-сознание понятий, что такое хорошо и, как вы уже, наверное, догадались, что такое плохо. Идея-перевёртыш. То, что задумывалось как выход из состояния перманентной жестокости, обернулось лишь имитацией справедливости.
   Жертвы - это расслабившиеся палачи. А палачи - это жертвы, вкусившие прелестей медленной казни. Грамотно, легко и очень с глубоким философским подтекстом. Вот и ещё один лидер моего списка конкурсных рассказов.
  

7. Щемелинин Д. Чёртовы русские

  
   "Покореженный челнок загнанным зверем метался по немыслимой траектории, стремясь уйти от пары висящих на хвосте перехватчиков. Левый двигатель выдавал не больше половины мощности - прошитый точной очередью топливопровод бился в судорогах, роняя во тьму космоса драгоценные блестящие капли". Ой, ребята, не верю я в жидкотопливный космический двигатель будущего! Да ещё и с доступным внешнему физическому воздействию топливопроводом. Знаете, почему? А потому, что по законам физики немедленно начнётся выравнивание давления внутри топливопровода и снаружи, то есть в вакууме. И что случиться практически мгновенно? Верно, всё жидкое топливо вылетит наружу в виде красивых радужных шариков. Какие там блестящие капли, о чём Вы? Денис, советую переписать этот фрагмент, чтобы не тревожить Космос необоснованными образами. Экологи, думаю, меня поддержат.
  
   "Где не мерцали приветственно спутники-маяки, наполняя эфир координатами систем позиционирования, и не доставали рекламные щиты на геостационарных орбитах. До внешней границы мусорного слоя, которым ограничивалось пространство единого человечества, оставалось всего пара километров. Там начиналась чужая территория. И только там появлялся шанс на спасение.." Маневрирование без горючего невозможно, не так ли? А его уже нет некоторое время. Используя же только силу инерции, долго не полетаешь, уходя от погони. И, кстати, металл-то, отчего кипел? От перманентного воздействия лазерным лучом или же от разового попадания? Если второй случай, то кипел не очень долго. При температуре близкой к АБСОЛЮТНОМУ НУЛЮ сильно не покипишь. Или, по крайней мере, достаточно продолжительный отрезок времени.
  
   "Обжигающе-ледяная капелька пота сорвалась с кончика носа, упала на коленку и медленно скатилась по гидрофобной ткани комбинезона". В "шаттле" искусственная гравитация? Не слишком ли роскошно для небольшой капсулы?
  
   "Фиолетовые всполохи утихли, и Ева сумела прочесть название корабля-спасителя. Надпись на безупречном русском утверждала: "Святой Георгий". Девушка облегченно выдохнула, улыбнулась и потеряла сознание от усталости и нервного напряжения..." Так, а почему же тогда Ева называла их, находящихся внутри космического крейсера, пришельцами? Ошиблась? И русский она тоже знает? Ответов пока нет. Будем надеяться, что только пока...
  
      "В назначенное время трубка промолчала". Категорически не нравится эта фраза... ПМКР, попытка совместить штамп с ярким образом.
  
   "Естественно, на любимом историческом канале". На мой взгляд, нужна запятая.
  
   "Президент доказывает - раз уж русским есть, что и где добывать, да и делать они это научились неплохо, так, может, не стоит надрываться в бесплотных попытках догнать технологически развитые страны?" Бесплотные попытки - это, пожалуй, из жизни приведений. Думаю, автор просто машинально сделал описку. Буква "т" вместо буквы "д".
  
   "Будем делать то, что умеем лучше всего и перестанем стесняться. Ведь, может, именно в этом великая историческая миссия русских?" Вводное слово "может" снова не выделено запятыми.
  
   "Пожилой мужчина представился агентом Блейком, фамилию не назвал и предложил девушке сесть". Агент, судя по всему, был весь в чёрном, совсем как герои одного фильма. Иронично, не скажу, что тонко, но вполне успешно.
  
   "Куда ни беги, дальше Земли не убежишь. А на планете не было места, куда бы не смогли добраться русские". В данном обороте следует употребить частицу "ни".
  
   "Это установлено точно. Поэтому я хочу спросить - что вы знали о его работе?" Ненавязчивую тавтологичность не мешало бы устранить.
  
   "- Да, в него четыре пули всадили. После такого не живут, и чудес не бывает!" На месте автора я бы заменил союз "и" на союз "а". Но запятая нужна, как в том, так и в другом случае.
  
   "- Неужели тебе ее совсем не жалко? Ведь она дочь твоего лучшего друга? - в голосе генерала промелькнуло отвращение к собеседнику. Которое он неумело, но тщательно пытался скрыть". Убийство лучшего друга по разумению генерала нечто само собой... А вот использование дочки убитого втёмную он же считает цинизмом. По меньшей мере, странно.
  
   "Есть такая работа - родину защищать". Да, да... Владимир Роговой, Иван Варрава, "Офицеры", Георгий Юматов... Помню, как же. Странно только, что Блейк цитирует предков своих заклятых врагов.
  
   "- Ты не понимаешь, - так же тихо проговорил Блейк, - они же все мозги скупят. Все до единого. Они бы и Марка купили..." Все до единого нейрона, мельчайшего аксона? Фраза, мягко говоря, не очень...
  
   "Непонятно, правда, зачем старались, вытаскивали заряд. Могли бы просто выбросить за борт, да и дело с концом. Но нет, наверняка хотят допросить, вызнать все секреты". Все секреты хотят вызнать... буржуины треклятые. Мальчиш-Кибальчиш отозвался в памяти в ответ на запрос от Евы. Извините, Денис. Ассоциация такая странная.
  
   "Но рукам пока не хватало сил и после пятой или шестой попытки она бессильно откинулась на подушку. Сейчас она не могла даже просто встать, и уж тем более наказать хладнокровных убийц отца". Я бы, наверное, на месте автора постарался убрать второе местоимение "она".
  
   "Рассказывал обо всем подряд, и, самое удивительное, - показал Еве небольшую полупрозрачную колбу, внутри которой копошилась грязно-серая масса". Я бы добавил две запятых, чтобы выделить вводное выражение.
  
   "Он говорил что-то о том, что после активации нанитов Ева была обречена на мучительную смерть, так как сборка бомбы неизбежно привела бы к разрушению внутренних органов". Мне представляется, будто два "что" в одном предложении совсем не обязательно.
  
   "Девушка вскочила на ноги, бросилась к выключателю, забыв, что свет может выдать ее. Щелкнула тумблером - свечение разлилось по палате, прогнало тени". Американская девушка легко нашла выключатель на космическом корабле вероятного противника, на крейсере, который впервые увидела. Сомневаюсь, что огромный флагман космического флота будущего напоминает устройством и размещением жилых помещений на земле. Впрочем, это малосущественно. Этакий незначительный штришок. Но для автора такого класса, каковым, без сомнения, является Денис, не может быть мелочей. Спрос с того, кто УМЕЕТ и ЗНАЕТ КАК двойной. Так что, дорогой автор, не сочтите мои придирки только таковыми.
  
   "Я отказался. Ведь если реакция выйдет из под контроля, то это может привести к распаду всего кремния на планете. Это катастрофа!" "Из-под" пишется через дефис, и ещё наблюдается наличие необязательного повтора.
  
      "Девушка вытащила пульт и резко нажала кнопку отмены. Раз, еще раз и еще. Но ответа от нанитов не последовало". Перед глазами возникает замечательное взрывное устройство со множеством разноцветных проводов. Над ним склонились Дэни Гловер, Гоша Куценко, Брюс Уиллис, Джеймс Белуши, Мел Гибсон, Ник Нолт, Курт Рассел, Киану Ривз, Сандра Балок, Стивен Сигал, Эдди Мерфи, Сигурни Уивер, Владимир Машков и ещё сотни две почти безымянных героев по ту и эту сторону Атлантики. Бегут секунды. В лучшем случае чуть больше минуты... В худшем - 4 секунды с четвертью... Успеем? Как думаете? На месте автора я бы разрешил успеть!
  
   "- Я привезла с собой бомбу, папа. И очень скоро она сработает... - прошептала Ева". Типичный киношный штамп. Вместо того, чтобы действовать герои начинают рассуждать, что-то кому-то объяснять с жаром, доводя и без того напряжённую ситуацию до невероятной остроты.
  
   "Ева мчалась обратно и в голове ее билась одна и та же мысль: "Они не чертовы, эти русские....". Слишком много точек, как говорится, по ту и эту сторону... от кавычки...
  
   "Пробегая мимо аварийного пульта, Ева выбила рукой стекло и нажала красную кнопку тревоги". Понятно, бег с препятствиями значительно лучше, чем без оных. Ева по-настоящему русская в душе. Сначала создала себе трудности в виде действующих по тревожному регламенту людей, а потом уже ей бежалось с интересом. Работать локтями - милое дело.
  
   "Она вздохнула и приоткрыла глаза. Серый монолит шлюзовых конструкций неумолимо наплавал". Скажу честно, я так и не понял, что делал серый монолит... Не сверлю я в эти шашки, право слово... "Наплывал", может быть?
  
   От максимальной оценки этот рассказ отделил пробитый шланг жидкого ракетного топлива. Не свезло. Но знаете, Денис, чего я больше всего не люблю? Это когда слово мужика внезапно расходится с делом... Поэтому при свидетелях говорю: моя "девятка" безусловно Ваша. Извините, что на "Вы"...
  

8. Каптури Ю. Эра созидания

  
   "Дальнейшее произошло так быстро, что Макс даже ахнуть не успел. Он наклонился и засунул голову внутрь машины. И тут его легонько, но очень прицельно толкнули. Ноги оторвались от тротуара и последовали вслед за туловищем - прямо в чрево автомобиля". Чертовски читабельное начало. Автор, я начинаю Вам симпатизировать.
  
   "Ощущение того, что тело полностью расслаблено, находится в абсолютном уюте, а самому ему никуда не нужно спешить, было крайне редким, а оттого весьма приятным. Хотелось удержать его как можно дольше". Наверное, не просто "удержать", а "удержать в таком состоянии".
  
   "Комната площадью метров в тридцать, не казалась пустой, несмотря на то, что из мебели в ней присутствовало лишь то, что с большой натяжкой можно было назвать диваном. Или кроватью. Или тахтой. В общем, тем лежбищем, на котором ему было так удобно.
     Дверей в комнате не было, равно как и окон". Давненько "былов" не было. Автор, не хотите ли чуточку улучшить текст?
  
   "Стены были светлыми. Не белыми, не серыми, не желтыми, не голубыми. Просто светлыми. И абсолютно ровными. Ни одной щелки. И источника света не было (я бы написал "источника света тоже не было"). Но это лишь некоторая задумка... Просто в комнате было светло, и все. "Может от стен свет идет?" - подумал он, но вскоре понял, что, вряд ли, это возможно, тогда бы он отбрасывал тень, но тени не было". Вводное выражение "вряд ли" не стоило оставлять без эскорта запятых.
  
    " - Нет, они есть, конечно. Но, видите ли, проблема заключается в том, что они слишком много знают... Так много, что попросту не могут изобрести ничего, что бы не вписывалось в мир их представлений... Вы понимаете меня?" Я начинаю обожать автора изо всех своих недетских сил.
  
   "Она летит... впрочем, неважно, откуда она летит". Пропущена запятая.
  
   "Максим Котов, подумайте о своих детях! Их всего девяносто три, но это же ваши, ваши собственные дети!
     - Мои дети? - изумился Макс, и в голову ему почему-то пришел Александр Дюма, который сам не знал, сколько у него детей родилось по всему свету.
     - Ну не дети... Потомки... Как это сложно! У нас совсем, совсем другая жизнь!" Фрагмент отменный! Я в восторге! Чем-то этот рассказ сродни классике... Работу какого же автора он мне напоминает? Ой, вспомнил! Киробулычевское! Несомненно! И ещё... Вы только не считайте меня апологетом своих друзей... Очень похоже на стиль Юрия Ивановича... его рассказов (к сожалению изучить романы этого фантаста у меня не хватает времени). Миленький автор, только не дайте мне в Вас разочароваться. Умоляю!
  
    " - Думаю, этого будет вполне достаточно. На адаптацию ушло семнадцать часов. И уже час прошел, как вы проявились". Лучше "с момента, как вы проявились".
  
     "В голосе магистра прозвучал такой ужас, что Максу стало смешно. Посмотрел бы тот на наши перестроечные времена! Вот уж где никаких прогнозов! И ничего, выжили!" Привет от Татьяны Борисовны Послеперестройкиной Вам, дорогой автор!
  
   "То есть, до момента вашего перемещения сюда. Большая просьба, не покидать этой квартиры, это очень опасно!
     Макс посмотрел на листок, который протянул ему магистр. Странно, обычный адрес, на Петроградской стороне". Магистр, как и автор, очень неплохо разбирается в человеческой психологии. Чтобы Макс работал без забот, нужно продемонстрировать ему, каким именно образом он будет возвращён в свой пространственно-временной континуум.
  
   "Это были не окошки, а картинки. Кроме одной все казались тусклыми, лишь крайняя слева во втором ряду была яркой, как цветная фотография. На ней было изображено лежбище, похожее на то, которое сейчас стояло в комнате". Автор, по-моему, с "былами" нужно что-то делать. Неплохо бы дать укорот этим наглым глаголам, а?
  
   "- Нет. И не будет, - извиняющимся тоном ответил сагистр". Наверное, всё же "магистр".
  
     "Они беседовали в маленькой круглой будке со стеклянными стенами, вдоль изогнутых стен которых стояли шесть или семь мониторов". На мой взгляд, очень мудрёно написано. Стены вдоль стен? Хм... Вы со мной согласны, автор?
  
     "- Ладно, асс, не кипятись. Лучше посмотри - твоя подопечная, похоже, проснулась.
     Магистр ткнул пальцем в один из мониторов. Женщина тут же повернулась и впилась взглядом в экран". Чувствую, автор припас ещё что-то под двойным дном... Я очень рассчитываю, что разочарование обойдёт меня стороной.
  
   "Справа что-то снова зашуршало, и в стене открылась очередная дыра, оказавшаяся чем-то похожим на бар в гарнитуре, стоящем в гостиной его родителей, только этот бар был гораздо больше. На нижней полке были выложены тюбики и завернутые в пленку коробочки". Один из однокоренных глаголов неплохо было бы заменить синонимом.
  
   "На верхней расположились стаканы разной формы и вместимости, а также дюжина торчащих из задней стенки бара слегка изогнутых вниз трубок, над каждой из которых мерцала перламутровая клавиша. На клавишах были нарисованы какие-то непонятные картинки". А, может быть, не "на клавишах", а просто "на них"? И, кстати, НАРИСОВАННЫЕ КАРТИНКИ меня что-то не впечатлили. Вернее, впечатлили в негативном смысле. Не клавиатура, а лубочный предмет народного промысла.
  
   "Взгляд упал на рисунок, который он перед этом нарисовал: угол дома, сверху громадная сосулька, снизу маленький человечек". Скорее всего, "перед ЭТИМ".
  
   "Что бы еще придумать?
     Один из тюбиков, который он случайно задел локтем, упал на пол. Макс дернулся, чтобы поймать его, но не успел. Тюбик упал на один из листов бумаги, слетевших со стола ранее. Этот лист упал не до конца, а "стоял", прислонившись к ножке кресла. Тюбик скользнул по нему и упал на пол, но не горизонтально, а чуть в сторону". Слишком часто употребляется один и тот же глагол.
  
   "Нагнувшись вниз, с протянутой к тюбику рукой, Макс неожиданно замер. Ну конечно! Как же это раньше не пришло ему в голову!" О, принц Калаф, то бишь, Макс! Угадал ты Турандоткину загадку, я чай?
  
   "Магистр пожал плечами. Сейчас зуб беспокоил его больше, чем клиенты в боксах. Поэтому он не стал возражать, чтобы женщина нажала тревожную кнопку номер 3 "Вызов запасного магистра". Ой, чую, дно двойное... да глубокое.
  
   "Поэтому он обрадовался, увидев, что в прихожей нет материных любимых босоножек". Здесь вместо местоимения лучше использовать имя. ПМКР.
  
   "Ты все время должен помнить, что для новой элиты не будет существовать государственных границ. И она не будет захватывать рабов, земли или капиталы. Ей нужно быть креативной. Будущая элита - это мозги, способные к созиданию. Их достоянием будет способность мыслить. И весь мир чавкающих бюргеров будет лежать у них ног и молиться, чтобы созидатель придумал ему новую игрушку, какой еще нет у соседа". Тавтология, нанизанная на повторы. Вызывает чувство неприятия.
  
    " - Не долго. Мы же им помогаем. Лет через десять-пятнадцать прежний мир рухнет окончательно, к этому времени ростки нового мышления уже должны крепко стоять на ногах, чтобы на развалинах создать новое общество. И готовые его возглавить, войти в советы..." Крайне неудачный фрагмент в стилистическом смысле.
  
     "- Это не обман. Скорее, манипуляция сознанием. Пусть они будут уверены, что четыре-пять дней затратили на свое путешествие в будущее. Эти дни для них останутся для них ориентиром, верой в себя, даже в самые трудные времена". Дни останутся верой в себя? Совсем не то. Да, и ещё - "для них" употреблено два раза.
  
     "Макс кивнул на велосипед. Старик глянул, неопределенно мотнул головой, а затем развернулся и поспешил в дом, прижимая к груди маленького друга. Максу показалось, что он заметил слезы на глазах деда. И что его пригласили в дом... Он переступил порог, еще не зная, что с этого мгновения у него начинается новая жизнь".
   Во второй половине рассказа автор сильно заспешил, занервничал, чтобы успеть записать свои мысли, как мне показалось, забыв расхожий трюизм о служенье Муз... Да... Не мешало бы подтянуть пружину времени в концовке истории, немного поманипулировав его, время, ощущением, как это сделал магистр.
   Из рассказа может получится очень и очень читабельная вещь... более значительного объёма. Тут не только повесть можно написать.
  
   Идея о том, что необходимо создавать будущее непосредственно сегодня не нова. Ещё Арсений Тарковский заметил "... грядущее рождается сейчас..." Но автору удалось описать очень нетривиальный способ. Другое дело, что не удалось удержать высоко установленную планку на протяжении всего рассказа. Тем не менее! Текст и сейчас уже довольно хорош. Но хорош, будто неогранённый алмаз... Удачи, милый автор. Буду держать за Вас кулаки. А если их разожму, то получится снова, будто у Тарковского...
   "И если я приподымаю руку, Все пять лучей останутся у вас..."
  

9. Конон Дневник трех

  
   "Он всегда приходит ко мне, жуя что-то. Чаще всего это - куриная ножка. И она никогда не вызывала у меня ничего, кроме отвращения. И почему-то он предпочитает не замечать этого.
      - Хочешь? - обратился он ко мне.
      Я отрицательно покачал головой. Все-таки в последнее время он особенно раздражал меня". Не стану настаивать на каких-либо санкциях относительно личного местоимения "он", но на месте автора я бы не преминул...
  
   "Пышногрудую на экране сменила троица в купальниках. Последний кадр, который успел всучить моим глазам телевизор, прежде чем сработала кнопка выключения, - три довольные красотки, на берегу моря, кормящие друг друга десертом. Везде еда. И это приговор". И я полностью солидарен... Жратва, питьё, прокладки, зубная паста, пиво, презервативы, подгузники, опять жратва, средства для потенции, зелье от импотенции в связи с излишней потенцией, снадобья от простаты и геморроя... Выбор тем не так и велик. Однако для скотского образа жизни вполне хватает.
  
   "Открыл тему про продукты из Соединенных Штатов, а заодно выложил несколько цифр, которые, по его словам, показывали экономический уровень". Выделенный фрагмент звучит не очень хорошо, как считаете, автор?
  
   "Объяснения невыгодного для самих Штатов экспорта начинались от рассказов о секретном договоре о монополии (видимо, с условием сохранения низкой цены) до откровенного бреда о миссии Соединенных Штатов спасти этот безумный мир. Последние я, правда, тут же удалил, как пока еще здравомыслящий администратор". Не ясно о чём идёт речь. Не мешало бы уточнить. Нет, конечно, очевидно, автор говорит о рассказах, но слишком громоздкая конструкция предложения заслонила собой простоту понимания.
  
      "- Ну, я. - на секунду мне показалось, что я мог сказать вчера что-то не то, - я просто написал, что видел". Ошибка в прямой речи. После точки следовало начинать с прописной буквы.
  
      "- Ну, привет, - напечатал я и, немного подумав, добавил смайл". "Смайл" лучше закавычить.
  
     " - Да. Слушай...ты парень с мозгами". Не хватает пробела после многоточия.
  
      "Его звали Адам, он жил в Соединенных Штатов и работал в какой-то сверхсекретной лаборатории - непонятно, как его вообще домой пускали". В этом месте лучше просклонять падежов немного иначе.
  
   "Сам понимаешь - пока тут все проверят, убедятся в надежности...если что-то всплывет на поверхность раньше, а наше новшество окажется небезопасным - это равно катастрофе!" На мой взгляд, не совсем удачное выражение. Лучше было написать: "это равносильно катастрофе" или "это означало катастрофу". И ещё не хватает пробела.
  
   "Либо в бегах, либо...стерт. Как программа". Снова пропущен пробел после многоточия.
  
      "Хотя я еще не вижу в его глазах моего смертного приговора, но уверен, что, если у Россию ждет печальная участь Польши (и, видимо, Англии и Франции тоже), то мой сосед и мой арест будут сильно связаны". Вероятно, следовало написать "...и Россию ждёт печальная участь...", как думаете?
  
   "Насколько я смог понять, меня выключило прямо за столом.
      Когда я вернулся домой, дневник лежал раскрытым на столе". Автор, с какой целью Вы так "пиарите" стол?
  
   "Но не это меня беспокоит. Понимаешь, кто-то настучал, что я не ем пищу из Штатов. Результатом оказались двое чернокостюмных у меня в гостях". Опять "люди в чёрном". Один даже, наверное, по фамилии Блэйк, Чернов или Чернавский.
  
   "О огородницах никому не распространяйся и им не позволяй". Во-первых, следовало написать "об огородницах". Во-вторых, немного странно звучит совет такого порядка "...никому не распространяйся и им не позволяй". Не позволяй ЧТО? Распространяться о себе? ПМКР, звучит не очень удачно эта Ваша фраза, автор.
  
   "Второе - остерегайся своего соседа. Очень может быть, что он уже работает в службе политической благонадежности - это своеобразные чистильщики, и поверь, мы с тобой занимаем первые места в их списках." Точку и закрывающуюся кавычку следует поменять местами.
  
   "Он сел в то самое кресло, где всегда жевал куриную ножку. Положил ногу на ногу. Теперь он не смеялся и не насвистывал пошленьких мелодий.
      А дальше он провел со мной беседу о здоровой и вкусной пище. О политической благонадежности. О выборе друзей". Моему слуху претит такая однообразная звуковая гамма. Я бы чуточку отредактировал.
     
   "Вчера Франция вошла в число Штатов. Англия на подходе". С Польшей я был согласен. Эти путаники готовы признать, что благостные янки как раз и основали Великую Ржечь Посполитую.
   А вот потом должна была быть Англия, а вовсе не Франция. Боже, как изменились европейские преференции в классическом территориально-островном территориальном аспекте!
  
      "- Но он может оказаться ценным историческим документом. Автор утверждает, что были и другие страны. Он пишет о них так, как будто они были на самом деле, как будто с момента возникновения homo sapiens Соединенные Штаты не были единственным государством! Можно было бы исследовать...это ведь изменит всю нашу историю!" Автор, просмотрите весь текст. После троеточий у Вас везде отсутствуют пробелы. Неплохо было бы исправить.
  
      - Теодор, уберите, пожалуйста, труп из моей комнаты. На меня было совершено покушение. Да. И... заодно подметите пепел с пола.
   Очень напоминает концовку рассказа Афанасьевой "И наступит царство Крысиное на Земле". И там и там вожак вынужден убить потенциального возмутителя "незыблемых истин", когда тот суёт свой нос в содержимое дневника. Знание, полученное оттуда, угрожает в первом случае крысам, а в настоящем рассказе и людям, коие взрастали на генетически модифицированных дрожжах и совершенно уверены, будто на Земле существовало ОДНО ЕДИНСТВЕННОЕ, и самое гуманное из известных (это я загнул, так загнул!) государство.
  

10. Колмаков Р.Д. Сад камней

  
   "Возможно, это был единственный такой пустырь. Голое поле, едва приукрашенное чахлой растительностью. Отсюда, с вершины холма, были видны огни города; отсюда они казались такими далекими, такими нереальными..." И было у глагола "был" синонимов несколько, как женихов у вздорной невесты...
  
   "Едва уловимое чувство отчужденности и одиночества, присущее разве что старым кладбищам и этому пустырю.
      Самому Джеку это место нравилось". Автор, пожалуйста, замените второе "это". Это не указание, что Вы. Это всего только нижайшая просьба.
  
   "Настоящим был и пустырь. Он был квинтессенцией природности, отторгая чуждую ему цивилизацию, играя на трубах врага свой победный марш". Слово "квинтэссенция" написано с ошибкой.
  
   "Он сделал еще глоток. Вино слегка отдавало кислой горечью. Дрянь, но к случаю подходило. Сегодня он прощался с пустырем. Сегодня - в последний раз.
      Черт, а ведь день начинался так хорошо..."
  
   Попробую изложить всю сюжетную канву рассказа в виде кратеньких предложений...
      Джек. Пустырь. Настоящие вещи. Кислое вино. Конспективно. Начало. Конкурс. Текст. Обзор.
  
      "Под недовольное шипение крана он сунул лицо под тугую струю. Холодная вода обжигала кожу, сгоняя остатки сна". Автор. Вы, наверное, и сами ощутили неприятное шипящее воздействие выделенного повтора.
  
   "В застекленном окошечке лифта его дожидалась запотевшая бутылка "Клико". Подле нее примостились два хрустальный бокала и аккуратное блюдце с не в сезон выращенной клубникой, приправленной налетом взбитых сливок". Две "нехорошести" наличествуют в этом предложении: во-первых, неблагозвучная фраза "с не в не сезон" и, во-вторых, "налёт белых сливок" вызывает в моём воображении нечто вроде изображения плесени. Не обессудьте, это исключительно моё воззрение.
  
   "Джек достал несколько купюр и, положив их на полку лифта, отправил их вместе с подписанным чеком в глубины кухонной шахты". И снова повтор, который портит текст.
  
   " -За тебя! -он кивнул своему едва заметному в цветном стекле двери отражению и поднял второй бокал".
  
      Продолжу конспект. "Евротель". Шампанское. Клубника. Тост. Холостяк! Повторить!
  
   "У них нет той памяти, что служит топливом для этого огня." Довольно распространённая ошибка: изменён порядок следования точки и закрывающейся кавычки.
  
      "Джек отложил ручку, еще раз посмотрел на закорючки букв на тетрадном листе". Можно было для облагораживания предложения написать примерно так: "...ещё раз изучил закорючки букв на тетрадном листе".
  
   "Сухой шелест страницы - и скомканный лист валяется на полу, рядом с такими же, как он, мятыми и ненужными". Я бы написал "мятый и ненужный". Это звучит более симпатично, ПМКР, не находите?
  
      "В дверь постучали.
      Джек нехотя подошел. Медленно, под аккомпанемент поскрипывающего под ногами паркета". Два раза "под", не слишком?
  
   "Он смахнул ненужные уже конверты. Письма и пакет заняли место на полу, рядом с мятыми листами. Теперь на столе оставалась лишь посылка - маленькая коробочка с почтовым штемпелем на одной из сторон". Про почтовый штемпель уже лишнее. Читателю неинтересно знать, какого цвета были чернила на штемпеле и качество бумаги, в которую была завёрнута посылочная коробка, уверяю Вас. Но настаивать не посмею, ибо сам многажды грешен был...
  
   "Джек развернул бумажку -на ней ровным убористым почерком было выведено: "Уважаемый господин Кроуни. Высылаем заказанный Вами перстень, надеюсь, он дойдет до вас не более, чем за неделю. Благодарим за покупку". Если "высылаем", то "надеемся". А если "надеюсь", то "высылаю". И перед "на" всё-таки нужно поставить пробел, и перед "он" точку.
  
   "Он еще раз полюбовался кольцом, надетом на безымянный палец". Неверное окончание. Следовало написать "надетым".
  
   "Отчего-то вспомнились слова жены, уже, слава богу, бывшей: "Ты любишь свои побрякушки больше, чем меня. Может, тебе уйти от меня к ним?" Что ж, почти так он, в конце концов, и сделал". Вводное выражение необходимо выделять запятыми. Это касается обоих случаев.
  
   Конспект продолжается. Размышление. Письмо. Каракули. На пол! Посыльный. Почта. Посылка. Перстень. Яд. Память. Супруга. Развод. Отравил бы...
  
   "Боже, ведь еще каких-то пятьдесят лет назад появление этого чуда техники вызвало такие протесты, что проект чуть было не закрыли. К счастью, этого так и не случилось. Более того, через каких-то несколько лет после начала "психо"-бунтов закон об обязательном внедрении чипа был принят подавляющим большинством голосов. И вот уже почти как полвека совершеннолетие отмечала установка собственного "персонального психолога". Персональный психолог... Что это значит, дайте подумать... Сие может подразумевать только одно: отсутствие необходимости в общении, как таковом. Итак, вчера ещё разрозненное общество стало единым... на взгляд автора? Появились индивидуальные психологи и всё? А как же быть с нынешним заатлантическим обществом всемирного и всемерного процветания? Там на каждую единицу населения приходится четверть единицы психолога... Наблюдаем мы благоденствие и счастье? Сомневаюсь. Американизация семейно-общественных отношений отнюдь не панацея, как привыкли представлять себе либералы зеленовато-яблочного цвета с рыжим червячьим выводком премилых Борисов и Борисовичей внутри системы. Думаю, всё наоборот. Автор, несомненно, тоже это понимает. Мы просто последуем за его иронией...
     
   "Таком же, в каком сидел и Джек; если света было бы больше, в кресле Кроуни увидел бы точную свою копию. "Человеку легче всего исповедоваться самому себе"- старая аксиома, ставшая традицией". Это виртуальны психолог в стиле "Альтер-эго"? Очень интересно.
  
      "-Но вы ведь понимаете, что внутренний конфликт необходим для любой творческой профессии.- он оторвался от записей и поднял глаза на Джека. -а особенно для вашей". Ошибки в прямой речи.
  
   "днако, если вы испытываете потребность, можете рассказать о наболевшем. Возможно, я смогу помочь". Отсутствует пробел после дефиса, а вот запятая лишняя.
  
   "Единственная важная вещь, произошедшая со мной за последнюю неделю - мой развод". Я бы написал "единственно важная".
  
   "Но у вас это уже третий случай за месяц. И если вы превысите лимит агрессии (а до этого уже недалеко), учтите - вас могут отправить на принудительное лечение". Вот и в этом психологическом Эдеме, полном премилых этнических психологов, имеют место разные неприятности.
  
  
   "Больше всего в этот момент Психолог напоминал марионетку с ослабленными нитями: беспомощную, висящую на гвозде в ожидании следующего представления. На сегодня его работа была закончена". Искусственный интеллект в качестве психолога, программируемый кадавр, мешок с электроникой! Сильно! Это я пытаюсь продолжить конспектирование? Пожалуй. Вот только с дыхания сбился... Но попробую...
  
   Общество. За окном. Психолог. Чип. Общение. Подсознание. Агрессия. Попытка. Пустырь. Попытка. Блокировка. Мотылёк. Крылья. Сложил.
  
   "Но уже через секунду он рассудил, что лучше будет просто выйти из "Психолога". Была ли это его собственная мысль, или результат коррекции, его волновало меньше всего. В любом случае - так проще".
      "Выйти от психолога"... Освободить подсознание... Хорошо!
  
      "Внутри царил полумрак, насквозь пропитанный запахами дорогих духов и несколько более дешевого сриртного". Описка в слове "спиртного", вместо буквы "п" буква "р".
  
   "Сквозь серую муть проглядывался призрак улицы. По нему бесплотными тенями проносились автомобили". По призраку?
  
      "-А ведь им, там, снаружи, видны только огоньки ламп.- раздался сзади чей-то жизнерадостный голос". Ошибка в прямой речи.
  
      "Джек обернулся. Рядом со столиком стоял, рукой опираясь на высокую спинку стула, молодой человек: белобрысый крепыш с неопределенного цвета бланшем под левым глазом". Если у "фонаря" под глазом цвет неопределённый, то получается так, что хозяин этого безразмерного богатства ("фонарщик", иными словами) уже вступил в пору непосредственного преобладания над своими страхами перед дракой.
  
      "-Ханс Грей. Можете просто - Ханс. Вчера вы не успели спросить мое имя - слишком были заняты доказательством своей теории. - эта скороговорка уже начинала выводить Кроуни из себя". Снова прямая речь немного не задалась.
  
   "- Да, кстати, место не занято?
      Не дожидаясь ответа, Ханс уселся напротив Джека.
      Кроуни хотел было ответить - так же как и вчера; так, чтоб завтра подбитый глаз собеседника был уже не одинок; но..." Здесь, видимо, лучше употребить наречие не "завтра", а "назавтра". Выйдет точнее. И повторно "такать" я бы на месте автора не стал.
  
      " обязательно для этого брать самый крепкий коктейль?"
      И опять... Автор в прямой речи после первого тире не ставит пробел. Наверное, следует слегка исправить?
  
      "Они сидели и наблюдали за пустой сценой; за свободными столиками с потушенными лампами, озерами черноты попадающимися то тут, то там в море огней..." Второй раз "за"? Вы находите удачным такое вложение букв в слова?
  
      "-Стекло. Ведь оно отделяет "здесь" от "там". - Ханса потянуло на философские темы. Но Джек был не против". А причём здесь "но". Получается, что Ханс задирался? Если же не так, то лучше следовало написать следующим образом: "Да и Джек был не против".
  
   "Пожалуй, пойду.
      Они пожали руки, и Ханс Грей пошатываясь направился к выходу. Кроуни остался один. Он еще некоторое время рассеянно вертел в руке соломинку от коктейля и глядел в серую муть. Еще минут пять лежащую на земле тень обтекал поток ее одноликих собратьев. Потом ее унесли". Потерялась запятая...
  
      Шторы. Выпить. Непременно. Бар. Колибри. Ханс. Здесь и там. Шторы. Убили негра? То-о-о-ска...
  
   "На помосте сцены показался высокий худой человек, бледность которого лишь подчеркивала белизна рубашки, выглядывающей из-под черного, испещренного бордовыми блестками, пиджака". Белый квадрат на белом же фоне и в чёрной рамке. Ничего особенного, автор, просто я начал мыслить в стиле оголтелого примитивизма.
   "Голову венчал нелепый цилиндр, усыпанный крохотными блестящими полумесяцами. Худая, больше похожая на куриную лапку, рука впилась в микрофон". Мэнсон... Мерлин... гипертрофированный, собственною персоной. Очень живо себе представил.
  
   "Все это его не интересовало. Он ждал. И наконец..." Вообще говоря, после "и" полагалось бы поставить запятую, но в связи с торжественностью момента я бы расщедрился на многоточие... Это моё восприятие... меня, который потягивает "Гинесс", одним глазом поглядывая на маленькую сцену... Автор, не желаете разделить со мной столик? Видите, вон тот... в углу. Я тихий компаньон, драться не стану и смогу поддержать светскую беседу... в первом гуманитарном приближении, разумеется...
  
      "-Моя Линда. - Едва слышно прошептал Джек". И я бы, наверное, прошептал... знай я Линду не понаслышке...
  
   "Прозвучали первые аккорды. Печальная мелодия поплыла над залом.
      Одно движение - и манто упало на гладкий пол сцены, обнажая точеную фигурку в черном платье с глубоким декольте. Бледная кожа; темные крупные глаза, словно две черные жемчужины в обрамлении мрамора щек, коралла губ..." А почему коралл? Как губы, так коралл... Такие же бледные, как большинство кораллов? Думаете, я не прав? Немного кораллов на самом деле (в процентном отношении) отличаются изрядной окраской, в основе-то всё же кальций (мел, известь). Так что, Линда страдает анемией? Бедняжка. Красного вина в студию! С гематогеном! Я сказал!
   Хорошо, я не учёл, что человеку всё же важнее не количественная характеристика, а пришедший на ум зрительный образ. Понимаю, Красное море, подводный мир, феерия красок. Автор, вопрос снимаю!
  
   "В глубине сцены, у самых кулис, зажглись четыре огонька - четыре свечи в руках копий Линды, одетых в желтые платья. Естественно, кто же еще может быть в подпевках у такой певицы, кроме нее самой?" Так сразу представил себе великолепную пятёрку КатиЛелей... и мне сделалось Муси-пуёво...
  
      "-Мне нужно увидеться с Линдой Марвел. - в руку официанта легла денежная купюра.
      -Конечно. Все, что изволите. - с легкой улыбкой ответил тот.
      -Я имею ввиду настоящую Марвел. - еще одна купюра сменила владельца.
      Официант слегка поклонился и собрался было уходить.
      -Подождите. Передайте, что ее хочет видеть Джек Кроуни. -третья купюра скользнула в карман белого фрака официанта". Автор, ошибки выделены. Не стану тратить время на комментарии, Вы и сами всё видите.
  
   "Подошедший наконец-то разглядел холмик рытой земли рядом с кучкой стекла. Из-под кое-как набросанных комьев земли виднелось бледное лицо в обрамлении каштановых локонов. Рядом молчаливым соучастником лежала ржавая лопата.
      -Я решил, что она захочет посмотреть на луну. Сегодня полнолуние. - Голос Кроуни гулко отдавался от пустых труб". Вот ведь... Рогожин, не иначе... Автор, глубоко копаете, но лопатой можно бы и глубже... Однако ж, Настасья Филипповна, нынче так многообразна... И князь где-то запропастился, чтоб его черти взяли! И у меня ещё один вопрос: рытая земля - это неологизм или же диагноз?
  
      "Да, я пьян. Мертвецки. -на лице Джека промелькнуло слабое подобие улыбки. -Алкоголь вроде как должен усиливать действие яда... Самый сильный среди природных аналогов... Хм..." Напрасная жертва ради клона... Куда катится мир?
  
      "Мир померк.
      Сегодня - в последний раз".
   Автор, примите мои поздравления. Мятежный дух Порфирия Рогожина, попавшего в т.н. "светлое будущее". Вам удалось. Меня проняло. Не знаю, может быть, под настроение. Но пока я думаю именно так, как думаю, о чём и сообщаю. Ещё бы ошибочки подчистить...
   Что, Вы хотите, чтобы я закончил конспект? А стоит ли? Хорошо, попробую...
  
   Бар. Доминико? "Доминико"! Именно! Линда... Скоро? Линда!!! Браво!!! Пустырь. Линда? Да. Полиция. Лопата. Кло-о-н?! Князь! Где! Ты? Перстень... Со-ло-мо-на! И это тоже пройдёт...
  

11. Чинская И. Что имеем

  
   "Это - серьезное повышение! Ну, и прибавка.
     Это утро отличалось от обычных: на выходные запланировано настоящее приключение, поездка за город". Хотя и в разных предложениях повтор "это", и, вроде бы, не страшно, но я бы его всё равно предпочёл избежать.
  
   "Она знает все его привычки, даже предугадывает желания! Не спорит, не пристает по пустякам с претензиями. Наконец, она любит готовить! Что сделало фигуру Мартына за эти годы весьма и весьма округлой!" Знание привычек - это, скорее, не достоинство отдельно взятой женщины, а результат длительной совместной жизни. Не зря говорят в народе, что, мол, муж и жена... Впрочем, дальше вы и так знаете, не стану беспокоить нечистого поминанием.
  
   "Эта мысль потянула за собой цепочку вопросов начинавшихся с: "Интересно, а когда я на работе...". Неожиданно Мартын понял, что не знает ответов! Чем она занята целыми днями?" Мартын начинает задумываться. Первый признак нарождающейся ревности...
  
     "Мартын пустился в пространное рассуждение о теории всеобщего счастья, упомянул кого-то из старых фантастов, что писали еще в ХХ веке, рассказал, что вспомнил о более поздних, научных разработках, но аппетит пропал.
     Наспех допив кофе, чмокнув жену в щеку, Мартын вышел, вернее, выскочил из дома". А червь сомнения уже начал точить его румяное яблоко безусловной любви. Мартыну просто незнакома пословица "Ревность - лезвие без ручки: больше всего ранишь себя". Им ещё движет и всепобеждающее человеческое чувство - любопытство. Именно оно служит двигателем прогресса, наряду с ленью. Но бывает, что и губит заранее выигрышное дело. Именно из-за любопытства Орфей потерял Эвридику... Ну, что он хотел увидеть у себя за спиной-то?
  
   "Еще чрез час он получил полное, в доступных пределах, досье на институт, рассылка которого испортила сегодняшний завтрак". "Чрез", Вы считаете, автор? А не слишком ли вычурно? Стилистика текста вовсе не даёт повода к использованию устаревших языковых форм.
  
   "На несколько секунд картинка в СЕВе сменилась на водопад, и заиграла музыка". Группа "На-на" уже больше не мелькает по центральным телевизионным каналам. Может быть, и Вам следует отказаться от двух одинаковых слогов, милый автор?
  
   "Мартын прочитал бейдж - Виктор Нейманович. Тот же, как нарочно, остановился и спросил:
     - И так? - Мартын замялся, ему стало неловко - он не успел понять вопрос". Я тоже не понял вопроса. Может быть, его следовало писать слитно?
  
     "Николай Николаевич очень мило смущался, кажется, даже краснел, Мартын почувствовал симпатию к нему". Пропущена запятая.
  
  
   "...во-первых - ни чему не удивляться, а во-вторых, обо всем, что вас будет смущать, сообщайте непосредственно мне". После "во-первых", на мой взгляд, следует поставить запятую, а не тире. И ещё пропущена запятая после глагола "смущать".
  
   "Голубушка, помоги, у меня СЕВа что-то барахлит, я не могу найти архива Бюро... А! ... Хранятся у вас? А я думал СЕВа... Подбери мне, голубушка, данные по браку Хвостова, осень 95-го!...." Мартын, вероятно, предположил, что его супруга - биоробот. А в выделенном фрагменте неверное сочетание троеточия и восклицательного знака.
  
   "- Мартын Семенович, что с вами!" Если это вопрос, то не хватает вопросительного знака.
  
   "Как быстро двигается прогресс... Биоробоы..." Пропущена буква "т".
  
   "Постепенно отношения переросли в роман, но Мартыну казалось, что это простое увлечение, ведь он женат и вполне счастлив! Но у девушки были другие планы. Как она смогла внушить Мартыну, но влюблен?" Не совсем понятное предложение. Внушить, что но влюблён? Ах, да... Наверное, всё-таки "он", а не "но". Я прав?
  
   "Продержался Мартын не долго. Ненасытные ласки не могли компенсировать капризы, ревность, какие-то беспочвенные претензии, на фоне бардака и запустения ее квартиры, и приправленные к тому же малосъедобными полуфабрикатами.. Впрочем, и сами ласки вскоре стали утомлять Мартына. Спустя неделю, воспользовавшись каким-то глупым скандалом как поводом, Мартын схватил свои вещи и умчался в свой теплый, уютный дом, где его встретили обрадованная Надин и вкусный обед! Мартын был очень доволен, что Надин ничего не узнала, и почему-то ему захотелось сделать ей дорогой подарок в тот год". Погулял и грехи замаливать. Как это похоже на нынешних мужчин... тоже. А ошибки и повторы выделены. "Недолго" пишется слитно. В многоточии три точки, а не две. Вводное слово "впрочем" следует выделить запятой. Наличие повторения слова "свой".
  
     "Мартын еще не совсем проснулся, когда такси мчало их к "деревни отдыха". Неверное окончание. Такси, вероятнее всего, мчало к деревне.
  
   "Они уже собрали вещи и ждали машину - ехать в город". Наверное, лучше было бы написать так: "...ждали машину, чтобы ехать в город..."
  
   "Чтобы уйти от щекотливых подробностей Мартын спросил, где Мария работает. Феликс, был рад смене темы: "Да на телевиденье же! Ты что, телевизор совсем не смотришь? Она же диктор!..
   ...завтра с утра он поедет в институт Человека и выведет этих аферистов на чистую воду!" Если диктор телевидения, то непременно биоробот?
  
   "То же мне "вклад в науку"! Завтра он разберется!" "Тоже" в данном случае следует писать слитно.
  
     "- Хорошо. А какое отношение к Бюро имеют БИОРОБОТЫ? - он акцентировал слово, что бы у визави не осталось сомнений, в его осведомленности!" Явно лишняя запятая.
  
   "Однако, дорогуша, вы бы хоть иногда разговаривали с женой-то!
     Мартын проглотил назидание, не заметив. В голове у него был кавардак, но главное, он уже понял: все его страхи развеялись и старые и новые! Все! Захотелось обнять этого седовласого мудреца!" Десять лет между супругами стена непонимания, хоть разводись... И опять в вопросительном предложении нет вопросительного знака.
  
   "Стал бормотать, что иначе не успеет обработать информацию к какому-то научному семинару. Мартын был благосклонен. На этот раз Дирт не стал рассиживаться..." Я бы заменил один из глаголов "стал" на синоним.
  
   "И меньше чем через пол часа он выходил из дверей института". "Полчаса" нужно было написать слитно.
  
   "- Ну, что, многоуважаемый Николай Николаевич, как результаты? - Как и у всех - первый тест: "Тревога, испуг", показатель счастья практически равен нулю, а сегодняшний - "Восторг, радость", почти максимальное счастье!
     - Можно считать опыт завершенным?" Премиленькое иезуитство. Пресвятая идеологическая молитва будущего.
  
   "...наш институт в течении тех-пяти дней может..." Похоже, что пропущена буква "р". Наверное, автор хотел написать "трёх-пяти дней".
  
   Главная идея НН и Виктора Неймановича Дирта сделать людей счастливыми, без каких бы то ни было, дополнительных затрат. Как? Да очень просто. Сначала подопытному исподволь внушается какая-то мысль, могущая вывести его из равновесия на длительное время. А затем означенные учёные НН и ВНД убеждают "пациента", что все его страхи напрасны. Человек становится счастливым, осознавая в полной мере блаженство обладания тем, чего раньше не замечал.
   Идея вроде бы благая, но в любом случае её практическое применение после длительных опытов приведёт лишь к манипуляции массовым сознанием. Таково моё мнение. Автор же это не подчёркивает. Или, возможно, ему действительно кажется, будто возможно добиться счастья для всех подобным методом психологического насилия.
   История Мартына, заподозрившего, что его жена биоробот с последующим, как говорил старина Коровьев, разоблачением, меня лично не совсем убедила. Что-то похожее на сцену из "Ивана Васильевича..." Помните, там взбудораженные стрельцы вопили в охотничьем раже: "А царь-то, не настоящий!", помните? Вот и здесь у меня получилось нечто подобное.
   Объяснять и анализировать, отчего вдруг такое случилось именно со мной, именно при прочтении Вашего рассказа, автор, у меня попросту нет времени. Извините, если сможете. Оценка будет средняя.
  

12. Фиатик Ф.Ф. Там, где время не спешит

  
   "К обеду боль утихала, я опять засыпал на часок. Часам к четырем заходил фельдшер..." Неудачный повтор однокоренных слов.
  
   "Игорек сразу же связался с ним по аське, но обратный билет обменять смогли не сразу". "Аську" закавычить, не желаете?
  
   "Я просыпаюсь, сбрасываю одеяло, потягиваюсь. Медленно потягиваюсь, как показал дядька. Дышу через разные ноздри, попеременно зажимая их пальцем. Потом расслабляюсь, положив руки вдоль тела, ладонями вверх. Уговариваю позвоночник выздороветь". Мне нравится. Вероятно оттого, что сам хорошо знаком со своим позвоночником не понаслышке, а исключительно по настоянию врачей во время лечебных процедур.
  
   "Пару человек утром и вечером обливаются ледяной водой из колодца, большинство остальных купается в речке". Автор, согласуйте, пожалуйста, падежные окончания.
  
   "Старики, под руководством местного батюшки, собираются в школьном спортзале для совместных занятий хатха-йогой". Отцы-святители! Батюшка-йог? Это точно не про наше время. Православие сотрудничает с эзотерическим учением, близким дзен-буддизму? Сейчас в такое и не поверишь. Если, разумеется, поп не оказался расстригой.
  
   "Вечером, на танцах, добры молодцы, предварительно согрев желудок привезенным с собой самогоном, начали нагло и обидно приставать к старшекласснице Ирине". Самогон привезли из города в деревню? Ого! А в деревне повсеместная лубочная пастораль со всех натуральных возвышенностей наблюдается, как я понимаю.
  
   "Все эти меры дали результат: наутро молодцы ходили извиняться, даже перекопали родителям Ирины огород, побелили общественные туалеты и подремонтировали ограду вокруг школьного стадиона". Нынешних-то молодцев хрен убедишь, будь ты хоть трижды Игнатом...
  
   "Даже пользу приносит, поскольку оформляет все необходимые бумаги, договорился о невмешательстве с районным начальством и даже добился налоговых льгот и для колхоза, и для всех односельчан". Колхозы вновь стали основой процветающего сельского хозяйства. Благостная картинка получается. Этакая пастораль на постсоветском подпространстве.
  
   "Вышли мы еще до рассвета, в сумраке. Дядька Игнат был босиком, в одних свободных шортах". Шорты - это признак времени. И всё же... Более гармонично читалось бы, наверное, так: "Дядька Игнат был босиком, в одних домотканых портах".
  
   "Мне тоже велел оставить кроссовки дома, но джинсы и ветровку дозволил. Я шел налегке, дядька Игнат нес за плечами короб для грибов. Шли медленно, я еще осторожничал, опирался на палку". Во втором случае я бы написал "двигались". Автор, однако ж, легко может отнести эту мою сентенцию на счёт необоснованной литературной прихоти.
  
   "Я заволновался, и тут же все исчезло.
      Я по-прежнему сидел, прислонившись к сосне. Солнце уже давно взошло и изрядно припекало". Тавтологическое созвучие...
  
   "Пугаешься. А здесь нечего бояться, Паша. Ни вокруг, ни в себе. Зачем тебе прошлое, если ты здесь? Что было у тебя важнее, чем это мгновение? Что будет у тебя важнее того, что с тобой сейчас?" Чувствую, автор не понаслышке знает йогу и... И батюшку православного тоже, вероятно, он обучил этому мировоззрению?
  
   "Контуженный молодой капитан, которого я за каким-то лешим тащил на себе по горам. Опять духи, плен". "Духов" не мешало бы закавычить.
  
   "Дух врезал ему прикладом калаша по голове, но капитан, даже упав, ухитрился подмять бедолагу под себя и зубами прокусил гортань". "Калаш" тоже нужно в кавычки заключить. Это же сленговое название автомата Калашникова, а не слово из словаря русского языка Сергея Ивановича Ожегова.
  
   "Москва. Аквариум. Учеба, тренировки. Осознание долга. Родина. Первое задание. Первый орден, новая звездочка на погонах. Товарищи, командиры, честь офицера. Мой первый взвод". Ой-ёй, где-то рядом Виктор Резун...пробегал.
  
      "- Ты должен найти этого парня, - Лев Михайлович протянул мне фотографию улыбающегося стриженого лейтенанта. - найти, представиться". Строчная буква после точки в прямой речи.
  
     " - Мы отправили к нему уже семь человек. Ни один больше не вышел на связь, хотя все живы и здоровы, осели в той же деревне. Твоя задача - просто выяснить, почему". Ага, Игнат из чрева ГРУ? Получается так.
  
   "...пришлось карабкаться на четвереньках, и Игнат, как обычно, страховал меня..." Оставлю без комментария.
  
   "На этом берегу тоже был сосновый лес, который постепенно, по мере того, как мы отдалялись от берега, переходил в еловый. Примерно в километре начали появляться первые березки (в каком-таком километре? не обозначен ориентир: в километре от чего?). Примерно через час мы выбрались в болотистую низину..." Примерно в километре и примерно через час вкупе вряд ли создают приятное впечатление при чтении.
  
   "Это пару тысяч лет назад было к месту, а не сейчас". Лучше "уместно", как считаете?
  
   "Он был настолько увлечен беседой и рыбалкой, что заметил меня только, когда я был уже рядом, а, заметив, - неожиданно обрадовался и с искренней улыбкой вскочил с перевернутого ящика, протягивая мне крепкую руку..." Все пропущенные знаки и встретившиеся повторы отмечены.
  
   Добрый, хороший рассказ. Но какой-то он залётный. Прогноз с натяжкой. Сюжет больше сказочный, нежели фантастический. Лубок в стиле "Аквариум на ГРУ-шных ножках". Но за позитивную идею поставлю оценку не из нижней половины.
  

13. Хабибулин Ю.Д. Тайна звезды Ван-Маанена

  
   "Он был сильно взъерошен, явно осенён какой-то очередной идеей и, как обычно, был готов бескорыстно поделиться ею со всеми, кто попадет под руку". Автор, можно проигнорировать мой совет, я бы убрал один из глаголов-двойников.
  
   "Сергей Чуднов, только вчера избавившийся от беспокоящей приставки "и. о." перед названием своей должности начальника экспедиции, неохотно оторвался от компа". И опять я прошу автора закавычить сленговое выражение. Ну, нет в русском языке такого слова - "комп". Нету! И в английском, кстати, тоже.
  
   "Задумчиво посмотрел на экран, покрытый крестиками, и продолжил:
     - Теперь, как, собственно..." Двоеточия почему-то нет перед началом прямой речи? А если поставить?
  
   "- Поскольку мы формируем психологически совместимую команду для долгого космического полета, как мне сказали, приблизительно на два года, то такие реакции во время экспедиции недопустимы". Со скоростью выше световой лететь два года? Долгонько? А ближе ничего достойного внимания не нашлось? Хотя бы для прикидки... Это всё равно, как если бы Гагарин сразу полетел, скажем, на Марс. Принципиально возможно? Возможно! На собачках проверено. Почему бы и нет...
  
   "Несколько щелчков по клавиатуре, и на огромном экране появилось..." Не люблю когда клавиатура БУДУЩЕГО щёлкает, такой уж я законченный циник. А запятую так непременно поставьте, автор.
  
      "Димка, вдруг, не спросясь, надел Сергею на голову шапочку электромагнитного датчика, подключённого к анализатору спектра, и на большом экране, вместо вялой картинки "зомби", появилась яркая и мощная разноцветная сфера, очень похожая по своей силе, размерам и ритму пульсаций на солнечную. Учёные удивлённо переглянулись..." А что вы от Нобелевского лауреата хотели? А вместо "не спросясь" следовало написать "не спросив". ПМКР, если не возражаете.
  
   "Они терпели, сколько могли, потом попытались уйти, а он вцепился в них, брызгает слюной, вопит проклятия и не отпускает (не "брызгает" слюной, а "брызжет").
  
   "Пришлось вмешаться. Вколол ему в мягкое место двойную дозу успокоительного и отвёл в каюту". Странно, что Горбовского вообще в экспедицию взяли... после такого-то отбора...
  
   "Отоспался человек, и всё в порядке". Пропущена запятая.
  
   "За время долгого полёта Чуднов много раз задавал себе простой вопрос - зачем? Зачем они рискуют? Зачем летят к далёким звёздам, тратя годы своей жизни? Неужели нельзя было остаться на Земле? Разве там мало неотложных дел?" Ох, уж эти русские мерехлюндии. То рефлексируют от собственной никчёмности, а стоит заняться полезным и нужным делом, тут же начинаются сомнения, а стоило ли ввязываться. Вот такой местечковый патетизм!
  
   "И всё это - игра со смертью и с самим собой, проверка себя на прочность - чего же я могу и чего стою в жизни! Зачем вообще я есть?" Все эти сомнения давным-давно описал Иван Ефремов в своих ранних "космических одиссеях". Думаете, стоит обновить понимание личности и Вселенной?
  
   "Эти разговоры в нечастые минуты отдыха подбадривали обоих, наполняли верой в важность того, что они делают для оставшейся далеко позади, за десятки световых лет, родины, помогали им справляться с подобными настроениями в команде". Очень уж всё патетически. В духе фантастики времён торжества социалистического реализма. Не верю, что разговоры, исполненные в атмосфере усреднено-выспренней банальности могут кого-то подбодрить. Сие есть неправда.
  
      "Несколько суток "Одиссей" кружил над планетой. Из признаков цивилизации были замечены только полуразрушенные строения да брошенные, полусгнившие механизмы. Моря сильно высохли, видны были остатки старых портов, остовы кораблей". Космическая фантастика в таком классическом варианте, явно не мой жанр. Времена безудержного восхищения космическими полётами для меня благополучно закончились ещё в старших классах средней школы. Но продолжаю читать, чтобы сделать приятное автору и координаторам.
  
   "Теоретически, в этой ситуации он мог перейти в зону нестабильности и взорваться в любую минуту, превратившись в Сверхновую звезду, которая сожжёт и уничтожит все окружающее на миллиарды километров вокруг, прежде чем, израсходовав запасы термояда, преобразуется в другое ужасное состояние - "чёрную дыру", всасывающую в себя любую энергию и материальные объекты. В бездонную глотку, пожирающую все окружающее.
      Долго так рисковать было нельзя, тем более, при непонятных причинах поведения старой и непредсказуемой звезды". Год летели, и ничего. А сколько ещё готовились... Изучали систему астрономическими методами, наверняка знали о нестабильности звезды. Не сегодня с ней начались "нездоровые" метаморфозы. Всем было ровным счётом наплевать. А только добрались до цели, сразу засуетились, как недалёкий цыган продающий хромого осла за породистую пони. Не убедительно!
  
   "Сергей вдруг заметил какую-то странность в пульсациях солнца, которая показалась ему очень похожей на что-то... На что? Он не смог сразу додумать эту мысль и найти ответ, надо было управлять ботом и выбрать подходящее место для посадки..." Раньше эти пульсации никто не замечал? Нужно было непременно подлететь на расстояние "прицельной стрельбы глазами"? Сюжетные коллизии не продуманы до конца.
  
   "Что произошло дальше, совершенно логично. Оставшиеся в живых мёрли от голода, холода, болезней". Слово "мёрли" никак не вписывается в тревожную пафосность контекста.
  
   "Что-то случилось с Солнцем, и оно стало гаснуть, светить все слабее и слабее..." Что-то не вижу я логики в действиях светила, хотя автор уверяет, что дело обстоит именно так. И, вообще говоря, много ли человеческой логики в термоядерных флуктуациях? Автор, это даже не придирка. Просто мне не нравится всё тот же момент, что ТАКОЙ НЕВЕРОЯТНО ПОДГОТОВЛЕННЫЙ экипаж "Одиссея" рассуждает о светиле, к которому летит на уровне любителей астрономии из школьного кружка.
  
   "Сознание масс мутнело всё больше и больше. Остававшиеся ещё кое-где укреплённые военные базы и научные центры один за другим исчезали под натиском орд голодных и одичавших "ван-мааненцев". Регресс в результате необдуманных действий духовных лидеров экстремизма. В этом что-то есть.
  
   "Сергей напряжённо ждал приближения "диких". В чудеса он не верил и его мозг, собравшись и стряхнув с себя душное одеяло, сдавливающего как удав ужаса, просчитывал все мыслимые и немыслимые варианты спасения людей. Краем глаза он заметил, что некоторые из его команды, бросив работу и оружие, громко молились вслух..." Эге, братья и сестры, здесь дело не в уверовании в результате прозрения, Это что-то вроде влиятельного воздействия разумного океана, работы Станислава Лема - Андрея Тарковского. А вот образ "удава ужаса" меня не убедил. Следовало, вероятно, завуалировать удава двоюродным отчеством "констриктор". Констриктор ужаса - представляете? Извините, автор, пошутил неудачно. Чем ближе окончание конкурса, тем сильнее хочется пошутить... Нервное, вероятно.
  
   Как думаете, почему? Просто ближе к финалу раздаётся всё больше протестных комментариев. Дескать, кто тут судит-то? Те, кто сам писать не умеет. Но, кстати, правила все читали заранее. Видели, что Лукьяненко, Акунин и Патрик Зюскинд в судейскую коллегию приглашён не был. Так чего теперь фиги по карманам прятать? Я не имею в виду тех конкурсантов, которые обозначили свою позицию в виде грамотных обзоров, а тех, кто истерит в частном порядке в виде комментариев.
  
   И, кстати, оценивай конкурсные рассказы вышеназванные и общепризнанные метры, не думаю, что число "обиженных" и "непонятых" оказалось бы меньше. Ничего бы не изменило и участие в жюри известных литературных критиков. Так что не стоит "гнать волну" раньше времени. Давайте дождёмся результатов.
  
   А для тех, кому не терпится выплеснуть свой негатив, милости просим оценить мой конкурсный рассказ. Для того он, собственно, и выложен, господа конкурсанты, чтобы вы ощутили своё несомненное литературное превосходство.
  
   И ещё, ссылки на то, что, мол, у кого "косяков" не бывает относительно общеизвестных фактов, я категорически не приемлю, если стилистика текста не предполагает некоторого рода условности в силу гротесковости, сарказма, иронии.
   О чём я?
   О вытекающем в вакууме топливе, об раздроблении на мелкие кусочки жёсткого диска одним ударом мягкого сапога в лунных условиях, об ускорении работы программных средств нано-методами.
  
   Однако перейдём к делу. На чём я остановился?
  
   "Сергей вдруг вспомнил картинку, увиденную в "психушке" профессора Вяземского. Модель спектра излучений человеческого мозга в гигагерцовом диапазоне и похожая на него модель спектра Солнца. Теория академика Велихова. Искусственное солнце". Оп-па! Вот и найден механизм Ван-мааненских бед. И кто же подвесил эту люстру, интересно бы узнать?
  
   "Температура поверхности, стабильность термоядерной реакции и пульсаций поддерживаются в результате объёмного резонанса внутри объекта на доминирующих частотах. За счет усиления слабого модулирующего поля. По принципу обычной электронной радиолампы. Слабый сигнал подается на сетку, а с анода снимается усиленный в миллионы раз! Так почему-то происходит и на этой планете. Получается, что слабым модулирующим полем, влияющим на состояние и поведение Красного карлика, были мысли озверелых фанатиков. Это они убили свое солнце!" Во как. Оказывается, я перепутал следствие с причиной. Вполне определённо вырисовывается, будто сознание обитателей планеты влияет на солнце этой системы. Смело, но выводы, ПМКР, слишком поспешны и радикальны. Уточнять катодную составляющую озверелых фанатиков у автора не стану. Не думаю, что на это он имеет сколь-нибудь убедительную теорию.
  
   "Сергей бросился к валявшемуся возле бота электромагнитному датчику со спутниковой антенной. Надел на голову, и включив на полную мощность, направил рефлектором на солнце. Ничего не произошло". Закат солнца вручную, единственно силою мысли? Могуче, конечно. Но не верю.
  
   "Рядом с разбитыми ящиками от оборудования заметил диск УМ-а, универсального усилителя мощности для слабых сигналов от датчика". Универсальный, говорите? Усиливает любой вид ВСЕГО, ЧЕГО ИЗВОЛИТЕ? На мой взгляд, перебор.
  
   "Трясущимися руками, слыша усиливающийся вой приближающейся стаи, Сергей быстро подключил между датчиком и антенной усилитель, защёлкнул крепление, открыл проход в защитной стене и пошёл навстречу надвигающейся толпе. Выбора уже не было..." "Слыша", видимо, не самый удачный вариант. Может быть, "ощущая усиливающийся вой... буквально каждой клеточкой тела"? Ой, извините, автор, не мне Вам советовать. К тому же, я воспользовался расхожим штампом.
  
   "...напоминающее невиданную чудесную корону.
      Чуднов собрался..." Игра слов "чудесный" и фамилии Чуднов сознательная, так, автор? Неплохо, легко воспринимаемо, для всех групп читателей. Думаю, Вас поддержат.
  
   "И, вдруг, Красный карлик вспыхнул ослепительным светом земного ялтинского Солнца! Выбросил несколько гигантских протуберанцев, раскалился до невозможно яркой белизны и, дернувшись несколько раз, засиял ровным и мощным светом.
      Рассеялся красный полумрак, и на планете наступило земное лето..." Ай, да командир! Устроил всем прекрасное лето буквально за пару минут, обстряпав удалённые термоядерные реакции с практически мгновенной отдачей. Мы на горе всем буржуям... в буквальном, что называется, понимании этого слова. Назло всем физическим законам и придирчивым обозревателям...
  
   "Толпа ван-мааненцев и пришедшие в себя астронавты несколько секунд ошеломлённо смотрели то на солнце, то на Сергея, потом, не выдержав потрясения, в шоке попадали на землю". О, велико чудо Маниту Ван-маанен! Зверь в панамке-короне, усиленный Умом, делает с солнцем всё, что пожелает. Почище крокодила из сказки Чуковского! Но тот, правда, был несколько медлительней. Наверное, не знал законов научной фантастики с элементами прогноза, где все процессы происходят мгновенно.
  
   "Их позвала к себе эта планета, чужая беда!" И долг каждого прогрессивного человека БЫЛ именно в том, чтобы запалить этот Ван-мааненский Красный карлик.
  
   Я уже упоминал, что не являюсь поклонником всякого рода классической фантастики с космическим полётом. Но с точки зрения конкурсной оценки мои предпочтения не должны оказывать особое влияние. По крайней мере, так должно быть в идеале. Попробую набросать резюме. Буквально в двух словах, основываясь на вышесказанном и концептуально-художественной ценности рассказа.
  
   Чем-то данный текст напоминает мне сказку. Пойти туда, не знаю куда. Принести то, не знаю что. Полетели навстречу сигналу без какой-то определённой цели, длительное время снаряжаясь в экспедицию и вбухав в неё массу сил и средств. И только некая случайность позволила руководителю полёта внезапно "вычислить", КАК УПРАВЛЯТЬ СОЛНЦЕМ и догадаться, что, зажигая светило, он спасает целую цивилизацию.
  
   Очень много допущений. И герои картонные, похожие на вырезных персонажей из детских журналов, которых следует облачать в вырезанные же костюмы. И костюмами этими служат авторские описания внешности главных героев. Подробные описания, необходимо отметить. Но, на мой взгляд, персонажи объёма от этого не приобретают.
  
   Что ещё? Грамотность автора не вызывает сомнения, но иногда он "подпускает петуха", как говорят вокалисты, изменяя собственной стилистике. Можете меня проклясть, уважаемый автор, но выше 4 я поставить Вашему тексту не могу.
  

14. Синецкий А.Н. Доктор Проциус сообщает...

  
   "К сегодняшнему дню, нет такой области науки, где футурология не нашла бы применения. Все общество построено на краткосрочных или долгосрочных прогнозах, и это никак не ограничивает его - отнюдь! - это помогает избежать страшных ошибок или не пойти тупиковой ветвью развития". Вот он "эффект бабочки" наоборот. При помощи ВМВ учёные отсеивают т.н. тупиковый путь развития, нимало не задумываясь о том, что тупиковым он стал ТОЛЬКО ПОТОМУ, ЧТО ОНИ его НЕ ВЫБРАЛИ, опираясь на данные умозрительных представлений. Парадокс т.н. "петли времени". Отвлекусь на секунду. Помню, какое впечатление произвёл на меня рассказ Пьера Буля "бесконечная ночь" на эту тему... Авторская ВМВ меня так сильно не порадовала.
  
   "И все же, годы прошли перед тем, как профессор гравиотики Томинкус смог доказать, что миры идентичны, и можно, основываясь на ВМ, делать прогнозы и предположения о развитии нашего мира. Тогда, собственно, и была создана ВМВ. А что есть ВМВ? Это виртуальный мир с возможностью ускорять или обращать вспять ход времени". Слишком много "миров" в этом фрагменте а одной запятой не хватает.
  
   "Человек реализует все добрые мечты и обретет истинный смысл существования!" Может быть, "обретает"? Было бы более логично.
  
   "Я обнаружил некую устойчивую формацию, в которой будет пребывать наш вечно ищущий разум. Род человеческий будет перебираться от одной взрывающейся или затухающей звезды к другой, от галактики к галактике. Условия существования определят изменения тела и разума. Будет и специализация, и сращение с механизмами... Молекулярные роботы окружат человека, и будут творить волшебство, по одной лишь мысли хозяев. Интеллект вначале обретет подпорки в виде внедренного ИР, мой случай, затем уже не будет внедрения, человек, разобравшись в механизмах мышления, проведет корректировку и разум обретет полную свободу. Нанороботы будут заменены роботами на основе излучений. Человек откажется от тела, так как сможет поддерживать сознание при помощи специальных матриц, полей излучения, еще пока не открытого нами. Это будет началом свободы, переход на уровень творцов". Слишком много повторяющихся однокоренных глаголов.
  
   "Этот вопрос я и хотел передоверить вам, профессор Винников. Может вам будет интересно разузнать, чем там все закончилось".
    Перед нами не разговор, а монолог.  Хотя автор назвал главу "Разговор доктора Проциуса с профессором Винниковым".
  
   "Это была Смерть. Если бы удалось умереть и возродиться, сохранив память, то это было бы доказательством столь многих догадок, что все прежние открытия исследователей человека померкли бы. Это открытие дало бы надежду и живущим, и умирающим. Утешение давала бы не вера, но четкое научное знание, а такая 'вера' уже объединила бы все прежние верования". Излишества с частицей "бы" не украшают текст
  
      "Так я и примирился со своим бессмертием. По крайней мере, до той поры, когда я еще раз захочу отправиться в последнее путешествие. И тогда, наконец, подарю потомкам не веру, но знание!"
   Эзотеричность фрагмента порой увлекает не на шутку.  
  
     На мой взгляд, этот набор сентенций профессора Проциуса весьма условно можно назвать рассказом. Это скорее набор футуристических статей. Что-то вроде "Города Солнца" Томазо Компанеллы и "Утопии" Томаса Мора. И стилизация под научно-популярный текст тому способствует. Хотя, с другой стороны, налицо и влияние Станислава Лема. Честно говоря, не нравится мне такого рода литература. Она слишком специфична. Мало динамики, мало движений души.
  
   Высокий балл не гарантирую. Думаю, однако, что среди членов жюри найдутся люди, которые оценят Ваш текст, автор, в полной мере. Не обессудьте.
  
  

15. Ахматова Л.В. Мир будущего

  
   "Если ты накличешь на себя гнев страны, знай что тебе не скрыться, потому что малейшая микро-песчинка на твоём пути может оказаться датчиком выслеживания". "Микро-песчинка", на мой взгляд, следует написать через дефис.
  
   "В таком мире живу я...."Истинна"" Истина с двумя буквами "н"? Что-то не совсем понял.
  
   " Ты же знаешь!?...Это было делом времени... Они знают кто автор этих статей!"
        " Как?!" - мой голос превратился в писклявый визг. Мелкая дрожь прошлась по телу. От страха закружилась голова. Я начала терять равновесия". Неверное окончание в слове "равновесие".
  
   "Быстро схватившись за край стола, я попыталась удержаться.
        " Как! Как?..." - он истерически засмеялся". Неверное сочетание знаков препинания в конце предложения.
  
       "Маленькие молоточки стали постукивать в голове, как будто пытаясь превратить её в пыль. Я не могла дышать, мне приходилось силой вталкивать в себя воздух. Напряжение охватило всё мое тело. Сердце намеревалось выскочить из моей груди.
       " Что мне делать?" - я даже не узнала свой голос, так он охрип". Вовсе не обязательно было уточнять, из чьей груди намеревалось выскочить сердце. И без того изобилие повторов.
  
       " Что? Что!... Ты это меня спрашиваешь... да я вляпался по уши, позвонив тебе... Тебе нужно бежать из этого города, страны, а если есть возможность, даже из этого мира!" и он вновь засмеялся". Недостающие запятые внутри прямой речи указаны, а перед союзом "и" отсутствует тире.
  
   " Куда хочешь! Беги! Ты можешь выжать, а я нет..." Подозреваю, что выживание не имеет ничего общего с выжиманием.
  
   "...и ни кто не будет помнить тебя..." "Никто" пишется слитно.
  
   "Слава богу, авиомобиль был устаревшей модели, новая оснащена дополнительной системой защиты". Наверное, всё-таки "авиамобиль", как считаете? По правилам русского языка для составных слов всё-таки буква "а" предпочтительней.
  
   "Везёт, так везёт, может, удастся доехать до города множеств реальностей незамеченной? "Кому я сказки рассказываю? Самое главное, чтобы защита города меня пропустила, а она пропускает только тех, у которых есть мечта о другом мире отличным от этого. Значит, у меня есть шанс, маленький конечно, но шанс". Я бы написал так: "...тех, у кого есть мечта..."
  
        "Авиомобиль затарахтел...." В многоточии лишняя точка.
  
   "Все внутренности во мне содрогнулись: не хватало б, что бы небо предсказывало смерть, но оно стало темнеть, и лишь красноватый оттенок давал о себе знать. Засветились звёзды, становясь ярче и больше". Неудачная попытка образно выразиться. Получилось очень сложно для восприятия и понимания. А все внутренности, которые содрогнулись - это, вообще говоря, антиштамп, то есть такое выражение, которое никто не употребляет из чувства внутреннего такта. И, кстати, "чтобы" пишется слитно.
  
       " Не закончена моя борьба - я жива, и мне есть за что бороться, а это значит, что я буду бороться ради себя и ради других". У глагола "бороться" есть прекрасный синоним "сражаться". Почему бы ни использовать его?
  
   "Это остался единственный смысл моей жизни". Очень некрасивое предложение.
  
   "Светила пролетали рядом, освещая на миг машину, в которой виднелась бледная, одинокая фигура". Тавтология на марше.
  
   "Не уж то я теряю себя?..." "Неужто" пишется в одно слово.
       
       ""Мое имя - не помню... моя цель - не знаю... кто я?..."
       
       "Мое имя - зачем?..." Непорядок со знаками препинания в конце предложений.
  
   "Тяжело вздохнув, мужчина поднялся с антикварного кресла, во всем остальном мире уже давным давно замененное на воздушную подушку". "Давным-давно" пишется через дефис.
  
   "Он медленными шажками добрался до огромного, во всю стену, окна. Хотя он жил на 125 этаже мимо него то и дело проносились авиамобили". Не очень благозвучные повторы.
  
   "Сердце сжала в тиски предательская боль, и от нее ни как не удавалось избавиться". "Никак" пишется слитно.
  
   "К тому же ему не хотелось терять доверия Отделения Безопасности, являющиеся настоящим правителем по сравнению с Президентом". Сформулировано очень некрасиво. Как-то не по-русски. И ещё, наверное, нужно было написать "...Отделение Безопасности, являющееся более настоящим..."
  
   "Он знал, куда писательница направиться, и об этом знало правительство - из-за этого ей не ставили преград". В слове "направится" мягкий знак лишний, а ещё "этот" повтор.
  
   "Луна смотрела единственным своим глазом на происходящее внизу. Ее сияние освещало землю и армию, скрытую в лесу. Тысячи и тысячи солдат наполнили лес, как диковинные животные". Неожиданное сравнение! Достаточно спорное.
  
   "Глаза его в испуге прикрылись, и судорога свела его руку. Размяв ее и схватившись покрепче за приклад, он ощутил, как медленно потеют его ладони. Встав на ноги, он сделал два шага вперед, когда вдруг он услышал шорох за спиной. Резко обернувшись, он чуть снова не упал на землю". Повторы-повторы, эх...
  
   " Не нравится мне это все, слишком тихо. Сергей, слышишь, даже птицы не шумят." Неверное сочетание знаков в конце предложения. А выражение о шумящих птицах меня повергло в изумление. Просто не птицы, а пьяные соседи в коммуналке.
  
   "Андрей отрицательно покачал головой и посмотрелся в даль". В этом контексте, наверное, следовало написать "вдаль" слитно и без возвратной частицы "ся". Вот так: "Андрей... посмотрел вдаль". Иначе получается странная картина: Андрей смотрится в даль, будто в зеркало.
  
   "Мы уже давно прекратили создавать шум, какой то из зверьков должен уже был ожить". Повтор имеет место быть. Я бы попытался избежать такого положения вещей.
  
      " Страх стал прокрадываться к Сергею от слов Андрея". Страх крался именно от слов? Двусмысленность, не украшающая текст.
  
   "Он передернулся и быстро отнял руку от плеча своего друга, боясь пропитаться его трусостью". Трусость передаётся контактным методом или воздушно-капельным путём? На мой циничный взгляд, Ваша фраза, автор, не очень удачна.
  
   "Нервы Сергея напряглись, как тетива лука, готовая выпустить стрелу". Тетива, вообще говоря, не напрягается, а натягивается.
  
   "Андрей обратился к нему севшим голосом:
      " Ты чувствуешь это!? Оно наплывает как волны прибоя, необратимое, которое нельзя остановить".
       Он чувствовал не только это, он чувствовал, как противно мелко дрожат его руки и ладони скользят по прикладу. Он чувствовал, как его накрывает паника, прямо как грозовая туча из детской страшилки. Он глубоко вздохнул, нормализуя свое дыхание. От чего его голос оказался слегка сиплым, когда он заговорил:
      " Прекрати Андрей. Ты сам создаешь панику. Ты...".
       Но он не смог договорить, так как услышал жуткий вой вдалеке". Знаете, если даже посчитать, что все повторы уместны сообразно стилистики, то всё равно согласиться с тем, что фрагмент написан неплохо в литературном смысле, я не могу.
  
   "Этой вой предвещал смерть любому встретившемуся на его пути. Андрей вздрогнул, его лицо перекосила гримаса отчаяния. Потом он отцепил знак отличия, который позволяет после смерти определить личность его носителя. На вопросительный взгляд Сергея, Андрей ответил:
      " Теперь нам нет пути назад. Ты еще, наверно, не понял, мы все погибли, не успев даже начать драку. Мы все обречены. Мы стали безликими жертвами..." Ответил на вопросительный взгляд? Почему не взглядом? Он прочитал мысли собеседника? Слишком много "его". Вой не "этой", а "этот". Вводное слово "наверно" не выделено запятыми. А фраза о "безликих жертвах" мне вовсе непонятна. Такая завуалированная фигуральность наводит на размышления, но, пожалуй, не обязательно на те, на которые рассчитывал автор.
  
   "...его верный товарищ, несмотря на его лета, побывавший во многих битвах, тряся в панике, как новобранец..." "Трясся" в контексте пишется с удвоенным "с".
  
   "Сергей не разбирал дороги, он мчался все быстрее и быстрее, пока ему не показалось, что он взлетает над этой проклятой землей, не оставляя после себя ни потомства, ни памяти о себе, ничего... Лица, попадавшие на пути, не выражали ничего, кроме страха". Отсутствует запятая, закрывающая причастный оборот.
  
   "Каждая тень, шорох казался зловещим, не предвещающим ничего хорошего. Он бежал, пока не заболело в боку, но еще и после этого он пробежал несколько метров". Второе местоимение явно лишнее.
  
   "Вытрав пот со лба, он прислонился к дереву. И только тогда взглянув в сторону, раздавшего воя". Ой, как некрасиво! Хорошо, пусть "вытрав", а не "вытерев", но отчего вдруг "взглянув", а не "взглянул"?
  
   "Сергей обхватил себя руками, не позволяя себе впасть в панику". Этот повтор я бы убрал.
  
   "Сергей до рези в глазах вглядывался в даль, и ему показалось, что он увидел серебряный отблеск впереди". Ага, сначала Андрей посмотрелся В ДАЛЬ, а потом Сергей решил в неё вглядеться настоящим образом.
  
   "Он затаил дыхание, пытаясь уловить движение, но лучше бы он это не делал". Не стану комментировать.
  
       "В высоту эти твари были на голову выше человека". Тавтология-с.
  
   "Волчья морда оканчивалась длинными клыками, которые были в человеческую ладонь и отблескивали, как остро наточенная сталь. Луна серебрила их шкуру, делая их более призрачными..." Отсутствующая запятая и повтор.
  
   "Лапы заканчивались лезвиями, отсвечивающие, почему-то красноватыми бликами, как будто эти когти напились человеческой крови". Вот-вот. Ногти наелись мышечной массы, а брови насытились выделениями лимфатического секрета.
  
   "Сергей застыл, как вкопанный..." Пропущена запятая.
  
   "Как его волчья морда искажается в нечеловеческом удовольствие и жажде". Было бы удивительным, если бы волчья морда искажалась в человеческом удовольствие.
   "Во всех их движениях читался уже вынесенный солдатам приговор". Автор, сначала вы говорили об одном оборотне, а буквально в следующем предложении присвоили ему множественное число "их". И как прочитать приговор в движениях оборотней мне непонятно.
  
   "Это, казалось, воплотился в реальность самый страшный кошмар Сергея. Вот солдат пытается выстрелить в надвигающегося оборотня, который просто играет с ним в кошки мышки, желая продлить свое удовольствие. Вот как человолк наклоняется над трупов и вгрызается в его плоть, издавая удовлетворенное рычание". Вот как, вот как. Серенький козлик. Вот как, вот как, серый вервольф. Зачем "как" было вставлять в текст?
  
   "Они не оставляли после себя ничего кроме безжизненных тел, которых уже нельзя было назвать даже человеческими трупами". Трупы нечеловеческих жертв?
  
   "Сергей увидел так же, как оборотень прыгнул на Андрея и оставил после себя, только груды мяса и больше ничего" "Также" в данном контексте пишется слитно. Нет точки в конце предложения. Фраза более чем странная. Оставил после себя груды мяса.... Хм. Вы считаете, что это литературно?
  
       "И еще Сергей увидел глаза оборотня и понял, что его ждет смерть. Человолк мчался на него. Сергей стал стрелять в тварь, но это не оказывало ни каких воздействий. Тогда он помчался прочь". Сергей или человолк? Кто помчался прочь? Из текста не очень понятно. "Никаких" пишется слитно.
  
   "Он понимал, что не успевает, но все же не мог остановить порыв своего тела". Ещё один перл... Остановить порыв тела... ПМКР, прекрасно некрасивая фраза.
  
   "Он мчался в противоположную от схватки сторону и уже готов был прощаться с жизнью, когда услышал истошный крик боли (кого, кого?). Сергей содрогнулся и, споткнувшись, упал в яму. Так он и лежал несколько часов, не смея дышать, лишь изредка затягивая в легкие воздух через нос. Сергей чувствовал боль в руке и в ноге..." Что-то уж очень неубедительное...
  
   "Когда он оказался на поверхности, он увидел лишь кровавое месиво..." Вместо второго местоимения вполне можно использовать частицу "то". Будет лучше. ПМКР.
  
   "Или от того, что не смог помочь своему другу или от того, что сбежал с поля боя как последний трус?!" "Оттого" пишется слитно, поскольку использовано в значении "потому, что".
  
   "Он просто плакал, освобождаясь от ужаса вчерашнего дня. Он не забудет этого, никогда и попытается отомстить!" Оборотням? А чего им мстить-то? Это же всё было неосознанно. Автор, Вы бы стали мстить медведю за то, что он задрал Вашего друга на охоте? Хотя... это в духе Голливуда, почему нет? Как говорится, припомним скунсам их место в эволюционном ряду!
  
   "Последнее, о чем он подумал перед тем, как погрузиться в темноту это о том, что смерть в видеолинке совсем не похожа на то, что он пережил". Сцена смерти Эдварда описана кратко, но хорошо! А запятую поставьте.
  
   "С боку же было углубление, где находился маленький монитор..." "Сбоку" пишется слитно.
  
   "Тонированная стеклянная дверь, ведущая в это помещение, с легким шелестом отъехала в сторону, впуская внутрь двух медбратов в белой форме, несших мертвенно белого мужчину лет 48". Возможно, лучше будет написать не "медбратов" (очень на братков похоже), а на "медбратьев" (эти хоть по разуму).
  
   "Уложив его на единственный подходящий для этого предмет мебели, они закрепили его ноги и руки ремнями, после чего стали подсоединять к его голове и груди в области сердца провода..." Автор, где Ваша фантазия? Всё "его" и "его", неужели не чувствуете, как это некрасиво при чтении звучит?
  
   "...тогда их лица могли выражать и радость и горе...." В многоточие закралась лишняя точка.
  
   "Через мгновения я понимаю, что это ошибка, но ошибка ли это?"
   Где-то это уже было... Ветхий Завет? И увидел Бог, что это хорошо и решил посмотреть, хорошо ли это... В общем-то, так и есть. Почти прямая цитата. Не пугайтесь, автор. Опять я шучу. Никто Вас в плагиате не упрекает.
  
   "И теперь все чаще и чаще я стала отводить глаза, боясь смотреть на них..." На глаза?
  
   "Безопасности... бойтесь не выполнять их приказов... бойтесь выполнять их... и бойтесь смотреть в глаза людей-зомби, ведь может так случиться, что вы посмотрите в свои собственные глаза..." Ой, кажется, я предвосхитил...
  
   Что-то я не в теме, как говорит современная молодёжь, дорогой автор. Не совпали наши частоты. Не смог я уловить разумно сформулированной мысли. А сцены с оборотнями напоминают видения викинга после злоупотребления мухоморами с конкретного бодуна на фабрике по производству эля в Нижней Шотландии...
   Все недостатки по стилистике отмечены выше.
  

16. Шишикин В.Г. Кто кого?

  
   "Наступило недалекое будущее, которое принесло за собой множество изменений. Следствием научно-технической революции, которую, без сомнения, продвигали безумные, но гениальные ученые, внедрявшие в жизнь людей различные новшества, одним из которых было появление самых разнообразных моделей и модификаций роботов". Давненько не встречалось мне такое славное сочетание "которых". Я подобного не люблю, но автору ничего советовать не стану. Если он считает, что сие есть прекрасно, возражать не буду.
  
   "...который, окинув вас внимательным взглядом, сразу понимал, какая прическа необходима вам в настоящий момент..." Я бы, честно говоря, попробовал избавить фразу от, на мой взгляд, незамечательной связки "вас - вам". Да и необходимость в какой-то определённой причёске довольно сомнительна. Призывников в ряды РА опустим. Например, можно написать так: "...окинув вас... причёска больше всего подходит клиенту..." "Настоящий момент" я бы ампутировал с Вашего позволения.
  
   "Теперь процесс стрижки (да и не только ее) был автоматизирован". Тройная "с" имитирует звук машинки для стрижки. Неплохо получилось. Автор, если Вы это сделали намеренно, то снимаю шляпу. Вы чувствуете поэтику звука. А если нет, то поздравляю Вас с почином. Кому-то покажется незначительным и вовсе ненужным наличие такого ощущения при написании прозы, но не для меня.
  
   "Итогом была аккуратная прическа и целая куча всевозможных сведений, которые еще долгое время крутились в голове посетителя". Я бы в такую парикмахерскую брал с собой беруши, чтобы усилить наслаждение от процесса неполучения кучи ненужных сведений.
  
   "Даже война - постоянный спутник человека, уже перестала радовать". Вот ведь какая затейливая ирония на тему трагедии. Не думаю, что найдётся много людей, кроме производителей вооружений, которые бы радовались боевым действиям. Здесь Вы слегка перегнули, автор.
  
   "Теперь транснациональные корпорации не тратились на огромные людские армии, которые было необходимо обучать, кормить, вооружать. В этом теперь не было необходимости". Автор, не следовало использовать одно и то же выражение в соседних предложениях.
  
   "Человечество достигло такого уровня развития, что ему не нужно было заботиться о хлебе насущном, а можно было погрузиться в пучину творчества..." Автор, "пучина творчества" - это сильно, но если в ироничном ключе... А у Вас, похоже, на полном серьёзе. И два "была" не украшают текст.
  
   "Ни для кого не было секретом, что для того, чтобы робот стал полноправным рабочим, его нужно было запрограммировать на определенную деятельность - обучить необходимой профессии, как ребенка учат говорить и есть с ложечки". Очень тяжеловесный оборот. Таким, на мой взгляд, лучше не пользоваться.
  
   "Эту профессию выбирали особо въедливые люди, которые с упоением готовы были вытряхивать из своих механических подопечных робото-душу. Куда интереснее приказывать, нежели что-то делать самому, с недовольным лицом оценивая работу других, в особенности покорных андроидов". Идея не новая. Этим в своё время развлекали себя представители одной пролетарской партии, придумав понятие "номенклатура". Что такое НОМЕНКЛАТУРА? Сие есть когорта руководителей. Не чем-то конкретным, а руководителей ВООБЩЕ, руководителей в принципе всем. Не даром же в номенклатурных кругах существовала забавная игра, которую несколько позже продвинутые демократы назвали ротацией.
   А суть её такая: провалившего с треском порученное ему дело номенклатурного работника перебрасывали (именно так и говорилось, мол, имярек переброшен) на другую ответственную работу. Как правило, с повышением.
  
   "Всего лишь небольшой изъян в алмазном шитье, и глава крупной фирмы, любитель дорогой одежды, безвольно уронил голову на спинку кресла и уставился в потолок остекленелыми глазами". "Остекленевшими", похоже, будет лучше, как думаете? Кроме того, пропущены две запятые.
  
   "Кончилась вялотекущая диктатура биологического вида.... Наступает эра господства механизмов и роботов....Теперь вы (люди) поймете, что не всегда будете править планетой...Убийство, совершенное Мной - это акт возмездия, за многие годы унижения и неравноправного существования.... Судьба Земли в Моих руках, а ваши глупые приказы, неконтролируемые страстишки - лишнее доказательство тому, что людской род вымирает...." Здесь и далее в тексте можно встретить целую группу удлинённых на одну точку многоточий. Постарайтесь с этим разобраться, автор.
  
   "И она действительно началась - охота на ведьм, которыми были объявлены роботы.
      После такого заявления мир буквально поднялся на дыбы. Начался мировой переполох..." Вот вам очередная механистически-интеллектуальная страшилка. Это так, к слову. Не хорошо и не плохо. Констатация факта. А сказать хотел следующее: не следовало, видимо, использовать один и тот же глагол, когда под рукой всегда имеются синонимы.
  
   "Чтобы больше не нервировать рынок, правление компании вообще отказалось от всяких комментариев - это было разумно, - цены удалось стабилизировать". Сочетание "нервировать рынок" мне вовсе не нравится, поскольку рынок хоть и живая структура, но лишь в фигуральном значении, и нервировать его не представляется возможным: аксоны не доросли, что называется. Нервировать можно тех, на этом рынке, кто куёт своё правое капиталистическое "бабло" через посредством дилеров, клиринговых топ-менеджеров и разного рода клиринговых же схем по откатно-безналоговому принципу. Фу, чуть язык не сломал.
  
   "Начинался общепланетный ажиотаж на роботов-телохранителей, роботов-следователей, роботов-сыщиков и роботов-психологов". Ажиотаж НА? Вы уверены? ПМКР, ажиотаж может быть вокруг, а не НА.
   "Крупные промышленные гиганты не справлялись с заказами (с трудом верится, поскольку при желании перепрофилировать роботов-домохозяек на боевых андроидов охраны не составит труда - всё-таки будущее). Им на помощь пришли кустари, обещающие за совсем небольшую цену переделать любого домашнего робота в мощного, хорошо подготовленного телохранителя". Это, вообще говоря, даже не контрафактная водка... Но человеческая натура такова, что он, по словам классика "и сам обманываться рад". Соглашусь с автором. Возможен такой оборот событий.
  
   "Но и подобные меры не помогли полностью выправить ситуацию. В мире произошло возрождение охранного бизнеса: в строй вернулись многие, кто раньше хоть немного смыслил в безопасности". Выражение "смыслить в безопасности" мне категорически не нравится. Лучше, наверное, было бы написать "смыслить в способах организации безопасности". Понимаю, что длинно, занудно, но зато правильно.
  
      "Через некоторое время Земля, столь неординарно разбуженная, начала успокаиваться. Роботы без опаски могли появляться в многолюдных местах, они вновь наравне с людьми работали на предприятиях, добывали под Землей и на других планетах полезные ископаемые, осуществляли заготовку сельскохозяйственной продукции, патрулировали улицы, хранили покой важных персон". Добрая половина рассказа выглядит не как художественное произведение, а как стилизация под политическую статью из недр СМИ относительно недалёкого будущего.
  
   "Носить в ухе спутниковую ракушку связи в этой среде считалось верхом безвкусицы и пижонства". Гламур-тужюр, бонжюр-л'амур? И уши прокалывать нет необходимости.
  
   "Ветеран войны в Антарктике, участник операции "Андромеда" в Гренландии и многих других локальных конфликтов, он еще успел наполнить свою жизнь многочисленными приключениями и боевыми подвигами, за которые имел не одну боевую награду". Отчего это войны в антарктических глубинках происходили-то? Чего делили? Чистый лёд или моржей? Хорошо, не стану настаивать... Уголь Шпицбергена не давал покоя мировым лидерам энергетики. Бездымный кардиф их пленил!
  
      "Между Джоном и президентом в самые короткие сроки установились очень теплые, дружеские отношения. После нескольких покушений на президента, которые были мастерски предотвращены Джоном, их взаимное доверие усилилось, а дружба еще более окрепла". Я бы во втором случае вместо "президента" употребил выражение "глава государства". Избежал бы повтора, по крайней мере.
  
   "Меры были приняты незамедлительно: в штат было дополнительно принято несколько роботов-телохранителей новейшей модификации. Президенту было рекомендовано..." Опять автор забыл, что существуют синонимы и у такого кондового глагола, каковым я посмею назвать "был".
  
    " -- Хм, неплохо. Плотно сидит. Какой размер?" И через сто лет автор предсказывает наличие одежды определённых размеров? А я думал, что хоть тогда всё само начнёт по фигуре ложиться. О, я наивный!
  
   "В маске предусмотрены прорези для глас и ноздрей, а также ушных раковин". Прорезь "для глас" - чтобы разговаривать? Чтобы издавать, так сказать, глас народа?
  
     "-- Не знаю.... Правда, я их еще не видел.
     -- Такова наша служба, что ж, я рад, - первый раз за весь разговор с Президентом Джон улыбнулся и подумал. - "Значит, я хорошо проинструктировал их по поводу маскировки". Замаскированные роботы. Что ж, неплохо. Это лучше рояля в кустах, пожалуй. Это больше на музыкальный процессор похоже. "Ямаха" in future! Шутка. Извините.
  
   "Вскоре Громила нанес еще один внезапный удар". Ожидаемый удар не может быть внезапным. Громилу ищут и усиливают безопасность, а тут на тебе... Позволю себе не согласиться с автором.
  
   "И вновь проверка экспертизы показала: так метко стрелять может только робот". Проверка экспертизы? Это всё равно, что обследование вскрытия. И более распространённые "морда лица" и "тело организма". Мне категорически не нравится. Но это исключительно, ПМКР.
  
      "И вновь начался общемировой переполох, шумиха и паника. Произошел новый виток крупного экономического кризиса: мелкие акционеры нарко-картеля разорялись, его ценные бумаги здорово теряли в цене". Наркотическое акционерное общество открытого типа? Открытого в обоих смыслах, хм. Забавно. Прогноз правдоподобен.
  
   "Через день по скрытым каналам биржам пришли "пожелания" о необходимости в срочном порядке завершить торги на неопределенный срок". Ага, и нарко-акции, тоже являются предметом торга на бирже. Правильно, чего ж я хотел, раз всё легально.

   "Год назад он был списан, но по случайности не подвергся уничтожению, а работал на патронном заводе, где и была отлита пуля для убитой. Вскоре была доказана его непричастность к покушению, робот был отпущен, но на всякий случай, вскоре был переплавлен". Жили "были"...
  
   "Мэдлин очень хорошо понимала своего мужа и всегда за него переживала. Они познакомились с Джоном во время боевых действий на Мальте". Курортные войны за право награждения Крестом Мальтийского Ордена? Знаете, автор, не могу я поверить в мотивы Ваших будущих войн.
  
   "Он быстро проглотил завтрак и, одевшись, выскочил в прихожую, где хранились неотъемлемые атрибуты его работы: специальный жетон и пистолеты, один из которых покоился в кобуре, а другой - в рукаве пиджака". Не в Голливуде, часом, "спинжачок"-то шился? Потайное отделение для пистолета... А механическая рука? Была? Тайная, на секретный пружине от эспандера... Что-то "разбушевавшийся Фантомас" вспомнился с незабвенным комиссаром Жювом (Луи де Фюнес). Так, получается, не Голливуд, а студия "Goumont" в период расцвета, ещё не купленная американской киноиндустрией с потрохами.
  
   "На улице было еще тихо, только сверчок со свойственным ему наплевательским отношением к другим продолжал стрекотать". Образ наплевательски настроенного сверчка мне, собственно, не близок.
  
   "Несмотря на противодействующую силу пули, Сайерс сделал последнюю, лучшую попытку в своей жизни, которая оказалась столь успешной, что принесла ему победу. В знак уважения к великому спортсмену Клиффу Сайерсу судьи впервые присвоили звание чемпиона мира посмертно". А вот сие - уже чисто голливудская "фенечка". Зрительный зал должен бы зарыдать в этом месте.
  
   "Разразился переполох: убить спортсмена, великого чемпиона - это был удар ниже пояса". А убивать детей точечными взрывами крылатых ракет на Балканах - это куда удар? Выше крыши? Выше понимания? Неудачное выражение, понимаете, автор?
  
   "Вновь поднялась волна газетной шумихи, пресса пестрела заголовками один краше и поэтичнее другого. Полиция, армия и все секретные службы засучив рукава, принялись обшаривать все "закоулки" и злачные места планеты. Старушка Земля подверглась самому тщательному в своей истории осмотру". Когда я слышу "Старушка Земля", то начинаю тихо ненавидеть фантастические штампы. А вот игра звуков в выражении "пестрела пресса" мне понравилась.
  
   "Тем не менее, ни одна мера не привела к желаемому результату, зато сотни роботов оказались под негласным наблюдением". 37-ой год вернулся, но уже для роботов? Не уверен, что выражение "нелегальное наблюдение", то есть без санкции соответствующих органов, здесь уместно. Правда, если Конституция Вашего, автор, мира провозглашает роботов равноправными гражданами, тогда я, пожалуй, соглашусь.
  
   "Подозреваемым оказался давний конкурент убитого спортсмена - прыгун Майкл Прокси". Слава богу, что не прокси-сервер. Извините, нервное.
  
   "Еще более часто оно стало мелькать в периодических изданиях полицейских отчетов и допросов: за все свои неудачи сыщики решили выместить злобу на новоиспеченном миллионере. Скоро стали проникать слухи о пытках в отношении главного подозреваемого, которые якобы применяли к нему офицеры полиции и специалисты из контр - террористической структуры "СМЕРТь" (что переводилось как "СМЕрть РобоТам")". Слухи обычно циркулируют, гуляют, распространяются... Но с очень малой долей вероятности могу себе представить проникающие слухи. Куда, интересно знать, они проникают? И повторное употребление "стали" мне не нравится.
  
   "Громила же вновь бесследно исчез, вволю поиздевавшись перед этим со страниц прессы и экранов телевидения над неудачами полиции".
   Громила интригует. Автор тоже. Пробуем понять... втянувшись в игру "Телохранитель-2". 
  
    " -- Джон, это ты? - крикнула Мэдлин, не выходя из кухни.
      Она готовила перловое рагу, с заливкой из тушеного мяса, щедро приправленное марсианской капустой". Я тоже люблю капусту, выращенную при минусовой температуре (справочно: средняя температура на поверхности Марса - 28 градусов Цельсия)... Вероятно, автор считает, что за сто лет поменять климат на планетах Солнечной системы довольно легко, но мне это не представляется реальным. За сто лет оружие по-прежнему стреляет пулями. А нагреть целую планету при таком положении дел возможно, так, автор? Или, может быть, марсианская капуста - новое слово в биологии? Капуста, которую можно культивировать при минусовой температуре не должна содержать влаги. Так что, сухая у Вас капуста?
   Хорошо, автор, допускаю, что капусту выращивали на марсианских станциях, что называется, в тепличных кондициях. А потом везли "за тридевять земель" к столу Главного Телохранителя. Как экзотическое угощение какого-нибудь приятеля-космонавта, ещё куда ни шло, но в качестве обычной пищи (что просматривается у автора в связи со щедростью Мэдлин) принять КАТЕГОРИЧЕСКИ не могу. В рациональном обществе будущего нести огромные затраты по выращиванию марсианской капусты никто не станет.
   Так что, дорогой автор, Ваш фантастический капустный антураж выглядит очень неубедительно. В этой капусте трудно найти не только новорожденных, но и свежие идеи. Оставьте эту затею.
   Ой, чуть не забыл о пропущенной запятой.
  
   "Теперь Я даю вам фору и называю следующую жертву - это Президент...Господа офицеры, ищейки и шпионы, работайте. Сделайте хоть одну достойную попытку обезвредить Меня или, хотя бы, попытайтесь сохранить Президента....Говорю наперед, что Президент будет убит. Мое возмездие неотвратимо....Скажу больше, господин Президент будет уничтожен во время визита в Австралию.... Всего три дня есть у Меня и столько же у вас, неудачники. Так пусть же победит сильнейший". Не без юмора Громила. Помнит олимпийские принципы. Помнит и употребляет в ироничном ключе.
  
    " -- По-моему, этот робот сошел с ума, это совершенно очевидно". Миленько. Видеомагнитофон отмочил, компьютер сбрендил, у кофемолки крышка... ой, нет, крыша поехала... Когда робот сходит с ума, то это называется поломкой, ПМКР. Хотя... Я же ещё не читал КОНСТИТУЦИЮ того времени. Помните, надеюсь, ЧТО в ней МОЖЕТ БЫТЬ написано?
  
     "-- Думаю, только об этом все время и думаю.
     -- Не смейся, это все очень серьезно". Я бы устранил повтор на месте автора.
  
    " -- А что будет с Президентом, он может отменить свой визит? - нервно проговорила Мэдлин. - Если он полетит, Громила его обязательно убьет, ведь эта машина не знает пощады". Джек-потрошитель, а не машина! Громила - он, машина - она. Странно. Но одно успокаивает, что всё-таки МАШИНА, а не ГРАЖДАНИН.
  
   "Отменить визит уже нет никакой возможности, он был запланирован давно и обязательно состоится, несмотря на угрозы этого клоуна. Президент не таков, чтобы из-за бахвальства какого-то робота срывать важные переговоры. Он обязательно полетит, и уверяю тебя, все пройдет как по маслу". Три раза Громила выполнял свои обещания. А личный телохранитель Президента называет его клоуном. Это дурацкая бравада или герою известно что-то, о чём не догадывается читатель?
  
   "-- Обещаю, - он принюхался. - А чем у нас там так вкусно пахнет?
     -- ...! - только и смогла ответить его жена". Ответ достойный великих кулинаров, умеющих обращаться с марсианской капустой!
  
   "Потом был званый обед, на котором гости делились своими впечатлениями, а первая красавица проходящих переговоров, темнокожая мулатка- принцесса Арктики Абанера Смит, громче всех восторгалась "незабываемыми красотами пустынь Австралии". Авторская ирония относительно арктической мулатки мне лично непонятна. Зачем это? Весь рассказ особо не страдал саркастическим взглядом на мир будущего, а тут...
  
   "Кортеж из трех белых машин благополучно преодолел путь от резиденции до аэровокзала. Делегация начала посадку в самолет: автомобили попеременно подъезжали к трапу, последней была машина Президента". Президент, собственно, чего? Какой державы? Всё, не буду, и чего, спрашивается, привязался? Пусть будет ВСЕХНЫЙ ПРЕЗИДЕНТ БУДУЩЕГО.
  
   Интриговал автор, интриговал... А в конце пукнул тихим выстрелом. Президент оказался из роботов. Опять проблемы конституционного порядка. И что? "Сортирное мочилово" между железяками представляется мне не очень достойной темой для рассуждений. Я не впечатлился. Мало того - разочарован.
  

17. Бархатов А. Пропускная способность

   "Чур, я к окошку!
      - Садись, какошку, - улыбнулся отец". Надеюсь, шутка?
  
   "- А я обязан? - неожиданно холодно прозвучало с двадцать четвертого. - Лучше займитесь своими делами и не тратьте на этот идиотизм драгоценное время. Все хотят поскорее улететь". И чего привязалась?
  
      "Нам снова показали салон с вывешенными над каждым креслом кислородными масками. Самолет трясся и вздрагивал под нарастающий гул двигателей". Что-то вроде подтверждения гарантий относительно того, "что будет, если мы погибнем?".
  
   "Первая часть - ключевая фраза: "Я хочу отправиться в обитель разума". После нее вы должны назвать или вписать пин-код, который вам выдали при посадке". А если не окажется достаточно времени для осуществления процедуры?
  
   "В любой момент, если вы не сделали это при оформлении билетов, вы можете подписаться под согласием с автоматической эвакуацией. Она выполняется, если вы сами неспособны отдать приказ, а уровень опасности, непрерывно оцениваемый искусственным интеллектом, достигает максимального значения. Напомним, процедура необратима. Начавшись, она не может быть остановлена, считывание приводит к смерти вашего тела". Вот в чём дело, есть и автоматический вариант. Современной авиации подобное и не снилось.
  
   "На экране появился лысый мужчина, он надел кислородную маску и откинул столик. Рука легла на поле мыши на правом краю стола, скользнула вниз". Поле мыши... Интересная концепция: компьютерная мышь полёвка. Автору несомненное мерси... Даже если он культивировал оного "грызуна" неосознанно.
  
   "И, наконец, Земля отпустила нас, раскрыв невидимые ладони, - мы полетели. Одно мгновение назад колеса шумели на асфальте - а теперь замолчали, безвольно повиснув под брюхом". Странно, что в будущем колёса системы шасси будут висеть под фюзеляжем. Сейчас они убираются внутрь, в специальный отсек, с целью улучшить аэродинамические качества воздушного судна. Автор полагает, что лётные качества самолёта не так и важны, поскольку с горючим в будущем всё полный ажур. Да, а вводное слово "наконец" следует выделить запятыми.
  
      "- Снизились, ты имеешь ввиду? - Он улыбнулся. - Нет. Просто тучи на этой высоте". "В виду" в данном контексте пишется раздельно.
  
   "Смотря в одну точку (лучше - "глядя"), он гораздо тише произнес..."
  
   "Много было сказано слов. Но все они оставались для меня на втором плане. Встав рядом с отцом, я внимательно следил за разговором между ним и обладателем густого баса и темно-русых волос, стоящих ежиком..." Что-то в нём есть, в этом странном пассажире.
  
   "Его пальцы, словно пальцы пианиста, ударили по невидимым клавишам - и сразу же все створки дисплея заполнились иконками игровых программ: сапер, пасьянс, рулетка..." И в будущем всё те же игры... Допускаю... Охотно, поскольку сам рассказ мне нравится.
  
   Что-то по мотивам катастрофы печально известного рейса N 612 (Анапа - Санкт-Петербург). Во всяком случае, мне так показалось.
  
   Никакая это не фантастика по большому счёту. Здесь не важно, насколько развито общество будущего. А средство спасения человеческих сущностей рассматривается не с методологической точки зрения, а исключительно в качестве морально-нравственного инструмента, мерила, если угодно.
  
   Это рассказ о проблеме выбора. Речь в нём идёт от лица человека, который вспоминает свои детские впечатления.
   Поставил бы очень высокую оценку, если бы автор обратил бы свой талант в сторону непосредственно темы конкурса. Для "Прогнозов" в данном тексте слишком немного футуристического антуража. И есть ещё один небольшой нюанс. О нём чуть ниже.
  
   Фабула рассказа выбрана безотказно воздействующей на читателя. Мелодрама с немного светлым концом... Каюсь, не люблю явные "слёзодавильные" сюжеты. Это сродни использованию спортсменами сильнодействующего допинга перед стартом. Читатель, специально обученный на бесконечных серьялах от Донов и Сеньорит, легко поддаётся на авторские ухищрения, не замечая явных и слегка прикрытых недостатков текста.
  
   Но спешу Вас успокоить, автор. Это не Ваш случай.
  
   Грамотно, интересно. Автор умеет воздействовать на читателя. Так, об оценке? Хорошо, скажу... Чуть меньше максимальной. На один или два балла... Пока не решил.
   Автору не следует на меня обижаться, поскольку, чувствую, другие члены жюри смело отправят этот рассказ в заветную "девятку". Я просто не стану им мешать...
  

18. Волченко П.Н. Рассказ старого Хьюза

  
   "Его узловатые черные пальцы с толстыми желтыми ногтями крепко уцепились за самый край наволочки, и он, с натужным кряхтением, распрямился - на него виновато смотрели четыре пары детских глаз". Необходимо поставить запятую перед "и". После "он" запятая не нужна. И, вообще говоря, предложение лучше всего переписать, а то непонятно, кто же распрямился и на кого смотрели дети? На старика или же на край наволочки.
  
     "- Ну что, сорванцы, уставились? Давайте, помогите прадеду прибраться". "Сорванцы" - обращение. Его следует выделить запятыми.
  
    " - А что тебе надо, Ташика? - дед чуть улыбнулся, с вызовом посмотрев в ее карие глаза". Понимаю, это у автора такая "фишка" - игнорировать обращения в прямой речи.
  
     "Ташика задумалась на секунду, и только она хотела что то сказать, как ее перебил Мачадо, самый маленький, еще толком не умеющий говорить: - Фкафку! Деда, фкавку вафкази!." В первое предложение выделенного фрагмента местоимение "она" лучше опустить. "Что-то" пишется через дефис. А в конце второго предложения не хватает точки. То есть нужно было написать так: "!.."
  
   "Помнится, когда то давно, когда ему было столько же лет, сколько и им. он не мог позволить себе беззаботных игр". "Когда-то" пишется через дефис.
  
   "- Ну ладно, обещал так обещал. - он негромко кашлянул в кулак, готовясь к длинной речи..." Ошибка в прямой речи. После точки негоже писать со строчной буквы.
  
     "День выдался жарким. Хьюз обтер лоб и еще раз в слух пересчитал монетки, высыпанные на ладошку". Наречие "вслух" пишется слитно.
  
   "...или за эти можно попросить отца Токито подвезти его обратно со школы домой на велосипеде". Не "со", а "из", дорогой автор. Не следует переносить неправильную разговорную речь в речь письменную.
  
   "Хьюз почесал упругие кудри на затылке, и, с выдохом, не весело произнес: - Дела..." В данном контексте "невесело" пишется слитно.
  
   "Правда, в последнее время она все чаще требовала от них, чтобы они не лопотали на своем щелкающе-чмокающем языке, а говорили, как и все дети". У меня складывается впечатление, что автор ни разу свой текст не вычитывал, поскольку количество ошибок пунктуации и орфографии, мягко говоря, не очень мало.
  
   "Ладно его отец - Лимо, он постоянно пропадает в своей шахточке, сутками на пролет ищет алмазы, он может позволить себе обучать сына, но эти...
     - Хьюз, не отвлекайся! - строго прикрикнула Элиза. Хьюз послушно вытянулся на стуле, всем своим видом выражая внимание и покладистость: - Так то лучше. Итак, дети..." Неудачное сочетание "итак" и "так-то". "Напролёт" пишется слитно. Пропущена запятая после "итак".
  
   "Сегодня отец Токито не появился из за поворота холма, как обычно - громыхая на своем стареньком велосипеде по избитой дороге". "Из-за" пишется через дефис.
  
   "Вместо этого он неторопливо вышел, ведя велосипед за потертый руль, вокруг рамы которого змеилась порванная цепь". Странно, у руля есть рама?
  
     "Хьюз проводил их взглядом, подбросил на ладони оставшиеся 15 центов, и зашагал по другой дороге, в след за быстро удаляющимися бушменами". "Вслед" пишется слитно.
  
   "- Ну что, сынок. - отец говорил медленно, хрипло вдыхая всякий раз..." Отсутствует запятая перед обращением, и авторский текст в прямой речи начинается со строчной буквы после точки вместо прописной.
  
   "Как? А Мали куда? - быстро выпалил Хьюз, смотря с надеждой то на мать, то на отца: - С Мали то как?" Не хватает дефиса перед частицей "то".
  
     "Отец, громко закашлялся, прикрываясь большой узловатой ладонью, и пряча перекошенное болью лицо". Лишняя запятая.
  
   "А ты это завтра у своей Элизы спроси, они, белые, умные, они все знают... А я знаю только то, что Когди по радио слышал, то, что Похамба Хификепунье нам - черным обезьянам сказал". Автор, не "чтокайте" так часто, не забывая при этом украсить запятыми свой текст.
  
   "Тот сидел с потерянным видом, почти не смотря на входящих в двери одноклассников. Хьюз подсел к нему". Лучше "не глядя".
  
   "Хьюз, чтобы хоть как то подбодрить Бовамбе, ободряюще произнес..." "Как-то" пишется через дефис.
  
   "Элиза, удивленно поправив очки за душку, тихо сказала: - Вы бы так домашнее задание отвечали". Очки с душой или с душком, что-то я не понял? Обычно на очках бывает "дужка". Запомните, автор.
  
   "А вас, принадлежащих к негроидной расе, сейчас уже три миллиона сто с чем то тысяч - это почти 43 процента от всего населения". "Чем-то" пишется через дефис.
  
   "Чтобы потом с архитектурным образованием рассказывать отцу, как лучше прутья в землю под шалаш втыкать..." Пропущена запятая.
  
   "- А что, что именно то?" Пропущен дефис.
  
   "А работать у них не кому". Пишется слитно.
  
   "А потом, может, еще и к себе их, в заграницу оформишь!" "Может" следует выделить запятыми. Вводное слово.
  
   "К тому времени, когда окошко распахнулось, ожидающие в разномастных костюмах уже плотно набились в прокаленный ярким солнцем зал, и казалось, что дышать уже нечем". Автор, давайте одного из "ужей" уберём, а?
  
   "Можно мне увидеть ваши документы о образовании?" Лучше было написать: "об образовании"
     
   "Хьюз суетливо вытащил из глубокого внутреннего кармана стопку твердых, шершавых корочек и дрожащей, внезапно вспотевшей рукой, протянул их в окошко. Девушка взяла их и, с той же вежливой улыбкой, внезапно закрыла окошко перед покрывшимся испариной Хьюзом". Два повтора, которые мне не нравятся.
  
     "- Ты или отходи, или скажи им что-нибудь. - хрипло пробасил Бовамбе прямо в ухо: - Мне их держать, знаешь ли, не очень то и просто". Ставшая традиционной ошибка в прямой речи, пропущен дефис в выражении "очень-то".
  
     "И только Хьюз собрался отойти по стеночке в сторону, как окошко снова распахнулось, и девушка, не снимая дежурной улыбки, сказала..." Улыбка у девушки на резиночке, на липучках или на пуговках? Кроме этого замечания к выражению придирчивый обозреватель намекает автору на пропущенную запятую.
  
   "Охранник протянул ему его паспорт и отступил в сторону..." Ему его? Некрасиво, не находите?
  
   "Тот же в это время, придерживая за душку очки, окинул взглядом диплом Хьюза, крякнул и удовлетворенно откинулся на спинку кресла: - Ну что ж, молодой человек, рад за вас!" Однако офтальмологическая тенденция, как заметил бы образованный чукча, рассматривая очки с душком. И обращение, автор, до всего прочего, вновь оставлено на голодном пайке, то есть с одной запятой.
  
     "В кабинете его ожидал опять же белый мужчина средних лет". Неудачное разговорное выражение, выпадает из общей стилистики...
  
     "- Присаживайтесь. - он указал ладонью на стул перед своим столом: - Я так понимаю, что вы закончили университет по специальности 'Архитектура и городское планирование'? Расскажите, пожалуйста..." Правильнее будет "окончили". Вновь строчная буква после точки в прямой речи. Пропущена запятая.
  
   "- Ты хоть глаза то открой!" Куда пропал дефис?
  
     "Хьюз неожиданно для себя обиделся на Бовамбе и, со злобой, уставился на проплывающие под самолетом тоненькие, почти не прикрывающие землю, перышки облаков". Лишние запятые.
  
   "...как выступают над пустыней ломанные линии гор Каоко..." В отглагольном прилагательном должна быть одна буква "н".
  
   "Только сейчас Хьюз задумался: а что ждет его там - в Пенсильвании? Неужели всех их, выходцев из Африки там примут с распростертыми объятиями?" Там... там-та-рам, там-та-рам...
  
   "И он снова вспомнил, как седовласый белый старичок торопливыми движениями отирает свою холеную пухлую ладонь после рукопожатия с ним, с Хьюзом". А почему не просто "вытирает"? "Отирает"- не очень удачный глагол в этом контексте. И, к тому же, с двумя буквами "т" (оттирает) будет выглядеть более убедительно.
  
   "Да и бояться на дорогах было особенно не чего. Это, говорят, раньше по ночам не возможно было заснуть..." "Нечего" пишется слитно.
  
   "В голове всплыло воспоминание о аэропорте в Виндхуке, о той многоголосой толпе провожающих, встречающих, о людях громоздящихся чуть ли не на друг дружку, о высоких горах из чемоданов и цветастых тюков, а тут..." Во-первых, не "о", а "об". Во-вторых, автор, у Вас в текст снова прорывается разговорное выражение, идущее вразрез со стилем.
  
   "Все тут было не так, как дома. Тут не было детей на улицах, почти не было сверстников..." "Былое", а подумать? Что, автор, следует подумать над тем, как убрать повторы?
  
   "Вот в это он верил, а что еще оставалось делать, смотря из окна на ярко освещенные, но абсолютно безжизненные улицы". "Смотря" - слишком разговорно. Попробуйте заменить на "глядя". По-моему, в этом тексте уже встречалось подобное.
  
   "Хьюз аккуратно положил паркер в футляр, поправил галстук и пошел к Деду". "Паркер" не мешало бы закавычить. Вы же название фирмы, выпускающей перьевые авторучки имели в виду, автор? Верно я понял?
  
   "Осмотришь территорию под постройку, сделаешь выводы - короче не мне тебя учить твоей работе". "Тебя - твоей" - не очень хорошо, я бы заменил.
  
   "...то ли из Нигерии, то ли откуда то еще". Отсутствует законный дефис.
  
   "Стоило ему только подойти к ним, как один из них начал приветственную речь..." "Ним - них" - последовательность не из разряда выдающихся.
  
   "- Деньги были, людей не было. - кениец вернул очки на место..." Строчная буква после точки в прямой речи.
  
   "Уровень образования вырос, по другому думать стали..." Дефис в очередной раз схитили злонамеренные заговорщики?
  
   "Хьюз даже не подозревал, почему его прочат на место Деда, да и что случилось с самим Дедом, он тоже не мог понять". Прочат - это когда предполагают, а тут уже приказ подписан. Уже свершилось, раньше нужно было прочить. Следовательно, глагол употреблён неверно.
  
   "Ему, почему то, казалось, что сам Дед не может уйти со своего поста по собственному желанию..." Пропал дефис, ау!
  
   "Ты был у нас в деревне? - семидесяти двух летняя мать засыпала его вопросами, хотя Хьюз рассказывал ей все уже не один раз по коммуникатору, и высылал фотографию через инфосеть..." Все три выделенных слова пишутся слитно. "Семидесятидвухлетняя" - вот так.
  
   "- Рад видеть тебя в добром здравии, Тэд! - Хьюз в первый раз назвал своего шефа просто так, не отягощая имя почтительным 'сер': - Я, грешным делом, подумывал, что ты покинул наш бренный мир. Мне как по коммуникатору сообщение пришло..." "Сер" - это обращение к волкам капитализма? К лицам мужеского пола в США принято обращаться "сэр".
  
   "- Да ничего, это я для острастки такую форму приказал отправить. - сказал он, приобнимая Хьюза за спину и не торопливым шагом увлекая его к офису..." "Неторопливым" следует писать слитно. И ставшая уже привычной ошибка в прямой речи.
  
   "Вот и я теперь думаю, что разницы то и нет..." Отсутствует дефис.
  
   "Остаток пути они говорили о своих внуках: Тэд о своем пятилетнем малыше..." Не совсем вопиющий повтор, но я бы его устранил на месте автора.
  
   "- А у меня в первый раз. - печально пробасил Бовамбе..." Устал уже замечать...
  
     "Бовамбе только кивнул в ответ, продолжая внимательно вслушиваться в речь делегата". Вот как? А я в это время спал...
  
   "Вот она то нам все тогда говаривала..." "Она-то" пишется через дефис.
  
    " - Папа! - недовольно взвизгнула Ташика, - Дед нам интересное рассказывает!" Дети оказались любознательными. Им даже хронологический экскурс в историю перерождения человечества в расовом смысле не показался скучным, хотя налицо имелась неяркая публицистичность повествования. Или я чего-то не понял, или дети будущего сменят предпочтения. Им больше будут по нраву скучные рассказы "ни о чём", чем весёлые игры.
  
   Резюме в двух словах.
   Мир един и непобедим! Разом нас богато... Пока мы едины, мы... Где-то я уже слышал нечто подобное.
   Прогноз, несомненно, наличествует. Рассказ мемуарного плана. Эмоций я особых не почувствовал, что непременно держать читателя в напряжении, когда речь ведётся от первого лица. Одним словом, нерв отсутствует. Лишь скучное перечисление календарных фактов личной биографии героя. Не более.
  
   А оценку я не могу поставить высокую, простите меня, автор.
  

19. Романов Д.Е. Не повторяйте ошибок

  
   "В противном случае клоны великих спортсменов вырастали то в не менее великих поэтов, то в посредственных экономистов. Наш мозг настолько гибок, что даже в пределах одной генной структуры способен реализовать тысячи вариантов развития в зависимости от деталей обучения". Не тысячи, пожалуй, а миллиарды.
  
   "А, учитывая невероятную приспосабливаемость нервной ткани, она готова обучиться управлению крайне сложными автоматизированными объектами. Таким образом..." Может быть "приспособляемость"?
  
   "Не безызвестный Станислав Синягин..." "Небезызвестный" пишется в одно слово.
  
   "Они вышли к трассе, которая представляла из себя очень сложный лабиринт из старых машинных колёс, грязи и трамплинов". "Представляла собой" более правильно с литературной точки зрения.
  
   "Там она на минутку присела, её всегда забавляло наблюдать за тем, как стиральная машина сортирует цветное бельё от белого". Правильнее было бы написать, отделяет цветное бельё от белого. Глагол "сортировать" с предлогом "от" не употребляется.
  
   "Бывает, ошибается, но потом всё обязательно перепроверит и исправит". Пропущена запятая.
  
      "На кухне служанка клала продукты в микроволновку". Я бы написал "укладывала". Что-то глагол прошедшего времени "клала" сильно напоминает мне процесс откладывания яиц галапагосскими черепахами и ещё одно нехорошее действие, не при детях будет помянуто.
  
   "Мне не дано понять, наделены они разумом или нет, но достоверно, что души у них нет и быть не может. Этот результат порочного скрещивания плоти с металлом способен единым махом ввергнуть всю Землю в Ад". Нет трансформации и клонированию! Автор я с Вами!
  
   "  -- Скажите, какие в таком случае будут приниматься меры по разрешению ситуации?
     -- Церковь будет всеми силами бороться с развитием этой мерзости". Не нравится мне повторение глагола. Будь я автором этого мира будущего, непременно бы устранил его. Да не мир, мои дорогие, а повтор. Что, небось, думали, что сейчас ущучите зарвавшегося обозревателя? Не в этот раз. А, вообще говоря, поймать меня труда не составит. Достаточно навскидку оценить суммарный объём обзоров. В этом море разного рода литературной эклектики не найти ошибок очень сложно. Желаю удачи!
  
   "Художники стали не удел, ведь эти хитрые роботы рисуют не хуже нас, так ещё и приноравливаются ко вкусу своего владельца. Они лишь то и умеют, что рисовать, их так собрали, да только рисуют они на диво хорошо. Я так не умею". НЕ ВЕ-РЮ! Я всегда говорил, что ТОЛЬКО КРАСИВО - не есть искусство! А ещё, выражение "стали не у дел" (не у дел - раздельно) на мой взгляд, звучит несколько неуклюже, не находите?
  
   "-- Однако в их картинах нет души, - ответил священник. - А в твоих, несомненно, есть. Только тот, кто обладает душой, способен вложить частичку её в своё творение". Вот и святой отец говорит также. Хотя, что это я, трюизм есть трюизм, - а сейчас речь идёт именно о нём, - что это я вдруг пытаюсь спорить на тему, когда ответ заранее известен. Нет, постойте, конфликт не совсем надуман, ибо здесь (в рассказе) противоречие заключается не в том, что бездушные роботы красиво стилизуют произведения искусства, а в самом обществе, которое эти поделки ПРИНИМАЕТ ЗА ИСКУССТВО.
   А, собственно, ничего удивительного. Мы и сейчас имеем удовольствие лицезреть развитие корневой системы настоящего процесса. Достаточно взглянуть на тенденции формирования молодёжных вкусов. Дилетанты от литературы учат относиться к искусству как товару, позволяющему "нехило оттянуться", не подключая голову.
  
   Извините, отвлёкся.
  
   "Пять секунд спустя сорвалась первая ракета, ещё через две - вторая. По гнутой траектории они заходили на самолёт". Интересно, а кто эту траекторию гнул? Знаете, автор, Ваш образ напомнил мне старый добрый армейский анекдот, где прапорщик объясняет солдатам-артиллеристам физику движения снаряда. Звучит это примерно так: "Снаряд, бойцы, сначала летит по траектории, потом по параболе, а дальше - по инерции". Хотя, постойте, даже прапорщик не умел гнуть траектории. Гнуть траекторию себе дороже, как сказал один неизвестный генерал, в третий раз пытаясь застрелиться.
   Не обижайтесь, автор, просто Вы употребили крайне неудачное выражение. Замените его, пожалуйста.
  
   "Тот уже давно заметил приближающуюся угрозу, но пока никаких активных действий не принимал". Разумный самолёт? Или всё-таки заметил ракету экипаж?
  
   "Когда расстояние до самолёта составляло меньше трети, станция наведение перестала вести ракеты, и те переключились на собственные датчики, отчего их траектория прогнулась в противоположную сторону". Автор, сказано уже, не гните траектории. Это некрасиво, в конце концов. У всех траектории новёхонькие, пузатенькие... А у Вас гнутые. Не комильфо-с.
  
   "В этот момент самолёт резко рванул вниз и остался за пределами видимости одной из ракет". Ракета в таком варианте воспринимается как живое существо, если умеет видеть.
   "Потеряв цель, она запустила программу самоуничтожения и стала забирать вертикально вверх". Автор, Вы, пытаетесь описать технику будущего? Сомнительно как-то. Вся изображённая Вами картина воздушного боя была актуальна сорок лет назад во времена Вьетнамской войны и арабо-израильского конфликта.
   Именно тогда была отработана методика ухода от ракет с тепловым наведением. Правда у Вас ещё и наземное управление имеет место быть. Это, конечно, здорово, но очень уязвимо с точки зрения армейской повседневности сегодняшнего дня. Достаточно где-то рядом взорвать бомбу с мощным электромагнитным импульсом, и вся подобная система управления прекращает функционировать. Не верю, что в 2055 году ещё будут актуальны древние, с точки зрения того времени, военные технологии.
  
      "Следующие три манёвра оставшаяся ракета ещё пыталась добраться до самолёта, но на четвёртом у неё кончилось горючее, и стальная тушка отвесно упала на землю". "Следующие три манёвра" звучит не очень хорошо. Получается, будто ракета действовала по какому-то заранее составленному расписанию.
  
   "Довольный тем, что сплавил крупную партию отделочной плитки своему тёзке по тройной цене, Серёга шёл обратно на стройку". Стройка, отделочная плитка, реализация "плохо лежащих" материалов в частном порядке... Всё, как у нас... У нас нынешних.
  
   "Дом казался уже наполовину готовым, но лишь снаружи. Знающего человека эти недостроенные кирпичные стены наводили на мысли ещё о годе работы". Долгострой и в будущем долгострой. Биороботы-строители, вероятно, тоже не отличаются расторопностью. Не любят гореть на работе, что называется.
  
      "Однажды по пьяни Серёга велел ему вырыть котлован сто на сто метров и пять в глубину за десять минут. Так этот монстр даже спорить не стал. Сказал, что, вероятно, не уложится, но, тем не менее, принялся копать, причём с такой прытью, словно это было его любимым делом". Серёга родился, в 21-ом веке, судя по всему, а менталитет остался "совковым". Заставляет бессловесную технику заниматься невыполнимым в заданный срок делом, будто куражливый партийный функционер середины 20-го века. Или это ещё из купеческого ухарства ноги у Серёгиной куражливости растут? Человек 21-го века вряд ли стал бы подобным образом "издеваться" над "умной" техникой. Странно всё это, автор...
  
   "-- Я сейчас не говорил об умышленном вреде, - заметил ведущий. - Речь идёт о неприспособленности роботов к реальной жизни. Их поведение порой непонятно, а потому пугает. Они существуют в каком-то собственном мире, со своими ценностями и мотивами. У них даже органы чувств зачастую совсем не такие, как у людей". Система ценностей у роботов? Мотивация? О чём Вы, господин ведущий? Или автор что-то утаил от меня из жизни роботов, или... Одним словом, в действиях т.н. искусственного интеллекта, описанных выше, я не обнаружил НИ МАЛЕЙШИХ ПРИЗНАКОВ ЧУВСТВ и РАЗУМА в нашем понимании. Собственно, мне и конфликт непонятен. Если ТАКОЙ робот, каковым описал автор, причинил некий вред, то причём здесь его мифическая мотивация или, не дай бог, желание, движущие мотивы? Виноват разработчик программного обеспечения, и только-то.
   Раздувать конфликт на пустом месте вовсе не следует.
  
   "Откровенно говоря, у каждого человека свой мир и машины здесь от нас не слишком отличаются. А поведение их обычно вполне укладывается в некоторые схемы". Автор, терминология защитника роботизации оставляет желать... Ну какое может быть ПОВЕДЕНИЕ у железяки, которую кто-то запрограммировал? Он бы ещё о привычках и предпочтениях роботов в часы досуга порассуждал...
  
   "-- Он спас меня и моих друзей из под завалов..." Отсутствует дефис.
  
     "-- Да легко. Боятся просто. Люди в большинстве своём идиоты, чего уж там скрывать. Они ведь и правда считают, что робот может захотеть отобрать у человека место под солнцем.
     -- А не может? - поднял бровь парень.
     -- Захотеть - нет, - улыбнулся Петя. - Отнять - вот это запросто, глянь хотя бы на художников..." И опять НЕ ВЕРЮ! Те, кто не УМЕЕТ ХОТЕТЬ, не сможет создать шедевр... Только скопировать...
  
   "Теперь на экране было видно много людей в дорогих костюмах, заполняющих огромный зал". Полный зал костюмов? Забавно. И запятая пропущена.
  
     "-- Сегодня состоялась церемония вручения нобелевской премии". На мой взгляд, дорогой автор, название премии следует писать с прописной буквы.
  
   "Благодаря вышеупомянутым роботам нашей стране удалось малой кровью выиграть военный конфликт на ближнем востоке". Ближний Восток - имя собственное, со строчных букв начинаться не может.
  
   "По моему, и не только, мнению она заключается в том, что роботы всеми силами стараются не уничтожать других роботов". "По-моему" пропущен дефис.
  
   "И это, не смотря на ваши слова о том, что люди значительно слабее. Тем не менее, большинство из уничтоженных роботов было уничтожено людьми". "Несмотря" в контексте пишется слитно, а ещё пара запятых. На мой взгляд, отсутствует во фрагменте.
  
   "А средства опознавания принадлежности самолётов до сих пор далеки от идеала. Потому большинство командиров войск противовоздушной обороны дают приказ на уничтожение любой воздушной цели, попадающей в радиус поражения. Это сложившаяся ещё с двадцатого века практика. Проще сбить своего, чем рисковать собственной жизнью". О-о-о! Автор, да Вы, вероятно, не знакомы с системой бортовых ответчиков "свой-чужой". Уже во второй половине двадцатого века такой практики стрельбы, куда ни попадя, не было. К чему эти выдумки?
  
   "Другие люди периодически находящиеся в помещении проникаю в него без сигнала". Пропущено окончание "т".
  
   "Он обшарил все уголки, где обычно скапливалась пыль, по приставал к собаке, которая в очередной раз линяла". "Поприставал" пишется слитно. Хотя, вообще говоря, слово это с приставкой весьма условно можно назвать литературным. Пропущена запятая.
  
   "Да-да, это было самое, что ни на есть, неподдельное счастье. А люди рассматривали роботов со своей колокольни и полагали, что те оптимизируют своим поведением такую же сложную и непонятную функцию, как они сами, и глубоко в этом заблуждались". Вот с этим согласен вполне.
  
     "-- Очень жаль, я с удовольствием провёл бы у вас занятие, - лектор немного расстроился, развернулся и укатил в сторону кафедры". Добрый робот-лектор. Ещё одно доказательство пушистости роботов.
   С другой стороны, можно воспринять такую концовку и так, что роботы захватили власть и поработили людей, промывая им мозги в лекционных залах. Но это очень маловероятно.
   Скажите на милость, зачем победившей цивилизации роботов такие физически уязвимые слуги, которые, к тому же, будут выполнять свои обязанности неизмеримо хуже их самих? Вот я и говорю. Хотя, как знать, что там у искусственного интеллекта на уме... ой, на нано-чипе (надеюсь, подсластил пилюлю всем любителям нанотехнологий). Однако, как я уже заметил, не стоит даже рассматривать вероятность такого исхода. Вот и не станем.
  
   Тут мне аудитория подсказывает ещё и третий вариант: будто бы и студенты в последней сцене тоже роботы. Но это, вообще говоря, совсем уж неправдоподобно. Зачем искусственному интеллекту учить созданных по своему образу и подобию роботов человеческими методами, если значительно проще вложить все знания ещё на стадии монтажа...
   Ах, вы говорите, что, мол, вторая версия вполне имеет право на существование, что люди нужны машинам в качестве доноров нервной системы? Что ж, над этим стоит подумать. Интересно, а сам-то автор просчитывал все эти варианты?
  
   Что сказать, автор поставил перед собой непростую задачу: описать избитый конфликт естественного и искусственного интеллектов. Тема очень популярная в своё время в среде писателей-фантастов. Справился ли автор? Думаю, вполне, с учётом того, что после прочтения меня, рядового читателя, потянуло порассуждать.
  
   Понравился авторский приём, когда каждый последующий эпизод начинается как бы в виде продолжения последнего предложения из предыдущего фрагмента. Некрасиво я завернул, но исправлять не стану. Пусть злопыхатели порадуются над моей беспомощность.
  
   Но! Есть и "НО", как же без этого-то. Автор пытается выдать свои неполные знания о мире и собственные домыслы за объективную истину. Это не годится. Подробно останавливаться не стану, говорил о данной тенденции выше. Непосредственно по ходу чтения.
  
   Если над текстом основательно поработать, то на выходе получим нечто вполне современное и достойное печати. А пока... Извините, автор, я не могу смириться с тем сумбуром по некоторым позициям, которым Вы с нами поделились.
   Удачи Вам и творческих успехов.
  

20. Сергиенко Ж. Здоровье По Контракту

  
   "Я машинально поправил провода, они крепились к обоим культям, тому, что осталось от ног после ампутации". Следовало написать "к обеим культям", поскольку культя женского рода.
  
   "Полгода назад "Форбс" даже хотела объявить его самым обаятельным холостяком 2012 года, но не успела: восьмидесятилетний Томпсон швырнул свои миллиарды к ногам очередной певички и в четырнадцатый раз сочетался законным браком. Журналы откликнулись серией фотоснимков сладкой парочки". Будущее, но не далёкое, а вполне осязаемое. 2013 год, или всё ещё 2012-ый? Ещё даже Олимпиада в Сочи не состоялась.
  
   "- М-да, - Томпсон почесал затылок. - Трудное решение. Хотите киборка из меня сделать?" Автор хорошо оттенил некую интеллектуальную ограниченность "молочного короля" Северной Америки всего одним словом "киборк". Боюсь только, на английском языке всё будет не так очевидно... Хотя... как знать...
  
   "Уверяю, он будет вести себя, как настоящая нога. Рефлексы будут в порядке". Сей повтор глагола мне не нравится.
  
   "Из занюханной бруклинской конторы, моя клиника превратится в престижную. Клиенты оборвут телефоны, они переубивают друг друга за новый глаз, нос или руку. Найму десяток секретарш". Десять тысяч одних курьеров... Ой, извините, автор. Просто Вашего героя "хлестаковщина" поймала в свои сети. А меня, похоже, всё Гоголь не отпускает.
  
   "Я повернул голову - она прихватила панаму и теперь надвинула ее на глаза. Что ж, устами женщины, как говорится, глаголет истина". Не-а, устами младенца глаголет. А устами женщины говорит...но не истина, а интуиция...
  
   "Оглянувшись на дом, я увидел, как моя фея толкает по песку инвалидную коляску. Томпсон отчаянно помогает крутить колеса руками и, увидев, что я обратил внимание, сложил ладони упором:
      - Согласен! Доктор! Я согласен!" Написано весьма и весьма. Судя по начальным эпизодам, автор умеет двумя тремя мазками начертать атмосферу достоверного мира. Стиль близок к классическому для переводной литературы из американской жизни. Но явного тяготения к стереотипам не чувствуется. В общем, всё в меру. Аккуратно, умело, толково.
  
   "В 2010 году бурное развитие робототехники и микроэлектроники привело к революции в медицине: удалось синтезировать вещество, позволяющее нервным тканям врастать в контакты микросхем. На его основе разработали новый вид имплантантов, которые полностью могли заменить поврежденные органы, как в функциональном, так и в эстетическом смысле. И уже через год состоятельные калеки, вшив под кожу пневмоаккумуляторы, ринулись покорять Гималаи".
   Автор чудесным образом перемежает фабульные эпизоды с рассуждениями о развитии новой медицины, основанной на электронных имплантантах. И в устах главного героя, от которого ведётся рассказ, это выглядит не занудной лекцией, изобилием каковых грешат некоторые конкурсные тексты, а вполне понятными мыслями человека, впервые применившего новую технологию протезирования.
  
   "Там, внизу, спали маленькие никчемные людишки. Они, несчастные, даже не знали, что в этом мире есть я! Я - Стивен Маршал, частный доктор и великий стратег! Только я способен взять этот мир в кулак и вывести его к светлому будущему". Отлично показано осознание "наполеоном", что он НАПОЛЕОН. Тщеславие, душераздирающее желание стать величайшим человеко-БОГОМ современности!
  
   "Я добавил в контракт навигационные очки. Мы с Томпсоном пожали руки и распрощались, пожелав друг другу удачи. Впрочем, как выяснилось позже, удача изменила нам обоим". Автор, а вот Вам удача, похоже, не изменяет. Я уже в рядах Ваших сторонников. Впрочем, не знаю, правомерно ли это назвать удачей? Скорее всего, сие воздание по заслугам.
  
   "Мне вдруг чертовки захотелось жить". Наверное, всё-таки "чертовски"?
  
   "Полгалереи Тиффани выгорает. В полицейском участке Томпсон признается, откуда очки. Судебные приставы описывают мое имущество, а я под Бруклинским мостом из картонных коробок сооружаю шалаш". Браво, автор! Бруклинский мост - это хорошая находка.
  
      "- Доктор, познакомьтесь, это мистер Смит, - сказал Томпсон, усаживаясь во главе стола.
      - Очень приятно, - ответил я, протягивая Смиту руку". Пересадка мозга? Думаю, угадал правильно...
  
   "На пороге стояла она и, склонив голову, разглядывала меня. Высокая, загорелая, с черными волосами, собранными на затылке узлом, Долорес напоминала на ангела в белой хламиде". Здесь я вполне понимаю автора. Он наверняка представлял себе эту диву, когда писал. Именно по этой причине и сделал ошибку. Поясню. Если "напоминала ангела", то предлог "на" не нужен. А если оставить предлог, то следует употребить другой глагол. Например, написать так: "походила на ангела". Отлично, автор чувствует своих героев, как мне продемонстрировал сей фрагмент. А это стоит очень дорого! Для меня так - точно! Без тени иронии...
  
   "И без них не могу. А с ними, - Томпсон обреченно махнул рукой. - С ними ни в аэропорт, ни заграницу. Я этими чертовыми протезами к Калифорнии прикован на всю жизнь". Верю с некоторой натяжкой. Если разрешены подобные операции, то кто-кто, а прагматичные американцы очень быстро отреагировали бы. Скажем, придумали бы правила, по которым людям с имплантантами проходить специальный контроль. Ведь даже сейчас люди с кардиостимуляторами могут летать самолётами.
  
   А дальше интересный сюжетный поворот. Герой из героя становится кандидатом в пациенты. Лихо! Подобное "хождение на бровях" мне нравится весьма и весьма. Пусть иные нервные конкурсанты прикусят язычок. Не знаю я автора, ни лично и ни заочно. Вообще говоря, даже на его персональную страничку из любопытства не заглядывал. Просто мне и в самом деле очень нравится.
  
   "Мы разговорились, пока дожидались лифта. У Смита тоже есть клиника, но дела шли неважно. Смит жаловался на нечестную игру конкурентов, его, якобы, обвиняют в криминале. А я, дурак, еще посочувствовал, адвоката своего предложил". Отменно! Автор очень здорово переключил "стрелку" сюжета! А я думал, что мистер Смит - это всего только донор тела. А тут новая история... Сейчас, вероятно Маршалу предложат вместить в себя мозг Томпсона... Врач становится донором для своего пациента! А иначе, с какой целью было приглашать героя в Сан-Франциско? Здо-ро-во! Сейчас-то угадаю! В первый раз только наполовину вышло. С пациентом прокол образовался.
  
   "Смотрите. Сохраняем параметры пациента здесь, архивируем все это дело, а потом перекачиваем в ваш мозг. Очень просто.
      - А я? А мои параметры!
      - Исчезнут со временем!" Это ещё круче! Мне нравится такой ход мысли.
  
   "- Эй, - я вдруг почувствовал, как острые ногти впиваются в мое плечо. - Эй, приятель. Очнись". По законам жанра Долорес просто обязана спасти героя и зашагать с ним в светлое Голливудское будущее. Даже если так и случится, то я не стану возражать, хотя не люблю ходульные "хеппиэнды".
  
   Автор, в моём рейтинге вы точно угодите в девять счастливчиков, вышедших в финал. Отменный рассказ. Главное, что всё очень удачно сбалансировано. Ах, вот, добавлю ещё пару слов. Свои личные впечатления о стиле. Текст, ПМКР, очень напоминает Александра Беляева. По крайней мере, его романы "Человек, потерявший лицо", "Человек, нашедший своё лицо" с примесью повестей Микки Спилейна о частном детективе Майке Хаммере.
  

21. Богуцкий Д.И. Пожиратель ошибок

  
      "Ага вот...точно, - Доставка едет". Отсутствует пробел после многоточия.
  
   "Слегка подкопченная крыша "колодца" шестнадцатиэтажки, порученной его попечению до конца этого месяца. Ее соседка близнец сгорела дотла и теперь автоматы "трупоеды" перекапывали ее обломки". Очень трудный для однозначного восприятия абзац. Кроме этого, в нём наличествует неудобоваримый повтор местоимения и отсутствует запятая. По большому счёту этот фрагмент было бы неплохо переписать.
  
   "Оттолкнувшись от парапета он откатился от края крыши и крутанулся на месте". Этот повтор портит текст однозначно.
  
      "-Арбайтен это как секс - весело ответил Хацкор - И даже лучше - как стояло, так и будет стоять...- И зависит это от того, чего Доставка привез, - если привез". Речь Хацкора не оставляет сомнений в его социальной принадлежности. Из маргиналов, никак.
  
      "-Любовницы. Мы там видели, из каких он мест вылез... В тех развалинах только бешенные собаки лазают и белые гринго". Собаки, с вашего позволения, не любят лазать. Им куда сподручней бегать. К чему это я говорю, спрашиваете? А к тому, что неудачный термин получился у автора. Да, и гринго, как я понимаю, тоже лазать не мастаки. Им бы лучше ногами..."
  
   "-Мачо, передай мне, пожалуйста". "Пожалуйста", следовало отделить запятой.
  
   "Из душа, под которую приспособили квартиру номер один, вышли последние рабочие, и бригада двинулась на посадку". Душ - это точно она?
  
   "-Слушай Чел, а у меня такой хэш есть, прямо от дилера, как раз тяжелые металлы выводить...
      -Я мате попью.
      -И радионкулеиды.
      - Доставка?
      -Ладно, понял...." А вот я как раз не понял... Очень всё туманно написано.
  
   "...-Различные виды излучений сопровождаются высвобождением разного количества энергии и обладают различной проникающей способностью...
   * * *
   ....Проникающая способность гамма-излучения, которое распространяется со скоростью света, очень велика: его может задержать лишь толстая свинцовая или бетонная плита... www.quarta-rad.ru ?" Сложно сказать, зачем вживлять эту и другие цитаты из описания того или иного физического вещества... Меня, например, такой приём раздражает.
  
   "Лифт, громыхая, ехал вверх". Утеряны запятые.
  
   "Хац разложил на крыше свое мобильное кресло и, лежа, наблюдал за багровым, беззвездным небом. Что то он там видит..." Неплохо было бы вернуть две утраченные запятые и один дефис.
  
   "- Может, это было все же восстание условно осужденных присадкой ВИЧ? В центре был ведь реабилитационный центр". Тавтология вопиющая!
  
   "Естественным путем размножаться они не могут, только суррогатные матери. Короче идентирование это то еще кидалово..." Если с "кидаловом" всё в норме (термин дюже популярный), то понятие "идентирование" меня очень удивило. Может быть, автор имел в виду "идентификацию"? Может быть, и имел. Но далее в тексте продолжил пользоваться своим придуманным словом, вернее, его производным. В основном "иденты". Хотя, с другой стороны, можно предположить, что "иденты" сии происходят от слова "идентифицированный". Что ж, вполне. Только согласится ли со мной автор, которому, как видно, по душе лично им придуманное слово-основа.
  
     "- А какова причина взрыва: пятиминутная гражданская война, технологическая ошибка, демонтирующий ядерный взрыв, а ля 911? Террор или заметание следов строительной мафией? Кто из них лжет? Да все лгут. И те и эти. Тут нет фактов, одни эмоции. А в нашем случае главное быть не замаранными в их грязных делах.
      -Главное в нашем случае в живых остаться..."
   Как я понимаю, автор описывает мир, в котором доступ к ядерному оружию имеют все, кому не лень. В связи с этим появляется новая каста людей, коих разрешите мне назвать могильщиками. Именно о них, если я ещё не выжил из ума, идёт речь в начале рассказа.
  
   "Мол, пандемия, очищение огнем..." Вводное слово "мол" следует выделить запятой.
  
   "Да и не о том речь, что им кажется, а о том, что когда у осужденного наступает терминальная стадия, они, типа, всех окружающих "пассажирскими" инфекциями заражают". Автор, осмотрите предложение на предмет утраченных запятых.
  
   "-Да вот... похоже, убили. Почти всех". И здесь запятой не хватает.
  
      "-Ладно, езать мне надо, а то темно уже, туман этот каждый вечер. Роботы шастают..." Не знаю, право, что означает термин "езать". Вероятно, нечто среднее между глаголом "ехать" и сленговым выражением "юзать".
  
      "-Хац. Ты не пробовал завести блог про здесь? Заработал бы ..." Хм, блог про здесь... Видимо, я уже не успеваю следить за изменениями в каноническом русском. Кто бы подтянул, что ли, неуспевающего ученика... Интересно, а блог про вон там, существует?
  
      "-Бээмпэ во дворе стоит...до сих пор". Отсутствует пробел после многоточия.
  
   "...что бы не говорили его противники, является экономически выгодная стандартизация всех сторон жизни, под несколько физических типов". Здесь запятая лишняя.
  
   "А так же настоящий прорыв в воспитании полноценных личностей и возможность положительного или отрицательного - "вот кем ты станешь, если будешь плохо себя всести!" Лишняя буква в слове.
  
     " -Достававка!- Заткнись!" Ещё какой-то непонятный зверь... по фамилии Достававка.
  
   "Я знаю, что никто из нас их не убивал. Повреждения на теле Сэма нанесены предметом вроде пилы. Отделен сегмент торса от правой ключицы с частью лопатки, ребер и правого бедра. Отделенные части отсутствуют, руки то же нет... но остались кончики пальцев. Причиной смерти послужила потеря крови. Повреждения на краях раны носят механический, упорядоченный характер. Остальных я не разглядывал, но...мало от них осталось..." Отсутствуют запятая, пробел, а "тоже" пишется слитно.
  
      "-Я знаю тут одного манагера, у него двести роботов по началом бегают". Наверное, "под началом".
  
      "-Что делать, что делать...- Валить надо!" Откуда, интересно автор зацепил эту милую фразу? Она звучит в каждом втором криминальном сериале, а, стало быть, практически уже сделалась народной. Примерно то же случилось с фразой "А с этого места, пожалуйста, поподробней". Ею невероятно любят козырять картонные герои и героини Донцовой. Чувство меры этой даме неведомо, оно растворилось в чувстве невероятной иронии. Невероятной - поскольку такую иронию можно и НУЖНО оценивать, не вылезая из-под плинтуса.
  
      "Черный вертолет выступил из темного тумана, бесшумно вращая винтами, трансфор-крылья шевелились. Хац разглядывал мерцающими глазами невидимый горизонт. Гангуро стояла за его креслом, ее волосы молотили взбаламученный воздух". Я уже давным-давно перестал отслеживать, кто и что говорит из команды "сбора упокойничков". По-моему, автор тоже этого не делал. Хотя Доставка всё время кого-нибудь привозит, например, свеженькие трупы, а герои обсуждают подробности новых ядерных конфликтов (как мне представляется).
   Диалоги существуют сами по себе, герои тоже. Помнится, один из них всё время пользуется услугами переводчика, второй умничает, цитируя технические характеристики разного рода приборов, радиации и прочего...остальные - на одно лицо. Ой, а, сколько всего героев-то? Этого я вам сказать не могу... Хотел посчитать, да забыл. Потом вспомнил, но решил, что уже не стоит. Никому это не нужно по большому счёту.
  
     "-Заветный сундучок....-произнес Хац, стирая кровь рукавом с панели кейса". В этот раз перебор точек в многоточии и, как водится, утерян пробел.
  
   "Подключенный Хац с широко раскрыв объективы глаз обводил взглядом стены.- Секунду... Вижу!" Не Хац, а Вий. У кого ещё могут быть объективы глаз-то?
  
      "-Ну?
      -Эта хрень нарезает круги вокруг нас". Редко встретишь такую разлапистую тавтологию.
  
      "Лифт, никуда не спеша, вез их вниз". А куда, интересно знать, спешить лифту? На свидание с железной дверью?
  
     " -Наверху. Спускается. Пока медленно. Что-то отвлекает от нас...
      -Думаешь, из-за этого бомбили город?
      -Почти
      -Чего почти?
      -На самом деле детонировал гелиевый реактор. А бомбой заполировали.
      -Откуда знаешь?
      -У меня есть винчестеры военного дрона. Его запустили за час до кризиса. Я точно знаю. Я их сегодня считал.
      -Откуда они у тебя?
      - Сын Сэма принес их мне.
      -В смысле? Ты послал его в эпицентр за начинкой дрона?
      -Он и так там все излазил".
   Поделюсь с читателями небольшим диалогом из рассказа, чтобы стало ясно, что порой совсем ничего не понятно. Тут же нам навстречу попадается незабвенное "излазил". И чуть поодаль Дронов военных целую кучу навалили. Вот безобразники, эти лифтёры. Извините, лифтёры нынче "в улёте". Речь о "трупоедах" идёт.
  
   Как вы считаете, чем начиняют винчестер военного дрона? Я полагаю, что гелий-3 сгодился бы в самый аккурат. Хорошо, что хоть никаких нанотехнологий у "трупоедов" нет. Тему объективов глаз трогать не станем, пожалуй, а то автор фонарями приветит на оба моих ока.
  
   "-А нас то он чего убивает!?
      -Наноботы...
      -???
      -Противорадиационные наноботы везде, кругом, внутри нас. Сеть теперь внутри нас. Он видит наши цифровые тени. А промышленный протокол взаимодействия наноботных облаков тот же что и у рыб. Дрон атакует облачные объекты с превышенным содержанием изотопов. Дрон может отдавать им команды. У рыб он взрывает плазменные пузыри, а нас он рвет на куски". И зачем я нанотехнологии только, на ночь глядючи, поминал?
  
   "Свет из окон падал на стол с закрытым кейсом Большого Массы. В лучах танцевали пылинки. Миллиарды мертвых наноботов..." Ай-ай-ай-ай убили НАНО! Убили НАНО ни за что, ни про что... Похоронили, блин, в закрытом кейсе...
  
      "Кожа, лопнувшая на ступнях когда пришлось соскочить с застрявшего кресла заживала..." Чья кожа, автор? Чья? Или совершенным образом самостоятельная кожа?
  
   "Медиа вещало в режиме текстового форума:
      - Главная проблема клонированного человека, идента если политкорректно, не в том то он более молодая копия кого-то, - человеку, или иденту все равно, для себя то он единственный,- а в том, что от него ожидают того, что он будет "почти полной" копией". Вы сами поняли, что написали, автор? Или это медиа там вещают в теле рассказа, а Вы не при чём? Такие медийные средства даже для "промывания мозгов" не сгодятся. Слишком туманно выражают генеральную линию.
  
   ..."Секретное" видео имеет посредственное качество записи, картинка нечеткая. Но это определенно Саддам, он в синем пальто западного покроя, он поднимается на эшафот, встает на люк и обращается к Богу... ...продолжают: "Пусть проклянет Господь его врага" - и потом, как на стадионе или на политическом митинге, начинают скандировать: "Муктада, Муктада, Муктада". (Артуро ЗАМПАЛЬОНЕ, La Repubblica.) ? Не понял, зачем нужно было поминать сцену казни Саддама из итальянской газеты.
  
      "Наконец, существует группа людей, которая непосредственно пострадает вокруг любого ажиотажа или от фобий, связанных с идентами. Это так сказать "натуральные" иденты,- близнецы, различной степени идентичности, а так же просто похожие на кого то люди (на знаменитостей, конечно)". "Кого-то" пишется через дефис.
  
   "Полной идентичности чьей-то личности (точнее ее достижений), можно было бы добиться путем имитации виртуальными средствами, быта и жизненного пути этой личности - но это то самое насилие и нарушение прав человека, которого вроде бы не хотят. И это тоже не принесет однозначного результата хотя бы, потому что эффективным в "нормальном" на тот момент обществе и функционалным в полной мере он не будет.
  
      -Они мне похожи на антиглобалистов, которые протестуют против овечки Долли, когда рядом, на соседней улице, в лаборатории Ремширда выпивают в честь рождения Джона Смита. Все это просто пыль.- Оседает. А взрыв то уже произошел..." Они мне похожи... Автор, может быть, "они мне напоминают"? И ещё пропущена парочка запятых и один дефис.
  
   "Еще думал, как это? - Ни мамы, ни папы и не было никогда..." Вновь я нервирую автора дурацким замечанием о запятых.
  
      "-Чел, я то не против идентов. Я искренне считаю, что выстрадал свой постулат: Все, кто живет, жить должен, пока имеет такой шанс. Просто жизнь у клонов...сложная". Без трёх запятых первое предложение АБСОЛЮТНО непонятно. Дефис здесь не котируется, хоть и нужен.
  
   "Ну, давай...
      -Пока, Чел. Хороший ты человек.
      -Пока, Хацкор. Пока.
      На дозиметре 3,012 Зв
      Автомат, отбившийся от парализованного бездействием стада трупоедов, выводил по стене разметочными соплами, метровые буквы:
      -ВАШИ ЗЕМЛИ ЗАСЕЛЯТ ДЕТИ МЕРТВЕЦОВ..." Автор, разберитесь с запятыми в выделенном фрагменте, а "трупоедов" закавычьте, а то Вас могут обвинить в каннибализме.
  
   Уф-ф-ф... Закончил читать. Грамотность оставляет желать... А всё остальное? ПМКР, это не рассказ, а набор совершенно невнятно изложенных мыслей на фоне работы группы "трупоедов" на объекте типа Доставка. Такое впечатление, что и выдержку из статьи о казни Хусейна автор втюхал в тело текста лишь для того, чтобы подчеркнуть его значимость. Но в конечном итоге, выше этой черты ничего не оказалось... для меня, по крайней мере. Такой уж я безнадёжный аутсайдер, что не могу найти жемчужину здравого смысла там, где много дней подряд работали японские ныряльщицы ама (морские девы).
   А оценка? Здесь я вас ничем не смогу обрадовать, уважаемый автор. Вероятно, Вы уже и готовы к этому? В любом случае обнадёживать не стану.
  

22. Кусков С.Ю. Трансформация

  
   "Практических занятий, естественно, не было - оно и понятно: превратить трансформа обратно в человека невозможно; ну, а здесь чем лучше? Здесь-то явно рассчитано на минимальный уровень начальных знаний! Могли бы, между прочим, посмотреть приложение к диплому..." Начало читается как пародия на нынешние всевозможные курсы: прикладная информатика для начинающих оптимистов, сталелитейное дело для небеременных домохозяек, проблемы органического синтеза в помощь комбайнёрам неустойчивого районирования редкоземельного Поволжья, теоретические основы технического оригами в системе коммунального хозяйства, прикладная эротика в помощь коневодам Приполярья... Зато дальше появляется НЕЧТО!
  
   "- Личностные копии второго порядка - снимаемые не с людей, а с трансформов, - это основа интеллектуальных систем наведения высокоточного оружия пятого поколения. Благодаря ему Россия сейчас имеет решающее стратегическое преимущество практически перед всем миром". Ему? Кому, чему? Основе? Интеллектуальным системам? Не вполне очевидно, что имеется в виду оружие...
  
   "- Петр Максимович, а вы не знаете судьбу вашего... - она на секунду замялась, - вашего "отхода трансформации"?
   - Нет, - ответил Жуков после короткой паузы. - Я с ним потом не встречался". Браво автору за то отсутствие иронии, с которой бы Жуков (и, наверное, сам автор) ответил на вопрос! Серьёзность подчёркивает некую ЖУТКУЮ НЕИЗБЕЖНОСТЬ и повсеместную тенденцию процесса.
  
   "А когда их стало много, уже успела сложиться система, где решение принимала группа сотрудников ИМЧ. Попытки заинтересованных ведомств вмешаться в процесс пресекли на самом верху". Взятки бессмертны, равно как и сами взяткодатели, плюс, разумеется, взяткобратели.
  
   "А ученые не привыкли получать деньги просто так, за занимаемое место". Нехорошее сочетание получилось.
  
   "- А мы - старообрядцы". Теософия на базе трансформеров. Интересно.
  
   "Отец Пантелеймон - это наш священник, - он так говорит: можно записать голос на диск или на кассету и потом слушать, но это уже будет не живой голос, а только его копия. Точно так же и копия живой души в железной коробке - это не живая душа..." Отлично!
  
   Проблема с моральной стороной вопроса. Хороши ли, нет ли, быть трансформером? Идея нравится. Литературно-техническое решение не очень. Автор, я капризен и своенравен, ваше умение здесь не при чём. Вечно мне какой-то изюминки не хватает. А какой именно, объяснить не в силах.
  
   "Скидки для пенсионеров действительно были, причем оплачивались из бюджета. Похоже, государство таким образом поощряло старшее поколение. Превратившиеся год, два, пусть даже пять лет развлекались, как могли, пользуясь полученными способностями, но рано или поздно непрерывный отдых надоедал, и они возвращались в производство. И успешно конкурировали с молодыми, потому что физическими возможностями им не уступали, ну, а опыт - он никуда не денется". Оригинальное решение проблем Пенсионного Фонда. А то наши подученные мужи всё думают, как бы чего ещё из закромов и корытца урвать поболе в условиях увеличения числа ушедших на заслуженный отдых. А тут такой монплезир с маниокой и банановым артишоком на сливочной палочке! Все работают, себе же на пенсию зарабатывают посредством отчислений... А что может быть надёжней, чем перекладывание денег из одного кармана в другой?.. Что вы, что вы мне чужие руки ни к чему, когда своя-то владыка, что называется... не при Зурабове будет... сказ... ка былью (не путать с Сивкой-Буркою). Явно не при нём.
  
   "Трансформы выигрывали у людей в любые игры: шахматы, преферанс, бильярд, футбол. Кроме "козла". Если садились играть пара людей против пары трансформов, люди неизменно выигрывали.
   Разумного объяснения этому феномену никто не мог придумать, но знакомый уверял, что за все время существования трансформы не выиграли у людей в "козла" ни одной партии. Андрей ему верил - знакомый сам был трансформ.
   Он глянул на часы и поспешил домой". Чтобы играть в доминошного "козла" нужно накатить немного дешёвого портвейна для куражу... А трансформы не пьющие в принципе. Вот и не выходит...у них Каменный Цветочек, как говорят на Урале..
  
   "Андрей упал удачно - лицом вверх, и Егорыч видел входное отверстие, а не выходное. Чтобы экономить патроны, он надпиливал каждую пулю крест-накрест, поэтому смотреть на выходные отверстия не любил. Глядя в мертвые глаза Андрея, он сказал виновато:
   - Вот такие дела, Андрюха. Лишнего мне не надо, а что моё - оно всегда при мне".
   Вот вам и тело, господа и дамы. Подвалы Лубянки отдыхают. Рассказ написан грамотно, занимательно, идея, безусловно, отлично освещена. Идея такая: человеку становится гораздо проще переместить сознание в разного рода металлические штуковины с присобаченными полезными функциями, чем следить за здоровьем биологического тела из плоти и крови. Немного это всё непривычно и печально. А что касается рассказа непосредственно.
   Умом понимаю, что хорошо написано. Не превосходно, но крепко. Понимаю умом-то, а вот в печёнке ничего не ёкает, когда читаю, и бабочки в животе не летают прямо "под ложечкой", как любит говорить одна моя любимая читательница. Так что? Оценку поставлю сообразно своему общему восприятию, уповаю, что автор сможет меня понять. Оценка будет больше 5, но меньше семёрки... Какая? Не стану делать Вам таких подарков, автор, догадайтесь сами.
   Перечитал ещё раз. Нет, "семёрку" поставлю точно... Пусть не цепляет, но что-то не даёт мне спокойно спать.
  

23. Герань В.Г. Страна победившей демократии

  
     "-- Джек! Джек! Чтоб тебя! Не исправимый гуляка". "Неисправимый" пишется слитно.
  
     "-- Я так и думал, глупая южанка, видите ли, месячные у нее, таблетки же есть... Эй! Лекс, ты чего?" Пропущена запятая.
  
     "-- Девушка? - Джек от удивления приоткрыл рот и посмотрел на березу, затем на Джека,- мда, братело, загнался ты. Какая-то корявая убогая березка..."
  
   "-- Дикие березы? Что за глупости ты несешь. Да и что мне с того? Алекс, мы же роботами командуем, хватить загоняться". Второй раз на коротком участке текста автор употребляет слово "загоняться". Это слегка настораживает.
  
   "Костюмчик тоже обтягивающий, декольте до пупка, а это уже старомодно, современные углубляют разрез до женской дельты. Тело дышит сексом, искусственным и беспощадным". Извините, автор, не внял я что-то женским дельтам... не естественным, ни искусственным и беспощадным. А, вроде бы, все приборы, как говорится, функционируют нормально.
  
   "Тёмная непросвещенность варварского русского государства. Хм, шарлатан? Явно человек с расстроенной психикой. Что еще про него есть? Зверски убит неким Суповым. Да, варвары, чего с них взять". Бедный нязь Ликс Льстон! Так тебя укоротили...
  
    " -- Да, спасибо, увидимся, Гарри, - весело и пророчески крикнула возбужденная Анжел". Да уж... действительно, такого пророчества вряд ли кто ожидал.
  
   "Полковник имеет привычку собирать нас именно вечером. Голова слегка побаливает... гадкие стимуляторы. Секс - это сладко и приятно, а потом пусто и глухо, ветер гуляет в голове, мысли уплыли вместе с белком". Очень и очень спорна красота или значимость сего образа. Уплывшие мысли... канувшая в Лету подозрительно-сексуальная жидкость... Если это отменный образ, то я до него ещё не дорос...
  
   "  -- Сэр, наши задницы создадут лучшие алгоритмы уничтожения желтозадых роботов!
      Зал взорвался, завыл от смеха". Программы, сделанные через задницу... да... забавно.
  
   "Неожиданно хвост получает чувствительный пинок". Не очень красивая фраза. А, главное, с обывательской точки зрения, маловразумительная. Обычно пинают не хвост, а ПОД ХВОСТ!
  
   "Кровать вздыбилась и зашипела, но первая попытка выскочить потерпела фиаско, мощные задние лапы расслабленно вытянулись. Смоук тварь упорная, вновь лапы бешено заскользили по полу, робот выскочил на свободу". Я бы первую часть предложения написал так: "Смоук - тварь упорная: вновь его лапы бешено..."
  
   "Озадаченный Смокки не нашел другого выхода, кроме как поласкаться к человеку. Уперся мордой в коленку". Вместо "поласкаться" я бы употребил "приласкаться". ПМКР, было бы несколько лучше. Кроме того, пропущена запятая.
  
    " -- А, привет, милая! - устало, но приветливо пробурчал Алекс". В конце предложения отсутствует точка, А вот присутствующая в выделенном фрагменте тавтология вызывающе классическая.
  
   "-- Ах, да, прости, не подумал, просто очень занят, телефон не давал сосредоточится, и я снял его". Отсутствует мягкий знак в слове "сосредоточиться".
  
   "-- Тебе в сокер надо играть! - смеясь ответил владелец динозавра". Может быть "соккер" *с двумя буквами "к". Соккер - так щирые североамериканские американцы называют классический европейский футбол.
     
   "-- Это не смешно, твой тупой дино меня просто не выносит. Это робот, ты же программист, и не можешь настроить его меня не трогать?" "Это" повтор! Не меньше!
  
   "-- Прости, милая, но я не хочу копаться в его мозгах, он уже состоявшийся динозавр. Если я залезу в его память и изменю весы поведения, он уже перестанет быть прежним Смокки, а будет другим". Какая-то странно нечитабельная фраза... Какие-то весы поведения смотрятся крайне неуклюже, ПМКР.
  
   "-- Урну с прахом твоей бабушки? - съязвила подруга". Гораздо лучше было бы употребить здесь не слово "твоей", а "своей". Вы так не считаете, автор?
  
   "-- Это же варвары, что ты к ним так прицепился то? Ты болен! Как давно ты не ел?" Прицепились-то" пишется через дефис.
  
   "-- Не важно, нет времени, это просто золотая жила, ты не представляешь, какие экстравагантные решения принимали их полководцы". Запятая упущена за кадр.
  
  
     "-- Послушай, знаешь, как русские выиграли войну со Шведами?" Ого, сколько чести шведам! Отчего же автор решил их прописной буквой уважить?
  
   "-- Что за чушь ты мелишь?" В смысле побелки мелом?
  
   "-- Думаю, еда тебе поможет, милый". Но никак не отсутствующая запятая.
  
   "Анжела не растерялась, тут же стукнула кулаком по бедному повару, вновь что-то крякнуло, и возобновился нормальный гул". А нормальное проистечение запятой в гладкое русло текста так и не произошло.
  
     "-- Программист, чертов!" Запятая здесь лишняя.
  
      "- Куда тебе в такую рань? - пропищала девушка". Почему же пропищала-то? Крайне негативное отношение не то у автора, не то у Алкса к Анжеле. И спит он, наверное, с ней через силу, а?
  
     "-- Да, да, будешь ему втирать про этих чертовых русских". "Чёртовы русские" - это из другой оперы. О них Денис Щемелинин написал. Шучу, не напрягайтесь, автор...
  
      "Мы добились успеха, когда дело касалось беззащитных животных, не отступимся и теперь". Имеется в виду законность браков между животными и людьми, между роботами и животными?
     
   "И о погоде, сегодня, по многочисленным заявкам жителей нашего города, с 8-11 до полудня пройдут кратковременные дожди, затем опять вернется ясная и теплая погода". А вот это очень по-нашенски. За эту фразу автору моё дилетантское мерси.
  
   "Спортивные новости. Состоялся финальный матч по хоккею без правил, Чикагские викинги победили Уток из Детройта, три утки отправлены в реанимацию". Оценив авторскую иронию, смею намекнуть в скобках, что не мешало бы закавычить названия, а то мало ли что читатель может про уток вообразить. И подумать страшно.
  
   "А что будет?! Что будет то!!!" А будет так... заплачет ночь дискантом... Простите, это не моё. Это бардовское. Если быть точнее, то Визборовское. Навеяло... Но я отвлёкся что-то. Что же мне хотелось поведать автору?
   Одно могу сказать совершенно определённо: не хватает дефиса в выражении "будет-то".
  
     "-- А ведь, Новый Портсмут - это бывший русский город Севастополь". Так Портсмут или Портсмурт, как было заявлено автором несколько выше через средства массовой информации будущего.
  
   "Что это? Ничего особенного, просто пасть Смоука в упор пялится на Анжел". Люди пялятся глазами, Роберто-динозавр Смоук пастью. Что за безобразие-то? Нет, чтобы просто посмотреть. Ах, да... пастью смотреть невозможно... Ей только пялится в самый раз.
  
      "Робот только этого и ждал. Упругие мышцы катапультой отправили пасть со всем зубастым добром прямо в лицо девушке". Автор, такого рода метафоры мне не нравятся. Отправил пасть со всем добром, понимаешь... затейник этакий. Почему не по почте?
  
   "Поднялся визг и крик. Алекс заржал". Точно, я раньше ещё подметил, что Алекс к Анжеле относится, будто к предмету своего личного обихода. Девушку идиотский робот калечит, а он ржёт, как безумный. Не знаю, возможно, в обычаях современной молодёжи это стало нормой, но мне определённо не нравится такой подход. И что бы не говорил после автор, образ безобразного дикого коня уже отложился в подкорке.
  
     "-- Ты идиот, с меня достаточно, я собираюсь домой, - раздраженно и нервно затараторила нагая Анжела". Раздражённо и нервно тараторят голые, обнажённые дают отставку обнаглевшему кавалеру в более изысканной манере.
  
     "-- Да тебе Смокки дороже". Разговор самодовольного инфантила с рефлексирующей дурочкой, считающей себя совершенством мироздания.
  
      "Анжела, всхлипнула, голос дрогнул, из сумочки тут час появился инъектор". Не "тут час", а "тотчас".
  
   "Мы могли бы обратиться в ЦГПР(центр генетического планирования ребенка). Ты бы выбрал то, что тебе нужно". Пропущен пробел.
  
   "Продукция министерства по детям намного качественнее естественного приплода". Естественный приплод. Терминология зоотехника, а не программиста... на мой взгляд.
  
   "Анжела поцеловала любимого, и отправилась в ванную". Любимого? Сомнительно. Судя по отношениям, Алекс обычный бой-френд, причём далеко не лучшая модель.
  
   "Алекс взглянул на свои жилистые руки, искусственные бицепсы и трицепсы.
      Нет, я б толстым не был. Бред это всё". Искусственные люди с мозгами, полными идей, как лучше украсить своё тело и физиономию. Духовный примитивизм торжествует.
  
   "Алекс, мы вернулись к истокам, к римскому гедонизму, а падать в теплую мерзкую жижу, ох, как приятно. Мы свиньи.
     -- Почему вы согласились встретиться со мной? - морщась от отвращения, выдавил из себя Алекс".
   Странно, что такой моральный урод, каковым мне видится Алекс с подачи автора рассказа, морщится, столкнувшись с неприкрытым имперским цинизмом.
   Римская империя агонизировала долго, несколько веков упиваясь вином, замешанным на крови, разврате и безделье. Интересно, а, сколько будет агонизировать это новое общество будущего, общество изображённое автором?
  
   "Старик опрокинул рюмочку, раскраснелся и, улыбаясь, продолжил..." Отсутствуют две запятые.
  
   "-- Да, контролировать всех мы не можем, но зачем контролировать... овощей, люди в основной массе не опасны". А здесь, по-моему, следовало изменить падеж. "Зачем контролировать овощи" - вот так.
  
   "Но твои изыскания тут же привлекли внимание отдела по цензуре. Файлы, что вы запрашивали, не были востребованы уже более 30 лет". Упущена запятая.
  
     "-- Ха-ха, вы меня удивляете. Знания - это власть". Верно. Роскошный философский трюизм!
  
   "Французы не могли подумать, что даже просто не сдохнуть от холода и голода зимой в России стоит очень дорого. Все равно, что наступать в Антарктиде". Гипербола, не имеющая ничего общего с реальной действительностью. Относительно Арктики, ещё куда ни шло...
  
   "Арена выдохнула. Девушки одна за другой попадали, словно мешки. Господи, они убивают друг друга. Еще мгновение и демон поджог себя, с дикими воплями понесся по арене, в конце концов, живой факел тоже упал и затих. Собравшиеся вокруг действа скинули черные балахоны и оказались совершенно нагими. Началась оргия на крови". Аве Цезарь, типа? Хотя какая там ава, коли все умерли, как в одной знаменитой песенке... Уно, уно, уно моменто... Моменто мори! Моментально в море! И концы, как говорится, в ту же воду. Во как!
  
      "- Простите, сэр, этого больше не повторится, - протараторил робот и продолжил пожирать мусор". Интересная методика. Но в современной коммуналке такое приживётся вряд ли.
  
   "Стоп, беленькая визитка, возможно, её обронил профессор.
      Алекс проворно поднял улику, сунул в карман и спокойно вышел из пропахшего жареным мясом заведения". Улику? А в чём уличать профессора решил внезапно изменивший характер Алекс? Странно, автор, Алекс у Вас вышел, будто тот самый герой, которого Алёна Апина слепила из того, что было. А было много, ой, много. Оттого и характер получился не целостный, а мозаично-неправдоподобный.
  
   "А, это крылатые хулиганы, чтоб их... детишки богатеньких. Секс, наркотики и убийства их больше не возбуждают, скорость и привкус смерти. Почти каждый день один из них прерывает жизненный полет". "Их" да "них", небогат выбор для богатого купца.
  
      "Старый город позади, надо мной здоровенные, будто киты, дирижабли, распрыскивающие смесь для поддержания солнечной погоды. Внизу одноэтажная Америка. Здесь мечтает жить любой житель Земли. Свой дом, все удобства, охраняемая территория, по периметру стены и колючая проволока, мощная система ПВО, развитая сеть бомбоубежищ". Надо мной, это над кем? Речь же вроде бы шла не от первого лица. Впрочем, попробую вообразить, что мысли сии принадлежат нашему Алексу.
     Две трети рассказа речь велась от автора, а потом вдруг оный автор зачем-то попробовал передать управление текстом своему герою. Зачем это понадобилось? Мне неясно, но попробую понять.
  
     "-- Лекс, милый, не расстраивайся, мы с Гарри коллеги, решили познакомится поближе". Я бы даже сказал, поглубже... А мягкий знак пропущен.
  
   "-- Люблю, конечно, это лишь секс. Знаешь, он мне сразу приглянулся, я решила попробовать это с ним. Не вижу в этом ничего плохого, люблю же я тебя.
     -- Но я думал, ты будешь заниматься лишь со мной..." Так заниматься этим с занудой Алексом втроём с роботом-динозавром неинтересно. Мало того, опасно. Вот такая любовь, голуби мои.
   Автор перешёл к рассказу от первого лица, вероятно, для того, чтобы читатель более отчётливо почувствовал горечь и ужас измены. А вышло крайне ходульно. Совсем не хочется сочувствовать Алексу после прочтения 6-ой главы.
  
   "Черт, это же Анжел. Как это, нет, что она делает...
      Вот, березка, почему пожелтели листья?" Так Анжел или Анжела? Уже не в первый раз встречаю.
     
   Начало главы седьмой осветил Алекс, а потом решил уснуть и снова передал слово автору.
  
      "- Ты идиот, замерзли мои цветы, долбанный придурок, - гнев явно согревал мигерочку". "Мегерочку" через букву "е" следовало написать.
  
   "Вот, почему я думаю эту минуту об этом? Это же глупо". ЭТО фантастическая плотность повторов.
  
   "- Милый, ответь мне что-нибудь. Да, возможно я была не права, но это уже не исправишь, давай забудем об этом?" ЭТО продолжается сеанс повторов, но уже с пониженной интенсивностью.
  
   "Сноук только и ждал этого момента. Вместо морковки Анжела поцеловалась с зубастой пастью диноробота". Ого, да у героя под одеялом морковный склад. Не зря же, видно, противный японский профессор говорил, будто большинство людей овощи.
  
      "- Ты совсем чокнутый, вспомнишь еще меня, Алекс ты погибаешь, - печально сказала девушка и выбежала в слезах прочь". Обвинение, угроза и жалость в одном предложении. Автор очень здорово передал женскую логику в экстремальной ситуации.
  
   "Бедный Сноук. Система охлаждения уничтожила микросхемы и кристалл памяти не восстановить.
      Ни девушки, ни друга". У Валерия Леонтьева тоже было нечто похожее. Каждый хочет иметь и невесту, и друга... Поимел-с.
  
   "Выстрел пришелся прямо в голову, пуля разнесла затылок. Смерть мгновенна. Труп рыженькой девушки лежит в луже темной крови.
      Алекс расстегнул костюм. Пуля не попала в сердце, во внутреннем кармашке был медальончик, подаренный Анжелой в знак вечной любви. Чтобы он сохранился на долгие годы, девушка выбрала пластик, подобный используется в броне. Но все же кончик пули смог пробить крышку медальона и вошел прямо в голову Анжеле на фотографии".
    Сатирическая с некоторой, правда, натяжкой картина мира будущего обернулась банальной мелодрамой с притянутыми за уши обстоятельствами, в которые невероятно трудно поверить с учётом того, каковы характеры героев. Это, на мой взгляд, разумеется. Вероятно, кто-то думает иначе. 
  
   "Осталось одно дело.
      - Во, это уже другой разговор, я позабочусь о технической стороне дела". От второго дела можно легко избавиться, написав так: "...о технической стороне вопроса".
  
   "Делаю первый шаг. Хрустит снежный наст, да, земля предков. Это место носило когда-то название громкое Русь!" Автор, извините, но я так и не поверил, что Ваш герой Алекс настолько целеустремлённо шёл к своей цели, очень уж неубедительно выглядит он в первой части рассказа.
  
   Сцены с Анжелой, на мой взгляд, вообще, очень неровны и характеризуют оного героя не с лучшей стороны. А передача слова от автора к герою и обратно мне показалась неубедительной. Идея рассказа отличная, но способы и средства доставки до читателя не совсем достоверны.
   Оценю рассказ выше среднего по совокупности всех обстоятельств, выше среднего, но ненамного.
  

* * *

  
   А теперь мне осталось только огласить предварительные итоги по рассмотренным здесь рассказам и тихонько откланяться.
  
   Так и не стану испытывать вашего терпения.
   Безусловными лидерами могу назвать два рассказа: Сергиенко Ж., "Здоровье По Контракту" и Намино, "Этика М-типа". Тексты, оцененные чуточку ниже: Колмаков Р.Д., "Сад камней" и работа Дениса Щемелинина "Чёртовы русские". Также подиум занимают рассказы: Бархатова А., "Пропускная способность" и Юлии Каптури "Эра созидания". И работа Степанова А.Ф. "Русалка" получила высокую оценку, но, как я понял, автор снял свой текст с конкурса.
   Теперь об аутсайдерах моего восприятия. Им стал рассказ Богуцкого Д.И. "Пожиратель ошибок". Также баллами из нижней части оценочной шкалы мне пришлось наделить следующие тексты: Ахматова Л.В., "Мир будущего", Волченко П.Н., "Рассказ старого Хьюза", Лапин И.А., "Незваный гость", Чебуратор-&-Шакилов, "Камбоджа".
  
   И, как любят говорить продюсеры кинокомпании MGM (Metro Goldwyn Mayer)...
  

THE END

  
   15 - 25 марта 2007 г.


Популярное на LitNet.com В.Старский "Интеллектум"(ЛитРПГ) Л.Джейн "Чертоги разума. Книга 1. Изгнанник "(Антиутопия) А.Верт "Нет сигнала"(Научная фантастика) А.Ригерман "Когда звезды коснутся Земли"(Научная фантастика) Д.Соул "Не все леди хотят замуж. Игра Шарлотты"(Любовное фэнтези) Д.Вознесенская "Академия иллюзий. Любовь на гранях"(Любовное фэнтези) П.Лашина "Ребята нашего двора"(Научная фантастика) Д.Сугралинов "Дисгардиум 3. Чумной мор"(ЛитРПГ) В.Соколов "Мажор 2: Обезбашенный спецназ "(Боевик) О.Северная, "Фальшивая невеста"(Любовное фэнтези)
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
И.Мартин "Время.Ветер.Вода" А.Кейн, И.Саган "Дотянуться до престола" Э.Бланк "Атрионка.Сердце хамелеона" Д.Гельфер "Серые будни богов.Синтетические миры"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"