Карпентер: другие произведения.

Не повезло 2

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:

Конкурсы: Киберпанк Попаданцы. 10000р участнику!

Конкурсы романов на Author.Today
Женские Истории на ПродаМан
Рeклaмa
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Продолжение "Не повезло". И по сути то же самое - это рассказы на облегченном и, может быть, не очень правильном иврите. Это истории реальных людей из социальных сетей, я их только перевожу на иврит. В скобках даю перевод со сложного русского на простой русский, который уже легко было перевести на иврит. И еще в русском столбике привожу использованный глагол в его неопределенной форме и использованные существительные и прилагательные в их основной форме - мужской род, ед.число.


   ПОЛГОДА БЕЗ ЗАРПЛАТЫ
   сатан, ани лё рагиль леhитлонэн
   Блин (черт), я не привык жаловаться,
   аваль бээмет квар эйн ли мазаль!
  
   но реально уже достало! (но действительно нет у меня счастья)
   бэ стАврополь и-эфшар лагур вэ лаавод
   В Ставрополе невозможно жить и работать,
   ани квар лё омер ше кан
   я уже не говорю, что тут
   ломар
   кЭсэф бишвиль авода hарбэ йотэр намух
   зарплаты намного ниже,
   ми бэ азорим ахерим шель рУсиа
   чем в других регионах РФ,
   аваль hем кавУа мерамим им авода
   так еще и вечно (постоянно) дурят (обманывают) с работой
   лерамот
   лё мешалмим о пашут махрихим лацет.
   не платят или просто выгоняют (заставляют уйти).
   лешалем, леhахрИах
   коль hитхиль бэ октОбэр
  
   Началось всё в октябре,
   леhатхиль
   кше ани наса бэ мехонит кмо носЭа
  
   когда я ехал пассажиром на машине
   линсОа
   вэ пага лэ тэуна рэцинит.
  
   и попал в серьёзное ДТП (аварию) ,
   леhагИа
   ани шакАвти шнэй ходэшим бэ бейт-холим
   пролежал 2 месяца в больнице,
   лишкав
   вэ од шнэй ходэшим ани hайа бэ бАит
   и еще 2 месяца (я был дома)
   бэ купат холим
   на больничном, (в поликлинике, на больничной кассе)
   вэ мА атэм хошвим?
   и что вы думаете?
   лихшов
   менахель hихрИах ли лацет ми авода!
   меня уволили! (начальник заставил меня уйти с работы)
   леhахрИах
   ки ани пага лэ тэуна
  
   за то, что я попал в аварию
   леhагИа
   аль мехонит лё шели
   на чужой (не моей) машине
   аль кисэ бишвиль носЭа
  
   на пассажирском сидении (на стуле для пассажира),
   ну бэсЭдэр, ани хошев,
  
   ну хрен с ними, думаю
   лихшов
   бэ-холь зот йеш ли лимуд хахи гавОах
  
   всё ж таки у меня есть высшее образование
   вэ шеш шаним шель хавайа аль йедиа
  
   и 6 лет стажа по специальности (по знаниям),
   бэ-носаф ле-зе ани мумхэ лё гарУа.
   да и (кроме того) специалист я неплохой,
   зэ hайа дАвка лифнэй шана хадаша.
   это было как раз перед НГ.
   ани асИти резюме бишвили,
  
   Сделал я себе резюме,
   лаасот
   шалАхти зэ лэ штэй хеврот
  
   отправил в 2 фирмы,
   лишлОах
   ми хевра ахат hем мияд цильцелю
  
   с одной мне сразу позвонили,
   лецальцель
   ани лё хашАвти мизман
  
   не задумываясь (я не думал долго)
   лихшов
   вэ халАхти лаавод лэhем,
  
   устроился (пошел) к ним на работу (работать),
   лалЭхет
   каль вахОмер, ше hа хевра медини
  
   тем более, что контора государственная
   медина
   бэ-носаф ле-зе hем hивтиху кЭсэф
  
   да и (кроме того,) зарплату (деньги) обещали
   лэhавтИах
   лё йотэр катан ми аль авода ше авра
   не меньше, чем на предыдущей (работе),
   ани авАдти хОдэш
  
   отработал я месяц
   лаавод
   вэ кибАльти кЭсэф ришон - шеш алафим рублим!
   и получил первую зарплату - 6 т.р.
   лекабэль, элеф
   зэ hайа шок бишвили.
   Офигел. (это был шок для меня)
   йеш ли бэ бАит Иша вэ тинок эсрэ ходэшим
   У меня жена дома и десятимесячное дитё,
  
   вэ ани квар кимат хЕци шана лё яхоль
   а я уже почти полгода не могу им
   лекабэль кЭсэф бишвиль авода шели
   заработать
   аль Охель, бэ бАит мэкарэр рэк,
   на еду, дома пустой холодильник,
   ишти квар сонэт ли
  
   жена меня уже ненавидит.
   лисно
   вэ атэм омрим эйн мазаль
   А вы говорите - нефарт...
  
   РЕВНУЕТ МУЖА К СВОЕЙ СЕСТРЕ
   паам эхад ани асИти наим
  
   Сделал как-то комплимент (приятное)
   лаасот
   лэ ахот шель бахура шели -
   сестре своей девушки -
   бэ-микрэ ани амар ла
  
   при случае сказал,
   ломар
   ше hи нир*эт тов
   что та хорошо выглядит.
   лэhираот
   ахшав hа бахура шели хошЕвет
  
   Теперь моя девушка считает (думает),
   лихшов
   ше ани роце ахот шела!
  
   что я ХОЧУ ее сестру,
   лирцот
   дорЭшет ше ани hоцИти ла ми хаверим
   требует, чтобы я удалил ее из друзей,
   лидрош, леhоци
   лё ахАзти сихот ита
   не общался (не держал разговоров с ней)
   лээхоз, сиха
   яхоль лихшов ше йеш ли
   Можно подумать, что (есть у меня)
   Эйхшеху меухад hарбэ сихот ита!
  
   я как-то особо с ней общаюсь, (как-то особо много разговоров с ней)
   шалом-леhитраот ка-рагиль
   "привет-пока" обычно)
   ани би-хлал лё раИти бэ цад шела
   я вообще в ее сторону не смотрел.
   лирот
   типэш. эйн ла мазаль им рош.
   Пипец (глупо), нефарт (нет у нее счастья) с головой...
  
   СДАЧУ ДОМА НЕ НАШЛА
   ани халАхти hайом лэ ханут,
  
   Сходила сегодня в магазин,
   лалЭхет
   канИти кцат Охель.
  
   купила немного продуктов,
   ликнот
   ани зохЕрет дАвка
  
   точно помню,
   лизкор
   ше натАти лэ купа Элеф рублим
  
   что дала на кассе тысячу (рублей)
   латет
   вэ hа купаит натна ли Одэф.
   и мне дали (кассирша дала мне) сдачу.
   латет
   аваль рак кше ани баа лэ бАит
   Вот (но) только по приходу (когда я пришла) домой
   лаво
   hа Одэф hа зэ ани лё мацАти!
  
   этой сдачи не обнаружила...
   лимцо
   яхоль лихьот ше ани сАмти ло лё лэ кис
   То ли (может быть) мимо кармана (не в карман) ее положила,
   ласим
   вэ яхоль лихьот ше hу нафаль бэ-дЭрех
  
   то ли выпало оно по дороге,
   липоль
   аваль hа мацав нишар
   но факт остается фактом (но ситуация остается)-
   леhишаэр
   штэй хавилёт халав, лЭхэм,
   два пакета молока, хлеб,
   хавиля
   хатихат гвина вэ куфса миц
   кусочек сыра и коробка сока
   алу бишвили Элеф рублим.
  
   обошлись (стоили) мне в 1000 рублей...
   лаалот
   маалив
   Обидно.
  
   МУЖ ЧИТАЕТ
   вэ мацав шели ше
   А мой нефарт (моя ситуация) в том, что
   баали кимат коль зман пануй корэ!
   мой муж почти всё свободное время читает!
   лмкро
   лАма лё лирот телевизьон бэЯхад?
   Нет бы (почему не) телек посмотреть вместе,
   о лалЭхет лэ эйфОшеху ахорэй авода?
   или сходить после работы куда-нибудь!
   лё! кше hу ба лэ бАит вэ ахаль арухат Эрев
   Как (Нет! Когда) придёт домой, поужинает
   лаво, лээхоль
   hу мияд тофес эт сЭфер вэ коль!
   - сразу хватает книгу, и всё,
   литфос
   лидфок элав и-эфшар: эйн шимуш
   достучаться до него (стучать к нему) невозможно! бесполезно!
   сфарим квар бэ коль макомим бэ дира!
   Книгами заставлена уже вся квартира, (Книги уже везде (во всех местах) в квартире)
   биглаль авак сЭфер ани hитхиля леhит*атэш
  
   я от книжной пыли чихать начала!
   авка (пыль) - авак (порошок), леhатхиль
   лифамим ани хошЕвет:
  
   Иногда думаю -
   лихшов
   hайа лю йотэр тов им hу шата бира
  
   уж лучше бы блин (было бы лучше, если бы) пиво пил
   лиштот
   вэ раа кадур рэгель
   и футбол смотрел,
   лирот
   эйн ли мазаль
   вот такой нефарт! (нет у меня счастья)
  
   МИЛИЦИЯ РАЗЫСКИВАЕТ ЗНАКОМОГО
   музар кше ата ба лэ миштара бэ азор шелха
  
   Странно, когда приходишь в ОВИР (полицию) по месту прописки (в твоем районе)
   лаво
   ки ата царих даркон бишвиль тиюль
   потому что тебе нужен паспорт для поездки
   вэ кше ата йошев бэ тор,
  
   и пока сидишь в очереди,
   лашЕвет
   ата сам лэв эт модаа им тмунот аль hа кир
   замечаешь объявление с фотографиями на стене,
   ласим
   "лэhем меhапэс миштара"
  
   "их разыскивает милиция",
   леhапэс
   вэ ата роэ шам паним мукарим
   И видишь там знакомое лицо...
   лирот
   им hа захар hа зэ эйн ли сихот
  
  
   С этим человеком не общаюсь (Нет у меня разговоров)
   сиха
   квар кАма шаним вэ эйфо hу ахшав
   уже несколько лет и где он сейчас,
   ани гам лё йодЭа
  
   тоже не знаю,
   ладАат
   аваль ахшав ани лё яхоль лахдоль
   но теперь не могу перестать
   алав лихшов - мА hу аса нора?
   о нем думать - что же он такого натворил, (что он сделал ужасного?)
   лаасот
   hа бен адам нормАли hу стам hайа
   нормальный чел же вроде (ведь) был...
  
   РАССТАЛИСЬ ИЗ-ЗА ПЕРЕПИСКИ С ЗАГРАНИЦЕЙ
   бахура ахува шели бикеша
   Любимая попросила
   левакеш
   леhави ла ноутбук вэ кше ани ло hевЕти
  
   принести ей ноутбук, и, пока я его нес,
   леhави
   ани сам лэв эт михтавим музарим
   аль ахава им бахур эйзЭшеху.
   заметил странную (любовную) переписку (странные письма о любви) с каким-то молодым человеком.
   ласим
   ахарках ани heхлАтти лаасот мАшеху
  
   В последствии решил вмешаться (что-то делать),
   леhахлит
   ликро вэ лильмод:
   прочитать и переубедиться (узнать),
   яхоль лихьот нидмэ ли зэ.
  
   не показалось ли мне это (может быть, мне это кажется).
   бэ соф ани маца
  
   В итоге оказалось (я нашел),
   лимцо
   ше hайа ла ахава он-лайн
   что у неё был виртуальный роман
   им мИшеху ми Эрец ахер
   с кем-то из другой страны,
   вэ ито hайю ла сихот коль дака пнуя
   с которым она общалась (и с ним у нее были разговоры) любую (каждую) свободную минуту.
   дака, пануй
   ани аф паам лё hифрАти лэ сихот шела
   я же никогда не вмешивался (мешал) в её разговоры,
   леhафрИа
   ки ани hеэмАнти ла
  
   так как доверял (верил ей)
   леhаАмин
   вэ натАтти зман бишвиль маком прати
   и давал время для личного пространства (места).
   латет
   ани йацАти мимЕна
   Мы с ней расстались (я ушел от нее),
   лацет
   вэ hи менаса леhахрИах ли леhаАмин
   а она пытается убедить меня в том, (заставить меня верить)
   ленасот
   ше бэ зот эйн мАшеху гарУа
   что в этом нет ничего плохого
   вэ ше бишвила коль зэ лё рэцини
   и что для неё всё это не всерьез, (серьезно)
   пашут мисхак.
   просто игра.
   бишвили стам зэ цорэр.
   Для меня же это предательство (враг).
   лАма hи hарса кешерим
   Нефарт ей разрушить отношения, (зачем она )
   лаhарос
   ше анАхну бану шалош шаним
  
   которые строили три года,
   ливнот
   биглаль мИшеху ми гар бэ Эрец ахер
   из-за кого-то, живущего (кто живет) в другой стране.
  
   ДРУГ НАЧАЛ ПРИСТАВАТЬ
   ад этмоль ани хашАвти
  
   До вчерашнего времени думала,
   лихшов
   ше йеш ли хавер.
   что у меня есть друг.
  
   аваль этмоль hайа лАну
   арухат Эрев хагиги им хаверим
   Но после вчерашнего небольшого застолья, (но вчера был у нас праздничный ужин с друзьями)
   кше hу hитхиль леhиткарэв элай
  
  
   когда он ко мне начал приставать, (приближаться)
   леhатхиль
   лирмоз ше анАхну црихим леhамших
  
   намекать на продолжение (что мы должны продолжить),
   вэ лимцо маком эйфо анАхну нихйе львадим
   уединение...(и найти место, где мы будем одни)
   лэвад
   ани мияд амра: "ЛЁ" каше.
  
  
   я сразу сказала категорическое (твердое) НЕТ.
   ломар
   ну эйх ках яхоль??
   Ну как так можно?
   анАхну hайю хаверим ках hарбэ шаним
   Столько лет дружили (мы были друзьями)
   вэ агав
   и при всем при этом (между прочим)
   hу оhев хавера хахи това шели
   он любит мою лучшую подругу
   лээhов
   квар эсрэ шаним.
   на протяжении 10 примерно лет.
   хаваль кше ат моцет ше анашим лё тов.
   Нефарт так разочаровываться в людях, близких.. (жалко, когда ты узнаешь, что люди - нехорошие)
   лимцо
  
   У НЕЕ РОМАНТИКА, ОН В ОБНИМКУ С ТУАЛЕТОМ
   этмоль ани heхлАтти лесадэр
   Вчера решила устроить
   леhахлит
   Эрев ромАнти лэ бахур ахув шели.
   любимому романтик... (романтический вечер)
   ани амра ло мэрош
   Заранее предупредила, (я сказала ему заранее)
   ломар
   ше бэ Эрев йихье ло hафтаа.
   что вечером - (будет ему) сюрприз..
  
  
   бэ Эрев hа зэ hайа ло корпоратив (арухат Эрев бэ мис*ада им коль хаверим авода)
   он должен был после корпоратива приехать ко мне...
   (в тот вечер был у него корпоратив (ужин в ресторане со всеми товарищами по работе)
   вэ ахарках hу hайа царих лаво элай.
   (а потом он должен был приехать ко мне)
   ани рАцти ликнот прахим, сАмти нэрот
  
   Побежала за розами, расставила свечки,
   ларуц, ласим
   шафАхти хелеким прахим
   усыпала лепестками...(части цветков)
   лишпох (проливать, выливать, высыпать)
   лавАшти бгадим мизрахи
   Одела восточный костюм,
   лильбош
   hэхАнти мУсика, рикуд, тутим садэ им крэм халави
   приготовила музыку, танец, клубнику со сливками...(с молочным кремом).
   лэhахин, лиркод
   мехакэ, коль ках яфа
  
   Жду такая вся красивая...
   лехакот
   бэ эсрэ шаот мекабЭлет СМС:
   В 10 часов (получаю) смс -
   лекабель
   "ани мехабек шерутим"
   "я в обнимку с туалетом...(я обнимаю туалет)
   лехабек
   "мАшеху лё тов бэ мис*ада ахАльти"
   че-то в ресторане съел не то...."
   лээхоль
   бэ соф ани йашАвти бэ хЕдер кашух
   В итоге сидела в темноте (в темной комнате)
   лашЕвет
   львади им нэрот им эш
   одна при свечах. (с огнем)..
   ахарках коль hа нэрот hистайму
   все уж прогорели, (закончились)
   лэвад, леhистаэм
   ани ахАльти тутим садэ им hа крэм халави
  
   съела клубнику со сливками,
   лээхоль
   лавАшти бгадим бАит.
  
   переоделась... (одела домашнюю одежду)
   лильбош
   СМС ба: "беод хЕци шаа ани эхье"
  
   СМС (пришла) - "через полчаса буду"
   лаво
   эйн ли мазаль
   НЕФАРТ.
  
   КРАСИВАЯ, ГЛУПАЯ, МОЛЧАЛИВАЯ
   hикАрти им бахура лё мизман.
   Познакомился с девушкой недавно,
   леhакир
   яфа мешуга,
   безумно красивая,
   сэар арох, самих, хум.
  
   длинные густые каштановые (коричневые) волосы,
   эйнАйим анаким афорим, гуф сУпер
   огромные серые глаза, фигурка (тело) супер,
   анаки, афор
   лё шота, лё меашЕнет, рак позитив!
   не пьет, не курит, один (только) позитив!
   лиштот, леашен
   пашут яхоль леhитхатэн!
   Прям (просто) можно жениться!
   аваль йеш "АВАЛЬ" гадоль
   Но есть большое НО...
   ани афИлу лё йодЭа эйх ломар
   даже не знаю, как сказать..
   ладАат
   интеллект холэх лэ Эфес.
   интеллект стремится (идет) к 0..
   лалЭхет
   эйн лАну афИлу клум аль мА лаасот сиха.
  
   Нам даже не о чем поговорить.
   (нет у нас даже ничего, на чем сделать разговор)
   лё корэт, клум меаньен бишвила,
   Не читает, ничего ей не интересно,
   ликро
   эйн ла аф матарот, рацоним, халомим
   нет (у нее) никаких целей, желаний, мечтаний.
   матара, рацон, халом
   ках анАхну мевалим пгишот шелАну
   Так и проходят (так мы проводим) наши встречи -
   левалот, пгиша
   носэим бэ мехонит, мис*ада, секс.
   покатаемся (едем на машине),кабак, секс..
   линсОа
   коль бээмет бэ шЕкет кЕвер
   все практически (на самом деле) в гробовом (могильном) молчании..
   лАма ани лё мерУце, атэм тиш*алю
   В чем нефарт, (почему я недоволен) спросите?
   лиш*оль
   ани мэвин ше эйн ли hарбэ шаним ита
   Понимаю, что нет будущего (много лет) с ней,
   леhавин
   аваль ани бэ ахава ад ознАйим
   но влюбился по уши.
   эйн ли мазаль
   Вот такой нефарт.
  
   МЕТЕОРИТ
   hайом меаль челЯбинск аф метеорит.
  
  
   Сегодня над Челябинском пролетел метеорит.
   лауф
   ле мазаль hу нафаль лё аль hа ир
  
   Упал, к счастью, не на город,
   липоль
   аваль галь шель авир
   но ударной волной (волна воздуха)
   шавар зхухит бэ халоним,
  
   повыбивало (сломала) стекла окон
   лишвор,
   бэ hарбэ биньяним,хеврот, бэйтим сЭфер.
   во многих зданиях, офисах, школах.
   бэ бэйт сЭфер шелАну кцат нафлу
  
   У нас в школе немного обвалились (упали)
   липоль
   тикрот вэ халоним
   потолки и окна...
   тикра, халон
   вэ бэ ган йеладим шель ахот ктана шели
   А вот у младшей сестренки в садике -
   шнэй халоним шавру
   выбило два стекла, (два окна сломались)
   лишвор
   вэ hи бэ рЭга hа зот сихака альяд халон
   а она в этот момент играла у окна...
   лесахэк
   hарбэ сритот амокот аль рЭгель шела,
  
   Располосовало ногу, (много глубоких царапин на ноге)
   срита, амок
   hа рЭгель шени муке хазак
   вторую сильно ушибло.
   леhакот - бить, ударять
   hи бат арба шаним.
   Ей 4 года.
   hарбэ хаваль hа ахот ктана шели.
   Очень жалко сестренку,
   мэкавэ ше коль йихье бесЭдер.
   надеюсь, что все будет хорошо :(
   лекавот
   эйн ла мазаль ках хазак!
   Нефааарт ей огромный... (Нет у нее счастья (не повезло ей) так сильно!)
  
   СДЕЛАЛ ПРЕДЛОЖЕНИЕ, А ОНА В ТУАЛЕТ
   бэ йом шель Валентин кадош
   В день святого Валентина
   hизмАнти бахура ахува шели лэ мис*ада
   пригласил свою любимую в ресторан
   леhазмин
   вэ шам асИти ла hацаа шель йяд вэ лэв.
   и там сделал ей предложение руки и сердца.
   лаасот
   ахарэй hа зэ hи кАма шаhуй
   После чего она медленно встала
   лакум
   вэ им милот ше hи дахуф цриха лэ шерутим
   и со словами, что ей срочно надо в туалет,
  
   раца вэ эйн ли ла бэ-Эрэх шаа.
   умчалась и не было ее около часа
   ларуц
   ани раИти бэ шаон.
   Я засекал. (смотрел по часам)
   лирот
   элай бэ дЭрэх hа зман hа зэ
   Ко мне за это время
   меа паамим бау мельцарийот
   сто раз подходили официантки,
   лаво, мельцар
   hем шаалу,
  
   спрашивали
   лиш*оль
   hаим ани рацИти мАшеху од
   не желаю ли я (ли я хочу) что-то еще,
   лирцот
   hаим hем яхолим лакАхат эт цалахат шела
   можно ли уносить (взять) ее тарелку
  
   ше кимат эйн ла зман лингОа ла
   к которой она почти не успела притронуться,
   о яхоль лихьот ани роце лешалем вэ хуле.
   может, я хочу расплатиться и так далее.
   ахарках hи баа вэ hисбира ше
  
   Потом явилась, объяснив это тем, что
   лаво, леhасбир
   hи hайа йотэр мидай аль ацабим
   перенервничала, (была слишком сильно на нервах)
   ацав
   вэ ахарках hи амра ше hи маскима.
   и потом сказала, что согласна.
   hинэ рак ани ахшав квар лё батУах
   Вот только я теперь уже не уверен,
   ше ани царих коль ках ишти,
   что мне нужна такая жена,
   ше мэгива ках музар
  
   которая так странно реагирует
   леhагив
   вэ аса мимЕни типэш.
   и выставляет меня дураком. (и делает из меня дурака)
   лаасот
   эйн ли мазаль
   Такой вот нефарт..
  
   ЛЮБИМЫЙ НЕ ПУСТИТ НА МАЛЬДИВЫ
   hа hорим шели кану картисим
  
   Родители купили билеты
   ликнот
   лэ мальдИвы бишвиль коль мишпоха.
   на Мальдивы на всю семью,
   яхоль лихшов ани цриха лихьот смэха
  
  
   вроде бы радоваться надо, (можно подумать, я должна быть рада)
   царих, самЕах
   аваль лё. ани йадАат аль зэ квар шавУа
   ан (но) нет... знаю об этом уже неделю, ладАат
   аваль ад ахшав ани лё яхоля лесапэр
   а до сих пор не могу рассказать
   лэ бахур шели ки ани йадАат
   своему мч, т.к. знаю
   ладАат
   эйх hу йихье леhагив.
   его реакцию, (как он будет реагировать)
   hу йамор: "о ат лё таса лэ аф маком"
  
   скажет: "Или ты не летишь никуда,
   ломар, латус
   "о ани йоцэ"
   или мы расстаёмся". (или я ухожу)
   лацет
   ани оhЕвет ло хазак меод,
  
   Люблю его очень,
   лээhов
   аваль ани роца линсОа ланУах
   но на отдых хочется, (но я хочу ехать отдыхать)
   лирцот
   ани лё яхоля ло лешакер
   не могу ему соврать,
   ше ани лё роца лэ шам
   что не хочу туда,
   лирцот
   аваль лекалькэль кэшерим им мишпоха
   и (но) портить отношения с родными
   гам ани лё роца.
  
   тоже не хочется -
   лирцот
   ани лё яхоля лимцо йециа,
  
   ума не приложу (я не могу найти выход),
  
   мА лаасот. эйн ли мазаль.
   что делать. Нефарт полный(
  
   ЖИВЕМ В РАЗНЫХ ГОРОДАХ
   им бахур ахув шели анАхну гарим
  
   С любимым человеком живем
   лагур
   бэ арим шоним.
   в разных городах,
   ир, шонэ
   кэшерим рак матхилим
   отношения только набирают обороты (начинаются).
   леhатхиль
   ка рагиль анАхну роим зэ эт зэ
   Обычно видимся, (мы видим друг друга)
   лирот
   кше ани баа элав лэ соф шавУа.
  
   когда я приезжаю к нему на выходные,
   лаво
   аваль зэ паам эхад о шнэй паамим бэ хОдэш
   но это 1-2 раза в месяц.
  
   hайом hу hайа бэ ир шели аль иньяним.
   Сегодня он был в моем городе по делам,
   вэ арухат цоhорАйим шело hайа
   обедал (и его обед был)
   бэ мис*ада бэ штэй дакот ми авода шели
   в ресторане в 2-х минутах от моей работы
  
   аваль hу лё раца лимцо хамеш дакот
   и не захотел выделить (найти) 5 минут,
   кдэй пашут лирот ли вэ ленашек
   чтоб просто меня увидеть и поцеловать,
   hу амар ше од меат
  
   отмазываясь, (он сказал) что скоро
   ломар
   мИшеху йаво элав.
  
   за ним заедут. (кто-то приедет к нему)
   лаво
   маалив. эйн ли мазаль.
   Обидно, нефарт...
  
   ЯЩЕРИЦА
   паам эхад анАхну хаИну эцель каровим
   Однажды мы были у родственников
   бэ бАит кфар.
   на даче (в доме деревенском)
   вэ ани тафАсти летаа (ЯЩЕРИЦА)
  
   и я поймала ящерицу -
   литфос
   пашут кдэй лэhар*от лэ йеладим.
   просто чтобы детям показать.
   ани тофЭсет hем месудар
   Ловлю я их аккуратно
   литфос
   вэ тамид ахарках нотЭнет хофеш.
  
   и всегда потом выпускаю (даю свободу).
   латет
   аваль бэ паам hа зэ кара мега цаар эйзЭшеху
   Но в этот раз случился меганефарт какой-то...
   ликро
   вэ им зэ бэ кАма шнийот
   Причём в считанные секунды... (за несколько секунд)
   летаа нафла ми йадаим шель бат ахот
  
   Ящерица выпала из рук у племянницы,
   липоль
   ла тафас кЭлев.
   её схватила собака.
   литфос
   hа бат ахот ктана ниста
  
   Младшая племянница попыталась
   ленасот
   лимшох hа хайа умлала (мискена)
   выдрать (тащить) несчастное животное
   умлаль (мискен)
   ми hа пэ шель hа кЭлев
   изо рта собаки,
   hи кибла ла бли занав вэ хайта пахуд
   выдрала (получила) её без хвоста, испугалась.
   лекабэль, лифход
   hа кЭлев рац лэ шульхан
  
   Собака побежала к столу,
   ларуц
   эйфо од штэй йалдот яшву
   за которым (где) сидели ещё две девочки,
   лашЕвет
  
  
   вэ шам йоци hа занав
  
   и там выплюнула ещё шевелящийся окровавленный хвост.
   (и там выбросила хвост)
   леhоци
   вэ hу од заз вэ hайа им дам.
   (а он еще шевелился и был с кровью)
   лазуз
   шок hистЭрит hайа эцель кулам.
   Истерика была у всех,
   вэ hеь мацу ли лэ-ацми ашема бэ коль
   а я оказалась. (и они нашли меня) кругом виноватой
   лимцо, ашем
   эйн ли мазаль
   Вот такой нефарт.
  
   ФИЗКУЛЬТУРА И ПЛЕЕР
   зэ hайа бэ шабат ше авар.
   Было в прошлую субботу.
   ани од бат кцат шаним
   Мне еще мало лет
   вэ ани од ломЕдет бэ бэйт сЭфер. аз.
   и я еще учусь в школе. Так вот.
   лильмод
   бэ шабат hайа лАну шиур спорт .
   В субботу был урок физкультуры,
   вэ анАхну сихАкну кадур аф
   и мы играли в волейбол.
   лесахэк, мяч, который летает
   вэ ани мАшеху hикИти лё тов
   Ну и что-то я не так (нехорошо) отбила
   леhакот
   вэ hем heхлиту лаасот ли ра
   и меня решили наказать (сделать мне плохо).
   леhахлит
   hем кОдэм hериму ли локхим ли бэ тАлйа
   Меня подняли (взяв) за талию
   леhарим, лакАхат
   вэ hитхилю лимшох ли аль hа улам.
   и начали таскать (тащить) по залу.
   леhатхиль
   бэ кис шель мэиль олимпик шели
   В кармане олимпийки
   шакав наган ше бахур ахув шели натан ли ка матана бэ шана хадаша
   лежал плеер, подаренный любимым человеком на новый год.
   лишкав, латет
   ахарэй hа кадур аф ани hидлАкти hа наган
  
   После волейбола включила плеер.
   лэhадлик
   hу лё поэль. эйн ли кЭсэф аль тикуним.
   Он не работает. Денег на ремонт нет,
   эйн ли зман кдэй лаавод. би-хлал
   времени работать нет. В общем...
   эйн ли мазаль
   Вот такой нефарт.
  
   РОДИТЕЛИ РАЗВЕЛИСЬ, МИР ПЕРЕВЕРНУЛСЯ
   hа hорим шели йацу зэ ми зэ
  
   Родители развелись (ушли друг от друга)
   лацет
   лё мизман вэ ми аз рак бэайот
   недавно и с тех пор только одни проблемы.
   кмо им лё хашув бишвиль Има коль алай
  
   Маме как будто наплевать на меня,
   (как если маме неважно всё обо мне)
   hи аса коль кдэй лесамен бэ решима шель иньяним
   делает всё для галочки (чтобы отметить в списке дел).
   лаасот
   Аба би-хлаль hафах музар.
  
   Отец вообще странный стал.
   лахафох
   hу ба бэ Эрев аль хамеш-эсрэ дакот,
  
   Приходит вечером на 5-10 минут,
   лаво
   митнаhэг музар
   ведёт себя странно
   лэhитнаhэг
   вэ бли сиба hитхиль ломар эйзэ ани ра
   и ни с того, ни с сего (без причины) начинает меня хаять и ругать (говорить, какой я плохой).
   леhатхиль
   Има коль зман омЕрет аль беайот шела.
  
  
   Мама всё время говорит о своих проблемах.
   ломар
   од ани ламАдти ше Аба маца Иша ахЕрет.
   Ещё я узнал, что отец нашел другую.
   лильмод, лимцо
   зэ ани раИти кше мИшеху ло цильцель
   Это я увидел, когда кто-то ему звонил
   лирот, лецальцель
   вэ hу махир ках тэлефон мимЭни
   и он резко (быстро) отобрал (взял у меня) телефон,
   лакАхат
   вэ кдэй ад соф коль леhавин
   и чтобы до конца всё понять,
   ани шамАти hа сиха вэ hиштахнЭа бэ зот
   я послушал разговор и убедился в этом.
   лишмОа, леhитштахнЭа
   кше ани hаИти hолэ,
   Когда я болел (был больной),
   ани савАльти кЭэв ках хазак ше и-эфшар лисболь
   испытывал (терпел) невыносимую боль (боль такую сильную, что невозможно терпеть)
   лисболь
   лё биглаль махала лэ-ацма,
   не от самой болезни,
   аваль биглаль hа хорим вэ hа ах гадоль
   а от родителей и старшего брата.
   лАма ата лё ломэд?
   "Почему не учишься?
   лильмод
   ата йошев бэ бАит кмо ацель!
   Сидишь дома как лентяй!
   лашЕвет
   ата лё hитрипАта би хлаль!
   Ни черта не лечишься!" (не лечишь себя вообще)
   лерапэ, леhитрапэ
   кмо им ани мацАти лэ-ацми аль планЭта ахЕрет!
  
   Я как будто попал на другую планету.
   (как если я нашел себя на другой планете)
   лимцо
   коль анашим hафху кашэим, hафху эйзЭшеху наргизим
   Все очерствели (стали жесткими), стали какие-то злые.
   лаhафох
   вэ меюхад меhапсим мА ани асИти гарУа
   и придирчивые (и специально ищут, что я сделал плохо)
   леhапэс, лаасот
   хаверим афИлу ше ани хашАвти ше hем
   Друзья, даже те, кого я считал
   лихшов
   анашим им лэв тов вэ муханим лаазор
   добрыми и отзывчивыми, (людьми с добрым сердцем и готовыми помочь)
   лё роцим лаасот сихот ити
   со мной не общаются (не хотят делать разговоры со мной)
   лирцот
   о им мАшеху лё тов,
   или, если что-то не так,
   hем hатхилим ломар милот гаруот меод
   начинают материть (говорить очень плохие слова).
   леhатхиль
   йеш ли ргаша ше hа улам hитhита!
   Такое чувство, что мир перевернулся!
   леhатот
   эйн ли мазаль легАмри
   Вот это - РЕАЛЬНЫЙ НЕФАРТ!
  
   ЕЙ 23, ЕМУ 40
   мацав рагиль, бэйнони статИсти
  
   Обычный, среднестатистический нефарт (ситуация)
   бэ hа hАйим шели!
   в моей жизни!
   ани бат эсрим шалош вэ hу бен арбаим.
   Мне 23, а ему 40....
   эйн ли аф бен адам,
   у меня никого,
   вэ йеш ло Иша вэ шалош йеладим.
   а у него жена и трое детей!
   вэ йеш лАну ахава!!
   И у нас любовь!!
   бэЯхад лихьот эйн лАну аф хиздамнут
   Вместе быть нет никакой возможности,
   ки эйн ли аф рацон лихьот меаhЕвет
   потому что быть любовницей нет желания,
   вэ hу лё роце лацет ми hа ишто
  
   а он не хочет изменять (уйти от) жене
   лацет
   аль сибот морАли.
   по моральным соображениям.
   эйн лАну мазаль
   Вот такой нефарт
   ки анАхну типшим яшарим
   нам, честным дуракам. (потому что мы честные дураки)
  
   ТЕЛЕФОН В КАСТРЮЛЕ
   эйн лах мазаль зэ кше ат омЕдет
  
   Нефарт - это когда стоишь
   лаамод
   меаль ле сир им мАйим,
   над кастрюлей с водой,
   мэхака матай hа мАим йихью хам легАмри
   ожидая, пока вода закипит, (будет совсем горячей)
   лехакот
   вэ бэ зман hа зэ ат котЭвет СМС...
  
   и в это время пишешь смс-ку...
   лихтов
   вэ бэ рЭга эйзЭшеху hа пелефон
   И в какой-то момент телефон
   йоце ми hа йад шелах
   выскальзывает (уходит) из руки
   лацет
   вэ нофель лэ мАйим хам меод.
   и плюхается в почти кипяток.
   липоль
   эйн лах мазаль афИлу йотер hарбэ
   Еще больший нефарт,
   ше ат кмо отомат аль инЕрциа
   что ты на автомате и по инерции
  
   сама hа йад шелах гам бэ сир
   лезешь за ним рукой...
   (кладешь руку свою тоже в кастрюлю)
   ласим
   кдэй лакАхат hа пелефон
   чтобы взять телефон
  
  
   ПОДАРОК НА 23 ФЕВРАЛЯ
   кАма шаним ше авру hайа ках
  
   Несколько предыдущих лет так складывалось (было так),
   ше ани лё натна ка матана лэ захар ахув
  
   что не дарила любимому мужчине
   латет
   клум лэ эсрим шлоши фЕбруар:
   ничего на 23 февраля -
   паам ришон лё hайа ли кЭсэф,
   то (первый раз) денег не было,
   паам шени hайю лАну беайот эйзЭшеху
   то (второй раз) какие-то проблемы,
   паам шлиши од мАшеху.
   то (третий раз) еще что-то.
   вэ hу коль паам - ну, зэ лё hайа маалив бишвило,
   И он каждый раз, ну, не то что обижался,
   (ну, это не было обидно для него)
   аваль hу hит*ахзэв, бо номар ках.
  
   но огорчался, (давай) скажем так.
   леhит*ахзэв, ломар
   зэ hайа рауй
   Видно было,
   лирот
   ше hу хика эт матана
   что ждал подарка.
   лехакот
   бэ шана hа зот ани hехлАтти летакен мацав
   В этом году решила исправляться, (исправить ситуацию)
   леhахлит
   бАти лэ шеЕла мэрош
  
   подошла к вопросу заранее,
   лаво
   канИти ло матанот.
   накупила ему подарков,
   ликнот
   ну лё меюхад якарот
   ну, не весть каких,
   аваль hарбэ дварим ктаним шоним наимим
   но много разных приятных мелочей,
  
   вэ hу ках вэ йаца аль иньяним
  
   а он взял и уехал в командировку (по делам)
   лакАхат, лацет
   афИлу аль эсрэ йомим.
   аж на 10 дней.
   им зэ, hу яхаль лэватэль, аваль йаца
   Причем, мог отказаться, но поехал.
   лацет
   вэ мА ахшав ани цриха лаасот?
   И вот что мне теперь, (и что теперь я должна делать)
   латет ло hа матанот аль шмонэ марч?
   ему эти подарки на 8 марта дарить
   о эйх?эйн ли мазаль
   что ли? (или как) Нефарт :/
  
   НЕ ТОГО ЦВЕТА ГЛАЗА У РЕБЕНКА
   йеш лАну им баали эйнАим хумим
   У нас мужем - карие глаза,
   хум
   вэ тинок шелАну нолад им эйнАим тхелетим
   а ребенок у нас родился голубоглазый.
   лэhивалэд, тхелет
   hа баали кара эйфОшеху
  
   Муж где-то вычитал,
   ликро
   ше цЕфи катан меод
   что вероятность очень мала,
   ше тинок им эйнАим тхелетим нолад
  
   чтобы родился голубоглазый ребенок
   лэhивалэд, тхелет
   эцель шнэй hорим им эйнАим кэhеим.
   у двух темноглазых родителей
   кэhе
   вэ ахшав hа баали осэ ли скандалим им зэ
   и теперь достает меня этим. (делает мне скандалы)
   лаасот
   ани масбира ше афИлу им hа цЕфи катан
   Объясняю, что хоть (даже если) вероятность и мала,
   леhасбир
   аваль йеш hа цЕфи
   но она есть,
   ата амар зэ лэ-ацмэха, аз азов!
   сам же сказал, так что отстань.
   ломар, лаазов
   бэ-носаф ле-зе тадир меод
   К тому же, очень часто
   эйнАим эцель тиноким маклифим цЕва
   глаза у детей меняют цвет,
   лэhахлиф
   аз, яхоль лихьот, гам тинок шелАну
   так что, может быть, и наш (ребенок)
   квар бе од зуг ходэшим йихье им эйнАим кэhеим
   уже через пару месяцев темноглазым станет...
   вэ лАма коль ках скандалим!
   И к чему мне этот вынос мозга.. (такие скандалы)
   эйн ли мазаль ше hу лё маАмин ли
   Нефарт с таким недоверием в семье.
   (нет счастья, что он не верит мне)
   леhаАмин
  
   ПЕРВЫЙ НАРКОТИК
   лё мизман ани лэ паам ришон
   На днях (недавно) впервые
   ишАнти дЭшэ
   курнул травы.
   лэашэн
   бэ соф ани бэ дЭрех шалош шаот
   В итоге на (в течение) 3 часа
   hайИти асук им шеЕла
  
   заморочился на тему того, (был занят вопросом)
   коль сфарим бэ арон омдим яшар о лё
  
   все ли книги в шкафу стоят ровно
   лаамод
   вэ бэ сЭдер нахон hем омдим о лё.
   и в правильном порядке (они стоят или нет),
   лаамод
   ани шинИти вэ hехлАфти эт hа сЭдер шелаhем
   все попереставлял,
   лешанот, леhахлиф
   вэ им зэ лё паам эхад
   причем, не один раз.
   музар, ани шамАти ше йихье самЕах
  
  
   Ппц (странно), а мне говорили, (я слышал) что будет весело...
   лишмОа
   эйн ли мазаль
   Нефааарт.
  
   СОЛДАТ СДЕЛАЛ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
   бахур шели лё мизман аса ли мивца.
   Мой парень недавно сделал мне предложение.
   лаасот
   ани цриха лихьот смэха
   Радоваться бы, (я должна быть рада)
   аваль хашув
   но нефарт в том, (но важно,)
   эйх hу зэ аса вэ мА hу амар им зэ.
   как он это сделал и что при этом сказал.
   лаасот, ломар
   hу амар ше анАхну црихим леhитхатэн
   Он сказал, что нам нужно пожениться,
   ломар
   аваль! лё ки hу ли оhев
   НО!.. не потому, что он меня любит,
   лээhов
   вэ лё ки hу роце ше анАхну тамид хайИну бэ Яхад
   и не потому, что хочет, чтобы мы всегда были вместе,
   лирцот
   вэ ки hу йоце лэ цава (цАаль)
   а потому, что он уходит в армию
   лацет
   вэ бишвиль бахурим насуим
   и для женатых (парней)
   шам йеш hанаха эйзЭшеху
   там существуют определенные (какие-то) льготы,
   вэ hу роце ше йеш ло hем.
   и он хочет их иметь (чтобы они у него были).
   кАха. кэшерим гвохим, эйх омрим.
  
   Вот так. Высокие отношения, как говорится.
   эйн ли мазаль
   Нефарт?
  
   ДЛЯ ВСЕХ ДЕВУШЕК ТОЛЬКО ДРУГ
   ани ибАдэти бахура
  
   Расстался с девушкой, (потерял девушку)
   лэабэд
   вэ квар йотэр шана
   и вот уже больше года
   ани лё яхоль леhатхиль кэшерим хадашим
   не могу завести (начать) новые отношения..
   кэшер, хадаш
   лё, йеш ли бахурот макирот hарбэ,
   Нет, девушек знакомых много,
   бахура, макир
   аваль коль hем омрот: ата бахур мецуйан,
   но все говорят: "ты классный парень,
   ломар
   хавер максим. хаваль ше
   отличный друг (превосходный), жаль, что
   ата лё мат*им бишвиль кэшерим
   для отношений не подходишь".
   вэ ках коль паам.
   И так каждый раз..
   аваль hа сиба hем леhасбир лё яхолот.
   А причину обьяснить не могут.
   ка нир*э, ани царих леhишаэр равак.
   Видно, придется оставаться одиночкой.
   эйн ли мазаль.
   Нефарт.
  
   ДВОЕ РАЗГОВОРЧИВЫХ
   йеш ли квар дай мизман пгишот им бахур,
  
   Я уже довольно долго встречаюсь с молодым человеком,
   пгиша
   ани оhЕвет ло кмо мешуга, вэ hу ли.
   безумно люблю его, а он меня.
   лээhов
   коль эцлАну мецуйан
   Всё у нас превосходно,
   им рак эйн лАну викУах
   пока не зайдёт какой-либо спор (если только нет у нас спора).
   hа мацав ше шнАйим анАхну филологим
   Дело (ситуация) в том, что мы оба филологи
   вэ кавУа добрим зэ им зэ.
   и безумолку (постоянно) разговариваем друг с другом,
   ледабэр
   аваль лифамим нидмэ ли
   но иногда кажется,
   ше hайа лю йотэр тов им анАхну шатАкну
   что (было бы) лучше (если) бы мы молчали.
   лишток
   носЭа бишвиль викУах шелАну
   Предметом (темой) нашего спора
   яхоль лихьот коль штуйот
   может быть любая мелочь,
   ше бэ дЭрех hа сиха яхоль
   которая в процессе разговора может
   ласим некуда шмена бэ кэшерим!
   поставить жирную точку в отношениях!
   шамен
   анАхну матхилим леhаген
   Мы начинаем отстаивать (защищать)
   леhатхиль
   некудат реут ках хазак
  
   свою правоту (точку зрения ) до такой степени (так сильно),
   ше им цорер лё холэх ахОра
   что если противник не отступает (не идет назад),
   лалЭхет
   анАхну менацлим милот гаруот, мааливим зэ эт зэ
   в ход идут унижения, оскорбления,
   (мы используем плохие слова, обижаем друг друга)
   ленацель, мила, гаруа, леhаалив
   лефаним ани афИлу роца леhакот ло аль лЕхи
   порой хочется даже влепить ему пощечину. (иногда я даже хочу ударить его по щеке
   лирцот
   ани похЕдет, им мА коль зэ яхоль леhИгамер
   Мне страшно (я боюсь), чем (с чем) это все может закончиться...
   лифход
  
  
   ани яхоль лишкОах вэ лислОах вэ hу лё!
   коль маалив бишвило!
   Я - отходчивая, он - обидчивый до ууужаса..
   (я могу забыть и простить, а он нет!
   Всё ему обидно!)
  
  
   hу меламед ли кавУа,
   аз ани матхила лир*од
   Своими нравоучениями готов меня довести до трясучки!
   (он меня учит постоянно,
   так что я начинаю трястись)
   леламед, леhатхиль
   аваль ани оhЕвет ло
   Но я его люблю,
   лээhов
   вэ мевакЕшет лислОах вэ hу мевакеш.
   прошу прощения, он просит.
   левакеш
   ахарках коль шув.
   Потом все по-новой (опять)...
   вэ ломар ше hу цОдэк ани яхола лё тамид,
   А уступить (а сказать, что он прав) не всегда могу,
   ки ани роца
   потому что хочется,
   ше hу шама лэ мА ани хошЕвет
   чтобы он прислушался к тому, что я думаю.
   лишмОа, лихшов
   йеш ло ото мацав.
   У него такая же позиция (ситуация).
   зэ пашут мильхама шель шнэй уламим
   Это просто война двух миров...
   улам
   ани hатайАфти
   Устала,
   лэhатайиф
   аваль ани оhЕвет ло кмо мешуга
   но безумно люблю его.
   эйн ли мазаль
   Вот такой нефарт.
  
   ДЕВУШКА ХОЧЕТ СЕКСА
   бахура шели мешугат им секс
   Моя девушка повернута на сексе. (сумасшедшая с сексом)
   нидмэ лэ анашим ше зэ тов
  
   Это вроде как и (людям кажется, что это) хорошо,
   аваль рак лё бишвили.
   но только не для меня.
   аль hарбэ сибот.
   По многим причинам.
   сиба
   рэшит, ани бэн шлишим шмОнэ
   Во-первых, мне 38,
   hи hарбэ йотэр цеира
   она намного моложе,
   цеир
   аль шТайим эсрэ шаним
   на 12 лет
   вэ ани квар лё роце зэ ках хазак
   и мне уже не так сильно этого хочется,
   кмо, бо омрим, лифнэй эсрэ шаним.
   как, (давай) скажем, десять лет назад.
   ломар
   шенит, ани овед hарбэ меод,
   Во-вторых, я очень много работаю,
   лаавод
   ани бАти лэ бАит бэ тЭша о эсрэ шаот бэ Эрев
   прихожу домой в 9-10 вечера,
   лаво
   ани hатайАфти
   измотанный, уставший, (я устал)
   лэhатайиф
   ани роце лээхоль вэ лишон
   хочется поесть и спать,
   лирцот
   вэ тадир аль секс квар эйн ли бриут вэ рацон
   и часто на секс уже нет ни сил, ни желания, (нет здоровья и желания)
   вэ hи роца.
  
   а ей хочется.
   лирцот
   вэ шлишит, йеш ли тадир тиюлим аль иньяним
   Ну и, в-третьих, у меня часто бывают командировки (поездки по делам)
   тиюль
   вэ ани доэг меод
   и я очень переживаю (беспокоюсь),
   лид*ог
   ше hи им hа темперамент шела
   что она с ее темпераментом
   бэ йом нифла эхад
   в один прекрасный день
   пашут лё яхоль лехакот ли
   просто меня не дождется
   бэ мована ше hи тимца захар ахер
  
   в плане верности (в смысле, что она найдет другого мужчину)
   лимцо
   эйн ли мазаль
   Вот такой вот нефарт.
  
   ЧИСТИТЬ ЗУБЫ
   эйн лах мазаль зэ кше ат цриха
   Нефарт - это когда тебе нужно
   коль Эрев леhахрИах hа бен шелах
   каждый вечер заставлять сына
   лэнакот шинАйим шело
   чистить зубы,
   о hу пашут лё йаасэ зэ.
  
   иначе он попросту не будет этого делать.
   лаасот
   вэ им зэ hу лё бен штАйим,
   При том, что ему не 2,
   вэ лё бен шалош
   не 3,
   hу бэн эсрим шалош.
   а 23 года...
  
   ЛЮБИМИЦА КОШКА
   бахур шели добэр им хатуль
   Мой парень разговаривает с кошкой.
   ледабэр
   вэ hу осэ зэ
  
   И делает это
   лаасот
  
  
   ках лотфани, ках мошех милот,
   таким ласковым, ноющим и протяжным голосом,
   (так ласково, так тянет слова)
   лимшох, мила
   ше ани маргиш бэ хиля коль йом.
   что меня выворачивает каждый день.
   леhаргиш
   им лю ани шавАрти рЭгель,
  
   Если бы я сломала бы себе ногу,
   лишвор
   аз коль ках ахава ани лю лё кибАльти,
  
  
   то таких интонаций (такой любви) вовек бы не дождалась, (я бы не получила)
   лекабэль
   афИлу им лю ани хикАти зман рав меод.
   (даже если бы ждала очень долго)
   лехакот
   ламрот ше ани лё цриха hа зэ.
   хотя этого и не нужно.
   царих
   кше hу ба ми авода
  
   Как только (когда) приходит с работы,
   лаво
   вэ толэ мэиль шело
   снимет (повесит) куртку
   литлот
   яшар рац дАвка лэ хатуль,
   и прямиком бежит именно к кошке,
   ларуц
   лесапэр, эйзэ hи хахама,
  
   рассказать какая она "уууууумница,
   хахам
   яфа, "йалда шели"! Бррр...
   красаааавица, моя дееееевочка". Брррр...
   вэ квар рак ахарках hу ба элай
   И уже только потом (он подходит) ко мне
   лаво
   лишоль мА вэ эйх, вэ мА шломэх.
   спросить что да как, как дела.
   ани наргЕзет бигляль зэ.
   Бесит. (я злая из-за этого).
   наргаз
   маалив
   Обидно.
  
   ПРИШЕЛ, СКАЗАЛ, РАЗЛЮБИЛ
   од этмоль hайа лАну им бахур ахув шели
   Еще вчера у нас с любимым
   коль тов - hайа арухат Эрев таим,
   все было хорошо - был вкусный ужин,
   анАхну раИну сЭрет бэ Яхад, hайа секс...
   совместный просмотр фильма (мы смотрели фильм вместе), (был) секс...
   аваль hайом hу ба ми авода,
  
   А сегодня он пришел с работы,
   лаво
   амар ше йотер лё оhев ли
   сказал, что разлюбил (больше не любит),
   ломар, лээhов
   ках бгадим вэ йаца.
   собрал (взял) вещи и ушел.
   лакАхат, лацет
   ках пашут.
   Вот так просто.
   ахшав ани йошЕвет,
  
   Сижу (сейчас сижу),
   лашЕвет
   менаса леhацлИах им мА кара
   пытаюсь переварить (справиться) произошедшее (с тем, что произошло)
   ленасот
   вэ леhавин hАим зэ яхоль лихьот?
   и понять, разве так бывает (может быть)?
   од этмоль hу аhав (бэ коль мованот)
   Еще вчера любил (во всех смыслах!),
   лээhов, мована
   вэ hайом лё оhев??
   а сегодня разлюбил??
   лээhов
   эйн ли афИлу дим*от
   Даже слез нет,
   дим*а
   ани лё яхоль ласим зэ лэ рош
   в голове не укладывается... (я не могу уложить это в голову)
  
   СОПЕРНИЦА - НАЧАЛЬНИЦА
   этмоль ани hевина
   Вчера уяснила для себя, (я поняла)
   леhавин
   ше лифнэй ше леhатхиль лифгош
   что прежде чем начинать встречаться
   им мИшеху ми авода
   с кем-то с работы,
   ат цриха кОдэм лильмод
   нужно сперва навести справки (узнать),
   царих
   им ми hу пагаш ад лах
  
   с кем он встречался до тебя
   лифгош
   вэ hАим зэ hайта менахЕлет шелах
   и не была ли это твоя начальница,
   ше ахшав мабита алЭих кмо хайат бар
   которая теперь смотрит на тебя зверем (как дикое животное)
   леhабит
   вэ меhапЭсет мА ат оса гарУа.
  
   и ищет, к чему бы докопаться... (что ты делаешь плохо)
   леhапэс, лааасот
   эйн ли мазаль.
   Нефарт.
  
   МАМИНА БУРНАЯ ЖИЗНЬ
   hайа лэ Има шели кше hи hайта цеира,
   Моя мама в юности (у моей мамы, когда она была молодая, был)
   лихьот, цеир
   Орах хАйим лё хахи пашут
   вела не самый скромный образ жизни.
   (образ жизни не самый простой)
   hем hитхатну им Аба шели
   Вышла замуж за моего папу (они поженились с моим папой)
   леhитхатэн
   кше hи hайта бат шЕва эсрэ
   в 17 лет (когда ей было 17 лет)
   вэ hи hайта аль шмини хОдэш бэ hерайон
   (и она была) на восьмом месяце (беременности),
   бе од шана hи йацаа мимено
   через год развелась (она ушла от него),
   лацет
   ахарках hи hитхатна од шнэй паамим
  
   потом ещё два раза выходила замуж
   леhитхатэн
   вэ йацаа ми hа баалим шела.
   и разводилась.
   лацет
   лифнэй зуг шаним hи хашва hарбэ
   Пару лет назад одумалась (она много думала),
   лихшов
   hитхиля лильбош хацаит арока ад рицла
   начала носить юбки в пол (юбку длинную до пола)
   леhатхиль
   вэ лалЭхет лэ кнэсия.
   и ходить в церковь.
   лё мизман hи hакира шам им захар
   Недавно познакомилась там с мужчиной,
   леhакир
   hу бен ото камут шаним вэ hу альман.
   своим ровесником, вдовцом. (ему столько же лет и он вдовец)
   махар hи миткавЭнет леhави ло
   Завтра собралась приводить его
   леhиткавэн
   лэ бАит кдэй леhакир
   домой знакомиться,
   лифнэй зэ hи меламЕдет ли
   перед этим меня проинструктировала (научила):
   леламед
   "им сергей йихье лишоль,
   мол, если Сергей будет спрашивать,
   лихьот
   аз ат студЕнтит бэ шлишит шана"
   то ты студентка-третьекурсница
   ани бат эсрим хамеш би-хлал.
   (мне 25 лет вообще-то),
   "ани коль hа хАйим гара им Аба шелах
   я всю жизнь прожила с твоим папой
   лагур
   бэ ахава вэ хаверут,
   в любви и согласии (дружбе),
   аваль лё мизман hу мет".
   пока (но) он недавно не умер.
   лемот
   бихлаль эйн лэ сергей мазаль, ани хошЕвет
   Нефарт, в общем, Сергею, я считаю (думаю).
   лихшов
  
   БЫВШАЯ ИЩЕТ ДРУЖБЫ
   бахура ахат шели ше авра
   Одна моя бывшая девушка
   лаавор
   кавУа меhапЭсет сихот ити
   постоянно ищет общения (разговоров) со мной,
   леhапэс, сиха, ити=им+ли
   ламрот ше анАхну квар хЕци шана лё бэЯхад
   хоть мы уже и полгода как расстались (не вместе).
   hи цильцЕлет ли, котЭвет,
  
   Звонит мне, пишет,
   лецальцель, лихтов
   роца лихьот хаверим,
  
   хочет дружить,
   лирцот
   ледабэр вэ лирот зэ эт зэ
   общаться, видеться (видеть друг друга)
   кмо хаверим
   типа по-дружески.
   аваль ани лё яхоль лихьот хаверим
   Но я не могу дружить (быть друзьями)
   им бахурот ше авру,
  
   с (девушками) бывшими,
   бахура, лаавор
   пашут эйн ли hергель.
   не умею просто. (просто нет у меня навыка)
   ки о коль шув мовиль лэ мита
   Потому что все либо опять сводится (ведет) к постели,
   леhовиль
   о зэ пашут лё меаньен бишвили им hем
   либо мне просто с ними не интересно
   ше бэ шура ахат им лОгика
   что логично - (что в одной линии с логикой)
   стам ани йоце мимеhем
  
   ведь расстаемся (я ухожу от них)
   лацет
   хахи тадир гам аль сиба hа зот
   чаще всего тоже по этой причине.
   вэ им зэ hайа лё меаньен бишвили
   И если мне было не интересно
   лифгош
   встречаться,
   аз лАма зэ царих лихьот меаньен бишвили
   то почему мне должно быть интересно
   лихьот хаверим
   дружить? (быть друзьями)
   аваль hа бат адам лё мэвина...
   Но человек (дочь Адама) не понимает...
   леhавин
   эйн ли мазаль
   Нефарт.
  
   БЫВШИЙ МУЖ ВОСПЫЛАЛ
   ани погеш им бахура мецуйЕнет
  
   Встречаюсь с замечательной девушкой,
   лифгош, мецуйан
   анАхну hехлАтну лагур бэЯхад.
  
   решили жить вместе.
   леhахлит
   коль бесЕдер, кулам меруцим.
   Все хорошо, все довольны,
   кулам=коль+hем, мерУце
   hа бэн шела ми бааль ришон гам самЕах
   ее сын от первого брака (мужа) тоже рад,
   вэ hу сипэр аль зэ лэ Аба шело.
   о чем и поведал (и он рассказал об этом) ее бывшему супругу (своему папе).
   лесапэр
   вэ hинэ hитхиль!
   Тут (и вот) началось...
   леhатхиль
   hа типэш
   Этот отморозок (дурак)
   ахарэй hарбэ шаним кше hем hайю лё бэЯхад
   после многих лет развода (когда они не вместе)
   лихьот
   питом hиргиш эш ахава элЭйа шув.
   неожиданно "воспылал" (почувствовал огонь любви) к ней снова.
   леhаргиш, элЭйа=эль+ла
   hу бэн адам, им леhагид рах, лё хахам
   Человек (сын Адама), мягко говоря (если мягко сказать), недалекий (не умный),
   шотэ, гар бэ кфар
   пьющий, живущий в деревне
   лиштот, лагур
   hу йаца лэ шам
   Он уехал туда
   лацет
   ахарэй ше hем йацу зэ ми зэ
   после развода (после того, как они ушли друг от друга).
   лацет
   hу лё хашав клум йотэр тов
  
   Не придумал ничего лучше,
   лихшов
   ше леhатхиль лизрок элЭйа hарбэ
  
   чем начать забрасывать ее (бросать ей много)
   элЭйа=эль+ла
   СМС им милот шель ахава ад кЕвер
   смсками с признаниями в (со словами) вечной любви (любви до могилы)
   вэ лецальцель ла им hистерит
   и названивать с истериками
   вэ hу меаем. hу мавтИах
   и угрозами. Обещает,
   леаем, леhавтИах
   ше лё йаазов ла бэ шЕкет.
   что не оставит в покое.
   лэазов
   хахи ацув
   Самое печальное,
   ше hи лё меашЕрет ли
   что она не разрешает мне
   леашер
   ледабэр ито кмо гварим.
  
   поговорить с ним по-мужски, (как мужчины)
   ито=им+ло
   hи осЭрет афИлу аль пелефон лаанот ло
   запрещает даже по телефону ему ответить,
   лаасор
   hи похЕдет ше hу йатхиль лесахэк гарУа аль hа йЕлед.
   опасается (боится), что он начнет отыгрываться (играть плохо) на ребенке.
   лифход, леhатхиль
   маалив ли, захар мевугар
   Нефарт (обидно) мне, взрослому мужику,
  
   лаасот роэш им шинАйим
   скрипеть бессильно зубами.
   (делать шум зубами,
   ки ани лё яхоль лаасот мАшеху йотэр тов.
   бессильно (потому что я не могу сделать что-нибудь получше).
  
   ПОНОС ПЕРЕД СВАДЬБОЙ
   бэ шабат ше авар
  
   В минувшую субботу
   лаавор
   hайа ли хатуна.
  
   у меня была свадьба.
   лихьот
   ахарэй ше штэй нашим бэ мЭшех шаа
   После того, как двое человек (две женщины) в течение часа
   азру ли лильбош
   помогали мне надеть
   лаазор
   симла шели анакит шИки,
  
   мое огромное шикарное платье,
   анаки, шик
   лимшох коль хацайот
   натянуть все юбки
   хацаит
   вэ лисгор "корсет",
   и затянуть (закрыть) корсет,
   кэйва (бЭтэн) шели питом аса
   мой желудок (живот) вдруг издал (сделал)
   лаасот
   цлиль арох вэ зэ лё амар клум тов
   протяжный зловещий звук (долгий звук, и это не говорило ничего хорошего)
   ломар
   вэ ани hевина
  
   и я поняла,
   леhавин
   ше ани цриха меод лэ шерутим
  
   что мне очень надо в туалет,
   царих
   вэ им зэ лё им иньян катан!
  
   причем (и с этим), не по-маленькому! (причем не с маленьким делом)
   ка нир*э биглаль ацабим
   видимо, на нервной почве, (из-за нервов)
   ацав
   бэ бгадим hа Эле
   В этом одеянии
   нормАли лалЭхет лэ шерутим
   нормально сходить в туалет
   нидмэ ли и-эфшар
   не представлялось возможным, (кажется мне невозможно)
   лахэн од хЕци шаа hем ли hитпашту
   поэтому еще полчаса (они) меня раздевали-
   леhитпашет
   hесиру срохим (хэвэлим)
   расшнуровывали, (убирали шнурки (веревки))
   лэhасир, срох, хЭвэль
   вэ ахарках ото зман
   и потом еще столько же (такое же время )
   махир меод
   в убыстренном темпе (очень быстро)
   hем лабшу ли ахора
   одевали обратно,
   лильбош
   бигляль hа зэ
   из-за чего (из-за этого)
   анАхну шавАрну лУах зманим
   мы выбились из графика (сломали расписание)
   лишвор
   вэ кимат ихАрну лэ загс лэ хатуна
   и чуть не (почти) опоздали в загс (на свадьбу).
   лэахер
   эйн ли мазаль - зэ мила лё нахОнет
   Нефарт - не то слово (это слово неправильное)
   нахон
  
   ДОСТАЛИ ЗВОНКАМИ
  
   йеш ли hарбэ меод анашим
   Мне часто без перерыва звонят люди -
   (У меня очень много людей,
   ше цальцелим ли тадир бли hафсака -
  
   которые звонят мне часто без перерыва)
   лецальцель
   хаверим корим лэ мэсибот
   друзья зовут тусить (на вечеринки)
   ликро, мэсиба
   бахур шоэль "мА шломэх?" вэ хуле
   парень спрашивает, как у меня дела и так далее...
   лишоль
   вэ hинэ лё мизман
   И вот на днях (недавно)
   ани hидлАкти трек ахув шели (аль наган)
   включила свой любимый трек (на плеере).
   лэhадлик
   шомААт, нэhенЭит
  
   Слушаю, наслаждаюсь,
   лишмОа, лэhанот
   носАат лэ хавер бэ хашмалит
   еду к другу в трамвае.
   линсОа
   лё hайа ли афИлу дака
  
   Не прошло и минуты (не было у меня даже минуты),
   цильцель хавер им шеЕла типша
  
   как позвонил друг с дебильным (глупым) вопросом.
   лецальцель, типэш
   кше шув hа шир ба
   Только (когда) снова пошла песня,
   лаво
   мияд цильцель бэн адам шлиши,
  
   тут же звонит третий,
   лецальцель
   ахарках мияд шура шенит
   потом сразу же вторая линия.
   нимас ли,
   (надоело мне)
   коль зэ квар hитхиль леhоци ли ми лэ-ацми.
  
   Меня все это уже начало выводить из себя,
   ле hатхиль
   ани hитхиля лихьот бэ ацабим
   начинаю нервничать (быть на нервах),
   леhатхиль, ацав
   нишбар ли ми hа анашим
   надоели (люди),
   ани менаса леhитрапот
   пытаюсь расслабиться,
   ленасот
   аваль коль анашим црихим мАшеху мимЭни
   а всем (людям) что-то надо (от меня).
   царих, мимЭни=ми+ли
   левасоф
   В конечном итоге,
   кше шния авра ше шир ба шув,
   когда только что снова пошел трек, (когда секунда прошла, что песня пошла снова)
   лаавор, лаво
   мИшеху цильцель ли шув.
   мне позвонили (кто-то мне позвонил) снова.
   лецальцель
   ани афИлу лё раИти ми зэ hайа
  
   Я, даже не посмотрев, кто это,
   лирот
   ани анИти гас лэ ценор:
  
   грубо ответила в трубку:
   лаанот
   "маспик лецальцель! ани асука"
   "За***ли (хватит) звонить б***ь, я занята".
   мА нифла,
   Что удивительно,
   hа бен адам лё hатхиль клум ломар
   человек не начал выпендриваться (ничего говорить)
   леhатхиль
   вэ мияд лахАцти "стоп"
   и сразу скинул (нажал "стоп").
   лильхоц
   раИти ми цильцель. Аба.
  
   Посмотрела, кто звонил. Папа.
   лирот, лецальцель
   ани кимат нафАльти аль рицла бэ хешмалит.
   Чуть не упала на пол в трамвае.
   липоль
   стам рак лё мизман ито бАну лэ шалом, сийАмну ларив
   А ведь только недавно с ним помирились. (пришли к миру, закончили ссориться)
   ито=им+ло, лаво, лесайем
   эйн ли мазаль
   Нефарт((
  
   8 МАРТА СЧЕТ ЗА ПОДАРКИ
   hайом бэ микрэ шмини марч
   Сегодня, в честь (по случаю) 8 марта,
   бахур шели ше авар
   бывший молодой человек
   лаавор
   кара схум
  
   озвучил (назвал) сумму,
   ликро
   ше ани цриха ло бишвиль коль матанот
   которую я ему должна за подарки,
   царих, матана
   ше hу ли матАйшеху натан
   которые он мне когда-либо дарил.
   латет
   ани лакАхти вэ hэвЕти ло
  
   Взяла и отвезла ему,
   лакАхат, леhави
   кдэй лэ захар ках маг*иль
   чтоб такой мрази (мерзкому человеку)
   ани клум хайИти цриха
   я больше ничего должна не была.
   лихьот, царих
  
   БРОВИ
   ани бАти этмоль лэ миспара
   Пошла вчера в салон, (в парикмахерскую)
   лаво
   кдэй шам hем натну цура лэ габот шели
   чтобы там мне придали форму бровям,
   латет
   ки ани нихшЕлет зэ лаасот тов лэ-ацми.
   так как у самой это не очень хорошо получается. (так как у меня не получается сделать это хорошо самой)
   леhикашель
   левасоф ани ахшав им габот-хутим.
   В итоге я теперь с бровями-ниточками,
   ше лё мат*им ли легАмри
   которые мне совсем не идут (не подходят),
   вэ гам осим паним шели
  
  
   к тому же (и тоже) делают выражение лица
   лаасот
   эйзЭшеху пахуд
   каким-то испуганным.
   лифход
   ани мэвина ше габот - лё йдАим,
   Понятно, что брови - не руки,
   hем йигдэлю аваль бэ коль микрэ
   отрастут, но все равно (в любом случае)
   лигдоль
   ани цриха зман эйзЭшеху
  
   придется (я должна) какое-то время
   царих
   лалЭхет кмо мехоЭрет
   ходить пугалом... (как уродина, уродливая)
  
   ГУЛЯЩАЯ
   hа мацав кара эцли вэ шнэй хаверим шели
  
   Эта история случилась со мной и двумя моими друзьями.
   Ликро, эцди=эцель+ли
   hа хавер шели hитхиль лифгош им бахура
   У моего друга появилась девушка, (мой друг начал встречаться с девушкой)
   леhатхиль
   ше мизман маца хен бэ эйнай
   которая мне давно нравилась,
   лимцо
   hем hайю бэЯхад (бэ икар пашут яшну)
   они были вместе (в основном, просто спали),
   лихьот. лишон
   ахарках hем йацу зэ ми зэ.
   потом расстались (они ушли друг от друга)
   лацет
   ани яшир меод бэ шеелот hа Эле
   Я очень честный в этом плане (в этих вопросах),
   шеЕла
   лахен ани шаАльти лэ hа хавер шели,
  
   поэтому я спросил у друга,
   лишоль
   hАим ани яхоль леhиткарэв элЭйа
  
  
   могу ли теперь я за ней ухаживать, (приблизиться к ней)
   элЭйа=эль+ла
   вэ hу натан мила ше hу маским.
  
   на что он дал добро. (и он дал слово, что он согласен)
   латет
   hайа лАну рак пгиша ахат бли мита,
  
   Мы встретились всего 1 раз (без постели),
   лихйот
   ахарэй зот hайа секс пашут мешуга
   после этого был просто умопомрачительный (сумасшедший) секс
   hа бахура хахама меод, това,
   девушка очень умная, хорошая,
   хахам, тов
   аваль каль махлифа бахурим
   но гулящая, (легко меняет парней)
   леhахлиф, бахур
   ка Илу hа матара шела ше hайа ла коль бахурим
   будто (как если бы) ее цель - всех поиметь (что были у нее все парни),
   бахур
   вэ ахарках hи лакАхат хавер шени шели
   а дальше она переключилась на моего второго друга (она взяла).
   лакАхат
   вэ биглаль зэ анАхну хадАлну ито ледабэр
   И из-за этого мы перестали с ним общаться (разговаривать)...
   Лахдоль, ито=им+ло
   шеш шаним шель хаверут
   6 лет дружбы,
   шана
   вэ ахарках паам вэ лё
   а потом раз - и нет.
   зэ ани корэ эйн ли мазаль:
  
   Вот это нефарт (вот это я называю нет счастья)-
   ликро
   эйн ли бахура вэ эйн ли хавер
   ни девушки, ни друга...
  
   ШКОЛЬНИК УХАЖИВАЕТ ЗА ДЕВУШКОЙ
   ани авар лэ ир ахер,
  
   Переехал в другой город,
   лаавор
   hитхАльти ливнот кэшерим хадашим
  
   начал заводить (строить) новые отношения
   леhатхиль, кЭшер, хадаш
   ани ломед бэ бэйт сЭфер
  
   я школьник,
   лильмод
   hикАрти им бахура яфа вэ наима
   познакомился с красивой и обаятельной (приятной) девушкой,
   леhакир, яфэ, наим
   hитхАльти леhиштадель лихьот наим бишвила
  
   начал за ней ухаживать (стараться быть приятным для нее):
   леhатхиль
   прахим, матанот вэ хуле
   цветы, подарки и так далее.
   пЭрэх, матана
   hитхАльну лифгош.
  
   Начали встречаться.
   леhатхиль
   ани хайИти самЕах кмо мешуга.
  
   Я был безумно рад (как сумасшедший).
   Лихьот
   бе од шавУа hи амра
  
   Через неделю она сказала,
   ломар
   ше ани лё моце хен бэ эйнЭа
   что я ей не нравлюсь (не нахожу очарования в ее глазах),
   лимцо, эйнЭа=эйнАим+шела
   ки ани ани
   потому что я нищеброд (бедный)
   вэ лё осэ ла матанот якарот
   и не делаю ей дорогих подарков,
   лаасот, матана, якар
   ламрот ше ани hоцИти аль матанот
   хотя потратил на подарки
   леhоци, матана
   бэ схум эсрим хамеш алафим рублим.
   в сумме 25 тыс руб.
   Элеф
   ани хозер, ани ломед бэ бэйт сЭфер
   ПОВТОРЯЮ, я школьник
   лахзор, лильмод
   вэ зэ бишвили
   и для меня это
   кЭсэф ках ашир ше и-эфшар лиспор
   несметное богатство (деньги такие богатые что невозможно сосчитать),
   вэ ани hирвАхти ло им йадАим мишели.
   заработанное (и я заработал их) своими руками,
   леhарвИах, йад
   ани hэвЕти дварим кавэдим ми онийот вэ масайтим
   разгружал баржи и камазы. (я носил тяжелые вещи с кораблей и грузовиков)
   леhави, давар, кавэд, онийа, масАит
   ани натАтти ла пелефон
   Подарил (дал) ей телефон
   латет
   hизмАнти айфон ми арцОт hа-брит
   заказал айфон из США
   леhазмин
   бишвиль ахат эсрэ алафим
   за 11 тыс
   Элеф
   вэ канИти лэ шмини марч
   и купил на 8-е марта
   тахшит лэ цавар бишвиль шеш алафим
   колье (ювелирное изделие на шею) за 6 тыс
   вэ прахим бишвиль шалош алафим
   и цветы за 3.
   вэ хамеш ба аль штуйот
   А пять ушли на мелочи.
   агав ани ламАдти
  
   К тому же (между прочим) я узнал,
   лильмод
   ше ламрот ше hи бат хамеш эсрэ
   что у нее в (что хотя ей только)15 лет
   hайа ла квар бэ-Эрэх шлошим бахурим
   уже было около 30 парней...
   бахур
   эйн ли мазаль?
   Нефарт??
  
   ДЕВУШКА-ФОТОГРАФ
   ани цалам.
   Я - фотограф.
   hарбэ меод зман, рацон вэ кЭсэф
   Очень много времени, желания и денег
   ани hайИти цриха кдэй лильмод коль,
   понадобилось, чтобы всему научиться,
   лихьот, царих
   лаво лэ гОва аль ше ани ахшав овед
  
   достичь того уровня (прийти к уровню, высоте), на котором я сейчас работаю.
   (гавОах), лаавод
   вэ цилумим ахшав лЭхэм шели.
   И фотография теперь - мой хлеб.
   цилум
   им зэ
   При этом
   коль хаверим, каровим вэ пашут макарим
   все друзья, родственники, да и просто знакомые
   хавер, каров, макар
   хошвим ше ани цриха лэцалэм
   считают (думают), что я должна фотографировать
   лихшов, царих
   хатунот шелаhем, йомим hулЕдет,
   их свадьбы, дни рождения,
   хатуна, йом hулЕдет
   хагим кше кОhен сам тинок лэ мАйим кадошим
   крестины, (праздники, когда священник положил ребенка в святую воду)
   хаг, ласим, кадош
   ани цриха лесадэр "ФОТОСЕССИИ"
   Я должна устраивать фотосессии
   лэhем вэ лэ йеладим шелаhем,
   им и их детям,
   вэ им зэ ле лё шум ташлум
   причем, совершенно бесплатно,
   ка Илу бэйн хаверим
   вроде как (как будто) по-дружески. (между друзьями)
   яхоль лихьот,
   Ну, допустим, (может быть)
   бишвиль сивув цаар шель анашим
   для узкого круга лиц (людей)
   хахи каровим
   самых близких
   каров
   ани мухана зэ лаасот
   я готова это делать,
   мухан
   аваль лэ шеар - лАма?
   а остальным-то с чего (почему)?
   им зэ бикушим шелаhем нир*им
   Причем, просьбы (их) звучат (выглядят)
   бикуш, леhираот
   би-хлал ках, бэйн иньяним, кмо
   вообще так между делом (делами), типа (как)
   иньян
   "ихпат лах лецалэм тинок шели?"
  
   "а ты не пофоткаешь (ты не возражаешь пофоткать) моего ребенка?"
   ка Илу зэ лё авода,
   Как будто это не работа,
   зэ ках, билуй эйзЭшеху
   а (это) так, развлекуха какая-то.
   лаанот "лё, лё эцалем"
   Отвечать "нет, не пофоткаю"
   лецалем
   эйхшеху лашон лё понэ
   как-то язык не поворачивается,
   лифнот
   левакеш кЭсэф бишвиль зэ - гам.
   просить денег за это - тоже
   hем лэ-ацмеhем лАмашеху лё менахшим
   сами почему-то не догадываются
   ленахеш
   леhaцИа
   предложить,
   лэвасоф ани цриха Эйхшеху
   в итоге приходится (я должна) как-то
   царих
   лифнот
   выкручиваться (поворачивать)
   вэ ливнот сибот
   и придумывать отмазки, (и строить причины)
   сиба
   ше ахшав эйн ли зман, асука меод вэ хуле
   что сейчас нет времени, очень загружена и все такое (и так далее).
   Асук
  
  
   hинэ йеш ли коль ках конфликт
   Вот такой у меня профессионально-дружеский конфликт.
   (вот есть у меня такой конфликт
   бэйн микцОа вэ хаверим
   между профессией и друзьями).
  
   КРУЖИТСЯ СТЕКЛЯННАЯ ДВЕРЬ
   кара ахава хазака бэйн ли вэ эхад бахур
   Случилась у меня сильная симпатия с одним молодым человеком. (Случилась сильная любовь между мной и одним парнем)
   ликро, хазак
   ахарэй зман эйзЭшеху ламАдти
   Спустя некоторые время узнаю,
   лильмод
   ше hу бэ ото зман
   что он параллельно (в то же время)
   погЕш им бахура ахЕрет
   встречается с другой,
   лифгош, ахер
   вэ ки ани мехавЕдет лэ-ацми вэ
  
   а так как я себя уважаю и
   лехабед
   лихьот сдэт тэуфа резЭрви лё миткавЭнет
   быть запасным аэродромом не собираюсь,
   леhиткавэн
   ани ло амАрти: "леhитраот"
  
   я ему сказала "прощай",
   ломар
   аваль эйн ли мазаль ки ани
   но нефарт в том, что (потому что)
   авАрти лэ авода хадаша
   я устроилась (перешла) на новую работу
   лаавор, хадаш
   вэ ахшав анАхну овдим бэ ото биньян
   и теперь мы работаем в одном (и том же) здании.
   лаавод
   ани кома йотер лемАла, hу йотэр лемАта
   Я этажом выше, а он ниже,
   вэ коль паам кше hа маалит оцер
   и всякий раз, когда лифт остановливается
   лаацор
   аль кома шело, лэв шели оцер
  
   на его этаже, у меня замирает (останавливается) сердце.
   лаацор
   кАма паамим афИлу анАхну насАну
   Несколько раз даже ехали
   линсОа
   рак шнАйим бэ hа маалит, бэ шЕкет.
   только вдвоем в лифте, молча.
   эхад паам анАхну пагАшну бэ длатот,
  
   Один раз столкнулись (встретились) в дверях,
   лифгош, дЭлет
   вэ йеш лАну hа дЭлет зхухит,
   а дверь у нас стеклянная,
   hи пона кмо цилИндр
  
   кружится (поврачивается), ну как "барабан",
   лифнот
   бэйн лАну дЭлет зхухит
   между нами стеклянная дверь,
   вэ анАхну пагАшну им эйнАим
   и мы столкнулись взглядами (встретились глазами),
   лифгош
   тьфу, ках, йийтахен,
   тьфу, так, наверное,
   рак бэ сратим ромАнтим яхоль лихьот
   только в романтических фильмах бывает (может быть).
   сЭрет, ромАнти
   вэ Эйхшеху ацув коль паам
   И как-то грустно каждый раз
   ахарэй коль ках пгишот...
   после вот таких встреч.....
   пгиша
   эйн ли мазаль
   Нефарт
  
   В БОЛЬНИЦУ НА СОХРАНЕНИЕ
   ани hигАти лэ бейт-холим
   Загремела (попала) в больницу
   лэhагИа
   кдэй лэhациль тинок шели
   на сохранение (чтобы сохранить ребенка).
   ка Илу ани лё яхоля леhагид бэдьюк:
   Вроде и не то, что (Как будто я не могу сказать точно)
   яхоль
   о ани ках хазак роца тинок
   (или) настолько сильно хочу ребенка,
   лирцот
   о ани лё роца
  
   и не то, что не хочу,
   лирцот
   пашут Эйхшеху ани хошЕвет
  
   просто как-то думается (я думаю)
   лихшов
   йеш тинок лэ коль анашим вэ ани эхье
   - все рожают и я рожу, (у всех людей есть ребенок, и у меня будет )
   лихьот
   зэ нормАли бишвиль Иша нэсуа
   это естественно для замужней. (это нормально для замужней женщины)
   насуй
   аваль бэ бэйт холим ани ках hатайАфти
   Но в больнице измаялась, (так устала)
   лэhатайиф
   вэ ани йодАат лё кцат машалим
   и знаю не мало примеров
   ладАат, машаль
   муцлах вэ лё муцлах
   и удачных, и неудачных,
   леhацлИах - справиться. суметь
  
   зэ лё талуй бэ ше Иша hарбэ оса
  
  
   независимо от активной деятельности
   (это не зависит от того, что женщина много делает)
   лаасот
   о шохЕвет хОдэш ахарэй хОдэш аль мита
   или лежания месяцами на койке...( или лежит месяц за месяцем на кровати)
   лишкав
   ка Илу бэ коль микрэ коль ми лемАла
   типа (как будто), все равно (в любом случае) все свыше,
   вэ зэ лё талуй бэ лАну
   и не от нас зависит,
   йихье ли тинок зэ тов, лё - зот омЕрет лё.
   рожу так рожу, нет так нет... (будет у меня ребенок - это хорошо, нет - это значит нет)
   лихьот, ломар
   hинэ ани хошЕвет: яхоль лихьот лацет?
   Вот и думаю - уйти что ли (может быть)?
   лихшов
   бэ коль микрэ hа рофэим лё осим клум
   все равно не лечат нифига, (в любом случае, врачи не делают ничего)
   рофэ, лаасот
   ани рак шохЕвет вэ митгаэгАат.
   только лежу и скучаю.
   лишкав, леhитгаЭга
  
   НА КАБЛУЧКАХ ПО ГОЛОЛЁДУ
   сипур пашут
   История банальна, (рассказ простой)
   аваль ани ках митбайЕшет бигляль зэ!
  
   но мне так стыдно за неё... (из-за)
   леhитбайеш - стыдиться
   ани хайИти цриха лацет ми бАит шели
   Должна была выйти к себе во двор (из моего дома),
   лихьот, царих
   шам хика ли насих хахи яфэ аль ДЖИП
   там меня ждал прекраснейший (самый красивый) принц на джипике.
   лехакот
   ну, ани рацИти леhираот хахи тов
   Ну и захотела я повыпендриваться (выглядеть наилучшим образом=самое хорошее)
   лирцот
   вэ лавАшти наолАйим ахувим аль маклот гвохот
   и нацепила шпилечки любимые (и надела туфли любимые на высоких палках),
   лильбош, ахув, макель, гавОах
   аваль ани лё сАмти лэв
   но не подрасчитала (не заметила=не положила сердце),
   ласим
   ше аль рхов hарбэ кЭрах вэ каше лалЭхет
   что на улице-то скользко очень (много льда и трудно идти).
   вэ hинэ ани йаца коль ках яфа вэ меруца лэ-ацми
   И вот выхожу я вся такая красивая да гордая (довольная собой),
   лацет, мерУце
   вэ бэ шнэй метрим ми hа мехонит шело -
   и в 2х метрах от машины -
   БДЫСЬ - нафАльти.
   бдысь - упала.
   липоль
   ну, рац hа насих шели ми hа мехонит,
  
   Выбежал значит мой принц из машины,
   ларуц
   азар ли лакум,
   помог подняться,
   лаазор
   анАхну омдим ито, добрим
   (мы) стоим с ним разговариваем,
   лаамод, ито=им+ло, ледабэр
   вэ hинэ hу ли hицИа
   тут (и вот) он мне предложил
   леhацИа
   бэ hа мехонит лашЕвет,
   в машине посидеть,
   рак цаад асИти вэ шув нафАльти.
  
   только шаг сделала... и опять упала.
   лиц*од - шагать, лаасот, липоль
   шув азар ли лакум вэ лашЕвет.
   Опять помог встать и усадил меня (сесть).
   лаазор
   дибАрну ито наим,
  
  
   Пощебетали (поразговаривали) мы с ним мило (приятно),
   ледабэр, ито=им+ло
   аваль ахарках йотэр аф паам лё hитраАну
   но после более (больше никогда) не виделись,
   леhитраот
   hу лё цильцель ли йотэр аф паам
   не звонил он мне больше ((больше никогда)).
   лецальцель
   эйн ли мазаль.
   Вот такой нефарт.
   вэ ани коль ках митбайЕшет
   А мне так стыдно...
   леhитбайеш
  
   ПЛОХО ОТ ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ
   ани hиткавАнти лэ мэсиба пгиша
   Собиралась я на вечер встречи
   леhиткавэн
   шель хаверим им ше ани ламАдти бэ ото бэйт сЭфер
   выпускников. (друзей, с которыми я училась в одной школе)
   лильмод
   вэ бэ клаль шель цаар
   И по закону подлости (горя)
   бэ йом hа зэ
   в этот день
   бэ бАит шелАну hем шитку
  
   у нас (в нашем доме они) отключили....
   лешатэк
   мАйим карим
   холодную воду.
   кар
   ани лё яхОльти лехакот
  
   Не дождавшись, (я не могла ждать)
   яхоль
   кше hем левасоф йадлику эт мАйим
   когда же наконец её включат,
   леhадлик
   аз ани милЭти бэ амбатья мАйим хамим меод
   (тогда, так что) набрала в ванну кипятка (очень горячей воды)
   лемалэ
   вэ им коль офэним
   и всеми подручными средствами (способами)
   Офэн
   нисИти лаасот кар
   пыталась остудить (сделать холодной).
   ленасот
   зман ниш*ар пахот вэ пахот
   Времени оставалось все меньше (меньше и меньше),
   леhишаэр
   вэ ани hехлАтти леhитрахец бэ ках мАйим
   и я решила мыться в такой воде,
   леhахлит
   ше йеш ли.
   какая есть (у меня).
   ше леhитрахец кмо цриха
  
  
   То, что помыться я толком (как следует, как должна)
   царих
   ани лё яхОльти - зэ ришон.
   не смогла - это раз (первое),
   яхоль
   аваль hайа афИлу йотэр гарУа
   так хуже того, (но было даже хуже (более плохо))
   ани би-хлал hиргАшти гарУа меод
   мне вообще стало дурно (я вообще почувствовала себя очень плохо)
   лэhаргиш
   бигляль мАйим хамим
   от (из-за) горячей воды
   вэ ахарках ани бэ-Эрех шаа
   и я после этого около часа
   шахАвти бэ мита вэ лё яхОльти лазуз.
   лежала в кровати и не могла шевельнуться.
   лишкав, яхоль
   хошЕвет ше лё цриха лихтов
  
   Думаю не нужно писать,
   лихшов, царих
   ше кше ани бАти лэ-ацми
  
   что когда я очухалась (пришла в себя)
   лаво
   вэ hитхАльти леhиткавэн
   и начала собираться,
   леhатхиль
   ми бЕрез бау мАйим карим.
   из крана пошла холодная вода...
   лаво, кар
   эйн ли мазаль
   Нефарт.
  
   ЗАБЫТАЯ ЮБКА
   зэ нора, хаверим!
   Это капец, товарищи! (это ужасно, друзья!)
   шакАхти аль авода лильбош хацаит!
  
   Забыла на работу надеть юбку!
   лишкОах
   ках рАцти ми hа бАит бэ гарбАим
   Так и выбежала из дома в колготках (чулках)
   ларуц
   вэ мэиль арох.
   и длинном пальто,
   ки ани миhАрти меод
  
   ибо (потому что) спешила очень.
   лэмаhер
   hевАнти зэ рак бэ шерут.
   Поняла это только в маршрутке.
   леhавин
   бэ авода лэ коль махлака
   На работе всему отделу
   ани hайИти цриха леhасбир
  
   пришлось объяснять,
   лехайот, царих
   лАма бэ шульхан авода
   почему за рабочим столом
   ани йошЕвет бэ мэиль.
   сижу в пальто,
   лашЕвет
   ахарках hа бахур аhув шели ба
  
   пока (потом) любимый не приехал
   лаво
   вэ hэви ли hа хацаит нишкаха
   и не привез мне забытую юбку.
   леhави, нишках (лишкОах)
   ани митбайЕшет
   Стыдоба, (мне стыдно)
   леhитбайеш
   коль йалдот патУах цахаку!
   все (девочки) откровенно (открыто) ржали (смеялись)!
   лицхок
   эйн ли мазаль
   Нефарт.
  
   ВООБРАЖАЕТ СЕБЯ МУЖЧИНОЙ
   ани бат тЭша эсрэ.
   Мне 19 лет.
   сэар кацар шахор, гОва меа шевиим,
   Коротко стриженая брюнетка (волосы короткие черные), рост 170,
   параметрим тэшиим-шешим-тэшиим.
   параметры 90-60-90.
   омрим, ше ани дай нихмата
   Говорят, достаточно симпатичная.
   ломар, нихмат
   эйн ли шум бэайот им кЭсэф.
   У меня нет никаких проблем с деньгами.
   ани студЭнтет хахи това бэ квуца шелАну.
   Я лучшая студентка в своей группе.
   йеш ли кэшерим мецуйаним
  
   У меня замечательные отношения
   кЭшер, мецуйан
   им hорим вэ анашим цеирим шель гиль шели
   с родителями и сверстниками (молодыми людьми моего возраста).
   цаир
   йеш ли хаверот вэ бахурим ше оhвим ли.
   У меня есть подруги и поклонники (парни, которые любят меня).
   хавера, бахур, лээhов
   аваль кше ани hаИти бат хамеш эсрэ,
   Но в (мне было) 15 лет
   лихьот
   гаг шели наса
   у меня поехала крыша
   линсОа
   вэ ми аз ани хошЕвет ше ани Эфес малэ.
   и с тех пор я считаю себя полным ничтожеством (думаю, что я полный ноль),
   лихшов
   вэ ани мациля ле-ацми ми зэ
   и спасаюсь (спасаю себя) от этого
   лэhациль
   рак им эхад Офен
   только тем, что (одним способом)
   лифамим лэ фантАзия шели ани роа лэ-ацми
   время от времени (иногда) воображаю себя (вижу себя в фантазии)
   лирот
   ше ани захар бэн арбаим.
   (что я) сорокалетним мужчиной.
  
   НИКТО НЕ ПРИШЕЛ НА ДР
   ани гар бэ кИев.
   Живу в Киеве.
   лагур
   йом шиши вэ коль лАйла ше баа
  
   В пятницу и всю следующую ночь
   лаво
   hайа лАну рУах им шЭлэг хахи хазак
   у нас была сильнейшая снежная буря,
   лихьот
   ках хазак ше мехонийот ше омду
  
  
   такая сильная, что припаркованные машины (машины, которые стояли)
   мехонит, лаамод
   hайю мехусот им шЕлег ках
   засыпало (были покрыты снегом) так,
   лихьот, мехусэ
   ше hем лё hайю рауй
   что их не было видно.
   лихьот, лирот
   левасоф hайом тахбура лё холЭхет
   В итоге сегодня транспорт не ходит,
   лалЭхет
   монит и-эфшар ликро,
   такси не (невозможно) вызвать,
   хануйот - бэ рав - сагурот
   магазины - большинство - закрыты,
   ханут, сагур (лисгор)
   аль рхов и-эфшар лацет.
   на улицу не (невозможно) выйти.
   аваль эйн ли мазаль афИлу лё бигляль зэ.
   Но нефарт даже не в этом,
   эйн ли мазаль ше йеш ли hайом,
   а в том, что у меня сегодня,
   келомар бэ шабат, йом hулЕдет
   т.е. в субботу, день рождения,
   ани мэрош бишАльти коль Охель,
   я заранее наготовила,
   левашель
   аваль элай лэвасоф аф эхад лё ба
   но ко мне в итоге никто не пришел,
   эль+ли, лаво
   ки аф эхад лё яхоль леhагИа элай.
   т.к. никто не смог до меня добраться.
   эль+ли
   вэ hайом hем гам лё йавОу
   И сегодня тоже не придут,
   лаво
   ки бэ тахзит
   т.к. по прогнозу -
   hа хОрэф мамшиха
   продолжение зимы... (зима продолжается)
   леhамших
   эйн ли мазаль
   Вот такой нефарт
   вэ hа хаг шели мекулькаль
   и испорченный праздник
   лекалькэль
  
   А ОН ТАКОЙ ЖЕ, КАК ВСЕ
   ани пагАшти им бахур арба шаним.
   Встречалась с парнем 4 года,
   лифгош, шана
   шалош hа hем ани билИти бэ бикушим
   3 из них провела в просьбах
   левалот, бикуш
   йотэр ласим лэв элай
   относиться ко мне внимательней, (больше класть сердце ко мне)
   элай=эль+ли
   афИлу кцат ромАнти.
   романтики хоть немного,
   аваль hу ана: "ани лё ромАнти".
  
   на что он отвечал "я не романтик".
   лаанот
   ани лэ-ацми сАмти лэв маспик элав.
   Cама вниманием его не обделяла.
   ласим, элав=эль+ло
   ани раИти ше hайю ло михтавим
   Замечала его переписки (я видела, что у него были письма)
   лирот, михтав
   бэ суг сексуАли.
   сексуального характера (сорта),
   лё, ани лё ниhнАсти лэ доар шело
  
  
   нет, не рылась (нет, я не входила в его почту)
   леhиканэс
   вэ лё hипАсти. hу hайа типэш ле-ацмо
  
   и не искала, сам тупил (был глупый)
   лэhапэс
   вэ азав hа михтавим птухим
   и оставлял (письма) открытыми.
   лаазов, михтав, патУах
   левасоф нишбар ли коль ках hа hАйим
   В итоге меня достало такое отношение (осточертела мне такая жизнь)
   вэ ани йацАти мимено.
   и я его бросила. (и я от него ушла)
   лацет
   hикАрти им бахур мецуйан
   Познакомилась с отличным парнем,
   леhакир
   прахим, ромАнти
   цветы и романтика...
   hу hахам, яшар меод вэ меаньен
   Умный, очень приличный (честный, прямой) и интересный.
   ани сипАрти ло аль михтавим
  
   Рассказывала о переписках (письмах)
   лесапэр
   шель бахур шели ше авар
   бывшего,
   hу амар ше им бахур осэ коль ках дварим
   он сказал, что если парень такое (такие вещи) делает,
   ломар, лаасот
   аз эйн шум ахава
   то никакой любви нет,
   вэ hу од hосиф
  
   и еще добавил,
   леhосиф
   ше кехаль ше йотэр мэhапэс
   что чем больше роешься (ищешь),
   леhапэс
   кен йотэр дварим магилим йимце.
   тем больше гадостей (вещей гадких) найдешь.
   давар, магиль, лимцо
   аваль hу лэ-ацмо коль яшар вэ нахон.
   Но сам весь честный, правильный.
   анАхну гарим бэЯхад квар арба ходэшим.
   Живем вместе уже 4 месяца.
   лагур
   hу омер ше оhев ли.
  
   Говорит, что любит.
   ломар, лээhов
   аваль йеш ло кин*а нора
  
   Но ужасно ревнует (но есть у него ужасная ревность)
   лэ макирим ше котвим ли.
   к знакомым, которые пишут.
   макир, лихтов
   ламрот ше ани кмо нахОнет
   Хотя я как порядочная (правильная)
   нахон
   хадАльти сихот им бахурим
   свела общение с парнями на нет, (прекратила разговоры с парнями)
   лахдоль, сиха, бахур
   кдэй эйн ли беайот
   дабы не было проблем,
   беАйа
   аваль бэ коль микрэ мИшеху котэв
   но все равно пишут (кто-то пишет)
   лихтов
   вэ мосиф лэ-ацмо бэ хаверим.
   и добавляются в друзья.
   леhосиф
   аваль ани коль месарЭвет
   Но я все отклоняю (отказываюсь)
   лесарэв
   вэ афИлу лё добЕрет,
  
   и даже не общаюсь,
   ледабэр
   вэ надир йоце мин hа клаль
   за редким исключением, (и редко выходит из правила)
   лацет
   кше йеш ли иньяним дахуфим
  
   когда (есть у меня) срочные дела
   иньян, дахуф
   бэ университа
   в универе
   о ани цриха лильмод мАшеху.
   либо нужно что-то узнать.
   царих
   вэ шиль шом ани лё яхОльти лишон
   А позавчера мне не спалось (я не могла спать)
   яхоль
   вэ ани лакАхти ноутбук шели
   и я взяла свой ноут,
   лакАхат
   бэ ше, кмо ани hевАнти ахарках
   за которым, как я потом поняла,
   леhавин
   йашав бахур шели,
  
   сидел мой молодой человек,
   лашЕвет
   вэ кше ани ниhнАсти лэ атар,
  
   и зайдя (когда я вошла на сайт),
   леhиканэс
   вэ ани раИти михтавим им рагашот
   я увидела очень нежные подкаты (письма с чувствами)
   лирот, михтав
   шель бахур шели лэ бахура эйзЭшеху
   моего мч к какой-то девушке
   ми хаверим шело!!!
   из его друзей!!!!
   йеш ло флирт,
   Флиртовал, (есть у меня флирт)
   алай hу лё омер ла шум мила
   обо мне ни слова,
   аль+ли, ломар
   hу афИлу амар ше hу пануй!
   даже сказал, что он свободен!
   ломар
   hу ла од цильцель кАма паамим
  
   Он ей еще и звонил несколько раз,
   лецальцель
   ани ламАдти ше
   оказывается.(я узнала)..
   лильмод
   ани стам бэ шок!
   Я просто в шоке!
   ани хашАвти ше hу эхад захар,
   Я думала, что он единственный человек,
   лихшов
   лэ ше ани яхоля леhаАмин, аваль зэ йоце
   которому я могу доверять, а выходит...
   яхоль, лацет
   аваль леhагид ани лё яхоля клум,
   Но сказать ничего не могу,
   ани похЕдет ше hу йихье лё мерУце
   боюсь что упрекнет (будет недоволен)
   лифход, лихьот
   вэ бихляль йеце
   и вообще уйдет...
   лацет
   вэ ани ло оhЕвет.
  
   А я его люблю..
   лээhов, лалЭхет
   ани hолЭхет лэ-ацми лё шели
   Хожу сама не своя...
   лалЭхет
  
   ВМЕСТО РЕШЕНИЯ ПРОБЛЕМ
   этмоль ани hехлАтти ледабэр им hа бахур
   Вчера решила поговорить с парнем
   леhахлит
   аль кэшерим шелАну
   о наших отношениях,
   кЭшер
   ломар яшар ше лё моце хен бэ эйнай
  
   сказать честно, что мне не нравится
   лимцо, эйнай=эйнАим+шели
   вэ эйх hу яхоль зэ летакэн
   и как можно (он может) это исправить.
   вэ hу бимком лифтор беайот
   А он вместо решения проблем (решать проблемы)
   беАйя
   hехлАтти лацет
   решил расстаться (уйти).
   леhахлит
   hинэ. коль омрим ше анАхну црихим
   Вот все говорят, что надо (мы должны)
   ломар, царих
   ледабэр им йеш лАну беайот.
   разговаривать, если есть (у нас)проблемы.
   беАйа
   hискИмну, сатан! эйн ли мазаль легАмри!
   Договорились, блин (черт). Нефартище. (нет счастья совсем!)
   леhаским (маским)
  
   ФИЗРУК
   ани бат шЕва эсрэ. йеш ли бахур.
   Мне 17 лет, есть парень.
   лифнэй бэ-Эрех шнэй ходэшим
   ( тому назад приблизительно ) Месяца 2 назад
   лэ бэйт сЭфер шелАну ба
  
   к нам в школу пришёл
   лаво
   морэ спорт хадаш.
   новый физрук (учитель спорта).
   hу бэн эсрим шЕва.
   Ему 27.
   ани ло hитаhАвти
   Влюбилась,
   леhитаhев
   ми дака ришона кше ани ло раИти
   с первого взгляда (с первой минуты, когда я его увидела)
   лирот
   аваль йеш эхад "аваль".
   но есть одно но:
   анАхну бэ ото гОва
   мы с ним одного роста,
   аз леhитраот наолАйим аль маклот гвохот
   так что прощай (до свиданья), каблуки (туфли на высоких палках).
   макель, гавОах
   ани hитхАльти лицбоа эт паним йотэр хазак
   Начала краситься (красить лицо) поярче (более сильно),
   леhатхиль
   бгадим hехлАфти вэ мин сэар
   гардероб (одежду) сменила и причёску (вид волос),
   леhахлиф
   бэ-дЭрех коль пгиша
   при каждой встрече
   паним шели hафах адомим меод
   краснею прям сильно, (мое лицо становится очень красным)
   лаhафох, адом
   ани йодАат ше ани типша
  
   знаю, что дура,
   ладАат, типэш
   аваль мА лаасот им ани оhев ло хазак
   но что делать, если влюбилась (люблю) сильно
   лээhов
   ниш*ар рак шнэй ходэшим
   Осталось всего (только) 2 месяца
   леhишаэр
   бэ hа ир hа зэ лагур
   в этом городе жить,
   ахарках ани йоцет
   потом уезжаю.
   лацет
   эйн ли мазаль.
   Вот такой нефарт!
  
   В РОССИЮ ПРИЕХАЛА ЛЮБИМАЯ ГРУППА
   эйн лэха мазаль - зэ кше
   Нефарт (нет у тебя счастья) - это когда
   квуца шелха ахува баа лэ русИа
  
   твоя любимая группа приехала в Россию
   ахув, лаво
   им концертим
   с концертами,
   аваль ата гар ках рахок, бэ ир ках катан
  
   а ты живешь в таком днище, (так далеко, в таком маленьком городе)
   лагур
   ше hем лё яхолим лаво лэ шам
   что они не то, что туда не доедут, (не могут доехать туда)
   яхоль
   вэ hем йийтахен афИлу лё йодэим
   а, наверное, даже не подозревают (не знают)
   ладАат
   ше йеш коль ках ир
   о существовании такого города...(что есть такой город)
  
   НИКТО ДИПЛОМ НЕ ПИШЕТ САМОСТОЯТЕЛЬНО
   бе од штэй шавуот
   Через две недели
   шавУа
   ани цриха леhаген диплОма,
  
   защита диплома (я должна защищать диплом),
   царих
   аваль латет ла ани цриха йотэр мукдам.
   но сдать его нужно (я должна) раньше.
   царих
   йеш ли ким*ат коль мухан
   У меня почти всё готово,
   аваль бэ миспарим ше сафур
  
   но на основании расчётов (но по цифрам, которые посчитаны)
   лиспор
   ани цриха лецайер циюр
   нужно чертить чертеж,
   царих
   вэ зэ ани лё яхоля лаасот.
   а это я сделать не могу.
   яхоль
   вэ бэ сЭфер вэ бэ интернет
   И в учебнике (книге), и в интернете
   ото милот катувим бэ Офен эйх лиспор
   одно и то же написано по этим расчётам, (одни и те же слова написаны по способу, как вычислять (считать))
   мила, лихтов
   вэ ани леhавин лё яхоля
   и я понять не могу,
   яхоль
   миАйин шам бихляль hа миспарим hа Эле
   откуда там вообще эти цифры.
   йеш ли коль ках рагаша
   Такое чувство,
   ше hем лакху hем ми тикра
   что с потолка их взяли.
   лакАхат
   ани шоЭлет
   Спрашиваю
   лишоль
   лэ хаверим ше ломдим бэЯхад ли бэ ото квуца
  
   у одногруппников (у друзей, которые учатся вместе со мной в одной группе)
   лильмод
   эхад омер:
   один говорит: "
   ломар
   "бэн адам ахер сапар бимком ли"
   За меня посчитали (другой человек посчитал за меня)",
   лиспор
   бахур шени аса ках эйх hу нихеш
   второй наугад сделал, (сделал так, как он угадал)
   ленахеш
  
  
   бахур шлиши катав бэдьюк кмо зэ катву
   третий списал у тех, кто в прошлом году делал этот диплом...
   (третий парень написал точно так, как это написали)
   лихтов
   анашим ше бэ шана ше авра асу hа диплОма
   (люди, которые в прошлом году делали этот диплом)
   лаво, лаасот
   нидмэ ли
   Походу (мне кажется)
   ани рак ахат котЭвет hа диплОма лэ-ацми.
   одна я диплом самостоятельно пишу.
   лихтов
   вэ hа мора лё яхоля тов леhасбир,
   И препод толком (хорошо) не может объяснить,
   яхоль
   тамид эйн ла зман
   ей вечно некогда. (всегда нет у нее времени )
   бихляль гарУа.
   В общем, завал. (плохо)
   ани тальмида мецуйЕнет
   Отличница, (я ученица отличная)
   тальмид, мецуйан
   аваль оса hа иньян йотэр зман ми коль hем
   а ковыряюсь дольше всех. (но делаю это дело больше времени, чем все они)
   лаасот
  
   НЕ ХОЧЕТ НИ РАБОТАТЬ, НИ ЖИТЬ ВМЕСТЕ
   ани бат вэ hа бахур шели бэн эсрим.
   Нам с парнем по (мне и парню моему) 20 лет.
   ани ломЭдет бэ зман йом
   Я учусь на очном, (в дневное время)
   лильмод
   кше ани пнуя ани гам овЕдет.
   подрабатываю в свободное время. (когда я свобдна, я также работаю)
   пануй, лаавод
   hа бахур шели ломед аль мерхак
   Парень учится на заочке (на расстоянии)
   лильмод
   вэ гам ка Илу овед
   и тоже "подрабатывает" (как будто работает):
   лаавод
   паам эхад бэ шавУа, штэй о шалош шаот.
   раз в неделю по 2-3 часа,
   шаа
   hу кобель хамеш меот рублим мАксимум
   получает рублей 500 максимум.
   лекабэль
   ани гАра львади.
  
   Живу я одна,
   лагур, лэвад
   кОдэм ани гАрти лэ дира ше ани сахАрти
   сначала жила на съемной квартире (в квартире, которую я снимала),
   лагур, лискор
   шалму hа hорим шели камуван
   платили родители, естественно,
   лешалем
   ки ани лё яхоля леhарвИах кдэй лискор.
  
  
   т.к. мне не (я не могу) заработать на съем (чтобы снимать).
   яхоль
   ахшав ани гАра бэ дира,
   Сейчас живу в квартире,
   лагур
   ше ани кибАльти ми каров шели ше мет
   доставшейся по наследству. (которую я получила от родственника, который умер)
   лекабэль, лемот
   ани hицАти лэ бахур лагур бэЯхад
   Предложила парню жить вместе.
   леhaцИа
   hу ана:
   Ответ: (Он ответил:)
   лаанот
   "hинэ кше йихье ли авода кавуа
   "Вот (когда) будет постоянная работа,
   лихьот, кавУа
   аз анАхну нагур бэЯхад".
   тогда и будем вместе жить".
   лагур
   ани шоЭлет: "бэ мА аз беАйа?"
   Спрашиваю, в чем тогда проблема?
   лишоль
   hу hитхиль ливнот сибот шонот
   Начал придумывать отмазки разные, (строить разные причины)
   леhатхиль, сиба, шонэ
   кмо ахарках йихью лАну беайот им бхинот
   типа (как): потом будут проблемы с сессией (с экзаменами)
   лихьот, бхина
   вэ хуле вэ хуле
   и т.д. и т.п.
   кОдэм ани рамАзти
  
   Сначала я намекала,
   лирмоз
   ше зман ба лимцо авода нормАлит
   что пора (время пришло) найти нормальную работу,
   лаво
   вэ лё ми микрэ эль микрэ.
   а не от случая к случаю.
   ахшав ани квар яшар омЕрет
   Сейчас уже конкретно (прямо) говорю,
   ломар
   ше зман ба,
   что пора,
   лаво
   шолЭхет ло модаот аль авода
   скидываю ссылки на вакансии. (посылаю ему объявления о работе)
   лишлОах, модаа
   hу лё мерУце им коль hем.
   Его все не устраивает. (Он недоволен ими всеми)
   аваль ани им тЭмпо hа зэ
   Да я такими темпами
   йотэр махир эмца авода бишвили
   себе быстрее работу найду,
   лимцо
   афИлу им бэ зман лАйла
   пусть и в ночное время,
   аваль аз лэ-ацми лё эрцэ бэЯхад лагур
   но тогда сама не захочу вместе жить,
   лирцот
   ки аз эйн ли зман легАмри.
   потому что времени совсем не будет.
   эйн ло мазаль ше лё мэвин hа мацав?
   Нефарт ему что ли, что не понимает всей ситуации?
   леhавин
   о эйн ли мазаль ше ани лё яхоля леhасбир?
   Или мне нефарт, что объяснить не могу.
  
   ПОСТ
   эйн лах мазаль - зэ кше
   Нефарт - это когда
   ат мамаш паам ришон бэ хАйим
   ты практически (действительно) впервые в жизни
   им рош баhир
   сознательно (с ясной головой)
   махлита лээхоз "ПОСТ"
   решаешь держать пост,
   леhахлит
   вэ им коль ат мацлиха,
   и все у тебя получается (со всем ты справляешься),
   леhацлИах,
   ат миштадЭлет
   стараешься
   леhиштадель
   аваль бэдьюк бэ зман hа зэ
   но именно в этот период (в это время),
   ка Илу им рацон ниргаз
   как назло, (как будто со злым желанием)
   пашут хОдэш эйзЭшеху
   прямо какой-то сезон (месяц)
   шель йомим hулЕдэт
   "дней рождений"
   бэ хаверим, каровим вэ коль савив
   у друзей, родственников, всех вокруг!
   хавер, каров
   вэ hинэ ат баа коль паам,
  
   И вот ты приходишь каждый раз,
   лаво
   шульхан миткалькэль ми манот
   стол ломится от угощений (ломается от блюд)-
   лэhиткалькэль, мана
   салАтим шменим им майонэз,
   жирных салатов с майонезом,
   шамен
   манот басар вэ даг, накник хатух
  
   мясных и рыбных блюд, мясной нарезки (колбаса порезанная).... ааааа!
   мана, лахтох
   вэ ат цриха лээхоль рак
   А тебе приходится есть одни (только)
   царих
   йэракот тариот вэ тапухэй адама
   свежие овощи и картошку,
   тари
   ки ким*ат клум ми коль зэ бэ "ПОСТ" асур
   т.к. практически (почти) ничего из представленного (всего этого) в пост нельзя,
   вэ зэ ше эфшар,
   а то, что можно,
   аль шульхан хаг
   на праздничный стол
   пашут лё самим ка-рагиль...
   просто не ставят обычно...
   ласим
   hинэ кше эйн лах мазаль!
   Вот это (вот когда) нефарт!!
  
   ВЫИГРАННАЯ МАШИНА
   hиштатАфну им бахур
   Участвовали с парнем
   леhиштатэф
   бэ эхад кОнкурс вэ захИну эт мехонит
   в одном конкурсе и выиграли машину
   лизкот
   ани лэ-ацми лё хашАвти
   Сама не думала,
   лихшов
   ше зэ бихляль эфшар
   что такое вообще возможно,
   аваль ахшав ани мешухнаа
   но теперь убедилась (убежденная).
   лешахнЭа
   анАхну захИну ла бэЯхад
   Выиграли (ее) вместе,
   лизкот
   аваль hу легАмри
   но он полностью (совсем)
   лаках ла лэ йадАим шело.
   прибрал ее к рукам.
   лакАхат
   бэ мована ше
   В том смысле, что
   носЭа алЭйа рак hу лэ-ацмо
   ездит на ней только сам,
   линсОа, алЭйа=аль+ла
   лё меашер ли
   мне не дает, (не разрешает мне)
   леашер
   ламрот ше йеш ли гам ришайон
   хотя у меня тоже есть права.
   hу масбир зэ ше ани ла эшбор
   Аргументирует (объясняет) тем, что побью, разобью,
   леhасбир, лишбор
   вэ эшбор лэ-ацми вэ хуле
   сама разобьюсь и так далее,
   лишбор
   ламрот ше зэ муван
   хотя понятно,
   леhавин
   ше пашут hу лё роце латет.
   что просто не хочет давать.
   лирцот
   hинэ ани хошЕвет
  
   Вот думаю,
   лихшов
   ше им питом анАхну нэцэ зэ ми зэ
   что если вдруг мы расстанемся (уйдем друг от друга),
   лацет
   аз ани лё эрэ hа мехонит
  
  
   то не видать мне (не увижу) ни этой машины,
   лирот
   вэ афИлу хЕлек шель мэхир шела.
   ни даже части ее стоимости...
   маалив. эйн ли мазаль.
   Обидно. Нефарт...
  
   ЖЕНАТЫЙ - БУДЕТ КАК У ВСЕХ
   хЕци шана ани пагАшти им захар насуй
   Полгода встречалась с женатым мужчиной,
   лифгош
   аhАвти ло ад ознАйим
  
   влюбилась по уши,
   лээhов
   аваль йадАти ше зэ бли hа баот
   но знала, что без перспектив (будущего),
   ладАат, hа ба - будущий (лаво)
   hехлАтти лацет аваль hу амар
  
   решила уйти, но он сказал,
   леhахлит, ломар
   ше гам аhАв
  
   что тоже полюбил,
   лээhов
   вэ ани hафАхти йотэр каров ми Иша шело
   и я стала ближе жены,
   лахафох
   вэ hехлит лацет аваль hу царих
  
   и решил уйти, но должен
   леhахлит
   лээсоф лэ-ацмо им махшавот
   собраться с мыслями.
   махшава (лихшов)
   hу асаф лэ-ацмо од хЕци шана
  
   Собирался еще полгода,
   лээсоф
   аваль hу бэ-холь зот лё йаца
   но так и (всё-таки) не ушел.
   лацет
   ани бэ-дЭрэх коль зман
   Я на протяжении всего времени
   шель кэшерим лё hеэмАнти ло
  
   отношений не верила ему,
   кЭшер, леhаАмин
   аваль ани кивИти бэ-холь зот
   но надеялась все-таки,
   лекавот
   ше микрэ шели йихье лё кмо эцель коль
   что моя история (мой случай) будет не как у всех
   лихьот
   вэ hу йеце ми hа Иша элай
   и он уйдет от жены ко мне.
   лацет, элай=эль+ли
   аваль лэвасоф коль кмо эцель коль
   Но в итоге все как у всех -
   эйн мазаль ли вэ коль ках типшот кмо ани
   нефарт мне и таким, дурам, как я.
   типша, типэш
   ахшав hем смэхим им hа Иша шело
   Сейчас они счастливы с женой,
   самЕах
   ламрот ше йеш ли гам коль тов
   хотя и у меня все хорошо
   бэ кэшерим
   на личном фронте (в отношениях).
   кЭшер
   аваль эйн ли мазаль шнэй паамим йотэр
   Но нефарт вдвойне (в 2 раза больше),
   ки лишкОах hа захар насуй ани лё яхоля
   потому что забыть этого женатого (мужчину) не могу
   яхоль
   вэ кавУа хошЕевет алав.
   и постоянно думаю о нем.
   лихшов, алав=аль+ло
  
   ПЕРВЫЙ, НО НЕ ЕДИНСТВЕННЫЙ
   пагАшти им бахур йотэр ми хамеш шаним
  
   Встречались с парнем больше 5 лет.
   лифгош
   ахава ришона, секс ришон.
  
   Первая любовь, первый секс.
   ришон
   ани ло аф паам лё римИти им бахурим ахерим
   Я ему никогда не изменяла (я его никогда не обманывала с другими парнями).
   лерамот, бахур, ахер
   ахарках анАхну йацАну зэ ми зэ
  
   Потом мы расстались,
   лацет
   вэ бэ од шана шув бАну зэ лэ зэ.
   а через год опять сошлись (пришли друг к другу).
   лаво
   аль мацав ше hайа ли секс
  
   О том (ситуации), что у меня был секс
   лихьот
   им мИшеху ахер ахарэй ло ани шотЭкет
   с кем-то еще (другим) после него, я молчу.
   лишток
   вэ hу ад аз хошев
  
   И он до сих пор думает,
   лихшов
   ше hу hа бахур шели ришон вэ лэвад.
  
   что он мой (парень) первый и единственный.
   hа иньян заз лэ хатуна
  
   Дело движется к свадьбе,
   лазуз
   аваль ани мэвина
  
   а я понимаю,
   леhавин
   ше им сиха эгром рагашот хазакот шели
   что сильно увлекшись разговором, (что если разговор вызовет сильные чувства во мне)
   лигром. рагаша, хазак
   бэ коль рЭга
   в любой момент
   ани яхоля ломар бэ-микрэ мАшеху
  
   могу ляпнуть (сказать нечаянно) что-нибудь
   яхоль
   аль hа хАйим шели ше аврим прати
   про свою прошлую интимную жизнь.
   эйн ли мазаль
   Нефарт мне
  
   НРАВИТСЯ ОДНО ИМЯ
   моце хен меод (ну пашут меод) бэ эйнай
   Мне очень (ну прямо ооочень) нравится
   лимцо, эйнай=эйнАим+шели
   эхад шем нашим
   одно женское имя,
   аваль эйн ли мазаль леhавин
   но нефарт понимать,
   ше ани аф паам лё эхье яхоля
  
   что я никогда не смогу
   лихьот яхоль
   латет коль ках шем лэ бат шели
   так назвать свою дочь, (дать такое имя своей дочери)
   ки hа шем хуц
   потому что имя иностранное
   вэ бэ hАйим русит
  
   и в российских реалиях (и в русской жизни),
   вэ од им шем мишпоха шели мамаш русит
   да еще и с моей чисто русской фамилией
   леhираот зэ йихье нора.
   выглядеть это будет дико.(ужасно)..
   лихьот
   маалив
   Обидно
  
   СЪЕЗДИТЬ БЕЗ РЕБЕНКА
   коль hа шаним йеладим шели
   Все мое детство
   шана, йЕлед
   hа hорим шели йацу ла хул
  
   родители разъезжали по заграницам
   лацет, хул= хуц ла эрец
   - шнАйим hем, вэ ани бэ hа зман hа зэ
   вдвоем, в то время как (а) я в это время
   бэ микрэ хахи тов hайИти шалУах
   в лучшем случае отправлялась (была послана)
   лихьот, лишлОах
   лэ "ПИОНЕРСКИЙ ЛАГЕРЬ"
   в пионерский лагерь
   - hа иньян hайа од бэ брит hамоацот
   - дело еще в Советском Союзе было,
   вэ бэ микрэ хахи гарУа
   а в худшем случае
   ани гАрти вэ hитгаагАти
  
   торчала (жила и скучала)
   лагур, леhитгаЭга
   коль кАиц бэ бэйт кфар им сАвта
   все лето на даче с бабушкой.
   аваль ани лё митлонЭнет
   Но претензий у меня нет, (но я не жалуюсь)
   леhитлонэн
   вэ эйн ли мазаль афИлу лё бэ зэ
   и нефарт даже не в этом,
   вэ бэ мацав ше
   а в том (ситуации), что
   кше анАхну им hа баали hехлАтну
   когда мы с мужем решили
   леhахлит
   аль шалош йомим лэ эйфОшеху
   на 3 (!!) дня куда-то
   линсОа бли hа ялда шелАну
   съездить без ребенка (девочки нашей),
   пашут лихьот шнАйим
   просто побыть вдвоем,
   вэ ани амАрти мила аль зэ лэ Има шели
   и я заикнулась (сказала слово) об этом маме (моей)
   ломар
   вэ шаАльти, hАим ани яхоля
  
   и спросила, могу ли я
   лишоль яхоль
   леhишаэр hа бат шелАну эцлэhем
   оставить у них дочь,
   hи кара ли hарцаа млеа
   она прочла мне целую лекцию
   ликро, малэ
   аль носЭа ше
   на тему того,
   эйзэ ани Има гаруа
   какая я плохая мать
   вэ эйх ани яхоля лаазов hа йалда
   и как я могу бросить (!!) (покинуть) ребенка (девочку)
   вэ линсОа бли ла.
   и ехать без него.
   ани кцат хадАльти
   Я слегка опешила (остановилась),
   лахдоль
  
   аваль бэ рЭга
   но стОило только мне ей напомнить
   (но в тот момент),
   кше ани асИти hа зикарон шела тари
   (когда я сделала ее память свежей)
   лаасот
   кАма паамим
   сколько раз
   hи азва ли аль сАвта
   она меня "бросала" (покидала) на бабушку,
   лаазов
   вэ им зэ лё аль шалош йомим
   причем, не на 3 дня,
   йом
   вэ аль шалош ходэшим
   а на 3 месяца,
   хОдэш
   hи зрака тэлефон
   как она бросила трубку)))
   лизрок
   ну пашут лицхок вэ ливкот
   Ну смех и грех прямо... (ну просто смеяться и плакать)
  
   ПРИШЛА, НО НЕ ДЛЯ ПОСТЕЛИ
   этмоль цильцеля бахура
  
   Вчера позвонила девушка,
   лецальцель
   им ше анАхну иногда пагАшну
  
  
   с которой время от времени (мы иногда) встречались
   лифгош
   бишвиль симхот мита
   для постельных утех (радостей),
   симха
   аваль hа зман ахарон
   но в последнее время
   hа пгишот hориду лэ Эфес.
   встречи сошли на нет (уменьшились до нуля).
   пгиша, леhорид
   коль бОкер ани никИти hа дира,
   Все утро убирался (чистил квартиру),
   ленакот
   атАфти роллим
   накрутил (завернул) роллов,
   лаатоф
   бишАльти аруха таима
   приготовил вкусняшки,
   левашель, таим
   ках ломар, hэхАнти
   так сказать, подготовился.
   лэhахин
   аваль hи баа им хавера шела
   А она пришла с подружкой
   лаво
   кдэй лакАхат сЭрет ми махшев!!!
   для того, чтоб скачать сериал!!! (взять фильм с компьютера)
   эйн ли мазаль
   НЕФАРТ!?
  
   ЗАДУШИЛ ЛЮБОВЬЮ
   яхоль лихьот мИшеху йавин ли
   Может (может быть) кто (кто-нибудь) поймет меня
   леhавин
   бэ мацав hа зэ...
   в данной ситуации...
   ани погЕшет им бахур
   Встречаюсь с парнем,
   лифгош
   hа кэшерим питху лэат
   отношения развивались постепенно (медленно).
   кЭшер, лефатЭах
   hа зман ахарон
   В последнее время
   hу пашут лё нотэн ли линшом
  
  
   он просто "задушил" меня (не дает мне дышать)
   латет
   им hа ахава шело,
   своей любовью,
   hу кавУа омер аль зэ,
   постоянно об этом говорит,
   ломар
   бдика эсрим арба шаот бэ йом
   круглосуточный контроль (проверка 24 часа в день),
   ахава пашут хола
   просто болезненное обожание.
   холэ
   лацет мимено ани аф паам лё hиткавАнти
   Уходить от него никогда не собиралась,
   леhиткавэн
   леhефех анАхну банИну тохнит
   наоборот, планировали (мы строили план)
   ливнот
   бэ Яхад лагур, аваль...
   вместе жить, но...
   дибАрну кАма паамим аль зэ.
   Разговаривали несколько раз об этом,
   ледабэр, паам
   hу лё роце леhахлиф.
  
   не хочет меняться.
   лирцот
   вэ сиха шель коль ках Офен лэhитнаhэг
   И причина такого поведения (способа вести себя)
   лё мувана бишвили
   мне не понятна.
   муван (леhавин)
   эйн ли мазаль
   Нефарт,
   ки рагашот шели ше авру
   т.к. прежние чувства (мои)
   рагаша, лаавор
   лэат hофхот лэ рагаша ше нишбар ли
   постепенно (медленно) перерастают (превращаются) в раздражение (в ощущение, что мне осточертело)
   лаhафох
   вэ роца лакАхат тайм-Аут эйзЭшеху
  
   и хочется взять некий тайм-аут
   лирцот
   бэ кэшерим
   в отношениях.
   кЭшер
  
   БОЛЬНОЙ ЗУБ
   цаар шели ше махар бэ шмОнэ бэ бОкер
   Мой нефарт в том, что завтра в 8 утра
   ани тас лэ хофэш лэ кУба
   я лечу в отпуск на Кубу,
   латус
   hа хофэш hа зэ hайа бэ тохнийот шели
  
   этот отпуск я планировал (был в моих планах)
   лихьот, тохнит
   шана вэ хЕци.
   полтора года,
   ани тас рак аль шавУа
  
   лечу всего на неделю,
   латус
   вэ каИлу мИшеху ниргаз мафрИа
   и как назло (и как будто кто-то злой мешает)
   леhафрИа
   бэ пэ шели лифнэй шнэй йомим лэ матос
   у меня (во рту) за 2 дня до вылета (до самолета)
   йом
   hитхиль лигдоль шен шель хохма
   начинает расти зуб мудрости,
   леhатхиль, хахам - умный
   лэвасоф hа пэ шели hофех мамаш анаки
   в итоге десна разбухает до необъятных размеров (рот мой становится действительно огромным).
   лаhафох
   ани носЭа лэ рофэ, hу аса ли нитУах
   Еду к врачу, тот мне десну срезает (делает мне операцию)
   линсОа, лаасот
   вэ котэв лиштот антибиОтика
  
   и выписывает пить антибиотики
   лихтов
   хамеш йомим вэ зот омЕрет
  
   5 дней, следовательно
   йом, ломар
   ше лиштот ром кубай мэфурсам
   пить знаменитый кубинский ром
   асур бишвили вэ гам асур бишвили
   мне не светит (нельзя), также запрещается
   лэкабэль шизуф аль шЕмеш
   загорать (получать загар) на солнце
   кмо мИнимум од шнэй йомим.
   как минимум еще 2 дня.
   йом
   хахи маалив ше hа шен шели
   Самое обидное, что мой зуб
   бахар ми хамешим штэй шавуот бэ шана
   выбрал из 52-х недель в году
   ливхор, шавУа
   бэдьюк hа шавУа hа зот
   именно эту неделю,
   кше ани йоцэ лэ хофеш.
   когда я ухожу в отпуск,
   лацет
   пашут клаль бэ пессимизм эйзЭшеху.
   просто закон подлости какой-то..(((
   эйн ли мазаль
   Нефарт.
  
   ПРАВИЛЬНЫЙ, НО ОДИНОКИЙ
   ани бахур. ани бэн эсрим.
   Я парень. Мне 20 лет.
   ани лё кмо бахурим бэ квуца шели
   В отличие от однокурсников, (я не как парни в моей группе)
   бахур
   ани лё лаках дЭшэ
   я не принимаю наркотики (траву),
   лакАхат
   лё шотэ
   не бухаю (не пью).
   лиштот
   вэ кэн, эйн ли бахура аф паам.
   И да, у меня никогда не было девушки,
   зот омЕрет ше
   соответственно, (значит=это говорит, что)
   ломар
   ани од лё нагУа.
   я еще девствственник (не тронутый).
   лингОа (трогать)
   ахарэй лимуд би-мком ше лалЭхет лиштот
   После учебы вместо того, пойти побухать
   о лэашэн куфса сигарийот
   или же выкурить косячок (коробку сигарет,
   ани холэх лаавод вэ ахарэй авода
   я иду работать, а после работы
   лалЭхет
   ани маадиф о лихьот асук им лимуд
   предпочитаю либо заняться учебой, (или быть занятым учебой)
   леhаадиф
   о пашут лашЕвет бэ интернет.
   либо же просто посидеть в интернете.
   цара шели ше бигляль зэ
   Мой нефарт (неприятность) в том, что из-за этого
   бахурим ми квуца шели
   мои однокурсники
   бахур
   хошвим ше ани "ЛОХ" (лё муцлах)
   считают меня лохом (думают, что я неудачник= не удачный)
   лихшов
   вэ бэ офним шоним
   и всячески (разными способами)
   Офен, шонэ
   менасим лесадэр ли царот
   пытаются устроить подлянку (мне неприятности)
   ленасот, цара
   вэ леhорид ли
   и унизить (опустить, уменьшить) меня
   бэ-хазит кулам.
   перед всеми.
  
   НЕ ДАЮТ ОТПУСК
   цара зэ кше
   Нефарт (неприятность) - это когда
   менахЕлет шелха лё нотЭнет лэха хофеш
   начальница не отпускает тебя в отпуск
   менахель, латет
   рак лахен ше
   только потому, что
   hи лэ-ацма бэ шум Офен лё яхоля
   сама никак (никаким способом) не может
   леhахлит матай лацет лэ хофеш.
   решить, когда в него (в отпуск) пойти (уйти),
   вэ ках квар бэ мЭшех хОдэш!
   и так уже на протяжение месяца!
  
   ЖЕНИЛСЯ НА ДРУГОЙ
   эйн лах мазаль - зэ кше
   Нефарт - это когда
   бахур шелах, им ше атэм погшим
  
   твой молодой человек, с которым вы встречаетесь
   лифгош
   квар кАма ходэшим
   уже несколько месяцев,
   йоце ла хул аль авода
  
   уезжает за границу по работе
   лацет
   аль кАма ходэшим,
   на несколько месяцев,
   коль hа зман анАхну мамшихим ледобэр
   все это время общаемся, (продолжаем разговаривать)
   леhамших
   хасер ло меод
   я очень за ним скучаю,
   лахсор
   аваль сихот hофхим йотер вэ йотэр тадир
   но общение (разговоры) становится все реже (более и более редко),
   сиха, лаhафох
   ахарках hу ходэль лаанот бэ СКАЙП
   потом он перестает откликаться (отвечать) в скайпе,
   лахдоль
   вэ аль тэлефон лецальцель ла хул
   а на телефон звонить за границу
   Эйхшеху якар, ани лё йадАат мА лихшов
   как-то дорого; я не знаю, что думать,
   ладАат
   аваль ани ад ахшав мекава...
  
   но все еще (до сих пор, до сейчас) надеюсь...
   лекавот
   вэ ахарках ахарэй
   А потом после
   шЕкет ким*ат бэ-мЭшех шалош шавуот
   почти трехнедельного затишья (тишины в течение почти 3-х недель)
   шавУа
   ани ломЭдет ше
  
   я узнаю, что
   лильмод
   лэ шум хул hу лё йаца
  
   ни в какую заграницу он не уезжал
   лацет
   вэ бихляль лё йаца лэ шум маком
  
   и вообще никуда не уезжал,
   лацет
   вэ пашут hитхатэн
   а попросту... женился...
   леhитхатэн
   аль бахура им ше
   На девушке, с которой
   hу квар хамеш шаним бэЯхад
   он уже лет 5 вместе.
   шана
   вэ ани хайИти, ка нир*э, пашут
   А я была, видимо, просто
   лихьот
   билуй кацар
   временным (коротким) развлечением
   бэ-хазит hа хатуна
   накануне свадьбы, (перед свадьбой)
   аль мА, камуван, ани афИлу лё нихАшти
   о чем, естественно, даже не подозревала (догадывалась).
   ленахеш
   эйн ли мазаль
   Нефарт?..
  
   СВИДАНИЕ ВСЛЕПУЮ
   бэ шабат ани холЭхет
   В субботу ходила
   аль пгиша бли эйнАим
   на "свидание вслепую" (на встречу без глаз)
   им макар шель хавера шели
   со знакомым моей подруги,
   ше бихляль коль зэ сидра
   которая собственно (вообще) все это и устроила.
   лесадэр
   ну бахур нормАли, нидмэ ли
   Ну, нормальный вроде парень, (мне кажется)
   анАхну hикАрну, hизмАну кафэ
   познакомились, заказали по кофе,
   леhакир, лэhазмин
   сиха hайта това
   завязался разговор (беседа была хорошая)
   лихьот, тов
   вэ коль hайа нормАли
   и все было нормально,
   адАйин hа макар хадаш шели
   пока мой новый знакомый
   йаца леашен... вэ лё хазар
  
   не вышел покурить и... не вернулся.
   лацет, лахзор
   эйн ли мазаль
   Нефарт....
  
   МУЖ ДРОЧИТ
   hайом ани мацАти hа баали
  
   Сегодня застала мужа (нашла мужа)
   лимцо, бааль+шели
   кше hу аса тов лэ-ацмо
   за самоудовлетворением... (когда он делал себе хорошо)
   лаасот
   ани hайИти, им рах ломар, бэ шок.
   Была, мягко говоря, в шоке.
   лихьот
   стам анАхну насуим лё ках мизман
   Ведь женаты не так давно,
   насуй
   секс кавУа
   секс регулярный (постоянно)
   вэ лё ках заhе
   и не такой уж однообразный (одинаковый).
   мА од хасэр ло?
   Чего еще не хватает?
   лахсор
   канир*э, коль эцлАну лё ках тов
   Видимо, все у нас не так хорошо,
   эцлАну=эцель лАну
   кмо ани хашАвти
   как думалось...
   лихшов
   эйн ли мазаль
   Нефарт(((
  
   1 АПРЕЛЯ
   лифнэй штэй шавуот
   Две недели назад
   шавУа
   кара ли вэ лэ бахура шели
  
   у меня с моей девушкой случился
   ликро
   секс бли гандон.
   секс без презерватива.
   hайом hи мецальцЭлет, ацува,
  
  
   Сегодня она звонит, расстроенная (печальная),
   лецальцель, ацув
   вэ омЕрет: "ахув шели,
  
   и говорит: "Милый,
   ломар
   ахшав ани hиргАшти бэ хиля
   меня сейчас тошнило,
   леhаргиш
   ани асИти бдика аль hерайон
   я сделала тест на беременность
   лаасот
   вэ зэ hер*а штэй шурот.
  
   и показало 2 полоски.
   лэhар*от, шура
   мАзаль тов!
   Поздравляю тебя,
   ата тихйэ Аба!"
   ты будешь папой".
   лихьот
   бэ рош шели мияд эхад раайон:
   У меня в голове сразу одна мысль (идея) -
   ани стам рак бэн шмОнэ эсрэ...
   мне же всего 18...
   йотэр кацар, ани бэ шок,
   Короче, я в шоке,
   коль hа hАйим шели бэ-хазит эйнАим аф.
   вся жизнь перед глазами пролетела.
   лауф
   ахарках шомЕа цхок hистери бэ тэлефон:
  
  
   Потом слышу истерический смех в телефонной трубке и:
   лишмОа
   "им априль ришон, ахув шели!"
   "С 1 апреля, любимый!!".
   ани бэ шок ад ахшав.
   Я в шоке до сих пор.
  
   С ВНУКОМ НЕ СИДИТ
   Има шели раца нэхедим меод
   Моя мама очень хотела внуков.
   лирцот, нЭхед
   ках хазак ше аса хор бэ рош
   Настолько (так сильно), что вынесла весь мозг (сделала дырку в голове)
   лаасот
   ли, лэ баали, лэ hорим шело
   мне, мужу, свекрам
   вэ лэ кулам ше савив
   и всем окружающим, (и всем, кто вокруг)
   эйзэ ацув вэ гарУа hа hАйим шела
  
   как грустно и печально живется ей (какая грустная и плохая у нее жизнь)
   бли нэхедим.
   без внуков.
   левасоф ахарэй кАма шаним шель террор
   В итоге, после нескольких лет террора
   шана
   ани ялда нЭхед бишвила вэ бэн бишвили.
   я родила ей внука, а себе сына.
   лалЭдет
   аваль ахшав кше ани паам мусэф
   Но теперь, когда я лишний раз
   мевакЕшет ла
  
   прошу ее
   левакеш
   лашЕвет им hа тинок зуг шаот
   посидеть с ребенком пару часов,
   шаа
   hи маца миллион иньяним вэ Элеф сибот
  
  
   у нее находится (она находит) миллион дел и тысяча причин,
   лимцо, иньян
   лАма hи лё яхоля зэ лаасот.
   почему она этого сделать не может.
   яхоль
   лаво элАну вэ бэ-мЭшех шаа лэсахэк
   Прийти к нам и часик поиграть
   кше ани альяд - бэвакаша
   в моем присутствии (когда я рядом) - пожалуйста,
   элану = эль+лАну
   вэ леhишаэр львади ито бэ шум микрэ
   а остаться одной с ним - ни в какую (ни в коем случае (ни в каком случае)).
   лэвад, ито=им ло,
   вэ кше ани рак мила омар
   И чуть что, (как только я слово скажу)
   ломар
   hи ли мазкира
   мне напоминает,
   леhазкир
   ше зэ тинок шели
   что это мой ребенок
   вэ ани ялда ло бишвили
  
   и я его для себя рожала,
   лалЭдет
   вэ лё бишвиль мИшеху
   а не для кого-то.
   зэ муван ше бишвили. аваль
   Ясное дело (это понятно), что для себя, но
   Илю hи лё аса коль ках террор бишвили
   если бы она меня так не терроризировала (не сделала мне такой террор)
   лаасот
   вэ Илю лё шавра йадАим
   и (если бы) не заламывала (ломала) руки,
   лишвор
   ани лю од кмо мИнимум зуг шаним
   я бы еще как минимум пару лет
   шана
   аль йеладим афИлу лё хашАвти.
   о детях даже не думала.
   лихшов
   эйн ли мазаль
   Вот такой нефарт!
  
   СОСЕДКИ ПО ОБЩАГЕ
   ани ломЕдет шана шени бэ университа
  
   Я учусь на втором курсе (второй год в университете)
   лильмод
   вэ гара бэ биньян им хедерим мешутафим
   и живу в общаге. (в здании с общими комнатами)
   лагур, хЕдер, мешутаф
   хЕдер шели им шалош митот
   Комната трехместная, (комната моя с тремя кроватями)
   мита
   аваль ани гара львади
   но живу я одна,
   лагур, лэвад
   ки шхена шели тадир носАат лэ бАит
  
   так как соседка часто ездит домой,
   шахен, линсОа
   вэ шхена ахЕрет квар насаа легАмри.
   а другой уже нет. (а другая уже уехала совсем)
   линсОа
   вэ hинэ
   Так вот,
   hем натну ли лагур бэЯхад
  
   подселили тут ко мне (дали мне жить вместе)
   латет
   штэй йалдот кмо шхенот
  
   ше ломдот рахок ми университета
   двух (двух девочек как соседок)
  
   заочниц (которые учатся далеко от университета)
   лильмод
   элогим! эйлю анашим!
   Господи...что это за люди... (какие люди!)
   ани баа ахарэй соф шавУа -
   приехала после выходных -
   лаво
   бэ хЕдер рЭах гарУа меод
   в комнате вонь, (запах очень плохой)
   hем каху коль шикаэй хашмаль
   розетки оккупировали, (взяли)
   лакАхат
   hа мекарер шели мешутак
   холодильник мой выключен..
   лешатэк
   этмоль бихляль hем садру лэ шхеним
  
   Вчера вообще устроили соседям
   лесадэр, шахен
   hа хАйим самЕах
   веселье (веселую жизнь) -
   hем дафку ми коль рош типэш лэ кир
   колотили (стучали) со всей дури (со всей глупой головы) в стену,
   лидфок
   ахарэй hем лакху махширим мУсика ми шхеним
   потом колонки отобрали у соседей.
   лакАхат, махшир
   бэ бОкер hем лё нотнот ли лишон!
   Утром поспать не дают!
   латет
   барух hа шем, hайом hем йоцеот
   Слава Богу, сегодня уезжают...
   лацет
  
   СОСЕДИ СВЕРЛЯТ
   мияд, кше ани матхиля ласим лишон
  
   Как только укладываю спать (сразу, когда я начинаю класть спать)
   леhатхиль
   тинок катан, шхеним ми лемала
   маленького ребенка, соседи сверху
   шахен
   матхилим лаасот хорим бэ кир им роэш!
   начинают сверлить (делать дырки в стене с шумом)!
   леhатхиль, хор
   эйн лАну пашут микрэ ахер
   Иначе просто не бывает. (нет у нас просто случая другого)
   вэ hем hитхилу hа тикуним шелаhем
  
   И они начали ремонт
   леhатхиль
   мияд кше hа тинок шели нолад
   с самого рождения ребенка (сразу, когда ребенок мой родился).
   лэhивалэд
   ахшав ани цриха лаавор лэ дира ахЕрет
  
   Теперь придется перебираться (я должна переехать) на другую квартиру,
   царих
   ки по эйн ли хАйим пашут
   т.к. здесь жизни просто нет.
   элогим, тни лаhем йотэр hарбэ
   Дай Бог им побольше
   латет
   йеладим им ацабим холим
   детей нервных (с нервами больными)
   ацав, холэ
   вэ ото шхеним им тикуним.
   и таких же соседей с ремонтом.
   шахен
   эйн ли мазаль
   Вот такой нефарт!
  
   ЗАБЫВАЕТ ДАТУ СВАДЬБЫ
   йеш лАну им ишти
   (есть) У нас с женой
   аль тобайот хатуна
   на обручальных кольцах (на кольцах свадьбы)
   тобАат
   ми цад тохи
   с внутренней стороны
   йом шель хатуна шелАну катув
   выгравирована дата нашей свадьбы. (день нашей свадьбы написан)
   лихтов
   нОах меод, атэм йодэим
  
   Очень удобно, знаете ли (вы знаете) -
   ладАат
   тамид яхоль лирот им шаках
   всегда можно подсмотреть (увидеть), если забыл.
   лишкОах
   аваль лифнэй шнэй шаним
   Но два года назад
   шана
   ани hа тобАат шели ибАдэти
   я свое кольцо потерял.
   леабэд
   вэ ми аз квар шнэй паамим
   И с тех пор уже дважды
   паам
   кше hа йом хаг ба
   накануне юбилея (когда этот праздничный день приходит)
   лаво
   ани легамри алав шокЕах!
   напрочь (совсем) о нем забываю!
   алав=аль+ло, лишкОах
   ишти маргиша ше маалив бишвила,
   Жена обижается (чувствует, что обидно для нее),
   леhаргиш
   камуван. "hинэ, кОдэм стам захар"
   конечно... "Вот, раньше же помнил!"
   лизкор
   АГА, захар!
   Ага, "помнил"...
   лизкор
   коль ках цара
   Вот такой нефарт. (вот такая неприятность)
  
   ПРИГЛАШЕНИЕ НА СВАДЬБУ ОТ БЫВШЕГО
   лифнэй кАма йомим
   На днях (несколько дней назад)
   ани кибАльти ми hа бахур шели ше авар
   получила от бывшего
   лекабэль
   hа змана лэ хатуна шело
   приглашение на свадьбу.
   цара афИлу лё ше hу митхатэн
   Нефарт (неприятность) даже не в том, что он женится,
   леhитхатэн
   вэ лё ше лё ани эхье иша шело
   и не в том, что не на мне - (и не то, что не я буду его женой)
   лихьот
   зэ квар мизман лё коэв ли
   это давно уже отболело (мне не больно).
   hа цара ше
   Нефарт (неприятность) в том, что
   ахарэй шалош вэ хЕци шаним бэЯхад
   после 3,5 лет вместе
   шана
   анАхну йацАну зэ ми зэ
   мы с ним расстались (мы ушли друг от друга)
   лацет
   бэдьюк ки hу коль зман
   именно потому, что он все время
   хазар ше hу аф паам аль аф ахат
   повторял, что никогда ни на ком
   лахазор
   лё йитхатэн, ки hу лё маАмин лэ хатуна
   не женится, т.к. не верит в брак (свадьбу)
   леhитхатэн, леhаАмин
   вэ лё роэ бэ hа зэ мована.
   и не видит в этом смысла.
   лирот
  
   ВО СКОЛЬКО ЛЕТ ПОТЕРЯЛА ДЕВСТВЕННОСТЬ
   этмоль hа бат шели бат шЕва эсрэ
   Вчера моя 17-летняя дочь
   шаала ли
   спросила меня,
   лишоль
   бат кАма ани hайИти кше ибАдэти никайон
   во сколько лет я потеряла девственность (сколь лет мне было, когда я потеряла чистоту)
   лэабэд, лихьот
   коль ках шеЕла тафас ли питом
   Такой вопрос застал меня врасплох, (поймал меня вдруг)
   литфос
   леhиканэс лэ hа сипур мэфорат
   вдаваться в подробности (входить в эту историю подробно)
   ани легАмри лё раца
   совершенно не хотелось (я не хотела),
   лирцот
   лаhен ани hехлАтти леhахлиф зэ им бдиха
   поэтому я решила отшутиться (заменить это шуткой),
   леhахлит
   вэ ани цахАкти вэ амАрти
  
   и, засмеявшись (и я засмеялась и), сказала,
   лицхок, ломар
   машеху кмо "вэ ат мА?!"
   что что-то типа того, что, мол, да ты что,
   "ани стам ад ахшав лё нагуа"
   я же до сих пор девственница.
   лингОа
   аль мА hа бат шели
   На что дочь,
   афИлу лё хиеха вэ
   даже не улыбнувшись, (не улыбнулась и)
   лехаех
   легАмри шакат анаа
   совершенно спокойно ответила:
   лаанот
   "МДА, Илю лё ани вэ ах шели"
   "Мда, если бы не я и брат,
   им лирот отах
   глядя на тебя, (если видеть тебя)
   лэ зэ афИлу яхоль леhаАмин
   в это даже можно было бы поверить".
   музар
   Странно
  
   ДОЧКА: "А МЕНЯ?!"
   шохвим им баали аль мита,
   Лежим с мужем на кровати,
   лишкав
   hа hорим бэ хЕдер шахен
   родители в соседней комнате
   вэ шам коль яхоль лишмОа
   и там все слышно, (можно слышать)
   ше анАхну омрим, им рам.
   что мы говорим, если громко.
   ломар
   hа бат шелАну баа аль мита шелАну
   Дочь подлезла (пришла на нашу кровать)
   лаво
   вэ hитхиля лехабек hа баали
   и давай (начала) мужа обнимать,
   леhатхиль, лехабек
   ну, вэ ани хибАкти ло,
   ну и я обняла его,
   лехабек
   вэ hу ла хазак хибек
   а он ее крепко прижал (обнял)
   лехабек
   вэ омер: "оhев лах".
  
   и говорит "люблю тебя".
   ломар
   ну вэ ани лэ бдиха омЕрет:
  
   Ну и я в шутку говорю,
   ломар
   "hинэ кОдэм ата ли ках хибек"
   вот раньше ты меня так обнимал,
   лехабек
   вэ ахшав ата роце ли рак лидфок
   а сейчас тебе только и надо, что меня трахать. (а сейчас ты хочешь меня только стучать)
   лирцот
   hа бат шелАну кафца лемАла
  
   Дочь подскочила (прыгнула вверх)
   ликфоц
   вэ цаака рам меод
  
   и как заорет: (и закричала очень громко)
   лиц*ок
   "вэ ли лидфок?"
   "А меня трахать???")))))
   анАхну им баали ким*ат лё асу пи-пи
   Мы с мужем чуть не обоссались,
   лаасот
   вэ мА бэ хЕдер шахен hайа,
   а что в соседней комнате было,
   ани афИлу лё яхоля лирот бэ фантАзиа
   я даже не представляю....
   hем камуван шаму.
   Они наверняка (конечно) услышали.
   лишмОа
   вэ мацхик вэ ани митбайЕшет
   И смешно, и стыдно.
   леhитбайеш
  
   НОС С ГОРБИНКОЙ
   ани сонэт аф шели им вав
   Ненавижу свой нос с горбинкой (с крючком = буква вав)
   лисно
   вэ холЕмет матАйшеху лаасот
  
   и мечтаю когда-нибудь сделать
   лахалом
   нитУах пласти
   пластическую операцию,
   ани афИлу кЭсэф аль зэ хасАхти
   даже деньги на это откладываю (экономлю),
   лахасох
   аваль Има шели нЭгед меод
   но мама очень против,
   hи цоЭкет ше рак бе од гуф мет шела.
   кричит, что только через ее труп (мертвое тело)
   лиц*ок, лемот
   hем яхолим лаасот ли паним мекулькаль
   и что мне могут изуродовать лицо.
   коль ках цаар:
   Вот такой нефарт (такое горе)-
   каИлу мевугЕрет квар
   вроде (как будто) взрослая уже,
   аваль леhахлит бэ коль ках шеелот
  
   а принимать подобные решения (но принимать решение по таким вопросам)
   бэ коль микрэ лё нотэним
   все равно (в любом случае) не дают...
   латет
  
   ЗРЯ ДАВАЛА УРОКИ
   ани овЕдет
   Работаю
   лаавод
   кмо ассистэнт прати шель мехахель.
   личным ассистентом руководителя.
   хуц ми иньяним бсисим бэ авода
   Кроме основных рабочих обязанностей (дел),
   иньян, бсиси
   лифамим ани цриха лихьот асука
   иногда приходится заниматься (иногда я должна быть занятой)
   царих, асук
   им бикушим шель тЭва прати
   поручениями личного характера (просьбами личной природы)
   бикуш
   ливхор матана лэ Иша шель менахель,
   - выбрать подарок жене начальника,
   линсОа лэ никайон хИми бишвиль бгадим
   съездить в химчистку за одеждой
   вэ хуле
   и т.д.
   шана hа авар
   В прошлом году
   бат шель менахель гамра эт бэйт сЭфер
   дочка босса заканчивала школу,
   лигмор
   вэ hа менахель бикеш ли
   и начальник попросил меня
   левакеш
   ита лихьот асук им англит
   с ней позаниматься (быть занятой) английским,
   ита=им+ла
   hу hивтИах
  
   обещав (он обещал),
   лэhавтИах
   ше им hи тэкабэль
   что если она наберет (получит)
   лэкабэль
  
  
   аль бхина англит ахарон
  
   проходной балл в институт по английскому ЕГЭ,
   (на последнем экзамене по английскому языку
   циюн гавОах маспик
   отметку достаточно высокую,
   кдэй леhиканэс лэ университа
   чтобы поступить (войти) в университет,
   аз аль отомат ани мекабЭлет бОнус
  
   то я автоматически получаю бонус
   лекабэль
   бэ мида шель кЭсэф авода бишвиль хОдэш.
   в размере оклада (денег за работу за месяц).
   лесарэв hайа Эйхшеху лё яфэ,
  
   Отказываться было как-то неловко (некрасиво),
   би-хлаль бэ-мЭшех хамеш ходэшим
   в общем, в течение 5 месяцев
   ани шнэй паамим бэ шавУа ахарэй авода
   я два раза в неделю после работы
   паам
   насаа элЭйа леламед ла
   ездила к ней заниматься... (учить ее)
   линсОа, элЭйа=эль+ла
   вэ мА атэм хошвим?
   И что вы думаете?
   лихшов
   hа бат шело тов овЕрет
  
   Доча (его) хорошо сдает (проходит)
   лаавор
   hа бхина ахарона бэ бэйт сЭфер
   ЕГЭ, (последний экзамен в школе)
   ниhнЭсет лэ университа
   поступает в институт,
   леhиканэс
   вэ менахэль ли омер
  
   а мне начальник говорит,
   ломар
   ше ОЛЕСЯ афИлу бли ли
   что Олеся и так (даже без меня)
   дай тов йодАат англит
   неплохо (довольно хорошо) знает английский,
   ладАат
   бэ зэ эйн клум бишвиль ше ломар ли тода.
   в этом нет моей особой заслуги, (в этом нет ничего, за что сказать мне спасибо)
   вэ бихляль зэ хЕлек шель авода шели!!!
   и вообще, это часть моей работы!!!!
   маалив
   Нефарт. (обидно)
  
   МАТЬ ПЬЕТ
   бэ шана шнАйим алафим шЕва
   В 2007 году
   Аба шели мет вэ ми аз Има шота.
   у меня умер отец, и с тех пор мать пьет.
   лемот, лиштот
   лё кавУа камуван аваль бэ Эрэх
   Не постоянно, конечно, но в среднем
   йоце эхад хОдэш бэ хЕци шана.
   получается (выходит) один месяц на полгода.
   лацет
   вэ hа хОдэш hа зэ нофэль
   И этот самый месяц приходится (выпадает, падает)
   липоль
   аль hа зман кше афИлу бли ла
   на то время, когда и без нее
   йотэр мидай hарбэ беайот
   проблем дофига (слишком много) -
   беАйа
   книса, бхинот
   поступление (вход), сессии (экзамены),
   бхина
   диплОма, шув книса вэ хуле.
   диплом, снова поступление и т.д..
   hи лё мэвина,
  
   Она не понимает,
   леhавин
   бэ эйзэ стресс ани гар коль hа зман
   в каком стрессе я живу все это время,
   лагур
   вэ оса ли ашема бээмет бэ коль.
   и упрекает практически (на самом деле) во всем.
   лаасот, ашем
   лацет зэ ми зэ эйн лАну hиздамнут
   Разъехаться возможности нет,
   вэ лаазов ла hа лэв шели лё меашер
   да и бросить (оставить) совесть (сердце мое) не позволяет,
   леашер
   стам кше hи лё шата, йеш лАну коль тов.
   ведь когда она не пьет, мы ладим (у нас все хорошо).
   лиштот
   ани похЕдет бэ гиль шели эсрим штАйим
   Боюсь в свои 22 (в возрасте своем 22)
   лифход
   лифгОа бэ бэйт холим бишвиль мешугаим
   оказаться в психушке (попасть в больницу для сумасшедших)
   мешуга
   эйн ли мазаль
   Такой вот нефарт...
  
   МУЖ СБРИЛ ВОЛОСЫ НА ГОЛОВЕ
   баали йашав им хаверим шело
   Муж, засидевшись (сидел) с друзьями
   лашЕвет, хавер
   ахарэй хЕци лАйла
   за полночь (после полуночи)
   вэ шата hарбэ
   и выпив немало (выпил много),
   лиштот
   вэ hорид лэ Эфес
  
   сбрил (подрезал до нуля)
   леhорид
   лё hарбэ, лё кцат
   не много, не мало
   сэар шело арок вэ им галим
   длинные вьющиеся (с волнами) волосы!
   галь
   ани ми шаним йеладим роа гарУа меод аль мерхак
   Я, обладая врожденной близорукостью высокой степени, (я с детских лет очень плохо вижу на расстоянии)
   шана, йЕлед, лирот
   ани кАмти бэ бОкер вэ бАти ло леhапэс
   проснулась утром и пошла его искать.
   лакум, лаво
   кше ани раИти бэ длатот силуэт лё макар,
  
   Когда увидела в дверях незнакомый силуэт,
   лирот, дЭлет
   hайа ли рацон ришон лидфок ло им кисэ.
   чуть стулом не стукнула... (было у меня первое желание стукнуть его стулом)
   лихьот
   Илю ках, эйн мазаль лэ ми?
   Кому был бы нефарт? (Если бы так, нет счастья у кого)
  
   ПРЕДЛОЖЕНИЕ НА ВОЗДУШНОМ ШАРЕ
   анАхну бэ хОфеш аль даром
   Находясь (мы -) в отпуске на юге,
   этмоль анАхну им бахура шели Афну
  
   Вчера катались с девушкой (вчера мы с девушкой моей летали)
   лауф
   аль кадур авир.
   на воздушном шаре.
   меаль йам, меаль сфат,
   Над морем, побережьем,
   йОфи, им мила ахат.
   красота, одним словом.
   ани меухад сидэр коль зэ
  
   Я специально затеял это все,
   лесадэр
   кдэй лаасот ла мивца
   чтобы сделать ей предложение.
   аваль hи ана "лё"
   Но она ответила отказом (ответила "Нет").
   лаанот
   шаа вэ хЕци шель тиса ше баа
   Следующие полтора часа полета
   ани hиргиш
  
   я чувствовал себя
   леhаргиш
   ках музар вэ типэш
   настолько нелепо (странно) и глупо,
   кмо лё hиргиш аф паам лэ хАйим шели.
   как не чувствовал никогда в жизни.
   леhаргиш
   эйн ли мазаль
   Нефарт...
  
   УБИЛ ЖУКА
   шохев аль сапа, корэ эт сЭфер.
   Лежу на диване, читаю книгу.
   лишкав, ликро
   роэ, аль бЭтэн харак зохель
   Вижу, по животу насекомое ползет.
   лирот, лизхоль
   лё хошев
   Без задней мысли (не думая)
   лихшов
   hикИти алав
   как шарахнул (ударил) по нему
   леhакот, алав=аль+ло
   им эгроф хахи хазак кмо ани яхОльти
   кулаком со всей силы (самое сильное, как я мог)
   яхоль
   ну кдэй бэдьюк лаhарог
   - ну, чтобы наверняка (убить) -
   вэ пагАти лэ-ацми мамаш бэ маком прати
   и попал себе прямо в душу...(личное место)
   лифгОа
   харак - кэн, ани hарАгти ло
   Жука-то убил, (насекомое - да, я его убил)
   лаhарог
   аваль захАлти аль рицпа
  
   но катался (ползал) по полу
   лизхоль
   зуг дакот бигляль кээв.
   минуты две (пару минут) от (из-за) боли.
   эйн ли мазаль
   Нефарт мне)
  
   НЕСТАНДАРТНАЯ СТУПНЯ
   йеш ли мида рЭгель лё яфэ - арбаим.
  
   У меня неизящный (некрасивый) размер ноги - 40,
   аваль бэ ото зман
   но в то же время
   хЕлек тахтон шель рЭгель
   ступни (нижняя часть ноги)
   цаар вэ эйн шум hар
   узкие и никакого подъёма (никакой горки).
   hа ров шель наолАйим
   Большая часть (большинство) обуви
   бишвили йотэр мидай рахав
   мне слишком широка,
   вэ hипус шель наолАйим о сандалим
   и поиск туфель и босоножек
   хофех лэ мАшеху нора.
   превращается в кошмар (что-то ужасное).
   лахафох
   эхад паам ани авАрти
  
   Как-то я обошла
   лаавор
   бэ-Эрэх хамешим хануйот
   около 50 магазинов
   ханут
   вэ клум лё яхОльти ликнот
   и ничего не смогла купить.
   яхоль
   им ргаша нора
   С ужасом (с ощущением ужасным)
   ани мэхака кше ани эхье цриха леhапэс
   жду похода.(жду, когда мне будет надо искать)
   лэхакот, лихьот, царих
   наолАйим лэ хатуна
   за туфельками к свадьбе
  
   ДРУГ БЫВШЕГО
   матАйшеху ани пагАшти им эхад бахур.
  
   Когда-то я встречалась с одним парнем.
   лифгош
   ани мацАти ше hа бахур - бэн адам гарУа
  
   Парень оказался плохим человеком (я нашла, обнаружила, что этот парень плохой человек)
   лимцо
   - рах ломар
   - мягко сказать.
   анАхну йацАну зэ ми зэ.
   Мы расстались.
   лацет
   аваль hа мацав гарУа шели - hу ше
   Но мой нефарт заключается в том, что (но моя плохая ситуация - она в том, что)
   ахарэй зман дай арох
  
   по прошествии (после) довольно долгого времени
   ани шув оhЕвет.
   я снова влюбилась.
   лээhов
   вэ hа бахур хадаш шели
   И этот парень (новый)
   hайа хавер шель hа бахур шели ше авар
   оказался (был) другом моего бывшего.
   лихьот, лаавор
   вэ кше hу ламад аль зэ,
  
   И когда он об этом узнал,
   лильмод
   амар ше лё яхоль лихьот ити
   сказал, что не может со мной быть,
   ломар, ити=им+ли
   ки "бахура шель хавер ТАБУ бишвило"
   потому что "девушка друга для него - табу."
   вэ ани мэвина ше ани оhЕвет
   А я понимаю, что втюрилась
   леhавин, лээhов
   кмо тальмида шель шана ришон
   как первоклассница... (как ученица первого года)
   тальмид
   hинэ ани лё мэвина лэ-ацми
   Вот и сама не понимаю:
   леhавин
   эйн ли мазаль
   нефарт
   о ани ашема лэ-ацми?
   или сама виновата?
   ашем
  
   СРОЧНАЯ ЭВАКУАЦИЯ С МАЛЫШОМ
   этмоль
   Вчера
   ми hа бэйт холим бишвиль имот хадашот
  
   из роддома (из больницы для новых мам)
   Има, хадаш
   рофэ катав хуц hа ишти им тинок хадаш.
   выписали жену с новорожденным сыночком. (врач написал наружу мою жену с новым младенцем)
   лихтов, ишти=Иша шели
   зэ мазаль!
   Это фарт!
   hа цаар ба бэ эсрим шнАйим: шлошим.
  
   Нефарт подкрался (беда пришла) в 22:30.
   лаво
   мИшеху рам вэ зман рав
   Кто-то настойчиво (громко и долго)
   hитхиль лидфок лэ дЭлет шелАну.
   начал долбиться (стучать) в дверь.
   леhатхиль
   ани мабит лэ Айин бэ дЭлет
   Смотрю в глазок (в глаз в двери) -
   леhабит
   омед шотэр бэ кОва матЭхэт
   стоит полицейский в каске (металлической шапке),
   лаамод
   мэиль матЭхэт вэ им нЭшек
   бронежилете (пиджаке металлическом) и с автоматом (оружием)!
   шоэль: мА нахуц?
   Спрашиваю, что надо?
   лишоль
   вэ hу ана ли:
   А он (отвечает) мне:
   лаанот
   микрэ харум!
   "Срочная эвакуация!
   (чрезвычайная ситуация!)
   коль црихим лацет баэкдэм ба эфшарим
   (все должны выйти как можно скорее)
   царих
   бэ книса шхена hем мацу
   В соседнем подъезде обнаружили
   шахен, лимцо
   тик /хавиля хашуд/хашуда
   подозрительную сумку / пакет!"
   анАхну рацим, осфим мИнимум
   Бегом (мы бежим) собираем минимум
   ларуц, лээсоф
   шель дварим нахуцим
   нужных вещей -
   давар, нахуц
   теудот, кЭсэф, бгадим бишвиль тинок.
   документы, деньги, вещи малышу.
   теуда
   рацим лэ рхов. вэ бээмет
  
   выбегаем на улицу, и правда -
   ларуц
   альяд бАит hамон анашим, миштара,
   во дворе(около дома)куча народу,полиция
   мехонит кибуй эш, амбуланс
   пожарные (пожарная машина), скорая помощь!
   анАхну махир йошвим лэ мехонит шелАну
  
   Быстро садимся в машину
   лашЕвет
   вэ носэим аль мерхак батУах.
   и отъезжаем на безопасное расстояние.
   линсОа
   лэвасоф
   В конечном итоге
   коль hайа бесЭдер
   все обошлось,
   аваль шок бишвиль ацабим hайа рав.
   но понервничать пришлось изрядно. (но шок для нервов был большой)
   ацав
   анАхну хазАрну лэ бАит
   Вернулись домой
   лахазор
   квар каров лэ хЕци лАйла.
   уже ближе к полуночи.
   коль ках цаар.
   Вот такой нефарт. (вот такая беда)
   hа тинок коль hа зман шакат
   Малыш все это время спокойно
   яшан бэ тик кдэй леhави
   спал в сумке-переноске (в сумке, чтобы носить)
   лишон.
  
   КТО-ТО БУДЕТ ЧИТАТЬ МОИ СМСКИ
   мИшеху ганав тэлефон шели.
   у меня вытащили телефон, (кто-то украл у меня телефон)
   лигнов
   кАма шам hайа СМС прати меод
   сколько там было очень личных смс
   ми бахур шели
   от парня
   аль носЭа шель кэшерим шелАну вэ секс.
   по поводу наших отношений и секса,
   вэ афИлу сихот, матай вэ эйх.
   вплоть до (и даже) обсуждения (разговоров), когда и как...
   сиха
   ани лё митбайЕшет
  
   Мне не стыдно
   леhитбайеш
   бигляль ше hайа катув бэ СМС hа Эле
   за содержание этих смс, (из-за того, что написано в этих смс)
   лихтов
   ани маргиш бэ хиля
   мне противно, (меня тошнит)
   ше мИшеху
   что кто-то,
   вэ хахи йийтахен лё хахам меод
   но скорее всего, не далекого ума (и самое вероятное, не очень умный)
   экра hем.
   будет их читать...
   ликро
   би-хляль, маалив
   В общем, обидно
   вэ эйн ли мазаль легАмри
   и нефартище мне!!! (и нет у меня счастья совсем)
  
   АЛКОГОЛИК
   hаим Има шелах лё шотэ
   Твоя мать не пьет
   лиштот
   эхад хОдэш бэ хЕци шана?
   один месяц за полгода??
   Аба шели лё шотэ
   Мой отец не пьет
   лиштот
   рак эхад хОдэш бэ шана.
   один месяц в год.
   тни ли, элогим, лирот ло хахам
   Дай Бог увидеть его трезвым (умным)
   латет
   эхад паам лэ шавУа.
   хоть раз в неделю.
   вэ зэ бэ-мЭшех шаним арохим.
   И это на протяжении долгих лет,
   шана, арох
   код аф паам вэ лэ аф эхад лё йаазор
  
   кодировки никогда и никому не помогут,
   лаазор
   аваль hу легАмри лё шотэ рак кше
  
   но совсем не пьет он только тогда, когда
   лиштот
   hу митАхат код
   кодирован (он под кодом).
   ани квар лё йадАат, эйх Има совЭлет ло.
   Уж не знаю, как мать его терпит,
   ладАат, лисболь
   hи похЕдет леhахлиф hа хАйим, йийтахен.
  
   жизнь изменить боится, наверное,
   лифход
   аваль рак лагур им Аба-алкоhолист
   да только жить с отцом-алкоголиком -
   эйн шум мазаль.
   никакого счастья,
   мацав хахи гарУа им ацабим квар
  
   нервы ни к черту (ситуация совсем плохая с нервами) уже,
   аваль стам ани бат шмОнэ эсрэ.
   а ведь мне только восемнадцать..
   коль ках цаар.
   Вот такой нефарт (вот такая беда)
  
   ИМЕНА ДЛЯ ДЕТЕЙ
   лё мизман ани йацАти лэ рхов
   Недавно, вышел во двор (на улицу)
   лацет
   летайель им hа бэн шели.
   гулять с сыном...
   йеладим бэ савив
   Дети вокруг -
   АФРОДИТА, ВИОЛЕТТА, АЭЛИТА, СТАНИСЛАВА, МАКАР, РОДИОН, ЕЛИСЕЙ..
   Афродита, Виолетта, Аэлита, Станислава, Макар, Родион, Елисей..
   вэ рак ани кмо типэш
   И только я один как дурак
   hэвЕти летайель АНДРЮША.
   вывел погулять Андрюшу...
   леhави
   музар лагур бэ рУсиа.
   Странный нефарт в России. (странно жить в России)
  
   НЕ ХОЧУ АВТОМОБИЛЬ
   hинэ hарбэ анашим митлоним
   Вот многие жалуются,
   леhитлонэн
   ше эйн лэhем кЭсэф
   что у них нет денег
   кдэй ликнот мехонит мишелаhем
   на приобретение своего автомобиля. (чтобы купить автомобиль свой собственный)
   йеш ли мацав мамаш hафух.
  
   У меня прямо обратная ситуация.
   лахафох
   лё мизман ани гамАрти университа.
   Недавно закончил ВУЗ,
   лигмор
   hа hорим hивтиху
   родители обещали
   лэhавтИах
   кше ани эгмор лильмуд
   после окончания учёбы (когда я закончу учебу)
   лигмор
   ликнот ли мехонит прати
   купить мне личное авто,
   ламрот ше ани амАрти
   хотя я говорил,
   ломар
   ше зэ лё нахуц бишвили
   что мне это не нужно,
   ше лаамод штэй шаот бэ пкаким
   что стояние (стоять) 2 часа в пробках
   шаа. пкак
   йотэр гарУа бишвили ми
  
   немного неравнозначно (хуже, более плохо) для меня (чем)
   линсОа штэй шаот
   2 часовой поездке (ехать 2 часа)
   бэ Отобус о метро
   в автобусе или метро
   им сЭфер меаньен
   за (с) интересной книжкой,
   о лацет лэ нирвАна кше шомЕа мАшеху.
   или уйдя (уйти) в нирвану за прослушиванием (когда-слушаешь) чего-либо.
   лишмОа
   аваль hем кану лэ коль микрэ.
   Но (они) все равно купили.
   ликнот
   мА лаасот, ани бихляль лё йодЭа.
  
   Что делать, вообще не знаю,
   ладАат
   ки эйн ли шум рацон лашЕвет лэ гальгаль
   так как желания сесть за руль нет никакого.
   ну кэн,
   Ах, да:
   йеш ли ришайон, йеш ли битУах.
   права есть, страховка есть.
   аваль лашЕвет лэ гальгаль
   Но садиться за руль
   мована бихляль лё роэ
  
   смысла вообще не вижу,
   лирот
   ки ани лё йодЭа вэ лё роце ладАат
   так как я не знаю и не хочу знать
   ладАат
   коль ках беайот
   таких проблем,
   беАйа
   кмо беАйа им ханайа
   как проблематичная парковка,
   кэшерим кашэим
   сложные отношения
   кЭшер, каше
   им миштара
   с сотрудниками ГИБДД (с полицией)
   вэ нэхагим ахерим,
   и другими участниками дорожного движения (водителями),
   нэhаг, ахер
   hахлафа шель шамен, гУми,
   замена масла, резины,
   тикуним, шерут, тидлук,
   ремонт, ТО (обслуживание), заправка,
   мэхирим лэ дЭлек гдолю
   повышение цен на бензин (цены на бензин выросли),
   мэхир, лигдоль
   температУра авир hорида
   понижение температуры воздуха, (температура воздуха понизилась)
   лэhорид
   бигляль мА hарбэ анашим
   из-за чего многие (люди),
   бимком ше лалЭхет
   вместо того, чтобы пойти
   лэ таханат Отобус о метро
   на остановку автобуса или в метро,
   бли hацлаха
   тщетно (без удачи)
   штэй шаот менасим
   по 2 часа пытаются
   шаа, ленасот
   леhатхиль мехонит
   завестись (начать=включить машину)
   аваль hа hорим шели кавУа лохцим
   Но родители постоянно давят,
   лильхоц
   ше эйн пэрэстИжа
   типа не престижно (что нет престижа)
   лирхов аль офанАйим
   на велике (ездить)
   вэ линсОа бэ метро. нишбар ли!
   и метро ездить. Достали! (Осточертело!)
   эйн ли мазаль
   Нефарт!
  
   СЛИШКОМ ХОРОШО ВОСПИТАН
   цара шели hи
   А мне нефарт с
   мА ахшав анашим цеирим оhвим вэ мэвиним
   современными нравами и понятиями. (тем, что сейчас молодые люди любят и понимают)
   цеир, лээhов, леhавин
   ани масбир - ани ломэд лэ университа.
   Объясняю - учусь в универе,
   леhасбир, лильмод
   hа квуца шели шеш эсрэ анашим,
   группа 16 человек,
   ми hем хамеш эсрэ йалдот.
   из них 15 девчонок.
   йеш лэ кулам бахурим
   У всех есть парни,
   бахур
   вэ йеш лэ мИшеху квар бааль.
   у кого-то уже муж.
   ани лэ-ацми бахур дай адив
   Сам я - парень довольно вежливый
   вэ мехунах, миюхад им йалдот
   и воспитанный, особенно с противоположным полом (девочками)
   бишвили лэ-машаль нОрма - латет йад
   для меня, например, норма - подать руку
   лэ йалда пашут макара
   просто знакомой девушке
   макар
   кше hи йоцет ми Отобус
   при выходе из транспорта (когда она выходит из автобуса)
   лацет
   о лээхоз эт дЭлет
   или держать дверь
   вэ латет лаавор лэ кулам
   и пропускать всех (давать всем пройти).
   вэ лАмашеху зэ ше ани мехунах тов
   И почему-то это мое воспитание (то, что я хорошо воспитан)
   кулам мэвиним кмо ше ани мэнасэ
  
   все расценивают как попытку (все понимают как то, что я пытаюсь)
   леhавин, ленасот
   ласим дЭвек аль мИшеху
   склеить (положить клей на) кого-то
   о лакАхат эт бахура ми мИшеху
   или отбить (взять девушку) у кого-то,
   ламрот ше бишвили
   хотя для меня
   коль ках Офен лэhитнаhэг hу нОрма абсолУти.
   такое поведение (такой способ вести себя) - абсолютная норма.
   hинэ йеш ли коль ках цара.
   Вот такой у меня нефарт...
  
   НЕ СТРИЖЕТ НОГТИ НА НОГАХ
   зэ каше меод леhахрИах hа баали
   Моего мужа очень тяжело заставить
   леhорид эцбаот аль раглАим,
   подстричь ногти на ногах,
   Эцба
   мамаш и-эфшар, ани лю амАрти.
   практически невозможно, я бы сказала.
   ломар
   коль лю бэсЭдер аваль лэвасоф
   Все бы ничего, но в итоге
   коль зуг шени шель гарбАим
   каждая вторая пара носков -
   им хорим бэ эзор шель эцбаот.
   с дырками в районе пальцев.
   хор, Эцба
   литпор гарбАим бэ коль ках камут
   Зашивать носки в таких количествах
   ани лё hайИти маскима лэ коль ках авода
   я не нанималась, (я не была согласна на такую работу)
   лихьот, маским
   ликнот коль шавУа гарбАим хадашим гам.
   покупать каждую неделю новые - тоже.
   хадаш
   им зэ леhави лэ hа бэн адам
   При этом донести до человека
   hа мована шель hа беАйа бихляль и-эфшар.
   суть (смысл) проблемы вообще невозможно.
   а, кэн! хуц ми гарбАим йеш од мАшеху.
   А, да, кроме носков есть еще кое-что:
   бэ лАйла
   ночью
   кше hу йашен вэ бэ-микрэ зорэк раглАим
   во сне, когда он непроизвольно мотыляет ногами, (когда он спит и случайно бросает ноги)
   лишон
   лифамим hу погЕа алай
   иногда попадает по мне,
   лифгОа, аль+ли
   вэ кше hу ногЕа ли
   и вот когда задевает (трогает) меня
   лингОа
   им эцбаот хадим вэ арохим шело
   своими острыми длинными когтями (пальцами),
   Эцба, хад, арох
   ани пашут цоЭкет ми кээв.
   я просто взываю от боли.
   лиц*ок
   аваль афИлу бэ зэ hу лё роэ беАйа.
   Но и в этом он не видит проблемы.
   лирот
   цара, мА од ат йомар
   Нефарт, что еще скажешь.
   ломар
  
   ПОДРОСТОК-ВУНДЕРКИНД
   цара шели нимшэх
   Мой нефарт длится (продолжается)
   лэhимашэх
   коль hа hАйим шели ше ани зохер лэ-ацми
   всю сознательную жизнь. (всю жизнь, что я себя помню)
   лизкор
   hа мацав ше ани
   Дело всё (ситуация) в том, что я
   йЕлед рагиль, лё мевугар
   среднестатистический подросток (обычный мальчик, не взрослый)
   бэн хамеш эсрэ,
   15 лет,
   аваль лимцо хаверим бэ ото гиль лё яхоль
   но найти друзей-ровесников не могу.
   хавер
   йотэр бэдьюк ани hем моцэ,
  
   Точнее (их) нахожу,
   лимцо
   йеш лАну сихот
   общаемся, (у нас есть разговоры)
   сиха
   вэ ахарках анАхну йацэим зэ ми зэ.
   а потом расходимся (уходим друг от друга)
   лацет
   hем омрим ше ани йотэр мидай мевугар.
   Они ссылаются на мою "взрослость". (они говорят, что я слишком взрослый).
   ломар
   им афИлу hа бэн адам бэн шЕва эсрэ,
   Если даже этому человеку 17,
   hу бэ коль микрэ
   он всё равно (в любом случае)
   хошев ше ани йотэр мидай мевугар.
   считает меня слишком взрослым (думает, что я слишком взрослый).
   лихшов
   бигляль зэ ани яхоль лимцо
   Из-за этого могу завести (найти)
   рак хаверим бэн штАйим эсрим -хамеш эсрим
   только 22-25 летних "друзей",
   хавер
   им ше ани гам лё яхоль лахафох хаверим
   с которыми я так же не могу подружиться,
   (стать друзьями)
   хавер
   аваль квар бигляль сиба ахЕрет:
  
   но уже по (из-за) другой причине:
   ахер
   кше hем ломдим ше ани бэн хамеш эсрэ,
   когда они узнают, что мне 15,
   лильмод
   hем мияд матхилим ломар "УТИ-ПУТИ"
  
  
   сразу начинают "утипутькаться" (говорить "ути-пути")
   леhатхиль
   вэ леhитнаhэг
   и вести себя
   кмо им йЕлед бэн эсрэ о эхад эсрэ.
   как с 10-11 летним ребенком.
   о ани hайа царих лэhивалэд
   То ли надо было родиться
   аль эсрэ шаним йотэр мукдам,
   лет на 10 раньше,
   о ахшав леhатхиль
   то ли сейчас начать
   хазак лиштот вэ леашен
   жестоко (сильно) бухать (пить) и курить,
   кмо осэ hа ров
   как делает большая часть (большинство)
   лаасот
   анашим шель гиль шели.
   ровесников (людей моего возраста).
   офним ахерим эйх лифтор hа беАйа hа зэ
  
   Других вариантов решения этой проблемы (других способов, как решить эту проблему)
   Офен, ахер
   ани лё роэ ламрот ше
   я не вижу, хоть и
   лирот
   ани яхоль лаасот рак Офен шени.
   могу выполнить (сделать) только второй,
   аваль лаасот зэ эйн ли рацон
   но делать этого не хочется (нет желания),
   аваль стам эйн ли рацон
   но ведь не хочется (нет желания)
   лэвалот hа хАйим шели лэвад.
   проводить жизнь в одиночку (одиноким).
   коль ках цаар.
   Вот такой нефарт.
  
   НЕ ХОЧЕТ ПОРТИТЬ
   ани бат эсрим штАйим.
   Мне 22 года,
   сэар шели шахор, ани нихмата
   я симпатичная брюнетка (волосы у меня черные, я симпатичная)
   нихмат
   им гуф тов
   с хорошей фигурой. (с хорошим телом)
   ани погЕшет им бахур квар ким*ат шана
  
   Встречаюсь с парнем уже почти год
   лифгош
   вэ йеш лАну коль бэсЭдер -
   и все у нас хорошо -
   hу яхоль лээhов,
   он любящий (он умеет любить),
   hу лё маклиф йалдот вэ лё мерамэ ли
   верный, (он не меняет девушек и не обманывает меня)
   лэhахлиф, лерамот
   hу адив
   нежный, (вежливый)
   хахи тов, оhев ли кмо мешуга
  
   самый лучший, безумно меня любит
   лээhов
   вэ похед линшом алай.
   и боится на меня дышать,
   лифход, алай=аль+ли
   вэ hу афИлу аса ли мивца леhитхатэн
   замуж даже позвал.. (и он даже сделал мне предложение выйти замуж)
   лаасот
   АВАЛЬ! ани лё нагУа
   НО! Я девственница (не тронутая)
   лингОа=трогать
   вэ ани роца ло нора.
  
   и я ужасно его хочу.
   лирцот
   вэ hу лё нотэн ли.
  
   А он мне не дает.
   латет
   ламрот ше эйн ло шум беайот им бриут
  
   Хотя никаких проблем со здоровьем он не имеет,
   вэ йеш ло коль бэсЭдер.
   и все у него в порядке,
   гам hу роцэ ли вэ омер ше
   он тоже меня хочет и говорит, что
   бэ хАйим шело рацон ках хазак
   в его жизни такого (сильного) желания
   лэ мИшеху ахер аф паам лё hайа.
  
   к кому-то другому никогда не было,
   лихьот
   ани лэ-ацми роа hа зэ:
  
   я и сама вижу это:
   лирот
   hайю лАну нэшикот, вэ hу хибек ли вэ хуле
   были ласки (поцелуи, и он обнимал меня и так далее)
   нэшика, лехабек
   вэ hу тов афилу меод.
   и он очень даже хорош.
   пашут hу масбир зэ ше
   Просто он мотивирует (объясняет) это тем, что
   леhасбир
   йотэр тов лехакот ад хатуна
   лучше подождать до свадьбы
   вэ ше hу лё роце "лекалькэль" ли.
   и что он не хочет меня "портить"..
   ААА, кэн, hу бэн шлошим!
   А, да, ему 30 лет!
   йийтахен hарбэ йалдот hайю лю смэха
  
  
   Наверное, многие девчонки были бы рады такому,
   лихьот, самЕах
   аваль hа хатуна рак бэ од хЕци шана.
   но свадьба только через полгода..
   эйн ли мазаль.
   Нефарт
  
   УЕХАЛА ЗА МЕЧТОЙ
   ани пагАшти им бахура
  
   Встречался с девушкой,
   лифгош
   анАхну квар hикАрну им каровим
   уже познакомились с родственниками,
   леhакир, каров
   ани асИти ла мивца,
   сделал ей предложение,
   лаасот
   анАхну асИну модаа аль йом шель хатуна
   объявили дату свадьбы. (мы сделали объявление о дне свадьбы)
   лаасот
   ахарках hи авра лэ ир ахер
  
   Потом она переехала в другой город
   лаавор
   ки hи окЕвет халом шела
   за своей мечтой, (так как она следовала за своей мечтой)
   лааков
   ани hиткавАнти линсОа вэ лааков ла
   я собирался поехать за ней, (поехать и следовать за ней)
   леhиткавэн
   аваль мияд нихшАльти
   но сразу не получилось
   леhикашель= потерпеть неудачу, не получиться
   линсОа бэЯхад
   уехать вместе,
   ани хайИти царих
  
   надо было (я должен был)
   лихьот
   лаасот коль иньяним ад соф
   доделать все дела, (делать дела до конца)
   иньян
   лимкор мехонит вэ хуле.
   продать машину и т.д.
   вэ hа лАйла ани ломед
   А сегодня ночью узнаю,
   лильмод
   ше hи кше хайта шату
  
   что она по пьяни (когда была пьяная)
   лихьот, лиштот
   шахва тАхат бэн адам ришон пагуш
   легла под первого встречного.
   лишкав, лифгош
   hаим эйн ли мазаль?
   Нефарт?
   аваль ани салАхти ла
   Более того,(но) я её простил
   лислОах
   бэ тней ше
   с условием, что (при условии, что)
   hи тахазор
   она вернется,
   лахазор
   бимком ше ани царих линсОа вэ лааков ла
   а не я за ней поеду. (вместо того, что я должен ехать и следовать за ней)
   аль мА hи амра
   На что она сказала -
   ломар
   "анАхну йацАну зэ ми зэ".
  
   "мы расстаемся,
   лацет
   "ани лё яхоля лаазов hа халом шели..."
   я не могу оставить свою мечту"...
   яхоль лихьот, элогим hегену
   может быть, Бог отвел, (защитил)
   леhаген
   вэ яхоль лихьот, эйн ли мазаль?
   а может быть, нефарт?
  
   СЛЕТАТЬ БЕСПЛАТНО
   эйн лэха мазаль зэ кше
   Нефарт - это когда
   ата осэф километрим бОнус,
   собираешь бонусные мили (километры),
   лээсоф
   кше кобэль hем бишвиль коль
   получая (когда получаешь) их за каждый
   лэкабель
   картис кануй бэ хевра нэмаль тэуфа
   купленный у авиакомпании билет,
   ликнот
   бэ тиква матАйшеху бэ-холь зот
   в надежде когда-нибудь все-таки
   латус лэ эйфОшеху хинам,
   слетать куда-то бесплатно,
   вэ кше ад камут нахуц шель километрим
   и когда до нужного количества миль (километров)
   ниш*ар мамаш кцат меод
   остается всего-ничего, (действительно мало очень)
   леhишаэр
   аль hизмана шель картис ше ба
  
   при заказе следующего билета
   лаво
   ата шокЕах леhиштамэш
  
   забываешь использовать
   лишкОах
   шовар бОнус
   бонусную карту....
   маалив нора. hаим эйн ли мазаль?
   Обидно - ужас. Нефарт?
  
   ПЛОСКАЯ
   эхад паам бахур им ше
   Как-то раз один парень, с которым
   ани рацИти лэабэд никайон
   я хотела лишиться девственности, (потерять чистоту)
   лирцот
   амар ли ше ани бихляль шатУах.
   сказал мне, что я вообще плоская.
   ломар
   кэн, зэ эмет.
   Да, это так, (это правда)
   ани раза, йеш ли шад шель мида ришон
   я худенькая, у меня грудь первого размера
   разэ
   вэ тУсик катан вэ спортИви
   и маленькая спортивная попа...
   вэ ки ани бэн адам лё батУах
   А так как я человек загонистый (не уверенный),
   аз ми аз коль зман хошЕвет
  
   то с тех пор все время думаю,
   лихшов
   ше hа мацав йахазор
   что ситуация повторится.
   лахазор
   ани бат эсрим вэ нидмэ ли
   Мне 20, и мне кажется,
   ше ани амот кмо партизан нагУа
   что я умру партизанкой-девственницей (нетронутой),
   лемот, лингОа
   ки ну каше меод
   потому что ну уж очень сложно
   лифтОах бэ-хазит бахурим.
   раскрыться (открыть) перед парнями.
   эйн ли мазаль
   НЕфарт мне
   им циюн мекулькаль шель лэ-ацми
   c загубленной самооценкой.(с оценкой испорченной меня самой)
  
   ЛУЖА ВОДЫ И ЕСТЬ НЕЧЕГО
   эйн лах мазаль
   Нефарт, (нет у тебя счастья)
   зэ кше ат баа ми авода бэ эсрим шаот
   это когда приходишь с работы в 20 часов,
   лаво, шаа
   вэ лэ эсрим эхад ат цриха
   а к 21-му надо (ты должна)
   царих
   левашель арухат Эрев лэ бааль
   приготовить ужин мужу,
   вэ бэ митбах аль рицла
   а на кухне на полу -
   йам анаки шель мАйим бигляль ше
   огромное море воды из-за того, что
   hа бааль йаца ми бАит ахарон
   муж уходя (уходил) из дома последний,
   лацет
   вэ лё сагар hа бЭрез.
   (и) не прикрыл кран.
   лисгор
   hа мАйим кцат ахарэй кцат
  
   Вода капля за каплей (мало помалу, мало после мало)
   бАим лэ киор,
  
   капала (приходила) в раковину,
   лаво
   вэ хор бишвиль ше мАйим йаца
   а сливная дырка (и дырка для того, чтобы вода уходила)
   лацет
   hайа сагур им цалахат ктана.
   была прикрыта блюдцем (маленькой тарелкой).
   лихьот. лисгор, катан
   ках хафах hарбэ мАйим
  
  
   Вот и перекапала вода (так стало много воды)
   лахафох
   вэ мАйим йаца беод киор лэ рицпа.
   (и вода ушла) через раковину на пол...
   лацет
   кше ани шув асИти гав шели яшир
   Когда я разогнулась (когда я снова сделала мою спину прямой)
   лаасот
   ахарэй кше ани асАфти hа мАйим
   после собирания воды (после того как я собрала воду)
   лээсоф
   ми рицпа, hайа квар шаа тэшии.
   с пола, был уже 9-ый час,
   лихьот
   hа баали амад бэ длатот
   муж стоял на пороге (в дверях)
   лаамод, дЭлет
   вэ аса ли скандаль, hу цаак
   и выговаривал мне, нет, орал, (и сделал мне скандал, он кричал)
   лаасот, лиц*ок
   ше бэ бАит эйн клум мА лээhоль
  
   что, мол, в доме есть нечего, (что в доме нет ничего, что поесть)
   вэ ани кан рицпа рохЕцет
   а я тут полы намываю.
   лирхоц
   hу йаца лекабэль арухат Эрев бэ мис*ада
   Ушел ужинать в кафе. (ушел получить ужин в ресторан)
   лацет
   вэ ани боха
   А я наматываю сопли на кулак (плачу),
   ливкот
   лАма hу нахуц бишвили, коль ках бааль?
   зачем мне такой муж?
   эйн ли мазаль
   Не подфартило...
  
   МАМА МЕШАЛА УЧИТЬСЯ
   кше ани ниhнАсти лэ университа
   Когда я поступала в универ,
   леhиканэс
   Има шели цаака
   моя мама орала,
   лиц*ок
   ше hи бихляль лё нахуца бишвилах
   что нафиг он тебе нужен, (что вообще он тебе не нужен)
   коль мишпоха шелАну -
   вот вся наша родня -
   анашим ми мехона, бли лимуд университа
   люди от станка, без высшего образования,
   вэ hем гарим тов вэ самЕах!
   и живут хорошо, и счастливы!
   лагур
   кше ани кибАльти
   Когда я получала
   лекабэль
   квар лимуд университа шени,
   уже второе высшее образование,
   hи кара ли типша,
   она обзывала меня дурой,
   ликро, типэш
   hидлика телевизьон хахи рам
   включала TV на полную мощность, (самое громкое)
   леhадлик
   сидра мэсибот бэ бАит шелАну
  
   устраивала посиделки у нас дома
   лесадэр, мэсиба
   им хаверот шела.
   с подружками.
   хавера
   анАхну гАрну бэ дира им эхад хЕдер
   мы жили в 1-комнатной квартире,
   лагур
   бихляль,
   в общем,
   лё натна ли лильмод нормАли.
   не давала мне нормально учиться.
   латет
   вэ hинэ аль йовель шели
   И вот на моем юбилее,
   hейхан ани hайта бэЯхад им
  
   где я была в окружении (вместе с)
   лихьот
   хаверим авода шели вэ хаверим прати
   своих коллег и друзей (друзей по работе и друзей личных),
   хавер
   hа амра милот-лэ хАйим
   она сказала тост, (слова за жизнь)
   ломар, мила
   ше зэ hайта hи
   лэ ми ани цриха ломар тода,
   что мол, это ее заслуга, (что это была она,
   кому я должна сказать спасибо)
   лихьот, царих
   ше ани кибАльти коль ках хацлаха лэ хАйим
   что я стала таким успешным человеком в жизни, (что я получила такой успех в жизни)
   лекабель
   ше зэ hайта hи ми
   что это она (что это была она, кто)
   лихьот
   йацара коль тнаим
  
   создавала все условия
   лицор, тинай
   бишвиль гидуль шели бэ авода
   для моей карьеры,(для моего роста по работе)
   вэ ше тода элЭйа
  
   и что благодаря ей
   элЭйа=эль+ла
   ани хафАхти бизнес-леди
   я стала бизнес леди.
   лахафох
   яхоль лихьот, зэ ках
   Может, это и так,
   аваль маалив зэ hайа бишвили
   а вот мне нефарт было
   коль зот лишмОа.
   все это слышать.
  
   ПОЛУЧИЛ ПО ЯЙЦАМ
   этмоль
   Вчера,
   кше ани hайа орЭах шель ахот шели,
   когда был в гостях у сестры,
   ах*ян шели бэн шалош
   мой трехлетний племянник
   бикеш ли лалЭхет летайель ито.
  
   попросил меня сходить с ним погулять.
   левакеш, ито=им+ло
   ани hайа царих леватэль, ки бэ йом hа зэ
  
   Мне пришлось (должен был) ему отказать, т.к. в этот день
   hайа ли од hарбэ иньяним
   у меня было еще много дел
   иньян
   вэ лё hайа ли зман легАмри.
   и времени ну совсем не было.
   аваль hАим стам коль зот
   Но разве ж все это
   ата масбир лэ йЕлед?
   объяснишь ребенку?
   леhасбир
   мияд кше hу шама
   Как только (сразу когда) он услышал
   лишмОа
   "хавер, вэ бо бэ паам ахер?"
   "дружище, а давай в другой раз,
   "hа йом ани экашель"
   сегодня у меня не получится",
   леhикашель
   бэ рЭга hа баа
   в следующий момент
   ани квар hайа мавруг бигляль кээв,
   меня уже скрутило от боли,
   леhавриг
   ки ани кибАльти мимено
   т.к. я получил от него
   мимено=ми+ло
   ми коль hа рош типэш шело
   со всей дури (со всей его глупой головы)
   аль бэйцим
   по яйцам,
   вэ кОдэм афИлу hайа ли махшава
   и поначалу даже была мысль,
   ше аль лё шум иньяним ани квар hайом
   что ни по каким делам я уже сегодня
   бэдьюк лё Элэх
   точно не пойду...
   лалЭхет
   ЭХ, йеладим - прахим шель hАйим...
   Эх, дети - цветы жизни..
   эйн ли мазаль!
   Нефарт!
  
   ЗУБЫ ЗУБНОГО ВРАЧА
   эйн лэха мазаль - зэ кше ата ба
  
   Нефарт - это когда ты приходишь
   лаво
   лэ рофэ шинАйим хадаш шелха
   к своему новому зубному врачу
   вэ мэвин ше мацав им шинАйим шело,
  
   и понимаешь, что состояние его зубов (ситуация с его зубами)
   леhавин
   нидмэ ли
   по ходу (=похоже=мне кажется)
   од йотэр гарУа ми шелха.
   еще хуже, чем у тебя...
   аваль ата од царих
   А тебе у него еще (надо)
   леhиштамеш ло кмо рофэ...
   лечиться... (использовать его как врача)
   Эйхшеху
   как-то...
  
   УПАЛА С ВЕЛОСИПЕДА
   бэ соф шавУа насАну им бахур ми hа ир
  
   На выходных поехали с парнем за город
   линсОа
   лирхов аль офанАйим.
   кататься на велосипедах.
   ки hа дЭрех бэ эхад маком hайа цАар,
   Т.к. дорога в одном месте была узкая,
   hа бахур наса кцат кадИма, вэ ани ахОра
   парень ехал чуть впереди, я за ним (сзади
   линсОа
   ани мАшеху сипАрти, hу шама,
   Я что-то рассказывала, он слушал,
   лесапэр, лишмОа
   аваль бэ рЭга эйзЭшеху
   но в какой-то момент
   питом кара ли ше
   у меня неожиданно(случилось со мной,что
   ликро
   шаршЕрет шель офанАйим шели нафаль
   слетела (упала) цепь (велосипеда)
   липоль
   вэ ани Афти беод гальгаль
   и, перелетев через руль,
   лауф
   вэ ани бэЯхад им hа офанАйим шели
   я вместе с великом
   нафАльти аль карка.
   рухнула (упала) на землю,
   липоль
   вэ hа бахур шели ... наса мамшиха
  
   а мой парень... поехал себе дальше,
   линсОа
   вэ hу афИлу лё hита hа рош шело.
   даже не оглянувшись (и он даже не повернул головы).
   леhатот
   hу сАм лэв ше эйн ли альядо
   Заметил мое отсутствие (что нет меня рядом с ним)
   ласим, альядо= альяд ло
   вэ хазар рак беод эсрэ дакот...
   и вернулся он только минут через 10...
   лахазор
   эйн ли мазаль, сатан,
   Нефарт, блин, (нет мне счастья, черт)
   им hа бахур им лэв коль ках "тов".
   с таким "внимательным" парнем...(с парнем с таким "добрым" сердцем)
  
   ЖДАЛА ЛИ ИЗ АРМИИ
   йацАти бэ шана ше авар лэ бахур шели
   Уехала в прошлом году к милому
   лацет
   ки hу hайа бэ цава
   на присягу (потому что он был в армии
   вэ hайа царих леhишава
   и должен был поклясться)
   насАти аль Элеф километрим ми бАит
   поехала за 1000 км от дома
   линсОа
   аль шалош йомим
   на три дня,
   йом
   бэ йом шени шель тиюль шели
   на второй день во время присяги (во второй день моей поездки)
   каровим цильцелим - сАва мет.
   звонят родные - умер дедушка.
   каров, лецальцель, лемот
   мА лаасот?
   Что делать?
   бэ коль микрэ эйн ли зман леhагИа лэ шам
   Все равно не успела бы, (в любом случае нет у меня времени попасть туда)
   лаhен ани нишАрти им hа бахур.
   поэтому осталась с парнем.
   леhишаэр
   вэ ахшав кше hу квар бэ бАит,
   А сейчас, когда он уже дома,
   hу мээз ломар ли
   смеет мне говорить,
   ше ани лё хикИти ло легАмри
   что я и не ждала его вовсе,
   лехакот
   ани ло лё оhЕвет
   и не люблю,
   лээhов
   аваль лё яхоля лацет мимено
   а бросить не могу, (но не могу уйти от него)
   мимено=ми+ло
   тохнийот аль шаним ше бАим
   планы на будущее (на годы будущие (которые придут))
   тохнит, шана, лаво
   кашурот рак ито
   связаны только с ним.
   кашур, ито=им+ло
   эйн ли мазаль ше ани коль ках типша.
   Нефарт быть такой дурой...(нет у меня счастья, что я такая глупая)
   типэш
  
   ДЕЛАЕТ ВСЁ НЕ ТАК
   ани бахур, бэн эсрим шЕва.
   ани лё мэвин мА ити лё бэсЭдер?
   Я парень, 27 лет.
   Не пойму, что со мной не так?
   леhавин, ити=им+ли
   йеш ли йЕлед, Иша,
   Есть ребенок, жена,
   гарим бэ дира нифрада
   живём отдельно (в отдельной квартире)
   лагур, нифрад
   квар шана вэ йотэр
   уже больше года (год и больше).
   ка Илу
   Вроде (как если бы)
   озэр лэ Иша - рохец коль цалахот,
   помогаю жене - мою всю посуду (тарелки),
   лаазор, лирхоц, цалАхат
   менакэ бАит,
  
   убираю в доме (чищу дом),
   ленакот
   лё надир нотэн прахим кмо матана
   нередко дарю цветы, (даю цветы как подарок)
   латет
   ахарэй авода, бэ лАйла вэ бэ бОкер
   после работы, ночью и утром
   ани асук им тинок - маклиф титуль,
  
   занимаюсь ребенком - меняю памперс,
   леhахлиф
   маАхиль им дЭйса, рохец, сам лишон
   кормлю кашей, умываю, укладываю спать.
   лэhаахиль, лирхоц, ласим
   им зэ hа ишти омЕрет ли
  
   При этом моя жена говорит мне,
   ломар
   ше ани лё захар
   что я не мужчина -
   ани лё миштатэф актИви
  
   я не принимаю активного участия (я не участвую активно)
   леhиштатэф
   кдэй ливнот авир бАит наим
  
  
   в становлении домашнего уюта (чтобы построить атмосферу домашнюю приятную)
   вэ мишпоха кмо микрэ нифрад
   и семьи в частности, (как случай отдельный)
   ани лё яхоль лихшов клум кадИма,
   не могу продумать ничего наперед,
   лё яхоль клум левашель.
   не могу ничего приготовить.
   бэ тор шели,
   В свою очередь,
   кше ани мацИа мАшеху лаасот,
  
   когда я предлагаю что-либо сделать,
   леhaцИа
   ким*ат коль мивцот шели
   почти все мои предложения
   мивца
   оврим беод милот мааливот
  
   поддаются критике - (проходят через обидные слова)
   лаавор, мила, маалив
   бихляль нахон.
  
   в принципе, обоснованной, (вообще правильной)
   кше ани менасэ
  
   при попытке (когда я пытаюсь)
   ленасот
   мАшеху левашель
   что-либо приготовить -
   ани тамид мАшеху осэ лё ках
  
   я всегда что-то делаю НЕ ТАК,
   лаасот
   кше ани бонэ тохнит эйзЭшеху
  
  
   при продумывании чего бы то ни было -(когда я строю план какой-нибудь)
   ливнот
   ани тамид лё цОдэк.
   я всегда не прав.
   бигляль зэ йотэр вэ йотэр тадир
  
   Из-за этого все чаще (более и более часто)
   йеш ли рацон лацет мимена,
   у меня появляется желание развестись, (есть у меня желание уйти от нее)
   аваль оцер ли рак
  
   но останавливает меня только
   лаацор
   эхад шели бэ улам
   мой единственный (один) в мире
   бэн адам катан шели вэ хахи ахув -
   и самый любимый человечек -
   тинок шели.
   мой ребенок.
   ках анАхну гарим.
   Вот так и живем.
   лагур
   йийтахен эйн мазаль. аваль лэ ми?
   Наверное, нефарт. Но кому?...
  
   НЕ ВЫРОСЛА
   кОдэм hайа ли мазаль
   Сначала был фарт (было счастье),
   кше лэ бэйт сЭфер шелАну -
   когда к нам в школу -
   вэ ани аз ламАдти шана хамеши -
  
   а я тогда училась в 5-м классе -
   лильмод
   бау морэим спорт
   пришли тренеры (учителя спорта)
   лаво, морэ
   вэ hизману рак ли
  
   и пригласили только меня
   леhазмин
   лэ бэйт сЭфер шель резЭрва олИмпи
   в школу Олимпийского резерва
   лэ квуца кадур аф.
   в волейбольную секцию.
   (лауф - летать, волейбол=летающий мяч)
   ани авАрти лэ бэйт сЭфер спортИви
  
   Я перевелась (перешла) в спортивную школу
   лаавор
   вэ халАмти аль олимпиАда рахока
   и грезила о далекой Олимпиаде,
   лахалом, рахок
   вэ ше хаверим квуца шели ше авру
   и о том, как мои бывшие одноклассники (друзья по группе)
   хавер, лаавор
   йекану ли
   будут завидовать мне,
   леканэ
   вэ кше ани эхье спортай мэфурсам
  
   и когда я стану знаменитой спортсменкой (знаменитым спортсменом),
   лихьот,
   hем йамру лэ кулам
   они будут всем говорить,
   ломар
   ше hем ламду бэЯхад ити
   что учились вместе со мной.
   лильмод, ити=им+ли
   аваль бэ шана шмони квар hайа ли цаар
   А в 8-м классе был уже нефарт... (беда)
   лихьот
   ани ацарти лигдоль аль гОва
  
  
   Я застряла на росте (я остановилась, перестала расти)
   лаацор
   меа шешим хамеш сантиметрим
   165 см
   вэ хафАхти
   и оказалась (стала)
   лахафох
   лё мавтиха
   неперспективной (не обещающей),
   леhафтИах
   лё маара тЭхника това
   нетехничной (не показывающей хорошую технику)
   лэhар*от
   вэ хуле
   и т.д.
   ани hайта цриха
   Пришлось (я должна была)
   лихьот, царих
   лахазор лэ бэйт сЭфер закэн,
   возвращаться в старую школу,
   hейхан алай цахаку ад соф.
   где надо мной смеялись до ее окончания (до конца)
   алай=аль+ли, лицхок
   коль ках цаар.
   Вот такой нефарт.
  
   ОТНЯЛА ВЕЧЕР
   этмоль ани hайа аль мэсиба ахат,
  
   Вчера был на одной вечеринке,
   лихьот
   hикАрти им йалда
   познакомился с девчонкой,
   леhакир
   коль Эрев бэ эмет анАхну билИну бэЯхад
   весь вечер практически провели вместе -
   левалот
   дибАрну, ракАдну, шув дибАрну
   общались (разговаривали), танцевали, снова общались,
   ледабэр, лиркод
   вэ ани хашАвти ше зэ hатхала лё гаруа
   и решив (я подумал), что это неплохое начало
   лихшов
   бишвиль ше лихьот макарим зман йотэр рав
   для дальнейшего знакомства,(для того, чтобы быть знакомыми более долго (время более большое))
   макар
   лифнэй ше ломар ла леhитраот,
   при прощании (перед тем, как сказать ей до свиданья)
   ани hехлАтти ла ленашек
   решил ее поцеловать.
   леhахлит
   аваль hи йацаа мимЕни
   Вот только она отпрянула от меня (но она ушла от меня)
   лацет
   кмо ми махала "ЧУМА"
   как от чумы
   им милот: "мА ата осэ?!"
   со словами: "Ты что делаешь!
   мила, лаасот
   "стам йеш ли бахур!!" вэ раца мимЕни.
  
   У меня же парень есть!!" и убежала.
   ларуц
   музар, ше бэ мЭшех коль Эрев
   Странно, что за весь вечер
   hи лё маца зман лесапэр ли аль зэ.
   она не нашла времени мне об этом сказать (рассказать)...
   лимцо
   лё кше анАхну рахАдну
   Ни когда танцевали,
   лиркод
   лё кше анАхну дибАрну аль коль носэот,
  
   ни когда общались на любые темы,
   ледабэр, носЭа
   лё кше ани кибАдти ла им коктЭлим
   ни когда коктейлями ее угощал...
   лехабед=угощать и уважать
   ах, бахурот...
   Эх, девушки...
   бахура
   ани лё мэвин этхем лифамим!
   Не понимаю вас иногда!
   леhавин
   вэ зэ цара шели!
   И это нефарт! (и это моя неприятность)
  
   ПРЕДАЛИ
   hайа ли бахура,
  
   Была у меня девушка,
   лихьот
   hайа лАну ита тадир скандалим
  
  
   мы с ней часто ссорились (у нас с ней часто были скандалы)
   лихьот, им ла
   вэ ахарках анАхну бАну лэ шалом,
  
   и мирились (а потом мы приходили к миру),
   лаво
   аваль бэ эхад йом мецуйан
   но в один прекрасный день
   ани ла hицАти лацет зэ ми зэ аль зман
   я ей предложил ей расстаться на время.
   леhaцИа
   вэ ахарках hи питом
   И после этого она вдруг
   hитхиля кЭшерим
  
   взяла и замутила (начала отношения)
   леhатхиль, кЭшер
   им хавер каров шели.
   с моим близким другом.
   зэ hайа ли коль ках цаар!
   Вот это нефарт мне был,
   риму
  
   предали (обманули)
   лерамот
   мияд шнэй анашим каровим
   сразу два близких человека....
   каров
  
   ШАЛАВА ИЛИ НЕТ
   этмоль бэ-микрэ маца
  
   Вчера случайно обнаружил (нашел),
   лимцо
   ше коль ках цилумим патУах меод
   что те весьма откровенные (очень открытые) фотки,
   цилум
   ше бахура шели шалха ли
   которые моя девушка отправляла (посылала) мне,
   лишлОах
   кше анАхну hайИну
   когда мы были
   лихьот
  
   бэ зман ше анАхну од рак
   hикАрну бэ интернет
   еще на стадии интернет-знакомства
   (в то время, когда мы еще только
   познакомились в интернете)
   леhакир
   вэ hайа лАну флирт,
   и флирта, (и был у нас флирт)
   hи шалха лэ од кАма бахурим...
   она отправляла еще нескольким парням...
   лишлОах, бахур
   hинэ ани лё мэвин,
   Вот не пойму,
   леhавин
   лихьот ниргаз
   злиться, (быть злым)
   лахуш кин*а,
   ревновать, (чувствовать ревность)
   лихшов ше hи
   считать ее (думать, что она - )
   лё мэвин ми
   непонятно кем (не понимаю, кто)
   аль от "б" о "ш"
   на букву "б" и "ш"
   о эйн бэ зэ клум
   или в этом нет ничего
   йотэр мидай гарУа
   такого, (слишком плохого)
   стам анАхну бэ рЭга hа зэ
   ведь мы на тот момент
   од лё пагАшну
   еще не встречались
   лифгош
   вэ лаасот hи яхоля коль
   и делать она могла все,
   ше hи раца...
   что ей заблагорассудится... (что хотела)
   лирцот
   коль ках цаар
   Такой вот нефарт...
  
   НЕ ПОВЕЗЛО С РАБОТОЙ
   ани овЕдет бэ банк кмо пкида
  
   Работаю в банке делопроизводителем (служащей, чиновницей)
   лаавод, пакид
   яхоль ломар мазкира
   а-ля секретарь, (можно сказать, секретарь)
   ми бАит ани йоцет бэ шмОнэ бэ бОкер,
  
   Из дома ухожу в 8 утра,
   лацет
   лэ бАит ба бэ шЕва бэ Эрев
   домой прихожу в 19.00,
   мекабЭлет бэ хОдэш
  
   получаю в месяц
   лекабель
   эсрим алафим рублим
   20000 р.
   Элеф
   вэ бахур шели овед кмо КУРЬЕР,
   А мой парень, работая курьером,
   лаавод
   мекабэль шалош меот вэ йотэр
   получает от 30000р.,
   лекабель
   вэ им зэ лэ авода hу йаца бэ тЭша,
  
   причем, на работу выходит в 9,
   лацет
   лэ бАит hу яхоль лаво
   домой может прийти
   бэ хамеш эсрэ о бэ шеш эсрэ
   и в 15, и в 16.00.
   эйн ли мазаль, сатан, им коль ках авода.
   Нефарт мне, блин (черт), с такой работой.
  
   ОДИНОКАЯ
   цара шели ше эйн ли аф эхад.
   Мой нефарт в том, что у меня никого нет.
   квар ким*ат шалош шаним
   Уже почти 3 года
   шана
   аф эхад лё корэ ли аль пгишот
   никто не зовет меня на свидания
   ликро, пгиша
   вэ лё макир
   и не знакомится.
   леhакир
   ани ка Илу бэ вАкум.
   Я как будто в вакууме.
   им ани холЭхет аль рхов, -
   Если иду по улице -
   лалЭхет
   тофЕсет эйнАим им иньян
   ловлю интересующиеся взгляды, (ловлю глаза с интересом)
   литфос
   аваль леhакир йаво
   а познакомиться подойдет
   лаво
   бэн адам бэ мацав
   булдос в состоянии (человек в ситуации)
   шель халом каль ахарэй алкоhоль
   "легкого алкогольного опьянения". (легкого сна после алкоголя)
   им ани ниhнЭсет лэ атар кдэй леhакир
   Если зарегистрируюсь на сайте знакомств (если я вхожу на сайт, чтобы познакомиться)
   леhиканэс
   аз шум пгиша пашут лё корэт
   - то ни одно из свиданий просто не состоится. (тогда ни одна из встреч просто не случится)
   ликрот
   им ани йошЕвет бэ мис*ада
  
   Если сижу в кафе (в ресторане) -
   лашЕвет
   аз коль бахурим им бахурот
   то все парни с девушками
   бахур, бахура
   вэ бихляль камут шель бахурот йотэр ми бахурим
   и девченок вообще больше, чем парней.
  
   hа ргаша пашут ше Эйхшеху рэк савив ли,
  
   Ощущение просто какой-то пустоты (что как-то пусто) вокруг меня,
   вэ ларуц ми шам ани яхоля рак
  
   из которой я могу сбежать лишь (и сбежать оттуда я могу только)
   лэ улам мишели хашув, лэ фантАзиа.
  
   в свой собственный выдуманный мир, (в фантазию)
   лихшов
   вэ лемалэ зман хОфеш им хобби вэ спорт
  
   забив (и заполнить) свободное время хобби и спортом.
   коль ках цара.
   Вот такой нефарт.
  
   ЖЕНА ПРОТИВ ПИВА
   кцат йотэр ми шана ани насуй.
   Чуть больше года женат.
   ахшав hа ишти
   Сейчас жена
   ишти=Иша+шели
   аль хОдэш шлиши бэ hерайон.
   на третьем месяце беременности,
   вэ камуван hи лё ногАат алкоhоль.
  
   и, естественно, к алкоголю не прикасается. (и, конечно, алкоголь не трогает)
   лингОа
   вэ hинэ, ани hитхиль ласим лэв,
   Так вот, начал замечать (класть сердце),
   леhатхиль
   ше кше анАхну бэЯхад ита коним Охель,
   что когда вместе с ней покупаем продукты
   ита=им+ла, ликнот
   вэ холхим ликнот бира hайа бишвили
   и заходим за живым пивом мне (и идем купить живое пиво для меня),
   лалЭхет
   hи кОдэм hайта ниргЕзет:
   она сначала возмущалась (была злая):
   лихьот, ниргаз
   "лАма шнэй литрим, ках эхад вэ хЕци"
   "Куда (зачем) два литра, полтора бери",
   лакАхат
   ахарках: "лАма эхад вэ хЕци? ках эхад литр"
   потом: "Куда полтора, литр бери",
   лакАхат
   вэ hинэ легАмри лё мизман
   и вот совсем недавно
   hи амра мила
   она заикнулась (сказала слово)
   ломар
   аль хЕци шель литр...
   про пол литра...
   бэ ханут лаасот ла скандаль лё наим,
  
   В магазине ругаться с ней не удобно, (делать ей скандал неприятно)
   вэ зэ осэ ли ниргаз
  
   да и бесит, (делает меня злым)
   лаасот
   ше hи охЭзет лэ-ацма кмо менахЕлет
   что командует, (что держит себя как начальница)
   лээхоз
   аваль hи стам бэ hерайон
   но беременная ведь,
   ани лё роце кдэй зэ hайа ла аль ацабим
   не хочу, чтобы нервничала. (чтобы это было ей на нервы)
   коль ках цара
   Вот такой вот нефарт.
  
   УЗНАЛА ПРО СЫНА
   шиль шом
   На днях
   бахур шели hер*а ли
  
   мой парень показывал мне
   лэhар*от
   цилумим эйлЮшеху закэним
   какие-то старые фотки
   цилум, закэн
   аль пелефон шело
   на его телефоне,
   вэ питом бэйн hем
   как вдруг среди них
   ани раа цилум
  
   мелькнула фотка (я увидела фотку)
   лир*от
   шель лё мевугар, шель йЕлед бэн шалош
   ребенка (не взрослого),мальчика лет трех,
   ше аль плиа
   который на удивление
   hайа домэ эль бахур шели -
   был похож на моего парня -
   лихьот
   ото сэар бахир вэ ото эйнАим тхелетим
   такой же светленький и голубоглазый. (те же светлые волосы и те же голубые глаза)
   Айин, тхелет
   вэ кше ани зэ раа
   И я, увидев это, (и когда я это увидела)
   лир*от
   ани ка Илу бишвиль бдиха амра
   больше в шутку сказала, (я как будто для шутки сказала)
   ломар
   "эйх hа йЕлед домэ элэйха"
   мол, как малой на тебя похож,
   "hАим hу шелха?"
   твой что ли?))))
   мацАти ше кэн, бэн.
   Оказалось(нашла, что), да, сын.
   hа цара шели ше анАхну
   Нефарт в том, что мы
   бэЯхад квар ким*ат шнэй шаним
   вместе уже почти два года
   вэ ани лё йадАти клум
   и я ни сном, ни духом, что называется. (и я ничего не знала)
   ладАат
   ани лё мэвина,
   Не пойму,
   матай hу hиткавэн ломар ли
   когда он собирался мне сказать
   леhиткавэн
   вэ hАим hу бихляль hиткавэн?
   и собирался ли вообще?...
   леhиткавэн
  
   НА ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ НИКТО НЕ ПРИДЕТ
   бэ йом рэвии йеш лэ йЕлед йом hулЭдэт.
   В среду у ребенка день рождения.
   hайом ани цильцАльти лэ Имот
   Сегодня обзвонила мам
   лецальцель, Има
   шель коль хаверим шело
  
   всех его друзей -
   хавер
   вэ коль Имот ану
   и все до единой (и все мамы) ответили,
   Има, лаанот
   ше йеладим шелаhем лё яхолим лаво.
   что их дети не смогут прийти.
   эхад бэ зман hазэ рашум лэ рофэ шинАим
   Один в это время записан к зубному,
   лиршом
   ахер йелэх лэ йом hулЭдет шель сАвта,
  
   другой идет на день рождения к бабушке,
   лалЭхет
   шлиши холэ вэ хуле,
   третий болеет и так далее,
   йеш лэ коль йеладим сибот эйлЮшеху
   у всех (есть у всех детей) какие-то причины.
   сиба
   вэ леhахлиф йом анАхну лё яхолим
   А перенести не можем,
   ки бэ йом шиши им коль мишпоха йацАну.
  
   т.к. в пятницу всей семьей уезжаем.
   лацет
   эйх ломар лэ йЕлед
   Как сказать ребенку,
   ше лэ йом hулЭдет шело
   что к нему на день рождения
   аф эхад лё йаво?
   никто не придет?
   лаво
   эйн ли мазаль.
   Нефарт....
  
   КАК ДОЖИТЬ ДВЕ НЕДЕЛИ
   эйн лах мазаль - зэ кше
   Нефарт - это когда
   бэдьюк hехлАтт лацет ми бааль
   точно решилась на развод, (уйти от мужа)
   леhахлит
   аваль ад кЭсэф хОдэш
   а до аванса,
   кдэй ликнот картис вэ лацет вэ линсОа
   чтобы купить билет и уехать (уйти и ехать)
   од ким*ат штэй шавуот!
   еще почти 2 недели!
   шавУа
   ани лэ-ацми ми ир ахер.
   сама из другого города.
   ани гара им тинок вэ бааль
   живу с ребенком и мужем
   лагур
   бэ мишпоха эцель Има шель баали.
   в семье у свекрови (мамы мужа)
   вэ ахшав ани мэвина
   И теперь понимаю,
   леhавин
   ше ани цриха лагур им анашим hа Эле
   что жить мне (что я должна жить) с этими людьми
   царих
   од зман эйзЭшеху.
   еще какое-то время,
   вэ кше ани экабель hа кЭсэф хОдэш
   а когда будет аванс, (а когда получу деньги за месяц)
   лекабель
   ани эхье цриха
   придется (я буду должна)
   лихьот, царих
   леhитнаhег
   поступить (вести себя)
   питом кше эйн шум скандаль
   "вдруг ни с того, ни с сего", (вдруг, когда нет никакого скандала)
   вэ зэ квар кмо эцель хазирим
   а это уже по-скотски! (как у свиней)
   аваль элогим им hем!
   А и фиг с ними, (но и бог с ними!)
   ахшав йеш ли ани лэ-ацми!
   теперь у меня есть Я (сама)!
   маалив леhавин зэ
   Нефарт (обидно) понять это
   ахарэй хамеш шаним ше ани нэсуя.
   после 5 лет брака (что я замужем)
   насуй
  
   В КОИ-ТО ВЕКИ ПОГОВОРИЛ С ДЕВУШКОЙ
   hайом ани яхоль лешахнЭа лэ-ацми ше
   Сегодня убедился (я смог убедить самого себя) в том, что
   ани од яхоль лээхоз сиха
   я ещё способен поддержать (могу держать) разговор
   им бахурот хахамот.
   с умными девушками.
   бахура, хахам
   ани азАрти леhави хавилёт
  
   Помог донести пакеты,
   лаазор, хавиля
   ки мехонит шела hайта мекулькЕлет
   т.к. у неё сломалась машина. (т.к. ее машина была сломана)
   мекулькаль
   хЕци дЭрех ани пахАдти лир*от алЭйа
   Половину пути боялся на неё посмотреть,
   лифход, алЭйа=аль ла
   йотэр
   больше
   ки ани пахАдти лаhарос хен шела
   из-за боязни разочароваться в ней, (так как я боялся разрушить ее очарование)
   лифход
   стам hи hайта наима бэ сиха.
   так (ведь) она была мила по разговору,
   лихьот. наим
   вэ ани лэ-ацми hайа дай лё наки
   а сам был довольно-таки не опрятен,
   лихьот
   бли гилуах вэ лавуш гарУа
   небрит и плохо одет.
   лильбош
   аваль кше ани раИти,
  
   Но когда посмотрел,
   лирот
   ани hитшахнЭа
   убедился,
   ше hи нихмата!
   что она прелестна!
   нихмат
   ми сиха бэ-мЭшех хЕци шаа
   Из получасового разговора (из разговора в течение получаса)
   ани ламАдти рак
  
   узнал только то,
   лильмод
   ше hи спортай вэ лингвист
   что она гимнастка (спортсмен) и лингвист,
   ани афИлу лё hикАрти!
   даже не познакомился!!!
   леhакир
   нидмэ ли ше ани hитнаhАгти нахон
  
   Мне кажется, что я правильно поступил (вел себя),
   леhитнаhег
   ше лё нисИти
   что не пытался
   ленасот
   леhахрИах ла лихьот макарим
   навязать ей знакомство, (заставить ее быть знакомыми)
   макар
   ламрот ше камуван
   хотя несомненно
   ани эхье аль зэ од зман рав леhицтаер
   я буду об этом еще долго жалеть.
   лихьот
  
   НА ДАЧЕ
   шиль шом
   На днях
   анАхну hайИну бэ бАит кфар
  
   (мы) были на даче,
   лихьот
   кмо орхим
   в гостях (как гости)
   орЭах
   эцель хаверим закэним
   у старинных друзей
   хавер, закэн
   анАхну хаверим каровим
   близко дружим (мы близкие друзья)
   квар шмОнэ шаним
   уже лет 8,
   анАхну шатИну, камуван
   выпили, конечно,
   лиштот
   вэ баали раца меод
   и мужу приспичило (и муж очень захотел)
   лирцот
   дахуф линсОа литфос даг
   срочно уехать на рыбалку...(ловить рыбу)
   левасоф
   В итоге,
   кше зман ба лацет лэ бАит
   когда пора было (пришло время) идти домой,
   лаво
   ани ниш*Арти аль зман кацар
  
   я задержалась, (осталась на короткое время)
   леhишаэр
   кдэй лирхоц цалахот вэ лээсоф ашпа,
   чтобы помыть посуду и собрать мусор,
   вэ hа хавера шели им йеладим
   а подруга с детьми
   йацаа кцат кадИма
   ушла немного вперед,
   лацет
   вэ hа бааль шела гам ниш*ар
  
   а ее муж тоже остался,
   леhишаэр
   ки hу хика, кше ани асаем ленакот
   т.к. ждал, пока я закончу с уборкой (чистить),
   лехакот, лесаем
   кдэй лисгор hа бАит кфар
   чтоб закрыть дачу
   вэ ларуц меахарэй hа Иша шело им йеладим
   и догнать жену с детьми. (и бежать за своей женой и детьми)
   йом hа ба бэ бАит
   На следующий день дома
   hайа скандаль анаки
   был грандиозный скандал
   лихьот
   ми цад шель hа баали
   со стороны моего мужа
   вэ ахшав hу омер
  
   и теперь он говорит,
   ломар
   ше анАхну йацАну зэ ми зэ
  
   что мы разводимся, (уходим друг от друга)
   лацет
   ки йеш ло кин*а
   т.к. он меня приревновал. (есть у него ревность)
  
   КОЛЬЦО НЕ ПО РАЗМЕРУ
   лё мизман бахур шели
   Недавно мой молодой человек
   аса ли мивца
   сделал мне предложение
   лаасот
   вэ натан ли тобАат кмо матана.
   и подарил кольцо. (и дал кольцо как подарок)
   латет
   зэ мазаль, камуван, hинэ рак
   Это фарт, конечно, вот только
   ани мацАти ше hа тобАат шель лё мида шели
   кольцо оказалось мне не по размеру. (я нашла, что кольцо не моего размера)
   лимцо
   им зэ
   Причем,
   hа тобАат лё пашут йотэр мидай гадоль
   кольцо не просто мне велико,
   зэ йотэр мидай гадоль
   а велико
   афИлу бишвиль агудаль!
   даже для большого пальца!
   вэ hинэ ани хошЕвет -
  
   И вот я думаю -
   лихшов
   эйх яхоль
   как можно было
   коль ках хазак лё ленахеш им мида?
   настолько сильно не угадать с размером?
   ани лё яхоля лэhасир эт раайон
  
   Не могу отделаться от мысли, (убрать мысль)
   ше hу пашут паам шени натан ли кмо матана
   что он просто передарил мне (второй раз дал мне как подарок)
   латет
   тобАат эйзЭшеху ше квар hайа ло.
  
   какое-то уже имевшееся у него кольцо, (какое-то кольцо, которое у него уже было)
   лихьот
   бэ машаль
   например,
   бишвиль кАла ше авра эйзЭшеху
   предназначавшееся для какой-то бывшей (невесты)
   лаавор
   им эцбаот шменот
   с толстыми пальцами.
   эцба, шамен
   hинэ коль ках цара
   Вот такой вот нефарт (неприятность)
   ани ахшав цриха леабэд
  
  
   мне теперь теряться (я теперь должна теряться)
   царих
   кдэй ленахеш
   в догадках (чтобы угадать)
   бимком ше лихьот смэха
   вместо того, чтобы радоваться...
   самЕах
  
   ПРИХОДИТСЯ ТРАТИТЬ ИЗ ЗАПАСА
   hа мацав коль ках:
   Ситуация такая.
   гарим шнАйим шель лАну им бахур
   Живем вдвоем с парнем.
   лагур
   бэ дира им эхад хЕдер.
   В однокомнатной квартире.
   ани овЕдет
  
   Я работаю,
   лаавод
   вэ hа бахур шиль шом сидэр авода шели
  
   парень только (на днях) устроился,
   лесадэр-устраивать
   бэ йом шени hу йатхиль лаавод
   в понедельник будет (начнет) работать.
   леhатхиль
   эйн лАну кЭсэф афИлу кцат
   Денег практически нет. (нет у нас денег даже немного)
   аваль hа hорим
   Но родители
   ми цад шели вэ ми цад шело
   с моей и с его стороны
   озрим ка яхолим.
   помогают, как могут.
   лаазор, яхоль
   хуц ми авода ани ломЕдет
   Помимо работы учусь
   лильмод
   бэ бэйт сЭфер эйх линhог эт мехонит.
   в автошколе. (в школе как водить машину)
   hа hорим hимлицу
   Родители посоветовали,
   леhамлиц
   ки о ахшав о аф паам -
   т.к. либо сейчас, либо никогда -
   ахарках бэдьюк ани экашель клум.
   потом точно ничего не получится.
   леhикашель - не получаться
   хЕлек кЭсэф ришон бишвиль лимуд
  
   Первый взнос (первую часть денег за обучение)
   вэ хЕци шель хЕлек кЭсэф шени
   и половину второго взноса
   азру hа hорим шели,
  
   помогли родители,
   лаазор
   hа шеар алай.
   остальное на мне.
   алай=аль ли
   бэ эмет йеш ли кЭсэф.
   На самом деле деньги у меня есть.
   ани ламАдти бэ университа,
  
   Училась в институте,
   лильмод
   аваль бэ сибот хашувот лё зман рав
   но по определенным (важным) причинам недолго,
   сиба, хашув
   кЭсэф бишвиль лимуд hайю хазур
   деньги за учебу вернули, (были возвращены)
   лахазор
   ахшав hа кЭсэф аль шовар.
   сейчас деньги на карте,
   йеш ли тохнит
   планирую (есть у меня план)
   леhиканэс лэ университа ахЕрет
   поступить в другой институт,
   лахен ани лё моциа hа кЭсэф.
   поэтому деньги эти не трачу.
   леhоци
   аваль ани hайта цриха лакАхат ми шам
  
   Но пришлось взять оттуда
   лихьот, царих
   эсрэ алафим
   10 тысяч,
   Элеф
   ки бэ дЭрех ахЕрет ани нихшАльти
   потому что по-другому не получалось.
   леhикашель
   hехлАтну им hа бахур ше анАхну маскимим
   Договорились с парнем, (решили с парнем, что мы согласны)
   леhахлит, маским
   ше ка Илу эйн hа кЭсэф
   что этих денег, считай
   сиба, хашув (как будто), нет
   вэ анАхну лё ногеим hем
   и их не трогаем.
   лингОа
   ка Илу hу hевин
   Вроде (как будто) понял.
   леhавин
   аваль hайом hу матхиль hа сиха
  
   Но сегодня начинает разговор,
   леhатхиль
   ше лифнэй авода
   что перед работой
   hу царих ликнот зэ вэ зэ.
   нужно ему то и это купить.
   скандаль кара.
   Произошла ссора.
   hу амар ше ани ашема
   Меня обвинили в том, (он сказал, что я виновата)
   ломар, ашем
   ше ани камцЕнет
   что я жадная, циничная, мелочная.
   камцан
   hу ках тобАат ше hу натан ли кмо матана
  
   Забрал кольцо, которое дарил мне, (дал мне как подарок)
   лакАхат, латет
   натан ли тобАат шело
  
   отдал мне свое,
   латет
   ше ани натана ло кмо матана
   которое я ему дарила. (дала как подарок)
   латет
   hинэ ани лё мэвина
   Вот не пойму,
   леhавин
   ани ашема лэ-ацми?
   я виновата сама
   ашем
   о бэхаль зот
   или все же
   эйн ли мазаль
   нефарт? (нет у меня счастья)
  
   АЙФОН
   hа бат шели аль йом hулЭдет
   Дочь на день рождения
   бикеша АЙФОН.
  
   попросила iPhone.
   левакеш
   шум тохнийот ахерот шель матана
   Никакие другие варианты (планы)подарка
   тохнит, ахер
   лё меаньенот бишвила.
   не рассматриваются, (не интересны для нее)
   меаньен
   hи афИлу лишмОа лё роца клум.
   (она) даже слышать ничего не хочет.
   лирцот
   ка Илу hа коль бэсЭдер
   Все бы ничего, (как будто всё в порядке)
   аваль hи бат рак тЭша
   но ей только 9 лет исполняется
   вэ ани кцат лё мэвина
   и я несколько озадачена (немножко не понимаю)
   леhавин
   коль ках рацоним эцель йалда ктана...
   такими аппетитами ребенка... (такие желания у девочки маленькой)
   рацон, катан
   ани афИлу лё йадАат,
   Я даже не знаю,
   ладАат
   мадУа hи цриха бэ гиль шела
   зачем ей в ее возрасте
   царих
   лээхоз СМАРТФОН
   (держать) смартфон,
   вэ квар бэдьюк АЙФОН -
   а уж именно iPhone -
   легАмри лё мэвина
   тем более. (совсем не понимаю)
   коль ках цара...
   Вот такой нефарт...(вот такая неприятность)
  
   ОТЕЦ ПРОТИВ
   ани асИти лё мизман
   Сделал недавно
   лаасот
   лэ бахура ахува мивца.
   любимой девушке предложение.
   hи hайта смэха меод,
  
   Она очень обрадовалась,
   лихьот, самЕах
   аваль hи амда аль раайон
   но настояла, (но она стояла на идее,)
   лаамод
   ше анАхну црихим лю лекабэль
  
   что надо бы получить
   царих
   милот барухот
  
   благославение (слова благословенные)
   мила, барух
   ми hа hорим шела. соф?
   у родителей. Итог?
   hа Аба шела лё пашут амар "лё",
  
   Ее отец не просто сказал "нет",
   ломар
   hу амар: "рак беод гуф мет шели".
   он сказал "только через мой труп (через моё мертвое тело)!".
   ломар
   вэ нидмэ ли
   А мне казалось, (а мне кажется)
   ше анАхну ито бэ кэшерим товим
   что мы с ним нормально ладим...(что мы с ним в хороших отношениях)
   ито=им+ло, кЭшер, тов
   маалив!
   Нефарт! (обидно!)
  
   В МАК-ДОНАЛЬДСЕ
   кОдэм ани авАдти
   довелось поработать (раньше я работал)
   лаавод
   бэ эхад маком шель Охель махир
   в одной сети быстрого питания, (в одном месте быстрой еды)
   атэм йодэим лэ-ацмэхем, эйфо.
   сами знаете, какой (сами знаете, где)
   ладАат
   вэ hинэ эхад паам ани омед аль купа
  
   Так вот, стою как-то на кассе
   лаамод
   вэ кцат-кцат
   и постепенно (мало-помалу)
   матхиль ласим лэв ше анашим
   начинаю замечать, что люди,
   леhатхиль
   ше мазминим эцели
   которые у меня заказывают,
   леhазмин, эцель+ли
   омрим ити
   говорят со мной
   ломар ити=им+ли
   Эйхшеху йотэр мидай рам.
   как-то слишком громко.
   им зэ коль шель hем.
   Причем, все (из них).
   вэ hарбэ анашим бихляль кимат цоэким.
   А многие вообще чуть ли не кричат.
   лиц*ок
   музар, ани хошев,
  
   Странно, думаю,
   лихшов
   ани ка Илу лё домэ
   я вроде (как будто) не похож
   лэ закэн им ознАйим гаруим
   на старого глухого деда...(на старика с плохими ушами)
   Озен, гарУа
   вэ рак беод зман эйзЭшеху
   И только через какое-то время
   эхад шель хаверим авода
   один из сотрудников
   хавер
   сам лэв
  
   заметил (положил сердце),
   ласим
   ше аль цад ахер шель купа шели
  
   что на обратной (другой) стороне моей кассы,
   келомар ми цад шель лакохим
   т.е. со стороны посетителей,
   лакОах - клиент
   hайа саму аль дЭвек нэйар
   была приклеена записка, (была положена на клей бумага)
   ласим
   алав hайа катув:
   гласившая: (на ней было написано:)
   алав=аль+ло, лихьот, лихтов
   "томар йотэр рам! ани гарУа шомЕа".
   "Говорите громче, я плохо слышу".
   ломар
   вэ hинэ
   Вот так
   мИшеху асИти бдиха алай
   кто-то надо мной прикололся (кто-то сделал шутку надо мной)
   лаасот, алай=аль+ли
   лё мацхик
   Нефарт (Не смешно)
  
   ПОШУТИЛ В АЭРОПОРТУ
   эйн лэха мазаль -
   Нефарт (нет у тебя счастья) -
   зэ кше ата омер бдиха лё муцлаха
   это неудачно пошутить (это когда ты говоришь неудачную шутку)
   ломар, муцлах
   бэ сдэт тэуфа
   в аэропорту
   бэ зман шель бдика шель мизвадот
   во время проверки багажа,
   мизвада
   ахарэй ше отха вэ дварим шелха
   после чего тебя и твои вещи
   давар
   hем шолэхим
  
   (они) отправляют
   лишлОах
   лэ бдика прати им зэhирут
   на личный досмотр (на проверку личную с вниманием=осторожностью)
   лэ пакидим шель мЭхес
   таможенниками (к служащим таможни)
   пакид
   вэ месадерим hарбэ шеелот кашеот
   и устраивают допрос с пристрастием, (и устраивают много вопросов трудных)
   лесадэр,шеЕла, каше
   вэ левасоф
   и в итоге
   ата меахер аль матос шелха.
   ты опаздываешь на свой самолет...
   лэахер
   цаар, аваль ми цад ахер
   Нефартово. но зато (беда, но с другой стороны),
   шиур аль коль hАйим
   урок на всю жизнь..
  
   ХОРОШИЙ ДЛЯ ВСЕХ ДРУГИХ
   цара зэ кше ат нэсуя им hа захар
  
   Нефарт - это когда замужем за человеком (мужчиной),
   насуй
   ше бэн адам мишпоха тов меод.
  
   который является очень хорошим... семьянином (человеком семьи).
   мована ше бишвиль коль каровим
  
   Смысл в том, что для родственников всех мастей
   hу коль йаасэ
   (он) все сделает -
   лаасот
   hем црихим рак левакеш
   стоит (они должны) только попросить,
   царих
   аваль кше hу ба лэ бАит - hу hатайиф
   а как домой приходит - устал.
   лаво, лэhатайиф
   аваль ани стам гам бат адам,
   Ну я же ведь тоже человек,
   аль мАшеху ани роца ледабэр
   что-то хочется обсудить, (о чем-то хочется поговорить)
   лирцот
   сатан, секс левасоф ани роца!!!
   блин (черт), секса в конце концов хочется!!!
   лирцот
   аль мА бэ тшува
   На что в ответ
   йеш ло hиздамнут
   имеет право (есть у него возможность)
   лаасот скандаль,
   сорваться (сделать скандал),
   ломар милот гаруот бэ русит закэн
   отматюкать по старо-русски, (сказать плохие слова на русском старом)
   мила, гарУа
   лиц*ок вэ лихьот им зэ хахи цОдэк!
   наорать и быть при этом самым правым.
   каровим шело - товим
   Его родственники - хорошие,
   каров, тов
   аваль коль ше ногЕа каровим шели
   а все, что касается (трогает) моих родственников
   лингОа, каров
   ше тамид азру
   которые всегда помогали
   лаазор
   вэ коль ашраим бимком ло шалму
  
   и все кредиты за него (вместо него) выплатили
   ашрай лешалем
   бэ шаним ше авру
  
   в прошлом (в прошлые годы) -
   шана, лаавор
   коль шель hем мияд гаруим
   все сразу плохие,
   гарУа
   рак аль лэ-ацмэхем хошвим вэ ани типша!
   только о себе думают, а я - дура!
   лихшов, типэш
   ани мицтаЭрет
   Жалко
   леhицтаэр
   аль шаним ше анАхну гАрну бэЯхад
  
   лет, прожитых вместе, (лет, которые мы прожили вместе)
   шана, лагур
   вэ аль йЕлед!
   и ребенка!
   гарУа ли лагур им тЭва рака шели
   Нефарт мне с моим мягким характером! (плохо мне жить с моей мягкой природой)
   рах
  
   ПРОДИНАМИЛА
   ани пагАшти им бахур
  
   Провстречались с парнем
   лифгош
   бэ-Эрэх шалош ходэшим
   около 3 месяцев.
   хОдэш
   коль hайа бэсЭдер
  
   Все было хорошо,
   лихьот
   аваль лё hайа лАну секс
   но секса не было.
   лихьот
   аль рацон шели, камуван
   По моей инициативе (по моему желанию), конечно -
   ани рацИти лаво кдэй ладАат бэдьюк
   хотелось убедиться, (я хотела прийти к тому, чтобы знать точно)
   лирцот
   ше коль амити,
   что все по-настоящему, (настоящее)
   ше hу бэдьюк бэн адам
   что это именно тот человек,
   ше ани цриха.
   который мне нужен,
   царих
   бихляль раайоним рагилим нашим.
   в общем, обычные женские заморочки (идеи).
   район, рагиль
   камуван, зэ лё маца хен бэ эйнав
   Ему это, конечно, не нравилось (конечно, это не находило очарования в его глазах)
   лимцо, эйнав=эйнАим+шело
   вэ hу им коль дэрэхим
   и он всячески (всеми путями-дорогами)
   дЭрех
   ниса лаасот хавайот йотэр махир
   пытался форсировать события. (сделать события быстрее)
   ленасот, хавайа
   аваль лё мизман ани хехлАтти
  
   Но недавно я решила,
   леhахлит
   ше, йийтахен, зман ба.
   что, наверное, пора. (время пришло)
   лаво
   вэ бэдьюк бэ йом hа hу
   И именно в тот день,
   кше ани рацИти ломар ло аль зэ
   когда я хотела ему сказать об этом.....
   лирцот
   hу омер ли
   он заявляет (говорит) мне,
   ломар
   ше нидмэ ло
   что ему кажется,
   ше йихье йотэр тов им анАхну
   что нам лучше (что будет лучше, если мы)
   лихьот
   нэцэ зэ ми зэ
  
   расстаться (уйдем друг от друга)
   лацет
   вэ ше анАхну йотэр мидай шонэим.
   и что мы слишком разные.
   шонэ
   коль ках цаар.
   Вот такой нефарт.
   лэ ми? элав, камуван
   Кому? Ему, разумеется)))
   элав=эль+ло
   вэ ани рак баа лэ раайон
   А я лишь убедилась,
   лаво
   ше ани коль асИти нахон.
   что все правильно сделала.
   лаасот
  
   БРАТ ПРОВЕРИЛ ЖЕНИХА
   кэшерим им бахур бэсЭдер
  
  
   Отношения с молодым человеком налажены (в порядке),
   кЭшер-связь
   анАхну hехлАтну лагур бэЯхад
   решили вместе жить...
   леhахлит
   эхад паам бэ Эрев
   Один вечер (один раз вечером)
   коль анАхну шель мишпоха
   всей семьей, (все мы-члены семьи )
   йоцеим лэ батим
   расходимся по домам
   лацет, бАит
   анАхну им бахур гАрну од бэ-нифрАд
  
   жили пока еще раздельно,
   лагур
   ани им hорим
   я с родителями - ,
   ани шохЕвет лишон вэ бэ бОкер ломЕдет
   ложусь спать, а утром узнаю,
   лишкав, лильмод
   ше hу бэ зуг им ах шели
   что ОН на пару (в паре) с моим братом
   hезмину йалдот гаруот бишвиль hем
   сняли себе бл@..й (заказали плохих девочек для себя)
   леhазмин, йалда, гарУа
   вэ билу лАйла смэха
   и куражились всю ночь. (и провели веселую ночь)
   левалот, самЕах
   ани ламАдти зэ ми hа ах
  
   Узнаю от брата (я узнала это от брата)
   лильмод
   вэ hи гам амар:
   с напутствием (и он также сказал:)
   ломар
   hу мияд лё маца хен бэ эйнАим
   "он мне сразу не понравился, (он сразу не нашел очарования в моих глазах)
   лимцо
   вэ ахшав ани hохАхти лах, эйзэ hу бэн адам
   и теперь я доказал тебе, какой он есть". (какой он человек)
   леhохИах
   эйн ли мАйим ми эйнАим
   Слез нет, (нет у меня воды из глаз)
   аваль кше ани хошЕвет аль коль зэ
   но при обдумывании всего (но когда я думаю обо всем этом)
   лихшов
   лэ гарон ба мэ-хакааот. цаар.
   к горлу подступает рвота :( Нефарт.
   лаво
  
   ПРЕФЕРАНС И ВОДА
   бэ соф шавУа hа зэ кара.
  
   В эти выходные произошло.
   ликро
   коль мишпоха йацаа
  
   Все уехали, (вся семья ушла)
   лацет
   ани шакат йашАвти лэсахэк
  
   я спокойно сел играть
   лашЕвет
   ПРЕФЕРАНС эцель махшев
   в преф за компом.
   бэ хахи шарав
   В самый разгар (в самую жару)
   шель мисхак ше hайа муцлах
   удачно складывающейся игры (игры, которая была удачной)
   лихьот
   ани сАмти лэв
  
   я заметил, (положил сердце)
   ласим
   ше йошев бэ мАйим аль рицпа
   что сижу в луже воды (в воде на полу).
   лашЕвет
   питом пАника лахад ли - мА зэ?
   Охватила внезапная паника, что это. (вдруг паника схватила меня - что это)
   лилькод
   ахарэй кше ани hипАсти зман эйзЭшеху
   После некоторых поисков (после того, как я искал какое-то время)
   леhапэс
   ани маца ше hа мАйим холхим
   было обнаружено, что вода льется (я нашел, что вода идет)
   лимцо, лалЭхет
   ми баллон музман им мАйим
   из баллона с заказной водой,
   леhазмин
   ани маца ше шам бэ рицпа хор
   оказывается там в дне дырка, (я нашел, что там на полу дырка)
   лимцо
   аль ше ани мияд лё сАмти лэв
   которую сразу не заметил, (на которую сразу не положил сердце)
   ласим
   лахен hа баллон амад бэ сакин
   потому что баллон стоял в пакете.
   лаамод
   ани hайа царих дахуф лэмаhер
   Пришлось срочно суетиться (я был должен спешить),
   лихьот
   лехалец hа мАйим,
   спасать воду,
   лецальцель лэ мисрад
   звонить в контору,
   кдэй hем црихим леhахлиф hа баллон
  
   чтоб баллон поменяли. (чтобы они должны поменять баллон)
   царих
   бэ зман hа зэ ми hа мисхак, камуван
   За это время из игры, конечно,
   ани hайа муца
  
   выбило (я был выброшен)
   леhоци
   вэ коль кЭсэф афИлу им виртуАли
   и все средства, пусть виртуальные,
   hайа муфсад
   проиграны.
   леhафсид
   маалив
   Обидно
  
   СЕКС КАК У ПЕНСИОНЕРОВ
   ках кара
  
   Так получилось (случилось),
   ликро
   ше бэ-микрэ ани мацАти
  
   что случайно нашла
   лимцо
   аль махшев шель бахур шели эхад вИдео
   на компе у своего парня одно видео,
   вэ шам hу вэ бахура шело ше авра.
  
   на котором (и там) он и его бывшая.
   лаавор
   вИдео шель тЭва прати меод.
   Видео весьма интимного содержания (очень личной природы)-
   зэ рах амур.
   это мягко сказано.
   ломар
   вэ ми аз ани маргиш лё тов.
   И с тех пор мне не по себе. (и с тех пор я чувствую себя не хорошо)
   леhаргиш
   им зэ лё бигляль ше
   Причем, не от того, что
   ани раИти ло им бахура ахЕрет
   я увидела его с другой,
   лирот
   вэ афИлу лё бигляль ше
   и даже не от того, что
   hу шомер hа вИдео hа зэ
   он хранит это видео,
   лишмор
   ламрот ше hем йацу зэ ми зэ
  
  
   хотя расстался с ней (они ушли друг от друга)
   лацет
   квар лифнэй йотэр кмо шалош шаним
   уже больше трех лет назад,
   аваль бигляль ше
   а от того, что
   йеш лэхем шам ках hарбэ эш,
   они там так зажигают, (есть у них там так много огня)
   ше люмат зэ
   что по сравнению с этим
   секс шелАну ито
   наш с ним секс
   ито=им+ло
   домэ лэ секс шель шнэй гимлаим (кшишим)
   похож на секс двух пенсионеров.
   камуван зэ сиба кдэй лихшов
  
   Конечно, это повод задуматься (причина чтобы думать)
   вэ лаавод аль лэ-ацми
   и работать над собой,
   аваль бэ коль микрэ
   но все равно
   Эйхшеху коль зот hорид ли лэ депрЕссиа.
   как-то меня это все вогнало (опустило) в депрессию.
   леhорид
   коль ках цара
   Вот такой нефарт.
  
  
   ПОЗВОНИЛ, НО НЕ ЕЙ
   этмоль ахорэй шавУа шель шЕкет
   Вчера, после недели тишины,
   цильцель ли бахур шели
   мне позвонил мой парень,
   лецальцель
   им ше анАхну рАвну хазак меод
   с которым мы очень сильно поссорились
   ларив
   вэ ми аз легАмри лё дибАрну
   и с тех пор совсем не общались (не разговаривали).
   ледабэр
   кше ани раа миспар шело аль hа тэлефон
   Увидев (когда я увидела) его номер на телефоне
   лирот
   ани hайта смэха меод-меод
   обрадовалась несказанно (я была рада очень-очень)
   лихьот, самЕах
   hАим, ани хошЕвет,
  
   - неужели, думаю,
   лихшов
   hу hехлит лаасот
  
   решил сделать
   леhахлит
   нисйон ришон лесадэр шалом?
   первый шаг к примирению? (первую попытку устроить мир)
   ага. эйх стам.
   Ага. Как же.
   hу бикеш лэ тэлефон ах шели
  
   Попросил к телефону моего брата,
   левакеш
   им ше hем дибру аль "Call of Duty"
   с которым они поговорили про Call of Duty
   ледабэр
   вэ од аль эйзЭшеху мисхак хадаш
   и еще какую-то новую игру.
   эйн ли мазаль, сатан
   Нефарт, блин. (Нет у меня счастья, черт)
  
   ПОЕЗДКА К ПАРНЮ НА ДАЧУ
   бахур шели hезмин ли
  
   Парень пригласил меня
   леhазмин
   лэвалот соф шавУа эцель каровим шело
   провести выходные у его родственников
   каров
   бэ кфар.
   в деревне.
   hа раайон hа зэ мияд лё маца хен рав бэ эйнай
   Мне сразу эта затея не сильно понравилась, (эта идея сразу не нашла большого очарования в моих глазах)
   лимцо
   ки ани би-хлал бат адам шель ир меод
   т.к. я вообще человек очень городской
   вэ бишвили хашувим меод эмцаим бэ бАит
   и для меня очень важны удобства в быту (дома).
   хашув
   им шерутим аль рхов о эйн миклАхат
   Туалет на улице и отсутствие душа (если туалет на улице или нет душа)
   о рак кар
   или только холодный
   бишвили би-хлаль лё мат*им
   для меня вообще не вариант (не подходит).
   аваль лэватэль hайа лё наим ли.
   Но отказаться было неудобно.
   лихьот
   им милот кцарот
   Короче, (короткими словами)
   мила, кацар
   hа коль ше ани кара
   все перечисленное (всё, что я назвала)
   ликро
   ках hа коль мамаш hайа
   - так все и было - (так всё действительно было)
   лихьот
   аваль ани мацАти ше зэ hайа рак прахим
   оказалось еще только цветочками.
   лимцо, лихьот
   бэ-мЭшех шнэй йомим
   За два дня
   йом
   ани кАма паамим
   на меня несколько раз
   паам
   hайа муткафа им авазим шель бааль
   напали хозяйские гуси, (я была атакована гусями хозяина)
   литкоф, аваз
   индюк - оду
   аса кээв тарнэголь,
   клюнул петух, (сделал больно петух)
   лаасот
   ани пагАти им рЭгель шели
   я вступила (я попала ногой)
   лифгОа
   лэ пИта шель пара
   в коровью лепешку
   бэ наолАйим шели легАмри лё золим
   в своей совсем не дешевой обуви,
   золь
   эз ниса литкоф алай
   на меня пыталась напасть коза,
   ленасот, алай=аль+ли
   вэ бэ-носаф ле-зе дворим нашаху оти
   а еще (к тому же) меня покусали пчелы.
   двора, линшох
   им милот кцарот
   Короче (короткими словами)
   мила, кацар
   кАха тиюль кара ли
   та еще поездочка выдалась... (такая поездка случилась у меня)
   ликро
   эйн ли мазаль
   Нефарт...(нет у меня счастья)
  
  
  

 Ваша оценка:

Популярное на LitNet.com С.Панченко "Ветер"(Постапокалипсис) Д.Сугралинов "Дисгардиум 2. Инициал Спящих"(ЛитРПГ) Э.Никитина "Браслет"(Любовное фэнтези) А.Гришин "Вторая дорога. Путь офицера."(Боевое фэнтези) К.Вэй "Филант"(Боевая фантастика) Д.Гримм "З.О.О.П.А.Р.К. Книга 2. Джульетта"(Антиутопия) А.Лоев "Игра на Земле. Книга 3."(Научная фантастика) Н.Жарова "Выжить в Антарктиде"(Научная фантастика) В.Соколов "Мажор 4: Спецназ навсегда"(Боевик) Ю.Резник "Семь"(Антиутопия)
Хиты на ProdaMan.ru Волчий лог. Сезон 1. Две судьбы. Делия РоссиКукла Его Высочества. Эвелина ТеньHigh voltage. Виолетта РоманЧудовище Карнохельма. Суржевская Марина \ Эфф ИрТитул не помеха. Сезон 1. Olie-Заложница стаи. Снежная МаринаСердце морского короля (Страж-3). Арнаутова ДанаВам конец, Ева Григорьевна! ПаризьенаЧП или чертова попаданка - 2. Сапфир ЯсминаКнига 2. Берегитесь, адептка Тайлэ! Темная Катерина
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
С.Лыжина "Драконий пир" И.Котова "Королевская кровь.Расколотый мир" В.Неклюдов "Спираль Фибоначчи.Пилигримы спирали" В.Красников "Скиф" Н.Шумак, Т.Чернецкая "Шоколадное настроение"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"