Они стояли на маленьком балкончике под самой крышей, надёжно скрытые от посторонних глаз статуей многорукой Канди, и созерцали через просветы между её руками гудящую как улей толпу мальчишек, собравшихся во дворе. Этот балкончик был единственным местом, которое Хаттори по-настоящему любил в старом храме. Чтобы добраться сюда, следовало сначала подняться по лестнице к исполинской арфе, расположенной прямо над входом, - ещё одной новомодной прихоти Хаттори, которой он чрезвычайно гордился. По воскресеньям на ней играл для прихожан меланхоличный арфист, специально приглашённый по этому случаю из столицы. Его гонорары были едва ли не большим поводом для разговоров среди местных, чем сама арфа. В стене рядом с его пюпитром и находилась потайная дверь, за которой неправдоподобно узкие ступеньки вели прямо к наружному фризу храма. По-видимому, этот ход когда-то использовал ваятель, лепивший скульптурную композицию на главном портале. Замурованную дверь обнаружили случайно, расчищая для будущей арфы надстройку внутри храма прямо над входом. Она была предназначена для хора, но давно не использовалась за неимением оного. Расчищать её начали во время реставрационных работ, за которые пришлось взяться едва заступившему в новую должность Хаттори. То были нелёгкие времена: денег постоянно не хватало, одновременно с восстановлением старого храма Хаттори, загоревшись очередной фантазией, затеял постройку горного монастыря. Между тем, ему, новичку, не слишком доверяли тогда ни светские, ни духовные лица сахайской провинции. Несмотря на это, он, махнув рукой на расходы, велел отремонтировать тайную лестницу и укрепить балкон, прятавшийся за вереницей статуй, и в результате превратил бывшую мастерскую скульптора в нечто вроде рабочего кабинета, где проводил большую часть времени здесь, невзирая на непогоду и ветер.
После завершения грандиозной стройки на горе, отныне прозванной местными жителями Монастырской, Хаттори заказал особый ключ с хитрым сплетением бороздок и запер ход, оставив лишь себе привилегию подниматься на фриз храма. Именно сюда он привёл сегодня Кая, и они наблюдали вдвоём за бурлящей весёлым оживлением ватагой ребят. Двумя днями раньше Кай уверял Хаттори, что всё эта затея абсурдна.
-Сахай - всё-таки крупный город, столица, пусть и провинциальная. Шесть тысяч человек - это тебе не шутка.
-Из которых как минимум две тысячи составляют нищие, бродяги, воры и мошенники, а также прочий сброд. - терпеливо отвечал Хаттори.
-Допустим. Но всё же остаётся слишком много - ты в самом деле собираешься испытать всех?
-Ну почему же. Отбросим стариков и детей. - Хаттори казался совершенно невозмутимым.
-Всё равно...
-Погоди. Есть чёткие критерии. Возраст - от пятнадцати до двадцати, и...
-Почему до двадцати? - удивлённо перебил его Кай. -Ты же прекрасно знаешь, что в турнир могут участововать все до двадцати пяти, а раз остался год на обучение, то твоему кандидату вполне может быть и двадцать четыре.
-Не старше двадцати. - упрямо помотал головой Хаттори. -Те, кому за двадцать, либо уже участвовали в прошлый раз, либо они мне не нужны.
-В прошлый раз ты не проводил отбора. - напомнил Кай.
-Неважно. Все, кто старше, либо уже должны были ощутить тягу к подобному пути и найти ей выход, либо они просто для этого непригодны. Да и научить проще тех, кто помоложе. Возражения не принимаются. - тут же добавил он категорично, увидев по лицу Кая, что тот хочет поспорить. -Потом пожалуешься на меня Дариену, если захочешь. Далее, мы будем отбирать только мальчиков.
-Почему? - неожиданно подала голос Долорес, без которой не обходилось ни одно совещание с участием Хаттори, даже если она просто молча сидела в углу.
Магистр поднял обе руки, будто защищаясь.
-Никакой дискриминации, только пророчество.
-"..юноша бледный с тенью орла на челе...", - процитировал по памяти Кай.
-Именно. - кивнул Хаттори.
-Значит, все парни от пятнадцати до двадцати. - Кай в задумчивости сцепил руки за головой и откинулся на спинку стула. -Их будет человек двести, не меньше...
...Их было человек двести, не меньше. Кай, оглядев толпу, отошёл от перил и прислонился к стене, скептически скрестив руки на груди. Хаттори же внимательно изучал собравшихся, которых Долорес с помощью других послушников как раз пыталась выстроить в несколько рядов, и удовлетворённо покачивал головой, словно пританцовывая под только ему слышную музыку.
-Вот оно. - внезапно встрепенулся он, указывая куда-то вниз. Кай отделился от стены и посмотрел в том направлении, куда протягивал руку магистр: Долорес у ворот махала синим платком, подавая условный сигнал. -Пора начинать представление.
Хаттори глубоко вздохнул и двинулся к центральной части балкона, остановившись как раз в середине, где был довольно большой просвет между Торном и местым святым, Луциллием, покровителем Сахая, здесь изображённом в коленнопреклонённой позе, приносящим дары главе богов. Заметив учителя, Долорес понеслась вдоль рядов, на этот раз с маленьким барабанчиком в руках, призывая всех к тишине.
-Друзья! - выждав паузу, произнёс Хаттори. Его голос легко и непринуждённо захватил пространство, подминая под себя гул и говор, во дворе и за его пределами. Толпа всколыхнулась - люди озирались и задирали головы, пытаясь понять, откуда звучит речь. -Если кто-то ещё меня не знает, то представлюсь. Меня зовут Хаттори Идзумо, и я здесь главный. Мы все знаем, зачем собрались, поэтому не будем терять времени. Вас подвергнут испытаниям - самого различного рода, кому-то они покажутся обычными, а кому-то неожиданными. Кто-то из вас сегодня окажется лучше других, и он-то мне и нужен. Ничему не удивляйтесь, ничего не бойтесь и покажите всё, на что способны. Каждому из вас выдали номер, и сейчас половина присутствующих - номера с первого по сотый - отправится на стадион, другая - со сто первого и далее - проследует на площадку за храмом, там для вас тоже приготовлены кое-какие сюрпризы. Затем эти половины поменяются местами, и так мы охватим всех присутствующих. Вашими проводниками будут бритые люди в серых одеждах - надеюсь, вы их уже заметили. Постарайтесь не потеряться и соблюдать порядок. Всем всё понятно? Не слышу.
Нестройное "да" прокатилось по рядам, и Хаттори, кивнув, добавил:
-Тогда объявляю состязания открытыми.
На улице грянула бодрая, но нескладная музыка, в которой больше всего выделялась настойчиво фальшивившая волынка. Её бессвязное звучание мешало понять, что же за мелодию играет оркестр, на присутствии которого настоял управляющий города, желая придать помпезности мероприятию. Хаттори, впрочем, сразу же выгнал музыкантов за ворота, категорически заявив, что и так народу многовато. Там же толпились и многочисленные родственники, жаждавшие проводить своих драгоценных чад, но безжалостно выставленные за дверь бестрепетной Долорес. Закончив свою речь, Хаттори жестом пригласил Кая присесть в одно из кресел на балконе, но тут же предупредил его:
-У меня к тебе будет просьба, так что ты, пожалуйста, не рассиживайся.
Кай вопросительно поднял брови.
-Раз уж ты здесь в роли... ну, скажем, независимого наблюдателя, я бы хотел предложить тебе поучаствовать в отборе.
Брови поднялись ещё выше.
-Неужели? - недоверчиво сказал собеседник.
-Я серьёзно. На каждого мальчишку заведён листок, куда будут заносится его результаты. Я бы хотел, чтоб ты высказал своё мнение об участниках, понаблюдал за ними и оставил какие-нибудь заметки - как он тебе показался, годится ли он для обучения, ну и так далее, всё, что тебе захочется. Не обо всех, - тут же поспешил заверить Хаттори. -Только о тех, кто произвёл на тебя хоть какое-то впечатление, чем-нибудь поразил. Отрицательные характеристики тоже приветствуются.
-Ты хочешь свалить на меня свою работу. - недовольно пробурчал Кай.
-Я хочу получить независимую оценку. - возразил Хаттори. -Ты - тот человек, который действительно способен оценить их возможности - кому как ни тебе знать, что нужно для победы на турнире лучших. Да и доклад Дариену будет выглядеть более убедительным, коли ты согласишься поучаствовать в "полевых работах". - с усмешкой добавил магистр.
-Опять ты об этом несуществующем докладе. - закатил глаза Кай. -Ладно, ладно, уговорил, так и быть, поработаю твоим рабом на сегодня.
-Экспертом, душа моя, экспертом. - поправил его Хаттори, протягивая ему стопку чистых листов и грифельный карандаш, которые извлёк будто из ниоткуда.
-Ах, проклятый, ты уже и бумагу приберёг. - покачал головой Кай, принимая листы. -Как представлю, сколько денег ты только на это потратил, так вся затея чистым безумством кажется...
-Бумага от попечителя состязаний - нашего дорогого градоправителя господина Моравица. Из средств монастыря на это не ушло ни одного милле. - улыбаясь, сказал Хаттори не без некоторой гордости.
Кай присвистнул.
-Хитрый лис, как тебе это удалось? Он обычно весьма скуп на подобные подачки.
Хаттори жестом пригласил Кая подняться, и они неторопливо направились к лестнице.
-Всё записанное, кроме твоих комментариев, если ты вдруг против, я передам потом в городскую управу, - пояснил Хаттори и добавил в ответ на недоумённый взгляд Кая: -Начальство желает знать, какова из себя нынешняя молодёжь. Ну а жена Моравица потом напишет работу на тему "жизнь молодёжи в провинции Сахай" и получит степень в Агсардском университете. И я уже не говорю о том благородном образе, который я создаю Моравицу, он же формально значится главным организатором состязаний.
-Ну ты и проныра, - не скрывая удивления, произнёс Кай.
-Спускайся давай, а то я останусь без твоих ценных наблюдений. - шутливо сказал Хаттори. - И о том, откуда взялась бумага, никому ни слова, это мой профессиональный секрет.