Локи 0 : другие произведения.

Greensleeves (английская народная)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


Оценка: 1.73*5  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Коллекция пародийных вольных переводов


   Alas, my love, you do me wrong,
   To cast me off discourteously.
   For I have loved you well and long,
   Delighting in your company.
  
  
Chorus:
   Greensleeves was all my joy
   Greensleeves was my delight,
   Greensleeves was my heart of gold,
   And who but my lady greensleeves.
  
   Your vows you've broken, like my heart,
   Oh, why did you so enrapture me?
   Now I remain in a world apart
   But my heart remains in captivity.
  
   (Chorus)
  
   I have been ready at your hand,
   To grant whatever you would crave,
   I have both wagered life and land,
   Your love and good-will for to have.
  
   (Chorus)
  
   If you intend thus to disdain,
   It does the more enrapture me,
   And even so, I still remain
   A lover in captivity.
  
   (Chorus)
  
   My men were clothed all in green,
   And they did ever wait on thee;
   All this was gallant to be seen,
   And yet thou wouldst not love me.
  
   (Chorus)
  
   Thou couldst desire no earthly thing,
   but still thou hadst it readily.
   Thy music still to play and sing;
   And yet thou wouldst not love me.
  
   (Chorus)
  
   Well, I will pray to God on high,
   that thou my constancy mayst see,
   And that yet once before I die,
   Thou wilt vouchsafe to love me.
  
   (Chorus)
  
   Ah, Greensleeves, now farewell, adieu,
   To God I pray to prosper thee,
   For I am still thy lover true,
   Come once again and love me.
   (Chorus)
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Подолгу я тебя любил
   И зря ты кинула меня -
   Я без тебя не жил ни дня
   Все в кайф, коль не меряно сил.
  
  
Припев:
   Про зелень мне твердила ты
   Лишь зелень - для тебя цветы,
   На тачку зелень, на права,
   На платья и на рукава.
  
   Как в золотишке понтовать
   Я был любим, я был хорош,
   Теперь не ставишь ни во грош
   Куда же мне сердце девать?
  
   (Припев)
  
   Я сразу был готов загнать
   И дом, и акции свои
   И все на цацки на твои
   Чтоб снова тобой обладать
  
   (Припев)
  
   Ну да, шалавой ты была,
   Ты ей осталась, вот беда
   Но не смогу я никогда
   Забыть, как со мной ты спала
  
   (Припев)
  
   Я денег взял у пацанов
   И ты была в зеленых вся
   Потом сбежала, не спрося
   Оставив мне кучу долгов
  
   (Припев)
  
   Чего б не захотела ты
   Я б все достать сумел, точняк
   Но лоханулся, вот дурак
   Ты смылась, оставив мечты
  
   (Припев)
  
   Но есть надежда у меня
   Тебя когда-то встречу вновь
   Узнаешь ты, моя любовь
   Что стОит вся эта херня
  
   (Припев)
  
   Ниче, еще вернешься ты
   Живи подольше, чтобы я
   Успел еще хоть раз тебя
   В кровать затащить иль в кусты.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
Оценка: 1.73*5  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"