Сиель Мария : другие произведения.

Перевод "Confessa" (Adriano Celentano)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


Оценка: 5.74*53  Ваша оценка:

Мне призналась любовь моя,
Что я больше не тот единственный,
Чувства все - лишь история
О былом, о былом таинственном.
Нет меня в душе твоей,
И не ясно: где ложь, где истина;
Горечь, нежность любви моей - 
Все немыслимо.
Почему ты теперь другая,
Почему стала вдруг чужой,
Почему ты одна такая,
И не будет нам любви иной.
Все, что было невосполнимо,
И лишь холодом веет прошлое,
Время льется неотвратимо,
И любовь наша в бездну брошена.
Нет меня в душе твоей,
И не ясно: где ложь, где истина;
Горечь, нежность любви моей - 
Все немыслимо.
Почему ты теперь другая,
Почему стала вдруг чужой,
Почему ты, ты одна такая,
И не будет нам любви иной.
Когда вечер приходит
С тенью робкою воспоминаний,
Открывается бездна
Глубже, тише, темнее, чем море,
Темнее, чем море.
Почему ты одна такая,
И не будет нам любви иной.
Все, что было невосполнимо,
И лишь холодом веет прошлое,
Время льется неотвратимо,
И любовь наша в бездну брошена.
Нет меня в душе твоей,
И не ясно: где ложь, где истина,
Горечь, нежность любви моей - 
Все немыслимо.

Почему ты одна такая,
И не будет нам любви иной...


Оценка: 5.74*53  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"