Неделько Григорий Андреевич : другие произведения.

Свободный обзор: 5 + 2 рассказа (из группы 6 + заявки), а также краткие итоги голосования с оценками (группа 6)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    [Обзор произведений конкурса "Свободное творчество - 2010: Загадка". Содержит: рецензии на рассказы Игоря Градова, Татьяны Мудровой, Tet, Екатерины Волк, Inspectorpo..., Александра Касымбаева (2 рассказа) - и оценки, которые я поставил группе 6.]


Привожу оценки, которые я поставил группе 6.

Надеюсь, они хорошо выразят мою точку зрения на рассказы этой группы. :)

Итак:

   1 Tet The Dark Side of the Moon   14k   "Рассказ" Проза 0x01 graphic
Оценка: 7
   2 Вербовая О.Л. Деньги на еду   21k   Оценка:4.84*11   "Рассказ" Проза 0x01 graphic
Оценка: 7
   3 Волк Е.В. Начало и конец   9k   Оценка:7.63*5   "Рассказ" Проза 0x01 graphic
Оценка: 7
   4 Габдулганиева М. Черный квадрат   21k   "Рассказ" Проза, Мистика 0x01 graphic
Оценка: 8
   5 Горбунов Г.А. Бесовская ночь   13k   "Рассказ" Приключения 0x01 graphic
Оценка: 5
   6 Градов И. Сказка о Черном Бароне   15k   "Рассказ" Сказки 0x01 graphic
Оценка: 8
   7 Железнов В.Ю. Мемуары домового   26k   "Рассказ" Проза 0x01 graphic
Оценка: 3
   8 Касымбаев А. Мастер клинка   15k   "Рассказ" Фэнтези 0x01 graphic
Оценка: 4
   9 Каштанова М. "Мусорщик"   29k   Оценка:7.00*3   "Рассказ" Мистика 0x01 graphic
Оценка: 2
   10 Колпаков А.Д. Ангел   15k   "Рассказ" Философия 0x01 graphic
Оценка: 3
   11 Кривчиков К. Лисья усмешка   15k   Оценка:7.32*9   "Рассказ" Мистика 0x01 graphic
Оценка: 4
   12 Мудрова Т.А. Леночка Фурман на тропе войны   27k   Оценка:9.36*5   "Рассказ" Фэнтези, Постмодернизм 0x01 graphic
Оценка: 6
   13 Неонов Ж. Душевное пари   15k   Оценка:8.00*5   "Рассказ" Фэнтези, Религия, Юмор 0x01 graphic
Оценка: 4
   14 Олонцева А. Незваная гостья   12k   "Рассказ" Проза 0x01 graphic
Оценка: 3
   15 Ржепишевский Ю. Римма, или "Все занято"   33k   "Рассказ" Проза 0x01 graphic
Оценка: 2
   16 Энтелижан В.В. Загадка Алисы   33k   "Рассказ" Детектив 0x01 graphic
Оценка: 5
  
  Независимо от оценки, особенно запомнились следующие рассказы (мне кажется, это тоже своеобразная отличительная черта произведения, следствие того, что автор вложил в рассказ что-то запоминающееся): Tet "The Dark Side of the Moon", Волк Е.В. "Начало и конец", Габдулганиева М. "Черный квадрат", Градов И. "Сказка о Черном Бароне", Железнов В.Ю. "Мемуары домового", Касымбаев А. "Мастер клинка", Каштанова М. ""Мусорщик"", Мудрова Т.А. "Леночка Фурман на тропе войны", Ржепишевский Ю. "Римма, или "Все занято"", Энтелижан В.В. "Загадка Алисы".   

Я очень хотел поставить кому-нибудь 9 или 10 и совсем не хотел ставить низкие оценки.

Но, чтобы быть честным перед самим собой, приходится использовать не только высокие баллы.

Однако, к счастью, "единичные" рассказы в этой группе мне не встретились.

Впрочем, кто-то другой вполне мог бы поставить рассказам, которые я оценил на 7 и 8, - 9 или 10; а "моим" двойкам и тройкам - единицу. Или 6. Или 4. Или 8. :)

Все оценки, как известно, субъективны, в той же степени, что и мнение. Давайте будем помнить об этом и просто стараться получать удовольствие от чтения произведений других авторов и полезного взаимообмена информацией.

Спасибо!, и с уважением, Григорий

:)

  
  
  
  

ГРУППА 6 (ОБЗОРЫ):

Игорь Градов "Сказка о Чёрном Бароне"

      Интересно, есть ли на свете люди, которым не нравятся сказки? Наверняка есть, хотя я таких не припомню. Очень уж сказки глубоки и интересны как художественные произведения, и настолько образны и точны, что понятны почти каждому. Ну, большинство из них.
      Рассматриваемая "сказка" (сейчас объясню, почему взял это слово в кавычки) именно такого рода. В ней много символов (чёрные одеяния, уговор, даже сама Смерть) и намёков (скрытые смыслы, что присутствуют в любой хорошей сказке, призванные в лёгкой и доступной форме открыть человеку глаза на вещи философского значения). Сейчас бытует мнение, что сказка должна быть яркой и жизнерадостной, но изначально в произведениях этого рода были важнее философская составляющая и атмосфера, зачастую мрачная, даже страшная. Многие сказки пишутся для детей, а дети любят слушать жуткие истории: про Кощея и Бабу Ягу, про лешего и Змея Горыныча. Или про Чёрного Барона и Смерть. Впрочем, детской эту сказку назвать никак нельзя: это вполне зрелое произведение о человеческих пороках, в частности об эгоизме и жестокости, нередко проистекающей из эгоизма, о страхе смерти и о любви, которая, конечно же, сильнее всех и вся. История Барона показана в тёмных тонах (если не считать концовки, на которой мы остановимся чуть позже), она самобытна по настроению, но при этом стилизована под схожие произведения, авторские и народные, к тому же в названии присутствует слово "сказка", поэтому я и взял на себя смелость облечь его в кавычки.
      Стилизация выполнена отлично, не могу сказать, что отменно, так как в классических сказках язык более ровный и менее индивидуальный, но тут стоит учитывать и тот факт, что это всё же авторское произведение, со своими особенностями. Ошибок в тексте я практически не нашёл, есть некоторые недочёты вроде "кивнул головой" (я встречал ранее в других текстах такое словосочетание, по своей сути - избыточное, ведь чем ещё может кивнуть человек, как не головой?).
      Язык произведения - приятный, читать о несчастной судьбе Барона было интересно. Хотя, тут подумалось мне, не такая уж и несчастная у Барона судьба, как выяснилось в итоге (нет, таких кошмарных спойлеров в этом обзоре не будет :) ). Конечно, поступки главного героя, точнее, один его поступок, растянутый на несколько лет, ужасен с моральной точки зрения, но всё равно продолжаешь сопереживать этому человеку. Здесь стоит отметить, что автор умело заставляет читателя проникнуться бедами героя, это несомненный плюс произведения. Но концовка вступает с содержанием в некий диссонанс: да, Барон расплачивается за своё поведение страхом и горем, но заслужил ли он ту судьбу, что уготовил ему автор? Для меня этот вопрос остаётся открытым. Ещё и потому, что по оптимистичности - а эта сказка, какой бы мрачной она не казалась сначала, несёт в себе заряд положительных эмоций - напоминает "Сказки о Чудище" того же автора. Концовка, последние предложения, тоже в духе этих "Сказок", что, на мой взгляд, немного дисгармонирует с общим настроем "Чёрного Барона".
      Надеюсь, я не раскрою секрет (потому что никакой тайны тут нет, всё можно прочесть в комментариях :) ), если скажу, что вначале автор подал на конкурс те самые "Сказки про Чудище". Но, насколько в них не хватает загадки, настолько полно она ощущается в "Сказке о Чёрном Бароне". Всего загадок я вижу две: как герой выпутается из ситуации, в которой, по своей же воле, оказался, и собственно загадка, придуманная Эльзой, его женой.
      Пока размышлял над тем, какими словами закончить рецензию, на ум пришла строчка из песни: "Не везёт мне в смерти - повезёт в любви". Ей, пожалуй, я и подведу итог своим рассуждениям.
      И под занавес - просто мои ассоциации: словосочетание "Чёрный Барон" наталкивает меня на мысли о Красном Бароне. А вдруг это прозвище, хотя бы косвенным образом, помогло автору придумать своего героя, Чёрного Барона?..

* * *

Татьяна Мудрова "Леночка Фурман на тропе войны"

      В предыдущем обзоре рассмотрение наличествующей в произведении загадки я оставил напоследок, а здесь, пожалуй, стоит начать именно с неё. Тайн в рассказе я опять же увидел две, но они совершенно другого рода, нежели в предыдущем рассказе. Первая - это интрига: читателю интересно, что же происходит в рассказе, чего добивается его главная героиня; вторая - это стиль написания; не назову его мутным, он, скорее, размытый: создаётся ощущение, что персонажи говорят загадками, в их речи встречаются намеренные недомолвки, предложения, оригинально построенные, наполненные необычными тропами, скрывают поверхностный смысл и второе дно, кроме того, встречаются размышления на отстранённые темы, что вкупе с простым почти до невидимости сюжетом создаёт ещё большие проблемы для восприятия. Хочу уточнить: я не критикую такую манеру написания, сегодня она востребована, к тому же просто приятно читать автора, у которого есть свой взгляд на мир и который умеет подать его в самобытной форме. Однако кому-то из читателей эта сюжетно-повествовательная "расплывчатость" может прийтись не по душе - тут можно упомянуть про "вкус и цвет", но мы этого делать не будем, потому что многим и так известна эта старая фраза. :)
      Сюжета, как я уже говорил, в рассказе очень мало, правда, ставка сделана вовсе не на него. В "Леночке" можно встретить несколько характерных для произведений этого автора черт:
      1. Отлично прописанные персонажи. Очень подробная прорисовка, от внешнего до внутреннего мира, при этом не отягощающая читателя.
      2. Интересная и запоминающаяся интонация.
      3. Жёсткое повествование. Как язык произведения, так и происходящее в нём, достаточно брутальны.
      Нет, здесь вы не найдёте беспощадного рубилова или "чернухи" - дело в другом, в очень реалистичном, иногда чуть ли не до гиперболизации, взгляде автора на наш с вами мир и, как следствие, на мир своего художественного произведения. Автор не скрывает себя, своих пристрастий и мыслей. Иногда это настолько очевидно, что переключаешься с рассуждений о рассказе на размышления о внутреннем мире его автора. Показательны самые жёсткие сцены, например, довольно подробная и для кого-то шокирующая сцена рождения. Физиологические и биологические аспекты не показаны во всей красе, но их достаточно для того, чтобы читатель в красках всё себе представил, словно бы он находится рядом с героиней и наблюдает за происходящим собственными глазами.
      По сути, как мне это видится, "Леночка" - это отрывок из жизни определённой группы, хм, скажем так, людей, потому использование вышеописанных приёмов можно считать оправданным. Стиль, который неразрывно с ними связан, в меру эмоционален и эклектичен. Анахронизмы соседствуют с жаргонизмами, классическая манера с современной - порой это бросается в глаза, а иногда воспринимается как само собой разумеющееся.
      Грамотность автора не вызывает претензий, поэтому мы сразу перейдём к следующему, последнему в этой рецензии, абзацу.
      Подводя итог, можно сказать, что это довольно простой по фабуле и сюжету, более сложный по подаче и виртуозный по отображению полутонов рассказ. Подтекст, в основном сводящийся к литературной игре, может как привлечь, так и оттолкнуть читателя. В рассказе проступают черты постмодернизма. Мне рассказ показался не подражанием, но продолжением и переосмыслением известных фэнтезийных / хорроровых темы. Ими, впрочем, как следует из вышеописанного, текст не ограничивается и потому вызывает необычные впечатления. Возможно, отчасти противоречивые, но в определённой степени оригинальные и яркие, чему немало способствует уверенный и по большей части ровный язык произведения.
  

* * *

Александр Касымбаев "Мастер клинка"

  
   Начну с очевидного - перед нами фэнтези, и такое, классическое фэнтези: никаких вывертов с магическим миром или попыток соригинальничать, например, смешав фэнтези-мир с каким-нибудь другим миром. Лично мне этот рассказ напомнил произведения, написанные Робертом Говардом: атмосферой, языком, исполнением. Конечно, различия наблюдаются: более короткие предложения, чем у создателя Конана, и стиль, конечно, не аналогичен говардовскому, что не мешает ощутить несильный, но такой знакомый и приятный запах старых фэнтезийных блюд.
   Но если автор, придумавший Хайборию, писал в своей, неповторимой манере, чему способствовало умение во многом нестандартно изложить происходящее, то в этом рассказе мы наблюдаем достаточно много клише. Как один из примеров: "Драгоценное время было упущено". Обращает на себя внимание слово "драгоценное", которое в сочетании со "временем" использовалась трудно подсчитать сколько раз. Можно его выбросить или заменить сравнением, или метафорой - конечно, их придётся подобрать, но в итоге тексте появятся новые, оригинальные краски. (А я бы всё-таки просто его выкинул, тем более что это часть описания битвы, а тут нужен динамизм; лаконичность - один из способов добавить тексту динамичности.)
   Обращает на себя внимание и тот факт, что в тексте очень много определений. Не могу сказать, хорошо это или плохо, так как пишущие и читающие люди к определениям относятся по-разному: кому-то приятно и легко их читать, кому-то - не очень. Однако ставить перед 6 из 8 существительных слова-описания совсем необязательно, это может не дать никакого эффекта или привести к отрицательному: читатель будет путаться в описываемом. Если же это стиль повествования, то его надо, по возможности, выдерживать до конца. И хотя битва может быть описана более лаконичным языком, как говорилось выше, здесь, напротив, ей вряд ли повредит парочка определений. Кроме того, ближе к концу рассказа краски чуть блекнут.
   Это компенсируется внятным и достаточно ровным языком произведения. Нужно также отметить, что в тексте очень мало ошибок (пара отсутствующих запятых - пустяк). "Даже, ему посчастливится уложить парочку, остальные все одно его достанут" - тут, видимо, пропущено "если" после "даже". Ещё я обратил внимание на это: "Густой снег успел засыпать тела мертвых альнорцев, превратив их тела в едва заметные холмики на помрачневшей равнине". - Повтор слова "тела"; может быть, это описка, и в финальном варианте было оставлено только местоимение "их"? Это более хороший вариант; конечно, кто-то может сказать, что "их" означает альнорцев, но всё же логика подсказывает, что это слово относится к "телам". :)
   В рассказе мне встретилась всего одна неувязка: как человек, сражающийся целый час и, по словам автора, ужасно уставший, до такой степени, что ему сложно поднять меч, как этот человек может выглядеть для врагов полным сил и энергии?
   И пара слов о загадке: она наличествует. Не буду говорить больше, потому что иначе вы сразу обо всём догадаетесь. Загадка на деле несложная, и вам, уважаемые читатели, к тому же даётся подсказка. (Ага, кажется, я понял, зачем было нужно так подробно описывать бой, и это при практически полном отсутствии сюжета. Хороший ход. Но молчу - пусть читатель всё узнает сам. Или сам догадается.) :)
  

* * *

Tet "The Dark Side of the Moon"

  
   Мне очень понравилось построение этого рассказа, именно поэтому я и начинаю рецензию с композиции. Грамотное введение в повествование, развитие сюжета, ретроспекция и неожиданный переход в конце от действия к рассуждениям. Плюс умелое обращение со специальными выразительными средствами, вроде курсива. Такая форма отлично передаёт идею и мысль, заложенные в рассказе. ИДЕЯ, МЫСЛЬ
   Впрочем, это не совсем рассказ - это зарисовка-рассуждение, где сюжет играет вторичную, если не третичную роль, лишь создаёт фон - но зарисовка эта достаточно подробная. Как вам наверняка известно, Pink Floyd - это знаменитая группа, играющая то, что называют психоделик-роком. Что такое психоделика? Есть разные мнения на этот счёт. Но как бы то ни было в любом психоделическом произведении имеет место выход за пределы сознания; словно под воздействием наркотика, полёт в неизведанные дали и путешествие в загадочные глубины человеческих сознания и подсознания. И здесь такой "трип" присутствует.
   Постепенно мы узнаём главную героиню, проникаемся её мыслями, её чувствами, потом автор рассказывает нам о её жизни, и мы вместе с ней начинаем переживать всё, выпавшее на её долю. Построение рассказа, о котором говорилось выше, как нельзя более выгодно подчёркивает это странствие внутрь человеческого "я" и помогает лучше его передать. Это и есть идея.
   Основная мысль связана с ней неразрывно, она вплетается в неё и оборачивается вокруг её стержня, как одно вьющееся растение обвивает другое. Чтобы лучше донести до читатели философскую составляющую текста, автор использует приём рефлексии - с помощью неё-то мы, поблуждав по тропкам прошлого героини и её нынешних проблем, выходим на дорогу, которая приводит нас к одному из главных, если не главному, вопросу этого рассказа: "Предопределено ли всё на этом свете? Сами ли мы творим судьбу, или кто-то делает это за нас?" Извечный вопрос, помните, как в песне Queen "Innuendo": "If there's a God or any kind of justice under the sky..."
   Подобные глобальные вопросы, пожалуй, всегда будут волновать человеческие умы, и данный рассказ - ещё одна попытка приблизиться к скрытому завесой неизвестности ответу. Попытка красивая, элегантная, но, к сожалению, не лишённая заметных огрехов. Вот несколько примеров:
  
   "Ночь была темная, но все же видно было, что все небо затянуто мрачными траурными облаками, которые скрывали колючие звезды. Только луна была видна как на ладони. Огромная, белая, холодная и одинокая...
   Деревья проносились одним темным пятном, не было возможности что-либо разобрать вокруг. Но Марте и не нужно было". - Обратите внимание, сколько слов "было"/"была"; они режут глаз. Можно перестроить предложение и обойтись без них.
  
   "Так ругаясь на машину, Марта тщетно пыталась ее завести. Она с 2 десятка раз пыталась включить зажигание, но машина не издавала ни малейшего звука". - Повтор слова "пыталась".
  
   "Так они могли сидеть часами, смотрели на море, упивались его запахом, наслаждались прохладным ветром, который оставлял мириады морских слезинок на их коже". - Возможно, лучше везде использовать инфинитив, потому что "сидеть" - глагол именно в этой форме, глаголы в другой форме смотрятся после него не очень удачно, и приходится перепрыгивать с одной формы на другую; или же можно поменять "так они могли сидеть часами" на "они часами сидели".
  
   "Но стоило Марте только спросить или ничего его не беспокоит, как он отшучивался". - А это предложение я не понял. Наверное, имелось в виду "спросить, не беспокоит ли его что-нибудь"?
  
   В остальном же текст написан ровно, язык достаточно простой, но эта та простота, которая лучше вычурности, тем более что автор умеет подбирать нужные слова для описания эмоций и размышлений, а это немаловажно для психодела, так же как и для рока, влияние которого чувствуется в этом рассказе. Есть, знаете, музыкальные рассказы, написанные о песнях, с использованием песен или даже по песням - это одно из таких произведений, вдохновлённое чудесным, магическим, не побоюсь этого слова неповторимым альбом "The Dark Side of the Moon" ("Тёмная сторона Луны") знаменитых Pink'ов, название которого стало и названием этого рассказа. Он (рассказ) сам напоминает музыкальное произведение - может быть, отчасти и поэтому он оказался мне близок - как автору и любителю такого творчества. (Но пока меня не обвинили в том, что я оседлал своего любимого конька, - а это неправда: я с него и не слезал :) , - я быстренько перейду к заключительным словам.)
   А в качестве заключительных слов я хотел бы привести - в полном объёме и с переводом - текст песни "Eclipse" ("Затмнение"), завершающей вышеназванный альбом. Он лучше всего передаст то, что я бы мог сказать:
  
   All that you touch
   All that you see
   All that you taste
   All you feel.
   All that you love
   All that you hate
   All you distrust
   All you save.
   All that you give
   All that you deal
   All that you buy,
   beg, borrow or steal.
   All you create
   All you destroy
   All that you do
   All that you say.
   All that you eat
   And everyone you meet
   All that you slight
   And everyone you fight.
   All that is now
   All that is gone
   All that's to come
   and everything under the sun is in tune
   but the sun is eclipsed by the moon.
  
   "There is no dark side of the moon
   really.
   Matter of fact it's all dark."
   Все, чего ты касаешься,
   Все, что ты видишь,
   Все, что ты пробуешь,
   Все, что ты чувствуешь,
   Все, что ты любишь,
   Все, что ты ненавидишь,
   Все, в чем ты сомневаешься,
   Все, что ты хранишь,
   Все, что ты раздаешь,
   Все, чем ты занимаешься,
   Все, что ты покупаешь,
   Просишь, одалживаешь или воруешь,
   Все, что ты создаешь,
   Все, что ты разрушаешь,
   Все, что ты делаешь,
   Все, что ты говоришь,
   Все, что ты ешь,
   Все, кого ты встречаешь,
   Все, чем ты пренебрегаешь,
   Все, с кем ты борешься,
   Все, что есть,
   Все, что было,
   Все, что будет
   И все, что в гармонии с солнцем,
   Но Луна затмила Солнце.
  
   "На самом деле у Луны нет темной стороны.
   В сущности, она вся темная".
  
  
  

* * *

Екатерина Волк "Начало и конец"

   Эту рецензию, если вы не против, я начну и закончу словами из вашего названия - мне понравилось и оно, и форма вашего произведения, которая задана этими словами. Итак...
   Начало (рецензии) - совсем неоригинальное: "Начало и конец" - рассказ на вечную тему, тему любви. Это правдивая история о вечном чувстве, точнее, о Великом Чувстве, о том, что называют настоящей любовью. В произведении прослеживаются, так мне показалось, душевные нотки, свойственным молодым людям (обоего пола). Оттого повествование нельзя назвать в полной мере реалистическим, оно пропитано романтизмом, но не тем, который озаряет всё светлыми красками, - здесь романтизм принимает форму сильных и тёмных чувств, вроде отчаяния и безысходности. И это очень к месту, потому что, не будь в рассказе болезненной "мрачности", он бы превратился просто в ещё одну историю о несчастной любви.
   Язык произведения прост, но при этом в достаточной мере выразителен: добавляют выразительности смысловые повторы слов, верно расставленные акценты, живые диалоги... О последних стоит сказать, что они достаточно хорошо передают чувства героев, но при этом в них, в диалогах, встречаются некоторые неровности: тут для того, чтобы фраза была полной, не хватает слова (пример: "- Такого не бывает, - уверенно сказала она. - Такое только в сказках". Я понимаю, что так вы уходите от повтора слова "такое", но в нынешнем состоянии фраза оказывается неполной), а тут слова повторяются, например, "такой / такая" и "только". Немного царапнуло глаз выделение слов ОН и ОНА крупным шрифтом; прибегать к этому было необязательно - лучше, как мне кажется, использовать подобное выделение лишь в особенных случаях, когда надо сделать ОЧЕНЬ СИЛЬНЫЙ акцент на чём-то.
   Рассматриваемый рассказ - тот случай, когда не очень оригинальная идея хорошо преподносится, и поэтому не обращаешь особого внимания на то, что основная мысль совсем не нова. Особо стоит отметить интересную композицию: в центре повествования то оба главных героя сразу, то она, то он, и кусочки рассказа расположены не в хронологическом порядке (ассоциация - фильм "Криминальное чтиво" Квентина Тарантино). На мой взгляд, этот приём использован к месту и очень удачно.
   И конец рецензии - просто мои мысли: по прочтении этого рассказа захотелось переслушать песни о любви - от печально-чудесной "Love of My Life" Queen до иронично-залихватской "Love's a Loaded Gun" Alice'а Cooper'а. И это заслуга вашего рассказа: в конечном итоге вам удалось внятно и эмоционально раскрыть эту древнюю важную тему.
  

* * *

ЗАЯВКИ

Александр Касымбаев "А если не будут брать - отключим газ!"

   (Если вы не против, попробую себя в кратких - как можно более кратких :) - обзорах, а то я их почти не писал. Да и если не растекаться мыслью по древу, всё равно можно писать информативно. "А вдруг получится?" :) Но от шуток - к делу.)
   Попробую в каждую строчку уместить по одной мысли.
   Рассказ лаконичный, законченный, безо всякого лишнего жира, такой, знаете, в минималистическом духе.
   Этим он мне оказался близок - интересно бывает почитать что-нибудь простое, но динамичное, лёгкое, но с энергетикой.
   Кстати, в рассказе вы занимались тем же, чем я сейчас, - умещали в каждую строчку по какой-либо мысли либо описанию. :)
   По-моему, у вас очень неплохо получилось.
   Мне показалось, что реакции людей не всегда правдоподобные.
   Например, персонаж сначала качает права, потом обиженно надувает губы.
   Нет, такое возможно, но мне это представилось скорее ненужной избыточностью в описаниях.
   Тут всё должно быть - если говорить о форме - как можно более жёстко.
   Тем более что тема выбрана злободневная, навязшая, что называется, на зубах и знакомая каждому.
   Понравился лёгкий юмор в рассказе.
   Немного разочаровала концовка, хотя какой ещё она могла бы быть?
   Фраза из "Бриллиантовой руки" задаёт тон и смысл, если можно так выразиться.
   Несмотря на некоторую грусть, рассказ оставил приятное впечатление как раз своей точностью без ненужной замысловатости.
   Разочаровало отсутствие загадки.
   Ну, практическое отсутствие - в теории-то мы, конечно, не знаем, кто гадит в подъездах.
   То есть, в рассказе. :)
  

* * *

Inspectorpo... "Тетраптих"

   (Разрешите и к вашему рассказу применить ту же методику - строчка-мысль, без лишнего жира - он портит фигуру, и обзора тоже. :) Шучу. Ну, если всё о'кей, то начнём. :) )
   На что сразу обратил внимание, так это на интересное построение рассказа.
   "Картины"... "/"... сочетание нескольких полотен, из которых ткётся общее полотно...
   С единым стержнем-мыслью...
   Эдакая картина в зарисовках.
   В четырёх ("тетра") зарисовках.
   Такое нетривиальное построение немедленно намекает, что у автора есть опыт, в частности, в написании подобных произведений.
   И это действительно так. :)
   Что касается подобных произведений - трэш, как и любое направление, имеет право на существование.
   Написано по-своему замечательно, в чисто трэшевом духе, кровищи достаточно, отстранённость присутствует.
   Но это не самоцель, что очень порадовало.
   Не знаю, существует ли интеллектуальный трэш, но вы, возможно, сотворили что-то в его духе.
   Поднимаемые рассказом проблемы, а вернее, проблема - очень страшная и животрепещущая сама по себе.
   Может быть, поэтому вы и решили написать о ней в такой форме.
   Очень понравились переходы с повествования от третьего лица к первому, от единственного ко множественному.
   На мой взгляд, это удачный - в данном случае - ход.
   А вот что касается собственно "картин", как вы называете части, на которые разбито произведение...
   Например, первая и третья.
   Понимаю, что это своего рода отражения и отражения в отражениях.
   Однако в смысловом плане, если отбросить параллель со смертью, они мало отношения имею к другим "картинам".
   Не знаю, что здесь назвать загадкой - скорее всего, семантику произведения, отгадка которой даётся в самом конце.
   Рассказ креативный, и по крайней мере этим он точно запоминается.
   А трэш...
   Ну что ж, трэш, в том или ином виде, разве не многие пробовали писать? :)
   А здесь, на мой взгляд, получилось, причём не только в плане трэша, но и, например, психоделики.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"