Temptator: другие произведения.

Ailein Duinn - Элен Дайнь - Dark-hired Alan - Темноволосый Алан (песня из к/ф "Роб Рой" - "Rob Roy")

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Конкурс "Мир боевых искусств. Wuxia" Переводы на Amazon!
Конкурсы романов на Author.Today
Конкурс Наследница на ПродаМан

Устали от серых будней?
[Создай аудиокнигу за 15 минут]
Диктор озвучит книги за 42 рубля
Peклaмa
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Нестихотворный перевод


   Ailein Duinn - Элен Дайнь - Dark-hired-Alan -Темноволосый Алан (песня из к/ф "Роб Рой" - "Rob Roy") - нестихотворный перевод
  
   Перевод: Лорин Патрик МакКевин (aka Temptator) Верисия 1.0 от 19.04Apr.2017
   Lorin Patirck McKevin (aka Temptator) : lorin.patrick.mckevin@protonmail.org
   samlib.ru/t/temptator / temptator.dreamwidth.com
  
   Исполнители: Karen Matheson, Capercaillie, MИav NМ Mhaolchatha
  
   Ailein Duinn - Элен Дайнь - Dark-hired Alan (Rob Roy version)
   (песня на шотландском гэльском)
  
   lamentation
  
   Gura mise tha fo Иislean
   Moch sa mhaduinn is mi 'g Иirigh
  
   SХist:
   р hЛ shiЫbhlainn leat
   HЛ ri bhР hР ru bhЛ
   HЛ ri bhР hР rinn o ho
   Ailein Duinn, Р hЛ shiubhlainn leat
  
   Ma 's e 'n cluasag dhut a' ghaineamh
   Ma 's e leabaidh dhut an fheamainn
  
   SХist:
   р hЛ shiЫbhlainn leat
   HЛ ri bhР hР ru bhЛ
   HЛ ri bhР hР rinn o ho
   Ailein Duinn, Р hЛ shiubhlainn leat
  
   Ma 's e 'n t-iasg do choinnlean geala
   Ma 's e na rРin do luchd-faire
  
   SХist:
   р hЛ shiЫbhlainn leat
   HЛ ri bhР hР ru bhЛ
   HЛ ri bhР hР rinn o ho
   Ailein Duinn, Р hЛ shiubhlainn leat
  
   Dh'Рlainn deoch ge b' oil le cЮch e
   De dh'fhuil do choim 's tu 'n dИidh do bhathadh
  
   SХist:
   р hЛ shiЫbhlainn leat
   HЛ ri bhР hР ru bhЛ
   HЛ ri bhР hР rinn o ho
   Ailein Duinn, Р hЛ shiubhlainn leat
  
   Темноволосый Алан (версия из к/ф "Роб Рой")
   (песня на шотландском гэльском)
  
   плач невесты по жениху-капитану,
   утонувшему при кораблекрушении во время шторма
  
   Непереведенное - это вокабулы - то есть слоги (слова) без смысла, которые поют (вроде "ля-ля-ля", "йо-хо-хо" и так далее); примерное звучание вокабул по-русски дано в квадратных скобках []
  
   Сколь исполнена я скорби,
   Вставая ранним утром!
  
   Припев (хор):
   р hЛ [о хи], я пошла бы с тобой.
   HЛ ri bhР hР ru bhЛ [хи ри во хо ру ви]
   HЛ ri bhР hР rinn o ho [хи ри во хо ринь йо хо]
   Темноволосый Алан, Р hЛ [о хи], я пошла бы с тобой.
  
   Если твоя подушка - песок
   Если твоя постель - морская водоросль
  
   Припев:
   р hЛ [о хи], я пошла бы с тобой.
   HЛ ri bhР hР ru bhЛ [хи ри во хо ру ви]
   HЛ ri bhР hР rinn o ho [хи ри во хо ринь йо хо]
   Темноволосый Алан, Р hЛ [о хи], я пошла бы с тобой.
  
   Если рыбы - твои яркие свечи,
   Если тюлени - твои стражи
  
   Припев:
   р hЛ [о хи], я пошла бы с тобой.
   HЛ ri bhР hР ru bhЛ [хи ри во хо ру ви]
   HЛ ri bhР hР rinn o ho [хи ри во хо ринь йо хо]
   Темноволосый Алан, Р hЛ [о хи], я пошла бы с тобой.
  
   Я пила бы, даже если все воротились от нее,
   Кровь, вытекшую из твоего сердца, после того, как тебя поглотило море.
  
   Припев:
   р hЛ [о хи], я пошла бы с тобой.
   HЛ ri bhР hР ru bhЛ [хи ри во хо ру ви]
   HЛ ri bhР hР rinn o ho [хи ри во хо ринь йо хо]
   Темноволосый Алан, Р hЛ [о хи], я пошла бы с тобой.
  
  
   Примеры исполнения:
   Karen Matheson
   http://www.youtube.com/embed/DMyfl66C4yc
   MИav NМ Mhaolchatha
   https://www.youtube.com/watch?v=jaZJuIbAyy4
  
   Dark-haired Alan
   (чужой перевод)
  
   lamentation
  
   How sorrowful I am
   Early in the morning rising
  
   Chorus:
   р hЛ, I would go with thee
   HЛ ri bhР hР ru bhЛ
   HЛ ri bhР hР rinn o ho
   Dark-haired Alan, Р hЛ, I would go with thee
  
   If the sand is thy pillow
   If the seaweed is thy bed
  
   Chorus:
   р hЛ, I would go with thee
   HЛ ri bhР hР ru bhЛ
   HЛ ri bhР hР rinn o ho
   Dark-haired Alan, Р hЛ, I would go with thee
  
   If the fish are thy bright candles
   If the seals are thy watchmen
  
   Chorus:
   р hЛ, I would go with thee
   HЛ ri bhР hР ru bhЛ
   HЛ ri bhР hР rinn o ho
   Dark-haired Alan, Р hЛ, I would go with thee
  
   I would drink, though all would abhor it
   Of thy heart's blood after thy drowning
  
   Chorus:
   р hЛ, I would go with thee
   HЛ ri bhР hР ru bhЛ
   HЛ ri bhР hР rinn o ho
   Dark-haired Alan, Р hЛ, I would go with thee
  
   Примеры исполнения:
   Karen Matheson
   https://www.youtube.com/watch?v=DMyfl66C4yc
   MИav NМ Mhaolchatha
   https://www.youtube.com/watch?v=jaZJuIbAyy4
  

 Ваша оценка:

Популярное на LitNet.com К.Водинов "Хроники Апокалипсиса"(Постапокалипсис) В.Соколов "Мажор 3: Милосердие спецназа"(Боевик) Д.Деев "Я – другой 5"(ЛитРПГ) М.Юрий "Небесный Трон 2"(Уся (Wuxia)) Е.Флат "Свадебный сезон 2"(Любовное фэнтези) М.Атаманов "Искажающие реальность-6"(ЛитРПГ) О.Обская "Возмутительно желанна, или Соблазн Его Величества"(Любовное фэнтези) Л.Лэй "Пустая Земля"(Научная фантастика) В.Соколов "Мажор 2: Обезбашенный спецназ "(Боевик) В.Старский ""Темный Мир" Трансформация 2"(Боевая фантастика)
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
И.Мартин "Время.Ветер.Вода" А.Кейн, И.Саган "Дотянуться до престола" Э.Бланк "Атрионка.Сердце хамелеона" Д.Гельфер "Серые будни богов.Синтетические миры"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"