Трудлер Алекс : другие произведения.

Summer-2012 на Буквице - Первая Номинация

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Обзор стихотворений лонг-листа конкурса Буквицы "Лето 2012". Первая номинация.


  
  

Summer-2012

Номинация 1. Самозаявленные стихи.

  
   Итак, Лето -2012. Конкурс журнала "Буквица" Номинация намба ван. Продолжаю добрую традицию обзора конкурсных стихов. Стихотворения лонг-листа.
   Обзор завершен. Никто из участников лонг-листа не остался обделённым.
   Несколько слов о структуре обзора. Обычно отзыв состоит из четырех неравноценных частей. Обычно, но не всегда. Первая часть отзыва - это исключительно мои впечатления от текста. Предупреждаю, что они могут идти в разрез с тем, что автор задумал. Потому что это лишь моё прочтение. Если я что-то не так прочитал, то здесь либо виноват невнимательный читатель (то есть я), либо автор. Поскольку автор априори всегда прав, то вывод напрашивается сам...
   Приступим, не мудрствуя лукаво.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
   Гаврильченко А. Воскрешение  
  
     Ей бы Стикс охранять, или Лету,
     Выходить на аидову сушу,
     Но сквозь время, пространство - планету -
     Дама с цербером смотрит мне в душу,
     Называя в насмешку Психеей,
     Открывая и тайнопись сердца...
     Не становится мне холоднее,
     Но согреться... о нет, не согреться.
     Все, что раньше манило и звало,
     Ею сброшено в Тартар к титанам,
     Но и этого кажется мало
     Даме с цербером в мире туманном:
     "Просто жить,- говорит,- как тоскливо!
     Просто верить,- смеется,- как глупо!
     Словом, "просто" - дешевое чтиво
     Дней текущих и мелко, и скупо.
     Если хочешь действительно - Цели,
     Если жаждешь - Победы и Славы,
     Делай так, чтоб потом не жалела",
     И негромко рычит пес трехглавый.
     Отвечает ему лишь оскалом
     Месяц, льющий обилие света
     На ужасные муки Тантала,
     На работу Сизифа-скелета.
     Не понять уже, где я и кто я,
     Поводком пса опутаны ноги...
     
     Просыпаюсь. Рассвет. Час покоя.
     Улыбаются древние боги.
   В античный мир греческих мифов отправляет нас Алиса Гаврильчeнко. А точнее в царство смерти. В мрачный аид. Стикс, Лета, Психея, цербер, Тартар, Сизиф, титаны и прочие атрибуты подземного царства причудливо переплетаются в этом тексте, настраивая нас на философский лад. Но образ Смерти у Алисы занимает не старина Аид, а дама с собачкой-цербером на поводке. Дама, которая даёт ценные советы автору или точнее её лирическому герою. Дескать, если ставишь цель и ждешь победы и славы, то сделай все так, чтобы потом ни о чём не жалеть. Спорное утверждение, кстати. К победе и славе идут через ошибки, синяки и пот. Но это уже частности. Автор это и так знает, а дама с собачкой - она слишком лукавая. Не иначе, дьяволица.
   Поэтому испуганная лирическая героиня в спешке призывает на помощь утро, которое прогоняет дурной сон.
  
   Не понравилось:
   "Отвечает ему лишь оскалом
   Месяц, льющий обилие света" - лишь льющий месяц - звучит коряво. Да и и дальше про Сизифа-скелета - не блеск.
  
   Итог: гладко написано, создан интересный образ, изрекающий известные банальности. Концовка ожидаема.
   Ролдугина С. Angel"s  
  
      ANGEL'S
     
      О Дженни из Сан-Франциско гуляют дурные слухи.
      Мол, ей уже тридцать восемь, а нет ни детей, ни мужа,
      Работает днём в больнице, улыбчива, неуклюжа...
      Ей часто звонят и плачут, как будто мир вот-вот рухнет,
      Она поднимает трубку - ты выстоишь, сможешь, сдюжишь...
      Ты слышишь?
      ...И свет до утра горит у неё на кухне.
     
      Чудачка Дженни идёт на похороны к посторонним,
      Встаёт за плечом у того, кому не вздохнуть от боли,
      Чтоб найти для него слова - то ли волшебные, то ли
      Правильные, что, в общем, то же; не плачь, но всегда помни.
      И он замирает среди памятников и магнолий,
      Смотрит вдаль, и его дыхание становится ровным.
     
      Осенью в городе сыро и серо, но небо ближе.
      Дженни ещё до света идет к мосту, встаёт на кромку,
      Линия берега кажется ломкой и очень тонкой.
      Ветер за волосы дергает - ровно седых и рыжих...
     
      Однажды Дженни решила разбить себя на осколки,
      Но здесь странная женщина ей рассказала, как выжить.
   Рассказ Сони Ролдугиной - о "маленькой" женщине Дженни из Сан-Франциско - немолодой, бездетной, неженатой. Но которой нашептывает Голос Сверху, что есть люди, которым плохо и которые нуждаются в помощи. И Дженни помогает. Пока в один прекрасный миг не понимает, что жизнь пролетела мимо. Встает на парапет и хочет прыгнуть с моста. Но ангел Сверху посылает ей другую странную женщину, которая ей помогает и рассказывает, как жить дальше. Грустное стихотворение с хэппи эндом, как в американских мелодрамах.
   Мне понравилось, как написан текст - шестистишьями с двумя рифмами на каждую строфу. Нетривиальность и неслучайность рифм длинной строки подкупает.
  
   Не понравилось: "свет" горит на кухне, она ещё до "света" идёт на мост. Можно было б свет и заменить. Тем более "осенью ... сыро и серо", значит солнца и так не видно.
  
   Итог: хорошо.
   Зайцева С.А. Куда же ведет детей Крысолов?  
   Не может любовь уйти без следа,
   Останется горечь, но не навсегда.
   Обнимет печалью ненастье зимы,
   Другие заботы обнимут умы...
  
   Останется песня.В ней Крысолов
   Поймал нас однажды в ловушку из слов,
   Увел через Альпы, куда-то туда,
   Где над Вифлиемом сияла Звезда...
  
   Брели сквозь морозы, голод и тьму,
   Но,все таки, с верой молились Ему.
   А сколько навеки осталось в горах?
   Могил не найти в тех безлюдных краях...
  
   Зачем? Мы ведь знаем, управит Господь,
   И явит нам Чудо, обретшее плоть!
   Безгрешные дети под знаком креста
   Укажут язычникам Правду Христа!
  
   Бескрайние воды Он распахнет,
   По дну, как в Писании, всех поведет...
   Жемчужина Генуи - город чужой
   (Нас не пустили здесь на постой...).
  
   Почти что свершилась Святая Мечта!
   Почти что открылись морские врата...
   Но волны не стали нас пропускать:
   Не требовать чуда, о чуде - мечтать!
  
   От псалмов охрипли, но шепот молитв
   Услышит - и водам уйти повелит...
   А волны не стали нас пропускать:
   Не требовать чуда, о чуде - мечтать!
  
   Мы все - генуэзцы, уже десять лет.
   И нам никогда не найти Назарет...
  
   Старую историю о детском крестовом походе пытается по-новому рассказать Светлана Зайцева. Дети шли под дудочку крысолова из ордена францисканцев освобождать Палестину от неверных, дошли до Генуи, да там и остались. Написано стихотворение очень плохо, по правде сказать. Тут и повторы, и глагольности, и банальности, и бесконечные штампы, и повторяющиеся рифмы в смежных строфах и просто корявые выражения.
   Грустное душераздирающее зрелище.
  
   Не понравилось: всё.
   Алентьев Д. Дачное  
   Самодовольная шмелиха
   Гудит над желтым и зеленым,
   В овраге спит лесное лихо,
   Не слыша птичий хор стозвонный.
   Сижу распаренный, усталый
   Под белопенной сенью сада,
   И понимаю, как же мало
   Сегодня мне для счастья надо:
   Земли дразнящий влажный запах,
   Свет глаз твоих чуть-чуть печальный.
   Мне б в умилении заплакать,
   Но быть нельзя сентиментальным.
   И потому возьмусь за грабли,
   Еще чего-нибудь посею,
   А в небе облачный кораблик
   Плывет под ветром все резвее.
  
   07.05.2012
   Летний пейзажный стих нам являет автор. Дача. Лето. Жара. Пчёлы жужжат, облака плывут, и так приятно посидеть в тени садовых деревьев и помечтать о чём-нибудь эдаком. Например, о свете твоих глаз. А потом уже можно и за сорняки приниматься.
   Легкий стих такой, как облачный кораблик в фантазиях лирического героя.
  
   Не понравилось: "Но быть нельзя сентиментальным". Неудачное построение фразы, вызывающее ощущение неловкости. "...как же мало Сегодня мне для счастья надо" - слишком заезженное выражение. "птичий хор стозвонный" - тяжело представляется такой хор. И обилие слов-вставок на короткий стишок огорчило.
  
   Понравилось: лесное лихо и гудящая шмелиха.
   Рошаль К. Я бегу без босоножек...  
   Пляж, а рядом парк. Прохожий.
   Я бегу без босоножек.
   Задремала, загорая -
   В институт спешу из рая!
  
   Здесь живу я, возле парка...
   До чего сегодня жарко!
   В сумке платье, полотенце...
   Дикой птицей бьётся сердце!
  
   Я в бикини, и прохожий
   Стал в мечтах неосторожен:
   - Ах, какая шоколадка!
   Да и бойкая лошадка...
  
   Мне кричит:
   - Привет, постой!
   Улыбнусь, мотну косой.
   Только бёдрами вильну -
   Проглоти, чудак, слюну!
   Стёбное такое стихотворение. Про босоногую девчонку в бикини, спешащую домой поутру. Заснула на пляже, а в институт пора. Не опаздывать же ж из-за ерунды. Вот так и побежала под звуки сглатываемой слюны всяких разных прохожих. Фраза "Я бегу без босоножек" очень понравилась. Напомнило стихотворение Владимира Бродского "не лазай к зеленоглазой".
  
   Не понравилось: про лошадку-шоколадку и сглатывание слюны. В результате из остроумного стишка скатилось в слегка пошловатый прикол.
   Granovsky I. Без названия  
     А нас с тобой любил тот ясный день
     скрывал от всех и обвивал лучами,
     целуя в тень.
     И ветру было лень
     стекать плечами
     на бедра,
     и, связав меня с тобой,
     тянуть туда, где чайки и прибой,
     и россыпь янтаря хрустит, как темный сахар.
     Ты гордо, словно первобытный знахарь
     бежал вперед,
     почти что невесом,
     и скорость пил из воздуха глотками,
     перечеркнув собою горизонт,
     слагал морские воды с облаками.
     Вдруг, безнадежно властно,
     тихим sos
     позвал меня
     туда, где в лона страстно
     влекли желаньем влажные громады
     прибрежных скал. И бесконечным стадом
     гуртом в причал,
     сминались гребешки в последнем стоне.
     И капля на щеке: алмаз, цирконий...
     объятий купорос,
     любви накал,
     и тихие слова без тени фальши....
     
     А дальше?
     Вечер. Чемодан. Вокзал.
   Здесь нас встречает пейзажно-эротическое стихотворение с подвохом. Стихотворение написано свободным стилем без особой привязки к размеру и форме. Буйство природы и любви сплелось вместе и обдало читателей своими брызгами. Переплетения сексуальных порывов скал, моря, ветра и пота крепко завязаны на бедрах любви и страсти. Очень метафоричный стих, где образы курортного романа сплетены в венок и качаются на волнах слов, в которых нет ни грама фальши. А дальше... Дальше - вечер, чемодан, вокзал и воспоминания. Наверное до следущего лета, если повезёт.
  
   Не понравилось: "бежал вперед, почти что невесом" - почему почти что? Невесом же. А вот призыв "безнадежно властно" позвать "тихим sos" звучит как насмешка... Ну и перебор грамматических рифм. Для свободного стиха можно было и побогаче зачерпнуть в закромах.
  
   Понравилось: "объятий купорос" и "скорость пил из воздуха глотками". Остроумная ироничная концовка.
   Качур В.И. золушка вторая  
   закипают мозги, головные и костные:
   в чём поехать на бал? просветите невежду.
   хорошо, если феей окажется крёстная,
   наколдует косметику, обувь, одежду;
   станет лексусом тыква, а крыса шофёром.
   не забудь, тормозя у подъезда барочного:
   до полуночи, девочка, полночь нескоро,
   но развеются чары - они так непрочны.
   где-то пробило полночь, нервишки ни к чёрту,
   вот закроют метро - и на чём я поеду?
   превращается платье в элегантные шорты,
   превращаются туфельки в драные кеды,
   до ближайшего входа бегу что есть мочи,
   на ступенях споткнувшись, дышу заполошно:
   переход прекращается ровно в час ночи,
   развязался шнурок в башмаке, как нарочно.
   драный кед подобрав, помолчи о находке,
   не болтай никому, кто я, где я, зачем я.
   принц узнает меня, например, по походке,
   а размеры ступней не имеют значения.
   Старая сказка о золушке рассказанная на новый лад. Но, как известно, ничего не ново под луной. И золушка уже не в старом равном платье, а в рваных шортах, да и не туфельку теряет, а кед... Но какая разница. Времена меняются, а золушки - нет. Они все также ждут своего принца. И плевать им на туфельки. Принц их и так узнает. Если сильно верить.
  
   Не понравилось: парочка строф с удлинённой рифмой. Если уж удлинять, то все дактилические рифмы. Одним словом, не увидел той стройности, на которую рассчитывал. И парочка рифм повторилась.
  
   Понравилось: хорошо написано, легко. Веришь автору и сочувствуешь её золушке.
   Воронина Т. Стекает сон  
   И нет ответа на простой вопрос...
   Состав толкая стрелкою минутной,
   По поволоке ивовых желез
   Стекает сон мучительный и мутный,
  
   Где света - только жалкий медный грош,
   Где я - забава, выдумка, игрушка...
   Зачем ты, ночь, меня в тот мир влечешь?
   Брось, дверцу отомкни ключом-кукушкой!
  
   Но время - конвоир и поводырь,
   Ведет-бредет, куражится к тому же,
   И свет лоскутный свит из рваных дыр,
   И острый гвоздь луны зачем-то нужен...
  
   Забей! - О, как ты прав, незваный гость! -
   А на горбатых крышах фосфор стынет,
   Да над рекой кривится лунный гвоздь,
   Да в лапы ночи впал цветок жасмина...
  
   Сон - поезд, стекающий по рельсам-минутам. Или это шпалы. Очень образное стихотворение. Пожалуй, даже сюрреалистичное. По крайней мере ржавый гвоздь луны, и дверь в ночь, отворяемая ключом-кукушкой, рисуют совершенно фантастические картины в воображении читателя. Поразительное количество находок автор спрятал в единицу текста. И призыв забить ржавый гвоздь луны - это как последний всплеск сознания перед пробуждением.
  
   Понравилось: всё.
   Порфирьев А.А. Солнце скисло...
     
      Солнце скисло,
      погасло.
     
      Бесконечные числа
      звёзд.
     
      Там, где Висла и Осло
      стало стыло и тускло.
     
      Ночь в бездонное кресло
      оседает, как в масло,
     
      наделенная смыслом
      повсеместно и присно.
     
      И неважно, что "после",
      несущественно "если",
     
      будто сусло по чреслам
      расплескалось затишье...
     
      Солнце скисло и, скисши,
      незаметно погасло.
     
      Ночь плывёт плачем гуслей,
      ухватившись за вёсла
     
      там, где Бостон и Хьюстон,
      присно и повсеместно.
     
      Коромыслом повисли
      непокорные мысли...
     
      Несущественно "если",
      и неважно, что "после".
  
   И ещё один "ночной" стих. Теперь уже однозначно сюрреалистичный, где автор мазками слов рисует картину скисшего солнца, плывущей на веслах ночи в бесконечных числах звёзд. Плывущей туда, где провиcшие коромыслом мысли пытаются понять, что будет "после", если... Ответа на вопрос автор не даёт, но наверное знает.
  
   Итог: занимательно...
   Эзрас Э. Полукровкам  
    Жасмин в садах повесит белый флаг,
      Хоть кладбищам неважно, кто сильней.
      Отверженный лежит архипелаг,
      Где в русском молча мечется еврей.
     
      Расколотый, горит зрачок зари,
      Какому богу отмолить свой грех?
      Младенца сон и солнце на двери
      Не делят мир на этих и на тех.
     
      Что, прошлое, косишь на левый глаз,
      В народы замесив двойную кровь.
      Ведь знаешь, за проказу столько раз
      Босое время наломало дров.
     
      Но веришь - завернув в родной талит
      Или, поставив долгожданный крест,
      Звезда с звездою вновь заговорит
      Над синей дымкой необжитых мест.
     
     
     Талит - в иудаизме, молитвенное покрывало,
      в которое умершего заворачивают перед захоронением.
   Полукровкам (имеется в виду наполовину евреям, у которых мать - нееврейка) приходится тяжело и по жизни и после смерти. Еврейские общины их не принимают, для них - они гои. Хоронить на еврейских кладбищах таких полукровок нельзя. Христианские кладбища их тоже не жалуют. А душа разрывается между двумя культурами, зачастую, сплетая обе в одну. Об этом и стих Эли - о метаниях души. И даже зрачок зари раскололся на две половинки, не зная на какую сторону встать. Стих насыщен христианской и иудейской символикой, которая связывает героя и при жизни и после смерти. Где, видимо, только и есть место надежде.
  
   Итог: пронизывает до костей.
   Кузина И.И. *** 1  
  
   Июнь все лил и лил дождями,
   А на веранде пили чай,
   И капли тикали часами,
   И глухо где-то гром ворчал.
  
   И свежестью сквозили окна,
   И пахло лесом и дождем.
   Под яблоней качели мокли,
   Пустынны сумеречным днем.
  
   Сырое лето, травы в пояс,
   Горсть земляники на столе.
   На горизонте скорый поезд
   Мерцает окнами во мгле.
  
   Забыта книга на диване.
   В углах немая полутень.
   Рассредоточено вниманье,
   И долог взгляд, как долог день.
  
   Дожди, дожди июнем длились,
   Струились, плача, по стеклу
   И дробно каплями слезили
   На соснах каждую иглу.
  
   И капли, падая, стучали.
   Вновь на веранде пили чай.
   Часы свой маятник качали.
   И глухо где-то гром ворчал.
   Пейзажное стихотвореное, описывающее дожди в начале мая, то есть, тьфу, где-то в середине июня. Стихотворение рисует нам благостную атмосферу июнских дождей, мокрых трав, ворчащего грома и прочих атрибутов спокойной природы, которая навевает негу и заставляет забыть на диване книгу или пойти на веранду невзначай - пить свой излюбленный чай. А что ещё нужно для счастья. Ну разве что, может быть, более ярких красок и красочных рифм, так ведь дождь, лень и июнь не велят.
  
   Не понравился скорый поезд на горизонте, мерцающий окнами во мгле.
  
   Итог: хорошо, мило и дождливо.
   Глейзер К. Этот берег пустой, этот старый шезлонг...  
   ***
  
   Этот берег пустой, этот старый шезлонг...
   Шевелюру забытого мною журнала
   только вежливый ветер спокойно ерошит.
   Я читаю лиман - между волн, между строк,
   наплывающих чинно, как будто устало,
   фиолетовым шёлком шуршащего клёша.
  
   Мой наследник печёт пироги из песка,
   фантастичным, неровно размытым закатом
   городок вдалеке театрально подсвечен,
   и на мокрой скамейке стакан молока
   дополняет пейзаж миловидной заплатой,
   и о прошлом не может быть даже и речи.
  
   1981
  
   Ещё одно пейзажное стихотворение-размышление. Вечер, шезлонг, лиман, журнал, ветер, переворачивающий страницы. А на берегу в песке играет сын, вдалеке театральные огни города, а рядышком на скамейке стакан молока. И не хочется верить, что это - прошлое, потому что это - может быть только настоящим. По крайней мере, так хочется верить. Очень элегантно построенное стихотворение из шестистиший с рифмовкой АБВАБВ.
  
   Из находок хотелось бы отметить: волны, наплывающие "фиолетовым шёлком шуршащего клёша", и стакан молока, дополняющий "пейзаж миловидной заплатой".
  
   Итог: Прекрасная зарисовка памяти.
   Пародивый Р. "Поэзия -- река..."  
   Поэзия -- река:
   Протоки, стрежень, плёсы...
   Бреду вдоль ручейка,
   Хромой, хриплоголосый.
   Корявые персты,
   Расстроенная лира...
   Невзрачны и просты
   Творения сатира.
   Попытку взглянуть на поэзию и свое место в ней мы видим в ироническом стихотворении Родиона Пародивого. Поэзию он отождествяешь с бурнокипящей рекой, а вот сам автор бредет вдоль маленького ручейка. Лира-то расстроена и персты корявы... Не понятул на поэзию, остался с сатирой. Тоже хорошо.
  
   Итог: весело
   Герш С. "я ехала домой, я думала о Вас..."(с)  
   ...здесь было слишком накурено и свет падал как-то косо.
   и хотелось накатить по маленькой с Володей и Осей,
   чьи портреты висели на стенах этого заведения.
   а ещё мне казалось, что воздух просто кишит видениями.
  
   эффект табачного дыма и косо падающего света, конечно.
   он прошел в тёмный угол, сел за стол, заказал полстопки,
   вытянул длинные ноги и подумал о вечном -
   обо мне и о снеге, и о манчжурских сопках.
  
   вокруг разговоры, дух винный, смог плотный, ссоры,
   и драки ещё, да, какой матерьял для истории.
   и так из столетий в столетия, из них прямиком - в каждодневное.
  
   ...а он - молча пил эти свои полстопки и...
   следил за моими видениями.
   Маленькая почти любовная история показана в стихотворении Светы Герш. Он сидел, курил и пил и смотрел на нее, а она делала вид, что тоже смотрит на него, занятая своими видениями и изучением портретов Брика и Маяковского. Он тоже делал вид, что занят чем-то вечным. На этом стихотворение заканчивается и оставляет читателя в недоумении: а чем же были заняты он и она. Поэтому призову на помощь фантазию и подумаю, что потом они занялись чем-то на самом деле интересным.
  
   Не понравилось: смена рисунка рифмовки по ходу пьессы.
  
   Понравилось: захотелось тоже заказать полстопки чего-нибудь эдакого и покурить чего-то особенного.
   Дарт К. Nitro  
   нарисуем на старых стенах блужданье трещин что уводит от мира этого в мир иной
   нам за гранью земных страданий уже обещан одичавших садов коричневый перегной
   наберёмся отчаянной смелости ранним утром наберёмся как молодого вина грузин
   нам дорогу укажут фигуры из камасутры и расплавленные часы с дорогих картин
   набросаем полётный курс для ковровой моли на засиженных мухами кальках астральных карт
   испуская микрорентгены и ми-бемоли в наш затерянный край возвратится горбатый март
   и поскачут хромые козлы кривоногих будней под размашистый росчерк могучих имперских виз
   но возврата к пушинкам снега уже не будет - мусора алкаши домино и кошачий визг
   осторожно подкравшись отрежем ван гогу ухо разольём на троих мутноватый эфирный спирт
   но найдём идеального донора - винни-пуха и утраченный член будет гению вновь пришит
   на заборе напишем слова а потом портреты пастернака волошина хармса и маршака
   и они из могил восстанут чтоб нам за это дать доской от забора забористого пинка
   и в глазах закружатся круги белоснежных пачек сигарет лаки страйк и танцующих балерин
   если сердце взорвётся от радости это значит не коньяк в чёрном кофе был а нитроглицерин
   Интересный образец потока сознания продемонстрирован в стихотворении Дарта Крайбера. Чесно говоря, не понял почему автор уложил две строки в одну, но наверное этому есть какое-то объяснение. Стихотворение можно рассматривать, как манифест постмодернизма, когда автор свободно перемещает акценты логики из зауми в реальное искусство, а оттуда в сюрреализм через символизм и футуризм. Одним словом, всем будет хорошо после большого космического взрыва.
  
   Не понравилось: разок сбился ритм - в концовке с нитроглицерином.
  
   Понравилось: легкое владение словом, интерсный видеоряд образов. Отдельное спасибо за забористый пинок доской от забора и за хромых козлов кривоногих будней. От души порадовался.
   Лобанов В.В. Каникулы семидесятых  
   Опять не спится в час ночной,
   бродяги-мысли
   меня уносят в мир иной:
   там с коромыслом
   соседка Лена за водой
   идёт к колонке,
   и я, мальчишка заводной,
   кричу ей звонко...
  
   Там баба Аня в огород
   спешит в галошах.
   И многочисленный наш род
   ещё не кошен!
  
   Смеясь, бегут сестра и брат -
   на речку едем...
   Зовёт играть меня Айрат
   во двор к соседям...
  
   Там деду валенки несут -
   он подшивает.
   Кот Бусик стибрил колбасу.
   И мать живая...
   Интересная ассоциация с предыдущим рассмотренным конкурсным стихотворением. Здесь бродяги-мысли уносят в мир иной, а там было блуждание трещин.
   Но я отвлёкся. Здесь представлено стихотворение воспоминание, где автор переносит мысли назад по времени в детство, когда были живу многие из тех, кого уж нет. Замечательные строчки "И многочисленный наш род ещё не кошен" - одни из центральных в этом стихотворении, где за перечислением маленьких бытовых моментов скрывается тоска автора по прошлому. И в последней строке эта тоска переходит в настоящую боль.
  
   Не понравилось: упомянутый уже мир иной и рифма "род-огород"
  
   Понравилось: берущая за душу искренность и подкупающая простота строчек.
   Key K. лунные вирши  
   Спой о медленном титане и о быстром серебре,
   обезжиренной сметане и безбашенном добре,
   спой о том, как трудно резать плоть живую ради мяса,
   и о том, как сладко мясо на молоденьком ребре.
  
   Расскажи весёлый триллер о родившихся до срока,
   ускользнувших из сансары тёмным карпом в водопад,
   пусть года твои считает не кукушка, а сорока,
   я же буду слушать сказки, улыбаясь невпопад.
  
   Мы из тех, кто добровольно подчиняется законам -
   раз поверили Ньютону - то назад дороги нет.
   И вообще, мы крайне редко появляемся на свет.
   потому что слишком больно карп становится драконом.
   По-моему уже видел это стихотворение на каком-то из сиишных конкурсов. Жанр стихотворения можно обозвать, как экспериментальное постмодернистское фэнтази в котором описывается печаль лирического героя (дракона, судя по тексту) о том, что слишком больно карп становится драконом, а также о том, что он очень любит слушать сказки и срезать молодое мясо с ребра. Первая строка говорит о медленом титане и о быстром серебре. Наверное имеются в виду титановые доспехи и пули из лунного серебра для охоты на вампиров и драконов.
  
   Не понравилось: куда-то пропала рифма из первой строфы.
  
   Понравилось: написано весело.
   Ангелара Практически на пределе  
   Надрывно звучали струны,
   Практически на пределе,
   Надрывно звучали нервы,
   Готовые разорваться,
   Надрывно стучало сердце,
   А Вы vis-Ю-vis сидели
   И начали так ехидно
   И нагло мне улыбаться.
  
   А я, обнажив коленку
   И нервно поправив шпильку,
   Вздохнула, почти что томно
   И в сторону поглядела.
   И медленно, грациозно
   Взяла с тарталетки кильку.
   Случайно шальная рыбка
   Вам в лысину полетела.
  
   Вы впали в полнейший ступор,
   Стоп-кадром застыли сразу
   И, видимо, от смущенья
   Стыдливо побагровели.
   Пойду-ка, припудрю носик.
   И тушь подтекла под глазом...
   Ведь так надрывались струны,
   Практически на пределе.
  
   Стихотворение Ангелары написано в духе Саши Черного и немного Игоря Северянина, но по классу не дотягивает до высшей лиги. Описывается смешной случай в ресторане, когда поедание кильки партнёршей обернулось неприятным казусом с лысиной партнёра. Килька угодила на лысину и испортила прекрасный и томный вечер. Партнёр впал в ступор и был не в силах оценивать прелести партнёрши. Такая вот подлая эта килька.
  
   Не понравилось: обилие глагольных рифм, слов-вставок и неопрятность формулировок "полнейший ступор", "практически на пределе" и т.д. и т.п.
  
   Понравилось: весело рассказано.
   Курильчук В.П. Колоколица угличского колокола в Тобольском Кремле  
   Притулилась колоколица
   Под литьём луны -
   Заблудившейся паломницы.
   Клёны пленены.
  
   Пульс столетий ломкой линией
   По зубцам в Кремле.
   Ссыльный колокол былинный
   Не забудет плеть.
  
   Эхо, эхо, эхо Углича
   Улицы кольнёт.
   Утолит ли слух пикулечка?
   Лето. Лет полёт.
   Картину колоколицы Тобольских колоколен представлена в стихотворении Виктора Курильчука. Будучи очень минимистично в изобразительных средствах стихотворение действительно звучит. Автор несколькими штрихами рисует яркую картину: "колоколица под литьём луны", "клёны пленены", "пульс столетий ломкой линией по зубцам в Кремле". А знаменитая история высланного колокола рассказана в двух строчках - "Ссыльный колокол былинный не забудет плеть". Как известно этот Угличский колокол был выслан в Тобольск за то, что "известил" о смерти царевича Дмитрия и поднял народные волнения. Василий Шуйский приказал сборосить трехсотлетний набатный колокол со Спасской колокольни, вырвать ему язык, отрубить ухо, выпороть плетьми и "сослать" в Сибирь. И эхо Угличского колокола до сих пор бродит по улицам Тобольска, хотя сам колокол был возвращён в Углич. Словечко "пикулечка", которая сейчас подменяет в Тобольске звуки угличского колокола, меня сильно заинтересовало. Интернет даёт такое толкование - автомобильный гудок.
   Концовка философична и афористична: "Лето. Лет полёт". Мои апплодисменты.
  
   Итог: сильно и звонко.
   Гулевич С.А. Мой личный "невермор"  
   Иногда приходит время нам прощать/прощаться с теми, кто склоняет "семя-стремя" орфографии назло, и как будто в утешенье - долгих строк кровосмешенье, постороннее решенье, "некрасивое" число.
     Может быть, за расставаньем будет встреча в ресторане, и уже почти на грани, обрывая чувства нить, я скажу тебе: "Родная, жизнь - как кукла заводная, если сломана пружина, ничего не починить".
     По сюжету здесь положен черный ворон, острый ножик, и кому-нибудь по роже тоже надо надавать, но не взять судьбу измором, ворон жахнет "невермором", на прощание с укором пожелает "...твою мать". Как веревочке ни виться, но повторно не влюбиться, черный ворон - только птица, и неумная притом. В этой жизни мало смысла, только буковки и числа, рак когда-нибудь, да свиснет, но ведь ты тут не причем.
   Здесь нас поджидает постмодернистский стих-рассуждение о смысле жизни. Очень бойкий ритмический рисунок положен в строчную строку. Как по мне, это не напрашивается, но супротив авторского решения не попрёшь. По сюжету сказать нечего, так как известное изречение о том, что "Предназначенное расставанье обещает встречу впереди" обыграно через интересный жонгляж слов и понятий. Здесь и ворон Эдгара По, и "как веревочке не виться", и "ножик" из тумана, и рачий свист напоследок и множество других известных и узнаваемых образов.
  
   Не понравилось: "в этой жизни мало смысла" и разбросанные по тексту кому-нибудь, когда-нибудь, "уже почти" и т.д.
  
   Понравилось: Словом автор владеет легко и свободно.
   Карсы Б. Я афганскую землю знаю на вкус  
   Я афганскую землю знаю на вкус,
   Хоть она мне чужая.
   Это вкус того страха, с которым сажусь
   На броню, выезжая.
  
   Это вкус тишины перед боем, когда
   Есть лишь эхо у сердца,
   И озноба, что бьет в ожиданьи врага -
   И не можешь согреться.
  
   Крови вкус на губах - и чужой, и своей,
   Когда звери - не люди -
   Грызли глотки друг друга. Страшней и больней
   Нет картин и не будет.
  
   Это вкус облаков, что я вижу, дрожа
   На камнях, после боя,
   И песка, что сержант рыл обломком ножа,
   В небо плача и воя.
  
   Это вкус лейтенантской улыбки - вовек
   Не забуду ее я.
   С ней он лег на гранату - последний ночлег,
   Став посмертно героем...
  
   Это вкус безнадеги, с которой сижу
   В тишине со стаканом,
   И той пули, которой башку размозжу,
   Чтоб не помнить Афгана.
  
   Жутко патетическое стихотворение о "героях-афганцах" представляет Карсы Бек. Я не большой поклонник таких текстов, которые намеренно "сделаны" под военные. Берётся куча торжественных штампов (вкус страха, вкус тишины перед боем, землю знаю на вкус, вкус крови на губах и т.д. и т.п) и из них делается стихотворение. Я уже не говорю про столь заезженные фразы про "страшней картин не было и не будет", "став посмертным героем", "грызли глотки друг друга" или "эхо у сердца"...
  
   Не понравилось: всё.
   Марцев Я.Ф. День Не  
   А на улице месяц крысень,
   По ночам за окном тепло.
   Блещут своды лоснящихся лысин,
   Ловко убранных под стекло
   Броневого вранья маркёров
   И цветного тряпья крупье.
   Будто каша из помидоров
   И не ведает о гнилье! -
   Да о приторно-тухлой щуке
   В окаянной Москве (реке),
   Издающей срамные звуки
   Тиной маржевой, что в руке
   Расползётся зелёной жижей -
   Рвотной массой валютных квот, -
   Лишь судьба подойдёт поближе,
   Да за жабры её возьмёт!
   Социально-эклектическое стихотворение нам предлагает Ярослав Марцев. Резкая критика сегоднешней жизни показана в исключительно черных тонах зачастую даже кристализируя особо отталкивающие моменты. Эдакие цветы зла социальной несправедливости в миниатюре. Месяц крысень - это запоминающаяся находка. Мои поздравления автору. Ну и конечно ощущения от взятия за жабры щуки, что расползётся в руке зелёной жижей (рвотной массой валютных квот) и вызывает такие же рвотные рефлексы - это не для слабонервных. Чернуха, но впечатляющая. Гут.
  
   Махровый В.Л. Малиновый круг  
      На берег вышел я крутой,
      Глядел на неба синеву,
      Взирал на моря бирюзу,
      Солёный воздух пил парной.
     
      Малины спелой солнца круг,
      Висевший в полний тишине
      Над морем в тусклой пелене,
      Привлёк моё вниманье вдруг.
     
      Я стал за кругом наблюдать,
      Он плавно в тучах исчезал,
      И через пять минут пропал -
      Светило плюхнулось в кровать.
     
      Устало целый день светить -
      Растить деревья и кусты,
      Сушить бельишко и холсты -
      Себе хоть ночку посвятить.
   Попытка сделать пейзажно-стёбное стихотворение у Владимира Махрового. Не получилось ни того ни другого. Малиновое солнце взошло над морем, повисело, а потом плюхнулось за горизонт. Эту картину и показывает автор. К сожалению, я не в восторге от выражений "На берег вышел я крутой", "Глядел на неба синеву, Взирал на моря бирюзу", "Привлёк моё вниманье вдруг" и так далее. Рифмы в большинстве своём бедные и преимущественно глагольные, что к общей безрадостной картине не добавляет.
  
   Не понравилось: слишком многое. Кстати, что такое "Висевший в полний тишине"?
   Калинин А.А. Совершенство  
      Стремясь избрать среди моделей
      Одну, ярчайшую, из звёзд,
      Соорудили на панели
      Гламурно глянцевый помост.
      На нём, возвышенно лучисты,
      Плоды искусства визажистов
      И знаменитых кутюрье,
      Пройдя нагими сквозь лекала,
      Дошли достойно до финала
      Неторопливым дефиле.
     
      А в это время где-то рядом
      Стоял простой панельный дом
      За невысоким палисадом,
      Где, обрамлённые окном,
      Мелькали аппетитно очень
      Округлость плеч, румянец щёчек,
      Хитринка шалая в глазах...
      А в целом - самая такая,
      Кто без прописки проживает
      В моих кумулятивных снах.
     
      Такою выглядит мечта:
      Естественность и простота!
      2011-03-23
  
   Озорной стих Андрея Калинина показывает нам, что мир не там ищет совершенство женской красоты. Я давно что-то подобное подозревал, но боялся прямо высказать. Не в глянцевых худощавых и длинноногих девицах на подиуме нужно её (красоту, то есть) искать, а рядышком в соседнем доме, где живет девушка, приятная во всех отношениях, как любил говорить товарищ О. Бендер. Красота должан быть естественна и проста, утвержадют Рубенс и Калинин. Я могу лишь согласиться с этим утверждением.
  
   Понравились легкость слога и изящество оборотов.
  
   Итог: весело.
  
   Gregberk Фонтан Монте-Кристо  

В тюремной робе труб теку, куда прикажут,

выбрасываюсь вверх, дробясь в цветную пыль

для услажденья чувств бодрящейся толпы;

поймать меня в ладонь для смеха - может каждый.

Сквозь пальцы просочусь и - в подземелье быстро -

там многолетний труд, там ждёт меня подкоп,

я - мягкая вода, хоть это нелегко:

покоя не даёт мне имя Монте-Кристо.

Без устали точу я твёрдую породу,

открылась в трубах течь, и час уж недалёк,

осталась пядь земли - я вырвусь на свободу

и выращу для всех диковинный цветок!

  
   Стих-фантасмагорию представляет Gregberk. Пробуждение фонтана, который вырастает из дыр в трубе. Лирический герой здесь - это вода, которой не даёт покоя слава известного землекопа графа Монте-Криста. И вот она и роет подкоп в толще труб и других твердых пород, чтобы вырваться из заточения наружу и превратиться в диковинный цветок фонтана. Стих построен интересным размером из трех строф (13-12-12-13), правда в последней строфе меняется порядок рифмовки на 13-12-13-12.
  
   Понравилась гротескность образов и интересное авторское решение простой проблемы дырявой канализационной трубы.
  
   Не понравилось: "там"ы, "хоть"и и "уж"и...
  
   Итог: весело и занимательно.
  
   P.S. Автор учёл замечание и исправил "уж"a. За что ему большое человеческое спасибо.
   Виленкин Н. ...осталось  
   ...осталось пару лир - трагический сюжет
   лирическим крылом заденет невзначай
   туманных островов уже в помине нет
   и может не ронял корону молочай
  
   паяцы и шуты в провинции моей
   вещают и трубят - искусственный аллюр -
   на склонах всех холмов где ветры всех морей
   пытаются найти обрывки увертюр
  
   осталось пару слов - пора произнести
   на сковородке дня яичница и лук
   и темное мерло зажатое в горсти
   хранит мое тепло как самый верный друг...
  
   Стихотворение-размышление являет нам Нахум Виленкин.
  
   "...осталось пару лир" - вот и наступила трагическая пора безденежья с лирическим ветром в карманах. Мечты испарились в тумане, а вокруг лишь шуты и паяцы кривляются и трубят о ненастоящей жизни. Поэтому герой и видит необходимость произнести заветные пару слов к той паре лир. Те слова, что он хранил напоследок. Сейчас он их скажет. Только яичницу с луком доест и заветное мерло допьёт. Всё. Уже можно.
  
   Не понравилось: "теплое мерло зажатое в горсти" . Если это виноград, то зачем его зажимать в горсти, а если вино, то тогда совсем непонятно. И ещё не понятно, почему в последней строфе появляется внутренняя рифма.
  
   Понравилось: очень хорошее и мягкое ощущение после прочтение. Ситуация хоть и трагическая, но рассказана так, что герою улыбаешься, а не жалеешь его.
  
   Итог: хорошо.
   Андрощук И.К. Время лежит на мне пластами тяжелой глины...  
   Время лежит на мне пластами тяжелой глины,
   Люди лепят из глины себе подобных.
   Слепыми пальцами рук перебираю ребра -
   Их у меня на одно больше, чем у другого мужчины.
  
   Жизнь оставлю земле и снизойду на вершину,
   Выращу души змей в нежном бутоне розы.
   Слепыми пальцами глаз перебираю звезды -
   Их у меня на одну больше, чем у зимы снежинок.
  
   Кровью, вином и словом глину разбавлю в меру,
   Вылеплю Бога. Вдохну в Него жизнь. Наощупь
   Выломаю ребро: "Отче! Спаси меня, если хочешь..."
   Небо станет слезой: "Кто Я тебе без веры?".
  
   Сброшу лицо и тень. Крыльями станут ноги.
   Плача от смерти, пойду за собственным гробом.
   Люди лепят из глины себе подобных.
   Люди забыли себя. У них не выходят Боги.
   Глубокое философское стихотворение у Ивана Андрощука. Взаимоотношение Бога (ов) и Людей всегда были сложны. Ещё от Начала Начал. Автор пытается взглянуть на древний библейский процесс создания человека из глины глазами Бога, который создаёт себе подобного. Только создав бога человек-бог может продолжить жить. Концовка аполалипсична. Люди разучились создавать богов и лепят самих себя. А это не даёт надежду на бессмертие. Только на смерть. И боги плачут.
  
   Стих написан густыми образными красками с множеством находок, которые не могут не восхищать. Как, например, "Выращу души змей в нежном бутоне розы" или "Слепыми пальцами глаз перебираю звезды", а самые сильные строчки:
  
   "Сброшу лицо и тень. Крыльями станут ноги.
   Плача от смерти, пойду за собственным гробом."
  
   Итог: Очень сильно. Правда, я задумался, почему крыльями станут ноги, а не руки...
   Летучий Г. В вечном долгу  
  
   Я пытался не раз,
но постичь не могу -
(мозг ещё не отсох,
и разумные, вроде, мы) -
то, что каждый из нас
в постоянном долгу:
у детей и отцов,
у законов и Родины.

Мы хотим отдавать,
ничего не прося,
как бессрочный заём,
что бы в жизни ни встретилось,
будь то сын или мать,
даже, просто друзья, -
мы всегда отдаём,
сохраняя преемственность.

В меру дашь, или впрок,
как бы ни расточал -
всё упрямо, вперёд,
тянем лямку, не плача мы,
а наступит наш срок,-
покидаем причал,
оставляя сирот
и свой долг неоплаченным.
   14.04.2012
  
   Торжественно-рассуждательное стихотворение о долге представляет Летучий Голандец. Долг родине, родительский долг, супружеский долг (или это уже моя фантазия) - все долги окружают нас по жизни и заставляют тянуть лямку, чтобы когда-то эти долги отдать, но они так и остаются неотданными. И в этом, конечно, великая сермяжная правда бытия, в которую так не хочется верить.
   Стих написан простым языком, без особых изысков. Мне не понравилась пафосность безличного "мы". Кто эти мы? Разумные, вроде, мы, мы хотим отдавать, мы отдаём, не плача мы... Есть некая логическая нестыковка в середине, когда автор говорит: "Мы хотим отдавать, ...как бессрочный заём", а потом "а наступит наш срок". Это вызывает вопросы.
  
   Если говорить о достоинствах, то отмечу легкость в обращении со словом, нескушная рифмовка, хотя дважды был использован один приём (вроде мы - родины, плача мы - неоплаченным). Стих сделан хорошо, но за сердце не берет. Извините, автор.
   Светлаков Л. Яблочный Спас  
   Вот и яблочный Спас.
   До свидания лето!
   Ждёт дождей перепляс,
   Осень рыжего цвета.
  
   Нынче ж радует глаз
   Урожайный и ведрый
   Этот яблочный Спас
   Ароматный и щедрый.
  
   Лету зело к лицу
   Эта спелость и зрелость,
   Как невеста к венцу
   Налилось и зарделось.
  
   Всё торопит,маня
   Той красой насладится,
   И отдаст не тая.
   Чему быть-то случится!
  
   Отлетят журавли,
   Словно прошлого тени,
   Но пока что пьянит
   Спас под яблочной сенью.
  
   Осень где-то в пути
   Перелесками бродит,
   Карнавал впереди-
   Ветер краски разводит.
  
  
   Песенно-пейзажное стихотворение у Льва Светлакова. Яблочный Спас. Август. Ещё лето, но уже скоро почувствуется осень. Она где-то уже в пути, бредет лесами-перелесками, а пока ещё есть время порадоваться свежести яблок летнего урожая. Лето дышит полной грудью - переспелое, налитое, праздничное. Как и этот веселый и напевный текст.
  
   Не понравилось: старославянское "зело". Глагольные, а также деепричастные рифмы - "маня" - "тая". Несколько избитых фраз про "пьянит ... под яблочной сенью", "радует глаз", "словно прошлого тени"...
  
   Понравилось: общий задор и прекрасное точное сравнение - "урожайный и ведрый".
  
   П.С. "насладится", по-моему пропущен мягкий знак, так как - "маня насладиться".
  
   Огородникова Н.А. Не заставлять себя, а уступать...  
   Не заставлять себя, а уступать
   Своим желаньям, слабости, бессилью -
   Как поздно начала я понимать
   Науку эту... В детстве не учили
   Нас доброте к себе, а доброту к другим
   Внушали так бесцеремонно строго,
   Такой суровой делали дорогу,
   Сухою нежность и тепло скупым,
   Таким безмерным путь,
   И непосильной ношу,
   Что до сих пор никак её не сброшу
   И не остановлюсь, чтоб отдохнуть.
  
   Лиричное и нежное стихотворение о тяжести ноши, которую несешь без остановок по жизни, показывает нам Наталия Огородникова. Не сопротивляться желаньям, а уступать им, думать о себе, а не о других. К сожалению для ЛГ, науку эту она поняла слишком поздно и плодами жизни в той мере, в которой можно было, не воспользовалась. О чём и жалеет. Стихотворение хоть сейчас на конкурс философии эго.
  
   Не понравилось: переход с меня на "нас". Глагольные рифмы в коротеньком стише. Ритмические сбои. Безыскусность стандартного набора приевшихся образов.
  
   Понравилось: не нашёл, к сожалению.
   Осторожнер Т. Возвращу...  
   Из соседней палаты сопливится лунное чудо
   И слепая трава раздражающе пахнет росой,
   Многозначные числа приходят по почте оттуда
   И к кровати привязано буйной луны колесо,
   На втором этаже выдают заслужившим лекарства,
   Недоверчивых психов калечит бесстрастный конвой,
   Разделив контингент на сообщества, группы и касты
   И отметившись в штате больницы как вечно живой,
   Белоснежный главврач объявил о всеобщем обходе,
   И гонцы поскакали по сонным лесам и полям,
   И с утра в голове неподъёмная тяжесть мелодий
   Под чудовищный грохот диагнозы рвёт пополам -
   Изловили несчастной души беспокойное тело,
   Поместили болезную в грязный и тёмный мешок
   И желания дали ей - чтобы чего-то хотела,
   Различать научили - что плохо, а что хорошо,
   И соседство нашли, зафиксировав рядом с луною
   В переполненном мире с законами, светом и тьмой,
   Научили страдать и припадочно брызгать слюною,
   Позабыть приказали свой дом и дорогу домой,
   Санитары читали ей лекции и рефераты
   О воздействии вредных привычек на статус души,
   Возвращал её к жизни бессмысленной реаниматор
   И окурки о нежность душевную грубо тушил -
   И теперь она спит, просыпаясь в сортир и к обеду,
   Распорядок висит возле койки на пыльной стене -
  
   Я её украду -
   свою душу -
   и тут же уеду,
   Потому что никак
   без души
   одинокому мне
  
   Стихотворение Тихона Осторожнера представляет наш мир, как огромную психбольницу, в которой живут наши беспокойные или тихие, а иногда и совсем буйные, души. Интересный замысел и оригинальное воплощение. Стихотворение описывает различные сумеречные и пограничные состояния души внутри строгого распорядка дня больницы, где несчастные души истязают бездушные (sic!) санитары и строгий бессмертный главврач. И так хочется вырвать душу из лап этих держиморд и вернуть назад - к себе.
  
   Не понравилось повторяющееся "научили":
  
   "Различать научили - что плохо, а что хорошо...
   ...Научили страдать и припадочно брызгать слюною..."
  
   Понравилось: очень многое. Яркие образы и меткие сравнения. Рифмы на высоте. Текст читается в привычном для автора режиме потока сознания, но содержание очень хорошо выдержано и без излишней затянутости. Прекрасная концовка.
  
   Итог: очень хорошо и близко.
   Шевченко А.С. просто так  
   белоголовьем одуванчьим,
   пыхтением чертополошьим -
   живи, душа моя, вчерашним,
   живи, душа моя, возможным.
  
   а если ты опять откажешь,
   как сердце посреди печали -
   живи, душа моя, бесстрашьем,
   времен уже не различая.
  
   Александра Шевченко постаралась несколькими словами пожелать себе, точнее своей душе, жить так, как ей хочется: вчерашним, возможным, бесстрашием и, главное, безвременным (времён уже не различая). Славное пожелание. Никто всё равно свою душу лучше хозяйки не знает. По-странному стечению обстоятельств этот стих перекликается с рядом стоящим стихом Тихона Осторожнера. Всё-такие поэты - люди душевные.
  
   Понравилось: прекрасные две первые строчки - "белоголовьем одуванчьим, пыхтением чертополошьим" - сразу рисуют очень нежные летние картины и настраивают читателя на положительный лад.
  
   Не понравилось: быстро закончилось. А если серьёзно, то немного банальным показался сам призыв: "живи, душа моя...".
   Першина Л.А. Старинная песня  
   Господин апрель, я Вас не люблю,
   Ведь не мой в апреле родился сын.
   Я на Вас пожалуюсь королю,
   Вообще, Вы давно не мой господин!
  
   Господин, я Вашего жду конца,
   Беспощадно считая эти дни.
   Не трудитесь трелями птиц бряцать,
   Они вою сирен для меня сродни.
  
   На коне умчался давно мой муж,
   Далека дорога, прости, мой свет!
   Кудри сосен и мутные слёзы луж
   Для тебя откроет в пути рассвет...
  
   Слава Богу, за Вами наступит май!
   Вы уйдёте - вернется любимый мой,
   Я на башне стоя, спою сама,
   Мне за всё в ответ заплатить самой...
  
   Я на башне стою, распустив власы,
   Не для пепла они вот так длинны.
   Убивают секунды мои часы -
   И морщины видны на лице весны.
  
   Но вернет мой рыцарь, мой муж, мой свет
   На лицо улыбку и блеск глазам.
   Ах, как много дней, ах, как много лет
   Я отведать жажду этот бальзам!
  
   Уходите за тот зеленый откос
   И с собой уносите мою тоску.
   Я дождусь, когда зацветет абрикос
   И услышу звук копыт по песку...
   Песенную стилизацию под легенду о девушке-весне, заточённую в высокой башне и ждущую своего принца на белом коне, показывает Лилия Першина. Фэнтази. Господин Апрель держит бедную девушку в черном теле "бряцая трелями птиц" почём зря. Но она лишь мечтает о своём муже, господине Мае. Ведь именно в Мае родится её сын. Она поёт и мечтает, распустив свои зелёные волосы с башни, увидеть цветение абрикоса и услышать стук копыт по песку. Любимый обязательно вернётся. Такая вот изумрудная легенда.
  
   Не понравилось: "трелями птиц бряцАть" - натянуто и неумело. Выражение "Ах, как много дней, ах, как много лет" звучит искусственно, так как Май наступает каждый год. Или бывает, что он проходит мимо?
   Строчки "Я на башне стоя, спою сама, Мне за всё в ответ заплатить самой" вызывают необъяснимую логическую загадку. С одной стороны, Май придёт, а с другой за всё в ответ (на песню, что сама споёт??) она заплатит сама.
  
   Слишком простые рифмы, среди которых выделяются "мой-самой", "свет-лет" и "свет-рассвет". Чувствуется, что не хватает рифмы " свет-привет"...
  
   Перебор с личными местоимениями. То есть я понимаю, что это песня, но почти тридцать местоимений...
  
   Понравилось: замысел.
  
  
   Лыжина Н. Осень  
   Воздух пахнет землей. Одиноко
   Крышу дом наклоняет к реке.
   Шелестит под ногами осока,
   Пламенеет вода вдалеке.
  
   Вечер. Хлюпает грязь. Очень тихо
   Дышат сонные листья, потом
   Сумасшедшим оранжевым вихрем
   Окружат облупившийся дом.
  
   От заката до зорьки устала
   Со свечой на веранде сидеть.
   Все альбомы свои пролистала,
   Больше песен не хочется петь.
  
   Черной рамкой, знакомым портретом,
   Обожжёт пустота мою грудь.
   Мотыльком, очарованным светом,
   Мчусь за тем, что уже не вернуть.
  
   Дрогнет воздух. Изломанной ветью
   Небо вспорет огонь. Снова тишь.
   Ветер пахнет дождем - значит где-то
   Капли точат углы старых крыш.
   Осенний вечерний пейзаж рисует в своём стихотворении Наталья Лыжина. Вечер, пахнущий землёй воздух, солнце садится за воду протекающей мимо реки, оранжевые листья окружили дом и лирическая героиня сидит на веранде со свечой и ждёт чего-то печального и неожиданного от этого природного действа. Осенний вечер - это лучшее время для грусти о... О чём-то близком или наоборот далёком, как пламенеющая вода в лучах заката. А потом и ветер с запахом дождя принесёт облегчение - скоро всю эту грусть смоет в реку - до новой грусти...
  
   Стихотворение очень умело построено сюжетно: вечерний этюд - вступление выполнено яркими закатными красками - печаль лирической героини - прошла лишь минута и вот уже вечерний финальный этюд с запахом дождя. Очень много находок среди которых хочется отметить "Капли точат углы старых крыш" и "Изломанной ветью Небо вспорет огонь" (кстати, здесь по-моему опечатка - ветвью").
  
   Очень понравилась этюдная окольцовка: от "Воздух пахнет землей" в первой строфе к "Ветер пахнет дождем" в последней.
  
   Не понравилось: третья строфа вся. Совершенно не вяжется со стилем и и общим наполненнием стиха, плюс очень неумело сделана.
  
   Итог: хорошо даже без поправки на возраст автора, а если автор уберет третью строфу, то будет отлично. Но уже после конкурса.
   Январь Л. Черная ваза с маленьким красным цветком     
    Осколки чёрного стекла
      Усыплют чей-то путь.
      Что же это разбилось?
      Наверное, ценное?
      Интересно, какое оно было
      цельное?
      А на небе нет чёрной
      прозрачной луны.
      Разноцветные есть:
      Каждый
      Охотник
      Жёлтая
      Синяя.
      А чёрной нет,
      Её позабыли,
      Забросили - и память о ней затерялась.
      А её как раз и разбили!
      Мне показалось?
      Поднесите поближе.
      Да, это не лунные сколки,
      Это простые осколки
      Чёрных окон.
      Зачем кому-либо такие оконца?
      Чепуха? Бред?
      А вот и нет!
      Через них можно безнаказанно смотреть на солнце.
      Это красиво? Кто знает...
      Но я поставлю в чёрную вазу
      ( А если такой не найдётся - в любую иную)
      Маленький красный цветок.
      Пусть о чём-нибудь напоминает.
  
   Верлибр выполненный в традициях декаданса представляет нам Лара Январь. Черное стекло, красные цветы. Стекло разбилось, что делать с осколками? И почему на небе нет чёрной призрачной луны? Просто свинство какое-то. Красная есть, оранжевая есть, жёлтая есть, синяя есть, а черной нету (не правда, автор, есть, она идёт сразу поcле синей, помните, как в фильме: одна звездочка, две звездочки, три звездочки, но лучше всего конечно, пять звёздочек). Память чёрную луну не помнит (и я знаю почему не помнит). Её наверное разбили. Или это осколки черных разбитых окон? Автор уверяет нас, что это бред и чепуха. И ему веришь. Именно на этих словах веришь особенно сильно. А потом выясняется, что ему просто нужна ваза, чтобы поставить туда красные цветы.
  
   Понравилось: шутка про каждого охотника.
  
   Не понравилось: чей-то путь, что-то напоминают, кому-то... Одним словом, много тумана и мало смысла. Я, к сожалению, уловить не смог...
  
   Мирошниченко А.С. С любовью смириться трудно...  
   С любовью смириться трудно.
   Нарушив души покой,
   Срываюсь навстречу будням,
   Чтоб голос услышать твой,
   Увидеть твою улыбку
   И свет твоих карих глаз,
   Ведь чувство, родившись зыбко,
   Порою сжигает нас.
  
   И сердце горит тоскою
   И ноет в груди до слёз...
   Так хочется быть с тобою,
   Касаться твоих волос,
   Прижаться к рукам губами,
   Дыханием их согреть,
   Поверить, что между нами
   Не будет преграды впредь...
  
   Обидно невыносимо,
   Так ждать тебя, а в ответ
   Ты просто проходишь мимо,
   Небрежно сказав "Привет!"
   Насмешка судьбы такая -
   (проклятое "c"est la vie")
   Любить беззаветно, зная -
   Не будет в ответ любви...
   Любовное стихотворение вручает нам Александр Мирошниченко. В нём он сетует на то, что с любовью смириться трудно, поэтому, нарушив покой души, его очень лирический герой летит навстречу любви, а сердце горит тоскою, слёзы душат, и хочется тронуть волосы, скрестить руки, согревая их дыханьем, а то они замёрзли, видимо (хотя сердце вроде горит и чувство сжигает, а вот рукам холодно)... Короче, смести препятствия, а она (совсем нелирическая героиня) проходит мимо. Жестокосердная! Вот такая насмешка судьбы - безответная любовь, безответная...
  
   Ну что можно сказать, грустно всё это, девушки. Стихотворение совершенно несамостоятельное, но написано сердцем, правда, с использованием известного "джентльменского" набора стихослагателя...
  
   Итог: проходит мимо, как та девушка. Селяви.
   Неуважай-Корыто В. время  
   За нас придумано давно,
   и мы имеем этот дар.
   Ведь время круглое. Оно
   пройдет, прокатится как шар.
  
   А мне б войти в любви рекУ,
   Достичь бы мудрости опять,
   ну а потом на всем скаку
   мне повернуть бы время вспять.
  
   Настанет миг, когда года,
   что снежным комом на груди,
   растают, как весной вода
   уйдут, взор к солнцу обратив.
  
   Воздастся каждому из нас
   кусочек Вечности в пути.
   Для нас придумано как раз
   до Веры в это снизойти.
  
   Философское (по-видимому) стихотворение нам показывает Варвара Неуважай-Корыто. Начинается текст с загадки: "За нас придумано давно, и мы имеем этот дар." Что придумано и какой дар мы имеем? Я остановился в растерянности, как тот пятачок, который не может понять, КАК его любят слонопотамы. Может быть, дальше будут ответы... Дальше сказано, что время круглое и оно прокатится как шар. Ясности это не прибавило. В следующем катрене автор признаётся в том , что хочет войти в любви реку и опять набраться мудрости (видимо мудрость была растерянна с годами), ну а потом на всём скаку (автор оказывается на коне в реку любви вошёл) хочет повернуть время вспять. Здесь я снова крепко задумался. Он же уже хочет опять набраться мудрости, а потом что: снова повернуть время вспять? Куда? Эх, загадки. Но, пойдём дальше. Дальше должен настать миг, когда года растают как вода и уйдут, обратив свой взор к солнцу. Не понятно, почему года, что снежным комом на груди... И почему, как весной вода уйдут. Может быть, года уйдут, а не вода уйдут? Снова загадки. И, наконец, концовка: "Воздастся каждому из нас кусочек Вечности в пути". Я знаю, воздастся по делам его, либо дадут кусочек вечности либо кусочек сыра пошлют, а вот воздастся кусочек... Это что-то совсем из ряда вон. Последнее предложение повергло в ступор: "Для нас придумано как раз до Веры в это снизойти." Снова это загадочное ЭТО. Этот самый дар из первой строфы. И почему в это нужно снизойти? О, мой бедный мозг...
  
   В этом стихотворении я избавлю себя от перечисления понравившихся/не понравившихся моментов, потому что дважды такого насилия над моим бедным сознанием я уже не перенесу...
   Васильева Т.Н. Черно-белое кино
   Как мало нам даётся ярких дней.
   Печальных больше.
   Иль они сильней?
  
   Врезаясь в память,
   Поселившись в ней,
   Готовые ударить побольней.
   Немое черно-белое кино.
   А радуга погружена на дно.
  
   Сквозь головную боль,
   Сквозь сердца стон
   Ликует истерический фантом.
   Стой! Прекрати!
   Ты - сам себе палач?!
   Открой глаза.
   Пожалуйста, не плачь...
  
   Встань к зеркалу,
   В глаза себе смотри,
   Признайся отражению в любви.
   До слез, до дрожи, испытай озноб,
   Чтоб чернота - в немую глубь, на дно!
  
   Как мало нам цветных дается дней...
   Не забывай их.
   Будет жизнь светлей.
   В стихотворении Татьяны Васильевой говорится о том, как мало в жизни радости, раскрашенной яркими красками, а все больше черно-белой печали и тоски. Наша память хранит лишь грустные и трагические моменты, а все радужные - погружены на дно, поэтому автор даёт свой рецепт от такого свинства бытия: встать к зеркалу, улыбнуться своему отражению, признаться ему (себе то есть) в любви, и вот, когда полюбишь себя со всей страстью до слёз, до дрожи, тогда тебе и будет счастье.
  
   Не понравилось: автор не избежал банальностей, типа "ты сам себе палач", " сердца стон" и тому подобных. Концовка тоже разочаровала. "Будет жизнь светлей", если будешь помнить радужные дни...
  
   Понравилось: Ритмика стихотворения резаная, бегущая, свободная, практически верлибр только с рифмами.
  
   Итог: неплохо...
   Кузиманза Д.Д. Почва  
   Поменьше крика и восторгов.
   Цените радости минуты.
   Вам молча крикнуть очень трудно?
  
   Смотрите в душу и на небо.
   Живите жизнью, а не сказкой.
   Вам неуютно выходить без маски?
  
   На хлеб намажьте мед и масло.
   Возьмите на руки ребенка.
   Сандалом не надушены пеленки?
  
   Спеша, но все-таки откликнитесь на боль.
   Жизнь пахнет жизнью, а не сонною мечтой.
   Стихотворение Кузиманда очень сильно перекликается с текстом Татьяны Васильевой. Оно призывает радоваться светлым минутным радостям, но радоваться молча, а не исходя на крик. Молча намазать радость как масло или мед на хлеб, взять на руки ребёнка, заглянуть к себе в душу как в небо и понюхать жизнь - она пахнет жизнью, а не сонною мечтой (о, как!).
  
   Рифмы в стихотворении хаотичны и периодически совсем исчезают. Там где они есть, они совершенно беспомощны. Это видимо такая задумка автора. Не понятно почему стих называется почвой. Я долго искал ответ на этот вопрос, но в тексте не нашёл. В комментариях к стиху тоже. Оставляю это на совести автора.
  
   Не понравилось: "Вам молча крикнуть очень трудно". Очень трудно кричать молча. Я не могу. Могу промолчать. Могу крикнуть. А вот молча крикнуть не могу.
   "Спеша, но все-таки откликнитесь на боль." не понимаю, почему надо откликаться на боль "всё-таки" и "спеша". Логическая загадка. Тем более эта фраза никак не связана с основным текстом.
  
   Понравилось: не нашёл, к сожалению. Ан, нет, нашёл - "Сандалом не надушены пеленки".
  
   Итог: безрадостно...
   Клеандрова И.А. Last summer day  
   Когда отзвенят последние такты лета -
   нет силы подняться, но медлить уже нельзя -
   мы вслед за солистами в небо шагнем с рассветом:
   еще не чужие, уже не вполне друзья.
  
   Мы все, что должны, до конца не сказали ночью.
   "Пора!" - хмыкнет осень. - "Граница. Финал. Межа".
   А сердце болит и никак остывать не хочет,
   и клочья его на ветру на ветвях дрожат.
  
   Я знаю прекрасно: уже отвыкать пора бы
   от голоса таять, за дверью ловить шаги.
   А мы все бок о бок стоим по-солдатски храбро:
   уже не родные, еще не совсем враги.
  
   Разыграна партия. Разного цвета масти.
   У каждого свой - не один на двоих - пасьянс...
   ...А лето вернется, и, может, согреет счастьем,
   и все еще будет - но больше не будет нас.
   Стихотворение Ирины Клеандровой написано "по мотивам" известной песни " Last summer day". Это элегия любви, которая не сложилась или сложилась, но не совсем так, как мечталось. Есть он и она. Связанные странным определением "еще не чужие, уже не вполне друзья". И этот последний день лета, как граница между прошлым и будущим. Между тем прошлым, где была любовь, и тем будущим, где "уже не родные, еще не совсем враги". Каждый разыграл свою партию, разложил свой пасьянс и остался при своих. И от этого немного грустно и болит разорванное сердце - "и клочья его на ветру на ветвях дрожат". Финал наполнен грустным оптимизмом того, что лето ещё вернётся и согреет счастьем, но это счастье уже будет другим и с другими.
  
   Стихотворение удивительно лёгкое и воздушное с множеством изумительных находок, среди которых отмечаешь "мы все бок о бок стоим по-солдатски храбро" - прекрасный образ бывших влюбленных после того, как всё, что нужно было, уже сказано и каждый хочет "смотреться молодцом" и смотреть друг другу в глаза с ясностью во взорах, так словно ничего и не было.
  
   Не понравился один момент: "Граница. Финал. Межа". Межа - это и есть граница. Поэтому фраза звучит, как граница, конец, граница. И если и граница и финал могут нести разные смысловые нагрузки, то межа и граница - одну - разделение. Поэтому, если бы повторение шло по усилению эмоции, я бы понял, но здесь, конечно, "межа" больше ради рифмы. Что тоже не есть ужасно.
  
   Итог: прекрасная история любви во французском стиле.
   Илзе Я. Танки шли цепочкой  
   Танки шли цепочкой, наступали.
   Мы лежали молча на жнивье
   И ползли на нас махины стали,
   Будто динозавры де Кювье.
  
   Вжавшись в грунт по самую пилотку,
   Родом из маньчжуров, из славян,
   Мацал измождённую винтовку
   Сбитый борт-стрелок Карапетьян.
  
   Я не слышал, что шептали губы,
   Только на могилку у реки
   Под стакан, тисками сжавши зубы,
   Положили детские стихи.
   Читая стих Яниса Илзе, я невольно вспомнил известную песню Суслова "На поле танки грохотали", которую исполняли Чиж и Ко. И немудрено, ведь этот конкурсный текст, является по сути кратким пересказом песни, правда, погибший герой - это сбитый борт-стрелок ( а не танкист, труп которого дополняет утренний пейзаж), вступивший в неравный бой с танком, которого причудливая фантазия автора сравнила со скелетом динозавра де Кювье (известного французского палеонтолога). Вызывает улыбку и дальнейшая детализация воина, который по задумке автора являет собой смесь славян и манжуров с армянской фамилией. Я так понимаю, этим автор хотел подчеркнуть интернациональный характер бойцов. Финал стиха выполнен по всем правилам жанра и предназначен для выдавливания слезы из чувствительных читателей: на могилку у реки под стаканом положили детские стихи...
  
   Не понравилось: мне сильно не понравилась эта вычурная стилизация под военные песни.
   Лапердин Е.В. Длинные дни  
   Ветер в распадках притих.
   День пролетел и угас.
   Нас беззаботных двоих
   Я вспоминаю сейчас.
  
   Самые длинные дни
   Нынче стоят на дворе.
   В благословенной поре
   Помнишь, как грели они?
  
   В той невозвратной дали,
   В суетной мгле городов
   Долгие годы прошли...
  
   Время коротких годов..,
  
   Тёмных, пустых вечеров,
   Нервных, бессонных ночей,
   Старых, ненужных вещей,
   Мудрых и взвешенных слов.
  
   Маленьких радостей горсть.
   Грусти случайный укол.
   Тихо, незванно пришёл
   Возраст - непрошенный гость.
  
   Sep.12.2011
   Евгений Лапердин представляет нам лиричное стихотворение-воспоминание о прошлом, о том, как было когда-то давно, пока всё не стало так грустно... Длинные дни, долгие годы, суетная мгла городов, нервные бессонные ночи - всё ушло в глубину времени, а на смену пришёл возраст - тихо и незванно. Вот об этом вкратце и стих.
  
   Не понравилось: автор ловко оперирует стандартным набором штампов, которые так любит применять начинающие эпигоны. Тут и бессонные ночи и старые, ненужные вещи, и невозвратная даль, и суетная мгла городов, и маленькие радости, и укол грусти, и много-много всего такого подобного, что уже давно навязло на зубах. Из технических неровностей назову повторяющуюся рифму во вторых и третьих строфах.
  
   Понравилось: первая строка "Ветер в распадках притих".
  
   Итог: грустно.
   Васко to probe  
   Любовь, это слишком просто -
   бросая себя на ветер,
   зачёрпывать душу горстью,
   легко разбегаясь в лето.
  
   Любовь, это слишком больно -
   кромсать по-живому снова,
   поссориться с сердцем сбойным,
   когда она - только слово.
  
   Любовь, это слишком сложно -
   коснуться сквозь сотни теней,
   быть искренне-невозможным,
   ломать в кулаке смятенье.
  
   Любовь, это слишком страшно -
   менять и меняться вместе,
   и чем-то предельно важным
   назначить простые жесты.
  
   Потому что.
   Что такое любовь? Ответить на этот вопрос попытался автор Васко. И что же новое он сказал о любви? В четырех словах, любовь - это просто, больно, сложно, страшно. А вы что думали? Впрочем, автор объясняет нам, что он имел в виду под каждым определением. Стих богат на метафоры и сравнения. Но собственно любви там нет. Текст очень безличен и напоминает больше набор слоганов, чем любовное стихотворение. А может это и не любовное, а просто стёбное, а я и не разглядел?! Оставлю это на своей совести.
  
   Не понравилось: "поссориться с сердцем сбойным - количество "ссссс" - зашкаливает. Что такое сердце сбойное - не понятно.
   Сам подбор сравнений для описания мне тоже не показался удачным. Так просто - это разбегаться в лето, перед этим бросая себя на ветер (какое отношение к любви?), а страшно - назначить простые жесты (почему страшно, а не просто?), и так далее.
  
   Понравилось: Финальная реплика. Я бы её записал даже на олбанском - так прикольней - патамушта.
  
   Итог: гладенько средне.
   Беляева С.М. Мне нравится мой городок  
   Мне нравится мой городок.
   И ты, мой немаленький мальчик.
   И чешского пива стаканчик
   И воздуха свежий глоток.
   Вдруг поезда дальний гудок
   Поманит, как старый обманщик
   И я,словно солнечный зайчик,
   Сорвусь. И пущусь наутёк.
   Поплачет мой плюшевый заяц
   Над розой увядшей. И пусть
   А ты ещё просто не знаешь-
   Я больше к тебе не вернусь.
   А ты ещё просто не знаешь-
   Всё это у нас не всерьёз.
   И розы нелепые даришь
   И бродишь за мною до звезд.
   Не слышишь, как с дальних окраин
   Гудит и гудит тепловоз
   А в поезде тот, кто оcлавил,
   Увидел, позвал и увёз.
  
  
   Стихотворение в стиле Вертинского представляет нам Светлана Беляева. "Куда же Вы ушли, мой маленький креольчик?" - так и хочется сказать по прочтении этого текста, где эпатаж эгофутуристов начала прошлого века кричит почти из каждой строчки. Текст представляет собой черно-белую тоску по ТОМУ, который оcлавил (лишил невинности то есть?), увидел, позвал и увёз нашу лирическую героиню... И пусть ей нравится её "немаленький мальчик", но стоит услышать гудок поезда, как она тут же поскачет за ним как зайчик... А если поезда каждые пятнадцать минут проходят и гудят? Что за жизнь у её любимого мальчика? Просто именины сердца какие-то.
  
   Не понравилось: подражание, глагольные рифмы, штампы, натыканные по всему тексту.
  
   Понравилось: чешское пиво. Признаюсь, я его тоже люблю.
  
   Итог: мимо кассы
  
   The End.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"