Камаева Кристина Николаевна : другие произведения.

Выходные

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    В поход по паркам, телестудиям, к волшебному полнолунию...

начало

предыдущая глава

  Выходные
  
   В поход!
  
  30 августа
  
   Весна и лето - сезон для походов в горы. Любители восхождений стараются не пропустить ни одни выходные, если погода ясная. Один из легких маршрутов - Grouse Mountain, на которую мы заезжали по канатной дороге. Можно несколько раз за день подняться и спуститься тренированному альпинисту. Очень популярен для походов в горы Вистлер.
   Я пока еще не побывала ни в одном походе, но Юра присоединился к группе энтузиастов и поучаствовал в однодневном путешествии к озеру Гарибальди. Полседьмого утра за ним заехали ребята. Накануне много шутили про туристов и медведей. Как средство защиты против медведей с собой носят колокольчики и пугачи, имитирующие выстрел ружья. А вот чем напугать глухого медведя остается загадкой. В крайнем случае есть баллончики с перцовым зарядом. Но когда туристов по горам шастает много, вся живность разбегается, и набрести на косолапого умудриться нужно. Тем не менее после 18-00 оставаться в лесу не рекомендуется. Колокольчик не пригодился.
   Из похода Юра привез фотографии.
  
   Что вам сказать? Красотища.
   []
  
  
   []
  
   []
  
   []
  
  
   []
  
  
   []
  
  
   []
  
   Deer Lake Park
  
  19 сентября
  
  
   Мы живем в городе, где много "гулятельных" мест. Природа начинается сразу за порогом. Deer Lake (Оленье озеро) Park - один из самых живописных в Бёрнаби, ехать от нас пять минут на машине. Говорят, здесь часто снимают кино. Здесь нет оленей, но может были когда-то.
   Едва мы отошли от стоянки, как навстречу нам побежали утки и гуси. Как их не кормить таких очаровательных? Селезни потрясающе нарядные! Чайки и вороны не смущаются и расталкивают стаю.
  
   []
  
  
   []
  
   Мы обошли озеро кругом, полюбовались лесными ручьями и замшелыми камнями.
  
   []
  
   []
  
   []
  
  Не нашли киношников, зато видели свадьбу - совсем такую же, как показывают в американских фильмах. В повседневной жизни не встретишь девушек в элегантных платьях и на каблуках, а тут пожалуйста, балансируют по живому ландшафту, неловко им, вязнут каблуки в траве.
  
   []
  
   Взяли на прокат лодочку и часок покатались по озеру, сорвали на память белую лилию.
  
   []
  
  
   Потом еще погуляли, нашли Burnaby Village музей, но он был закрыт :(
  
  
  
  
  
   День открытых дверей на телестудии
  
  26 сентября
  
   Узнав, что местное телевидение CTV устраивает день открытых дверей, Юра загорелся желанием непременно туда пойти. Мне же казалось, что туда придёт много народу, и толком ничего увидеть не удастся.
   Телевизионные новости - это программа, которую я спокойно игнорирую в любой стране. Я никогда не включаю телевизор, чтобы послушать новости. А если их при мне все-таки показывают, витаю мыслью где-то далеко, и мне нужно приложить усилие, чтобы обратить внимание на сказанное. Не знаю, почему это происходит, и отношения с новостями не сложились. Даже в газетах я ищу только близкие к художественным тексты или интересные объявления. На телестудию мы, конечно, попали.
  
   Очередь была организованная и продвигалась быстро. Всем детям давали шарики, и ещё можно было понаблюдать за собой в телевизоре. Установленная на крыше самого высокого небоскреба камера снимала граждан, пришедших на мероприятие. При входе в здание всем выдавали номерки. На первом этаже, чтобы скоротать время перед экскурсией, можно было разрисовать детям лицо, попросить фокусника сделать из воздушных шариков занимательную зверушку и сфотографироваться с ведущими. Улыбчивые ведущие безропотно фотографировались со всеми желающими.
   Наверх пускали группами по двадцать человек, по номеркам, выданным на входе. Там прежде всего угощали соком с пончиками и рассказывали историю телестудии. Показали по телевизору кульминационные моменты недавней Олимпиады. CTV освещало олимпийские события.
  
   Потом нас водили по разным студиям, представляли работникам, и каждый рассказывал, какую лепту он вносит в создание выпусков новостей. Анечке даже удалось порулить той самой камерой, что находится на крыше небоскреба. Попозировали у самого большого Ванкуверского телевизора, на фоне которого нам каждый день рассказывают о погоде в Британской Колумбии и не только.
  
   []
  
   Еще раз сфотались с ведущими.
  
   []
  
  Нам сказали спасибо за то, что мы пришли. Приятные люди работают на телевидении!
  
  
  
   Волшебное полнолуние
  
  
   26 сентября
  
   Пока осматривали телестудию и фотографировались с ведущими, позвонила мама Керри. Мы давно уже хотели встретиться с нашими канадскими знакомыми, а тут нам предложили пойти на своеобычный праздник полнолуния и урожая. У Керри и Роса четверо детей: три девочки и годовалый парень. Мы познакомились на детской площадке. Когда мы встречаемся, девчонки дружно пытаются растормошить и разговорить Аню, их не смущает то, что она пока ещё плохо понимает, что от неё хотят. Мне очень нравится эта семья.
  
   Когда мы приехали в Slocan Park, где шли приготовления к празднику, пожалели, что не узнали о нём заранее. На зелёных лужайках, чуть в стороне от оживлённой трассы, собрались люди, в костюмах фей, птиц, рыб. Многие ряженные были на ходулях. Они в шутку гонялись за визжащими детьми.
  
   []
  
   []
  
   Тут же играла живая музыка. Сербская группа, но песни исполняли на английском. На ярмарку урожая мы опоздали. Местные садоводы с утра приносят свои фрукты-овощи и можно выбрать самые лучшие. Но к нашему приходу продавался только суп из овощей и хлеб. А еще можно было самому сделать фонарик из предоставленных материалов. Простой фонарик из картона с окошками, заклеенными тонкой цветной бумагой. Внутри настоящая свеча. За несколько дней до праздника проводятся мастер классы по изготовлению фонариков, поэтому у многих людей уже были готовы яркие и красивые, совсем сказочные светильники.
  
   []
   Когда стемнело, в небо взметнулась полнощекая, подсвеченная изнутри луна и люди с зажжёнными светильниками выстроились вслед за символом празднества. Фантасмагорическое сборище двинулось через дорогу и далее по тропинке в другой парк - Renfrew Ravine. Вот тут очень хотелось быть одетым в какие-нибудь соответствующие туники или хотя бы крылья иметь за спиной. Радовало, что вокруг много детей, и они идут, окружённые ореолом таинственности, стараясь не потушить свечи в фонарях. Устроители праздника позаботились о том, чтобы обстановка вокруг напоминала сказочную ночь. По пути нас ждали светящиеся пугала, привидения, лунные люди и белые рыбы. Музыканты в кустах наигрывали тихие странные мелодии. Долго дети ходили по лабиринту, выложенному на поляне из речных камушков. Мерцающий огоньками лабиринт символизировал лужайку, на которой резвятся эльфы и феи, пока их не застигнут врасплох.
  
   []
  
   Потом мы спустились к оврагу и шли вдоль речки Still Creek. Артистки демонстрировали свое умение жонглировать огнем, но вот огонь потух, и девушка метнулась к прохожим, чтобы зажечь огненные ленты от чьей-нибудь свечи. Вдоль берега реки притаились гномьи домики, фигурки драконов и вездесущих рыб. Внизу реку украшали лотосы. Люди приносили молитвы реке. В конце пути всех ждало чаепитие и лунные пироги. Лунные пироги - традиционное блюдо на китайский праздник осени. Смастерив лодочку из бумаги и водрузив на неё свечу, нужно было отпустить её в реку с благодарностью к воде, земле и в целом матери-природе. Древние традиции, схожие у многих народов.
   Но в Ванкувере этот праздник имеет недавнюю историю. Идея пришла в голову художнице Кармен Роузен, ей хотелось привлечь внимание общественности к оазису живой природы в каменных джунглях. Дикий и неухоженный овраг, где течет река, был постоянным местом игр окрестных ребятишек. Хотелось также придумать такой праздник, который заинтересовал бы людей разных национальностей. В Канаду приезжает много иммигрантов, но часто выходцы из одной страны знакомятся и продолжают общаться только друг с другом. Кармен решила сплотить соседей, и её предложение понравилось.
   Овраг облагородили, построили дорожки, стали следить за чистотой речушки. В 2003 году в парке впервые организовали праздник полнолуния, с тех пор любовь к природе, желание создавать красоту и актёрствовать и, конечно, любопытство привлекают в Renfrew всё больше людей и не только с окрестных районов, но и со всего Ванкувера.

продолжение

начало

начало главы

  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"