Рене Андрей: другие произведения.

Bow Bells

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Конкурсы романов на Author.Today
Загадка Лукоморья
 Ваша оценка:

  
  Мотив: Bow Bells
Правильный перевод: колокола Боу
Перевод в тексте: гулкие звонки

По легенде, в звуках колоколов церкви Боу (Bow Bells) Ричард Уиттингтон услышал предсказание, что он станет трижды лорд-мэром Лондона. В ПФ часто встречается строчка из популярного представления этого сюжета: "взгляни назад, Уиттингтон, лорд-мэр Лондона".

Сент-Мэри-ле-Боу (St. Mary-le-Bow) – одна из самых известных церквей Лондона.


строка текст перевод комментарий
01 1_6.146.17 Hasaboobrawbees Гулкосонные баюбай см. баю-бай
02 2_3.372.01 Belles bows Гулкозвонкие -
03 3_4.584.28 Bill to the bowe Забойный задрызган см. запойный задрыга
04 4_1.626.02 Bowldstrong Усильногулкий см. Сильнолукий

Мотивы
 
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"