Велигжанин Андрей Витальевич:
Сочинения и переводы

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Реклама:
Читай на КНИГОМАН

Читай и публикуй на Author.Today
[Авторы] [Жанры] [Произведения] Отсортировано по: [Форме] [Популярности] [Дате] [Названию]

Об авторе: Долго жил, ничего не рифмуя. А теперь, хотя и редко, но накатывает...
Начните знакомство с:
  • Сад Прозерпины. 8k   "Переводы"
  • Четверостишия 13k   "Стихотворение"
    ЖАНРЫ:
    Проза (173974)
    Поэзия (423519)
    Лирика (133224)
    Мемуары (12606)
    История (19577)
    Детская (17119)
    Детектив (11489)
    Приключения (27400)
    Фантастика (84356)
    Фэнтези (112981)
    Киберпанк (4502)
    Фанфик (3554)
    Публицистика (30964)
    События (8544)
    Литобзор (10033)
    Критика (12059)
    Философия (42637)
    Религия (11161)
    Эзотерика (12734)
    Оккультизм (1828)
    Мистика (25862)
    Хоррор (8527)
    Политика (13759)
    Любовный роман (25754)
    Естествознание (10235)
    Изобретательство (3406)
    Юмор (64162)
    Байки (7676)
    Пародии (7082)
    Переводы (13248)
    Сказки (22041)
    Драматургия (4765)
    Постмодернизм (4862)
    Foreign+Translat (683)

    РУЛЕТКА:
    Проект Альверон
    Джекпот 5. Или "дорогие&q
    На Хлебном Ломтике
    Рекомендует Хитрая М.З.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 96305
     Произведений: 1307909

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Аудиокниги по ранней прозе
    Михаила Анчарова

    Заграница.lib.ru | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Фантрассказа
    "Химия и Жизнь-2016"


    24/01 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Аквамарин
     Александров О.
     Алексеев П.
     Алёнов Н.А.
     Анастасия Т.С.
     Андреева И.Ю.
     Арямнова В.
     Бахтина А.
     Близнецов В.
     Богачёв А.А.
     Валевски Д.
     Василенко Е.А.
     Васюков И.Л.
     Верлицкая Н.
     Веселый Б.
     Витальевна Н.
     Войниконис А.
     Войтова Т.
     Волжин А.Ю.
     Волынец Л.
     Ворон В.
     Галка
     Герасимнко А.И.
     Гуськова Т.
     Ефимов В.С.
     Иванов Е.Г.
     Игналион Д.
     Ипатов Е.С.
     Караченцева М.А.
     Карелин А.В.
     Киселева О.И.
     Клобуков Е.В.
     Колядина О.М.
     Колядина О.М.
     Кононенко А.В.
     Кострубская В.С.
     Крашенинникова Т.
     Кулешова Ю.В.
     Легрова О.В.
     Ленская А.
     Лобанов С.В.
     Ляпина Ю.Н.
     Маркова Т.О.
     Марфичева О.В.
     Матросова М.Р.
     Микерина М.С.
     Михновский С.Ю.
     Недоразумение
     Низаев И.Р.
     Николис В.
     Округ В.В.
     Павленко В.С.
     Полковник
     Преображенский К.В.
     Раевский Ф.П.
     Санин А.Г.
     Сердюк Е.
     Сереброва Е.
     Соболева В.А.
     Сотников П.П.
     Степаненко Д.С.
     Столярова А.
     Суль
     Трунова М.С.
     Фелис М.
     Хисё Т.
     Хотс Ю.
     Царькова О.Д.
     Целебеева С.М.
     Циан
     Чернов А.Е.
     Чурочкин М.В.
     Шабаев А.А.
     Эарин М.Г.
     Яковлева Т.П.
     Amortentia
     Levi M.
     Nadine

  • Киплинг Р. Если   3k   Оценка:4.41*6   "Переводы" Переводы Комментарии: 30 (06/01/2017)
  • 1. От лучших ждёт наследников природа...   12k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 18 (28/03/2016)
  • Мои демоны   4k   "Стихотворение" Поэзия Комментарии: 22 (14/05/2009)
    Аллюзион
  • Реинкарнант   1k   "Стихотворение" Поэзия Комментарии: 21 (14/02/2012)
    Интервенция - интервент; детерминация - детерминант; консигнация - консигнант; реинкарнация - ...
  • Суинберн А.Ч. Сад Прозерпины.   8k   "Переводы" Переводы Комментарии: 7 (26/02/2016)
    Кто такая Прозерпина? Прозерпина - это богиня подземного царства, по древне-римской мифологии (соответствует греческой Персефоне). Супруга Плутона (греческого Аида). Одновременно богиня плодородия, дочь Цереры (Деметры), то есть Матери-земли. Откуда я узнал о стихотворении Суинберна 'Сад Прозерпины'? Из романа Джека Лондона 'Мартин Иден'. Роман начинается с того, что главный герой приходит в гости к молодой женщине по именю Руфь, и, ожидая встречи, перебирает книги, лежащие на столике. Тут-то ему и попадается Суинберн! '...он стал читать, забыв, где находится; лицо его разгорелось. Дважды он закрывал книгу, чтоб посмотреть имя автора, указательным пальцем заложив страницу. Суинберн! Он запомнит имя. У этого Суинберна были, видно, острые глаза, он умел видеть очертания и краски. Но кто он такой?' Это и было стихотворение 'Сад Прозерпины'. Оно впечатлило Мартина. Послужило толчком к саморазвитию. Это же стихотворение Мартин читает перед самым финалом. А именно читает предпоследнее, одиннадцатое, восьмистишие. И оно опять его впечатляет! Побуждает сделать то, что он сделал...
  • Сказка о медведе.   3k   "Сказки." Сказки Комментарии: 11 (01/02/2011)
    Сказка народная. Размещена здесь, как воспоминание о бабушке, которая частенько рассказывала её своим внукам...
  • Стрекоза и муравей.   9k   "@Толкование Сонетов Шекспира." Проза
  • Трактирщик   1k   "Трактирщик" Поэзия Комментарии: 23 (20/12/2016)
  • 1. Неизбежность   1k   "Сонеты" Поэзия Комментарии: 21 (12/05/2016)
  • 22. Заметив смерть в зеркальном полотне...   12k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 9 (13/11/2016)
  • 55. Ни мрамору, ни камням пирамид...   12k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 14 (11/05/2016)
  • 58. Как раб твой, твой слуга и твой вассал...   12k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 3 (12/09/2007)
  • 66. До смерти надоел своим сонетом...   12k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 10 (25/03/2016)
  • А вот и камень!   1k   "Аурумвёрсы" Поэзия Комментарии: 6 (21/01/2009)
  • Аурумвёрс и его правила   1k   "Аурумвёрсы" Проза Комментарии: 13 (18/01/2008)
  • Безлюдие   1k   "Аурумвёрсы" Поэзия Комментарии: 15 (23/05/2016)
  • Вельзельвул.   0k   "Калики" Поэзия Комментарии: 5 (17/11/2008)
  • Вперёд, мой конь!   1k   "Аурумвёрсы" Поэзия Комментарии: 12 (30/12/2008)
    Аурумвёрс прима...
  • Когда под скрипок переливы...   1k   "Трактирщик" Поэзия Комментарии: 6 (06/12/2016)
  • UpdКогда, трактирщик, разменяю...   0k   "Трактирщик" Поэзия Комментарии: 6 (13/01/2017)
  • Мне б миллион...   0k   "Стихотворение" Поэзия Комментарии: 9 (08/12/2016)
  • Наставление   1k   "Калики" Поэзия Комментарии: 6 (31/08/2016)
  • Незрячий   1k   "Аурумвёрсы" Поэзия Комментарии: 24 (30/10/2008)
  • Нерукотворный.   1k   "Стихотворение" Поэзия
    Реминисценции к стихотворению Валерия Брюсова 1912 года.
  • О Вере   6k   "Эссе" Проза Комментарии: 15 (18/02/2012)
  • О Памятниках.   19k   "Эссе" Проза Комментарии: 8 (20/02/2012)
  • Память, память! ты же можешь, ты должна...   6k   "@Толкование Сонетов Шекспира." Проза
  • Прощальный Сонет Цурэна   1k   "Сонеты" Поэзия Комментарии: 28 (19/12/2016)
    Я посетить готов ту часть земли, где проведу изгнанником остаток жизни тленной...
  • Реанимация   1k   "Аурумвёрсы" Поэзия Комментарии: 7 (18/04/2008)
    Придёт к скелету звездочёт, живую влагу принесёт.
  • Ритурнели   2k   "Стихотворение" Поэзия Комментарии: 7 (30/11/2016)
    Правила, которым следует ритурнель
  • Сказочник   1k   "Сонеты" Поэзия Комментарии: 18 (04/10/2011)
    Умерший -- не говорит, говорящий -- не умирает...
  • Терзает мозг мой...   1k   "Стихотворение" Поэзия Комментарии: 9 (02/06/2009)
    златостишие
  • Триолет сладкой пустоты   1k   "Поэма" Поэзия Комментарии: 6 (07/06/2016)
  • Четверостишия   13k   "Стихотворение" Поэзия Комментарии: 72 (21/11/2016)
    Не пропадать же добру...
  • Яблонька   3k   "Сказки." Сказки Комментарии: 2 (08/12/2016)
  • 10. Стыдись! медвежий нрав, любовь медвежья...   13k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 7 (30/03/2016)
  • 100. Ещё вчера твой голос был прекрасен...   6k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 1 (03/04/2009)
  • 101. Как можно, Муза праздная, исправить...   6k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 2 (28/10/2007)
  • 102. Хоть с виду слабая, любовь сильна...   6k   "Сонеты Шекспира" Переводы
  • 103. Увы, границы гордости своей...   6k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 2 (29/10/2007)
  • 104. Ты для меня не будешь старым, друг...   6k   "Сонеты Шекспира" Переводы
  • 105. Не упрекай в язычестве меня...   6k   "Сонеты Шекспира" Переводы
  • 106. Когда я в хрониках прошедших лет...   6k   "Сонеты Шекспира" Переводы
  • 107. Ни страх небытия, ни сглаз, ни рок...   12k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 6 (23/03/2016)
  • 108. Есть что-нибудь, о чём бы ни сказал я?   6k   "Сонеты Шекспира" Переводы
  • 109. Не говори, что сердце изменило...   6k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 2 (06/11/2007)
  • 11. На землю упади посевом скорым...   12k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 8 (30/03/2016)
  • 110. Увы, всё правда, шутовской наряд...   6k   "Сонеты Шекспира" Переводы
  • 111. Ради меня Фортуну прокляни...   6k   "Сонеты Шекспира" Переводы
  • 112. Любовь и жалость, жалость и любовь...   7k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 2 (08/11/2007)
  • 113. Во мраке ночи, мысль - замена зренью...   7k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 1 (10/11/2007)
  • 114. Льстит ли мне мысль, что право на наследство...   7k   "Сонеты Шекспира" Переводы
  • 115. Я говорил "люблю" и так привык...   7k   "Сонеты Шекспира" Переводы
  • 116. Не допусти помех к сближенью истин...   7k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 4 (21/04/2008)
  • 117. Вини меня: в бесплодном размышленье...   7k   "Сонеты Шекспира" Переводы
  • 118. Как перец умножает аппетит...   7k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 2 (17/11/2007)
  • 119. Сирены слёзы пил я много раз...   8k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 1 (15/11/2007)
  • 12. Когда я наблюдаю за часами...   12k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 6 (30/03/2016)
  • 120. Мне помощь то, что ты был зол ко мне...   8k   "Сонеты Шекспира" Переводы
  • 121. Быть подлым лучше, чем любить порок...   8k   "Сонеты Шекспира" Переводы
  • 122. В моём мозгу твой стол, твой дар бесценный...   8k   "Сонеты Шекспира" Переводы
  • 123. Нет, Время, надо мной глумишься зря...   8k   "Сонеты Шекспира" Переводы
  • 124. Если любовь - несчастный сирота...   10k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 1 (20/11/2007)
  • 125. Есть что-нибудь под вечным небосводом...   12k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 1 (11/04/2016)
  • 126. Часы, и серп, и зеркало, о время...   14k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 3 (18/04/2016)
    Второй "неправильный" сонет: куплетный, с невидимыми строчками.
  • 127. Уродливой считалась чернота...   8k   "Сонеты Шекспира" Переводы
  • 128. Как часто был я музыкой взволнован...   8k   "Сонеты Шекспира" Переводы
  • 129. К стыду, к утрате духа страсть ведёт...   8k   "Сонеты Шекспира" Переводы
  • 13. Ты жил собою! а теперь, мой друг...   12k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 4 (30/03/2016)
  • 130. Свет глаз любимых солнцу проиграет...   8k   "Сонеты Шекспира" Переводы
  • 131. Твой взгляд-тиран, колючий и сердитый...   8k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 4 (02/12/2007)
  • 132. Люблю глаза твои, но, к сожаленью...   8k   "Сонеты Шекспира" Переводы
  • 133. Я проклинаю сердце в той груди...   8k   "Сонеты Шекспира" Переводы
  • 134. Теперь открою, так же твой - мой друг...   8k   "Сонеты Шекспира" Переводы
  • 135. У курицы желанье, а в тебе...   8k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 2 (02/12/2007)
  • 136. Коль душу своеволием стеснил...   8k   "Сонеты Шекспира" Переводы
  • 137. Не ты ль, слепой дурак, своей любовью...   8k   "Сонеты Шекспира" Переводы
  • 138. Когда любовь клянётся, я ей верю...   8k   "Сонеты Шекспира" Переводы
  • 139. Не защищаю ложь я, но привык...   8k   "Сонеты Шекспира" Переводы
  • 14. Я мудрость звезд не похищаю, нет...   12k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 1 (30/03/2016)
  • 140. Будь мудрецом, как вид свирепый твой...   8k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 7 (12/12/2007)
  • 141. Мне говорят глаза, что облик твой...   8k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 1 (11/12/2007)
  • 142. Мой грех - любовь, ты презираешь грешных...   8k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 1 (12/12/2007)
  • 143. Смешно-то как! Хозяйка ловит кур...   12k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 7 (01/04/2016)
  • 144. Есть две любви, для полночи и дня...   12k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 6 (01/04/2016)
  • 145. Из уст Любви внезапный звук...   12k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 3 (01/04/2016)
    Третий "неправильный" сонет: четырёх-стопный...
  • 146. Несчастная душа, центр плоти грузной...   11k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 6 (27/02/2014)
  • 147. Моя любовь подобна лихорадке...   8k   "Сонеты Шекспира" Переводы
  • 148. Что за глаза у сердца моего?   8k   "Сонеты Шекспира" Переводы
  • 149. О, ужас! утверждать, что не любил я...   8k   "Сонеты Шекспира" Переводы
  • 15. Я думаю о том, что всё живое...   12k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 13 (30/03/2016)
  • 150. Откуда столько силы, столько власти...   8k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 1 (21/12/2007)
  • 151. Любовь юна, чтоб совесть обнаружить...   8k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 1 (21/12/2007)
  • 152. Ты, верно, знаешь, я нарушил слово...   8k   "Сонеты Шекспира" Переводы
  • 153. Амур уснувший, факел обронил...   8k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 2 (29/12/2007)
  • 154. Однажды задремал Амур - малыш...   8k   "Сонеты Шекспира" Переводы
  • 16. Но почему бы Времени-Тирану...   12k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 1 (30/03/2016)
  • 17. Но кто поверит этим словесам...   12k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 1 (30/03/2016)
  • 18. Позволь, сравню тебя и летний день?   12k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 1 (30/03/2016)
  • 19. Владыко Время, когти львам тупи...   12k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 16 (12/05/2016)
  • 2. Когда перезимуешь сорок зим   12k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 10 (29/03/2016)
  • 2. Юность и старость.   1k   "Сонеты" Поэзия Комментарии: 12 (26/05/2009)
  • 20. У моего читателя, быть может...   12k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 6 (26/05/2016)
  • 21. Сонет диктует Муза, а не разум...   12k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 1 (30/03/2016)
  • 23. Есть ритуал, причуда лицедея...   12k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 1 (31/05/2016)
  • 24. Мой взор - художник, сердце - уголёк...   12k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 6 (02/06/2016)
  • 25. Пускай гордится славою земною...   12k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 3 (16/09/2016)
  • 26. Мой принц, мой господин, моя любовь...   12k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 1 (24/03/2016)
  • 27. Усталый от дорог, спешу в кровать...   12k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 1 (24/03/2016)
  • 28. Как возвратить себе счастливый вид...   11k   "Сонеты Шекспира" Переводы
  • 29. Когда, гонимый роком и людьми...   11k   "Сонеты Шекспира" Переводы
  • 3. Время листопада.   1k   "Сонеты" Поэзия Комментарии: 14 (05/05/2014)
  • 3. Зеркальному скажи изображенью   12k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 17 (29/03/2016)
  • 30. Когда, взволнованный красивой думой...   11k   "Сонеты Шекспира" Переводы
  • 31. В твоей груди - сердца моих друзей   11k   "Сонеты Шекспира" Переводы
  • 32. Когда меня забудут небеса...   12k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 3 (24/03/2016)
  • 33. Луч солнца будит запад и восток...   11k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 2 (15/04/2009)
  • 34. Зачем же, обещая ясный день...   11k   "Сонеты Шекспира" Переводы
  • 35. Не будем горевать о том, что было...   11k   "Сонеты Шекспира" Переводы
  • 36. Признаюсь, что мы оба раздвоились...   11k   "Сонеты Шекспира" Переводы
  • 37. Как радуется старость, когда видит...   11k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 6 (22/08/2007)
  • 38. Как может Муза выдумать сюжет...   11k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 6 (23/08/2007)
  • 39. Какую песнь пропеть тебе в награду...   11k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 13 (20/07/2011)
  • 4. Зачем свой дар, природное наследство,   12k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 11 (29/03/2016)
  • 4. Путь.   1k   "Сонеты" Поэзия Комментарии: 4 (26/03/2009)
  • 40. Возьми любовь мою, да! всю возьми...   11k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 1 (24/08/2007)
  • 41. Ошибки, совершенные свободой...   11k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 1 (17/03/2016)
  • 42. Что ты красивый, это не беда...   11k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 1 (27/08/2007)
  • 43. Когда прищурюсь, лучше видит глаз...   11k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 4 (27/08/2007)
  • 44. Ах, если мог бы бестелесным стать я...   11k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 3 (28/08/2007)
  • 45. Во всяком теле есть два элемента...   11k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 5 (17/11/2009)
  • 46. Глаза и сердце битвою смертельной...   11k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 6 (30/08/2007)
  • 47. Мир заключили сердце и глаза...   11k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 2 (31/08/2007)
  • 48. Однажды перед дальнею дорогой...   12k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 5 (01/01/2017)
  • 49. Если наступит миг, когда досада...   12k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 8 (24/03/2016)
  • 5. Сладкоголосье.   1k   "Сонеты" Поэзия Комментарии: 29 (25/11/2008)
  • 5. Те самые часы, что создадут...   12k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 6 (29/03/2016)
  • 50. Как тяжело узнать в конце пути...   11k   "Сонеты Шекспира" Переводы
  • 51. Любовь простит наезднику обиды...   11k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 3 (04/09/2007)
  • 52. Итак, я как богач, что ключ хранит...   11k   "Сонеты Шекспира" Переводы
  • 53. Ты тень какой субстанции, что светом...   11k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 6 (02/03/2010)
  • 54. Воистину, прекрасней красота...   11k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 1 (17/03/2016)
  • 56. Взбурли, любовь, взбурли; и с новой силой...   11k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 1 (10/09/2007)
  • 57. Я разве раб твой, чтоб ловить минуту...   12k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 3 (11/09/2007)
  • 59. Что было раньше, может повториться...   11k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 4 (25/11/2009)
  • 6. Итак, чтоб пережить плохие дни...   12k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 8 (30/03/2016)
  • 60. Волнам подобно, что о камень бьются...   11k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 6 (14/09/2007)
  • 61. О, разве ты глаза мне открываешь...   11k   "Сонеты Шекспира" Переводы
  • 62. В своих глазах, в душе и клеткой каждой...   11k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 1 (17/03/2016)
  • 63. Я знаю, Время хваткою смертельной...   11k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 4 (17/09/2007)
  • 64. Когда я вижу: Время хищной птицей...   11k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 2 (18/09/2007)
  • 65. Когда ни камень стен, ни мощь воды...   12k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 6 (23/03/2016)
  • 67. Ах! отчего заразное сомненье...   12k   "Сонеты Шекспира" Переводы
  • 68. В его румянце отпечатан след...   12k   "Сонеты Шекспира" Переводы
  • 69. Во внешности твоей, клянусь душою...   12k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 3 (26/02/2014)
  • 7. Эй! на востоке добрый лучик света...   12k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 7 (29/03/2016)
  • 70. Дурны твои сонеты, не беда...   12k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 6 (27/09/2007)
  • 71. Когда раздастся тягостный сигнал...   12k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 9 (22/06/2011)
  • 72. Не позволяй судачить здесь и там...   12k   "Сонеты Шекспира" Поэзия, Переводы Комментарии: 3 (29/06/2011)
  • 73. Смотри, я точно время листопада...   12k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 7 (27/03/2016)
  • 74. Не плачь, дружище: смерть своё возмёт...   12k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 5 (23/03/2016)
  • 75. Ты нужен голове, как хлеб - голодным...   12k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 3 (28/03/2016)
  • 76. Ты спросишь, почему мои стихи...   12k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 2 (29/03/2016)
  • 77. Увидишь знаки смерти - в зеркалах...   12k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 8 (28/03/2016)
  • 78. Я называл тебя своею Музой...   12k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 3 (28/03/2016)
  • 79. Пока был одинок, на помощь звал...   12k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 5 (28/03/2016)
  • 8. Не слышишь ли мелодию печали...   12k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 3 (29/03/2016)
  • 80. Всесильный дух! напрасными словами...   12k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 1 (28/03/2016)
  • 81. Век долгий проживу, хвала судьбе...   12k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 3 (28/03/2016)
  • 82. У каждой Музы собственные крылья...   12k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 7 (28/03/2016)
  • 83. Его стихи свободны совершенно...   12k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 8 (28/03/2016)
  • 84. Кто говорит? Кто лучше объяснит...   12k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 2 (28/03/2016)
  • 85. Язык-язык, несчастный мой язык...   12k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 3 (28/03/2016)
  • 86. Что взволновало сердце: вольный ветер?   12k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 8 (28/03/2016)
  • 87. Прощай! Искусный призрак вдохновенья...   12k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 2 (28/03/2016)
  • 88. Когда ты сообщишь, что ради света...   12k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 4 (28/03/2016)
  • 89. Моя любовь поможет гордой птице...   12k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 4 (28/03/2016)
  • 9. Ответь, ты в одиночестве затем...   12k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 5 (29/03/2016)
  • 90. Пора любви отречься от меня...   12k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 18 (28/03/2016)
  • 91. Один гордится славой знатных предков...   12k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 2 (28/03/2016)
  • 92. Ужасней страха траурного часа...   12k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 3 (28/03/2016)
  • 93. Твои глаза - родник любви святой...   12k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 4 (28/03/2016)
  • 94. Кто, чувствуя энергии вулкана...   12k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 2 (08/02/2016)
  • 95. И красота становится пороком...   12k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 1 (28/03/2016)
  • 96. Один считает юность недостатком...   12k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 7 (28/03/2016)
  • 97. О радость жизни, как же был я слеп..   12k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 8 (28/03/2016)
  • 98. С тобой, мой принц, расстался я весной...   6k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 1 (24/10/2007)
  • 99. Сначала я фиалку упрекал...   6k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 5 (26/10/2007)
    первый "неправильный" сонет: с кодой.
  • Альбатрос   5k   "Переводы" Переводы Комментарии: 27 (17/05/2016)
    Привет Шарлю Бодлеру
  • Бабушка Соломония.   1k   "Стихотворение" Поэзия Комментарии: 4 (03/05/2008)
  • Балладка   0k   "Стихотворение" Поэзия Комментарии: 9 (02/09/2016)
    Жил-был король когда-то
  • Бес   0k   "Калики" Поэзия Комментарии: 2 (20/10/2016)
  • Благодарю!   1k   "Стихотворение" Поэзия Комментарии: 14 (26/06/2009)
  • В дремучий лес   1k   "Аурумвёрсы" Поэзия Комментарии: 8 (19/05/2016)
  • В путь!   1k   "Стихотворение" Поэзия Комментарии: 11 (05/09/2009)
  • Во память!   1k   "Стихотворение" Поэзия Комментарии: 9 (19/03/2008)
    Противупотопный спитч.
  • Водолазы   0k   "Калики" Поэзия Комментарии: 2 (10/05/2016)
  • Возлюбим!   0k   "Стихотворение" Поэзия Комментарии: 9 (04/03/2013)
  • Вперёд!   0k   "Стихотворение" Поэзия Комментарии: 4 (20/10/2010)
    Посвящается жутьке
  • Вразумление "грубияна".   4k   "@Толкование Сонетов Шекспира." Проза
  • Всё чаще...   0k   "Стихотворение" Поэзия Комментарии: 6 (06/12/2016)
  • Говорил звездочёт звездочёту   1k   "Стихотворение" Поэзия Комментарии: 5 (02/04/2016)
  • Два Героя   6k   "@Толкование Сонетов Шекспира." Проза
  • Двойка, семёрка, туз   4k   "@Толкование Сонетов Шекспира." Проза
  • Душа последней пиявки.   8k   "@Толкование Сонетов Шекспира." Проза
  • Единственная-2   1k   "Стихотворение" Поэзия Комментарии: 14 (11/11/2008)
    Продолжение одной темы.
  • Единственная   4k   "Стихотворение" Поэзия Комментарии: 19 (16/02/2012)
    Вновь кровь/любовь/морковь/свекровь.
  • Жалеть или не жалеть, - вот в чём вопрос.   8k   "@Толкование Сонетов Шекспира." Проза
  • Залив стенаний.   1k   "Аурумвёрсы" Поэзия Комментарии: 7 (24/11/2008)
  • Замерзшие странники   1k   "Стихотворение" Поэзия Комментарии: 30 (17/02/2012)
    пятница, тринадцатое
  • Зарифмуй!   1k   "Стихотворение" Поэзия Комментарии: 9 (13/10/2008)
    Куй железо, пока куётся. Но не куй уныние, если не куётся железо!
  • Здравомыслие   1k   "Стихотворение" Поэзия
  • Из Кольриджа   1k   "Переводы" Переводы Комментарии: 3 (15/11/2016)
    (из Поэмы Сказание Старого Морехода)
  • Избушка ветхая   1k   "Аурумвёрсы" Поэзия Комментарии: 5 (18/10/2007)
  • Калики   0k   "Калики" Поэзия Комментарии: 1 (02/04/2016)
  • Каменный Пётр.   0k   "Стихотворение" Поэзия Комментарии: 12 (02/07/2008)
  • Катманду   1k   "Стихотворение" Поэзия Комментарии: 14 (02/06/2008)
  • Киклопы и Минотавры.   6k   "@Толкование Сонетов Шекспира." Проза
  • Когда, метелью занесённый...   0k   "Трактирщик" Поэзия Комментарии: 2 (14/01/2017)
  • Лебединый "Сонет" Цурэна   0k   "Стихотворение" Поэзия Комментарии: 3 (04/03/2009)
    Как лебедь с подбитым крылом взывает тоскливо к звезде...
  • Лепестки Розы   5k   "@Толкование Сонетов Шекспира." Проза
  • Месье шаман, забудьте триолет   1k   "Поэма" Поэзия Комментарии: 3 (06/06/2016)
  • Мой голос тише шёпота   1k   "Стихотворение" Поэзия
  • Молчание - золото   0k   "Стихотворение" Поэзия Комментарии: 18 (08/02/2010)
    Не писал стихов, и не пиши.
  • Мы - люди   1k   "Стихотворение" Поэзия Комментарии: 26 (11/11/2008)
    Мы любим тех, кто любит нас.
  • Мы страстно желаем...   9k   "@Толкование Сонетов Шекспира." Проза
  • Напрасный труд   1k   "Аурумвёрсы" Поэзия Комментарии: 12 (02/06/2009)
  • Натянутая тетива лука.   6k   "@Толкование Сонетов Шекспира." Проза
  • Не верить надписям   1k   "Аурумвёрсы" Поэзия Комментарии: 21 (20/05/2016)
  • Неведомое...   1k   "Стихотворение" Поэзия Комментарии: 7 (21/03/2008)
    Простится ль то, что я, не ведая, творил, не делая того, что ожидалось?
  • Нехуштан   1k   "Калики" Поэзия Комментарии: 11 (06/09/2010)
  • Новый день   0k   "Стихотворение" Поэзия Комментарии: 13 (27/03/2009)
  • Нью-Юнион   1k   "Стихотворение" Поэзия Комментарии: 12 (11/01/2009)
    Четверостишие представляет собой вариацию четверостишия Юния-Юлия из стихотворения в прозе Ивана Сергеевича Тургенева.
  • Обжора, поедающий дань.   7k   "@Толкование Сонетов Шекспира." Проза
  • Обком   0k   "Стихотворение" Поэзия Комментарии: 5 (27/11/2008)
  • Обман ли жизнь?   1k   "Стихотворение" Поэзия Комментарии: 28 (06/10/2008)
  • Ода мироздания   1k   "Стихотворение" Поэзия Комментарии: 11 (02/05/2011)
  • Окниговедение   1k   "Стихотворение" Поэзия Комментарии: 4 (04/12/2008)
    Книговедением занимаются книговеды. Но книговедами - не рождаются. Книговедами - становятся. Пройдя по пути - окниговедения. Ибо, желая оказаться в волшебной стране - книговедения, невозможно не пройти по дороге - окниговедения. Совершенно невозможно.
  • Особенности национальных переводов   9k   "@Толкование Сонетов Шекспира." Проза
  • От прекраснейших - прекрасное.   5k   "@Толкование Сонетов Шекспира." Проза
  • Отречение.   0k   "Стихотворение" Проза
  • Отчет и пищевод.   1k   "Стихотворение" Поэзия Комментарии: 5 (05/02/2009)
    Драма.
  • Пена триумфа   1k   "Аурумвёрсы" Поэзия
  • Перламутр   0k   "Калики" Поэзия Комментарии: 8 (01/04/2016)
  • Песня юности   1k   "Аурумвёрсы" Поэзия
  • По секрету.   5k   "@Толкование Сонетов Шекспира." Проза
  • Подстрочный перевод   130k   "Сонеты Шекспира" Переводы Комментарии: 34 (16/03/2009)
  • Полет стрелы   5k   "@Толкование Сонетов Шекспира." Проза
  • Последний час   1k   "Стихотворение" Поэзия Комментарии: 15 (20/02/2012)
  • Последняя тишина   1k   "Стихотворение" Поэзия Комментарии: 27 (08/11/2016)
  • Пробуждение   1k   "Аурумвёрсы" Поэзия Комментарии: 3 (17/10/2008)
  • Проза   1k   "Стихотворение" Поэзия Комментарии: 4 (18/02/2010)
    неестественное противоестественно естественному...
  • Птица   0k   "Стихотворение" Поэзия Комментарии: 9 (19/08/2009)
  • Пустопорожней волости местечко Триолетово   6k   "Поэма" Поэзия Комментарии: 5 (02/06/2016)
    Псевдо-лже-научный трактат, из нескольких глав, с прологом и эпилогом.
  • Путь овеществления   1k   "Стихотворение" Поэзия Комментарии: 9 (16/12/2008)
  • Пять сотен лун   0k   "Стихотворение" Поэзия Комментарии: 16 (18/08/2008)
  • Роза Красоты   6k   "@Толкование Сонетов Шекспира." Проза
  • С тех самых пор   1k   "Стихотворение" Поэзия Комментарии: 5 (27/05/2008)
  • С ума сходить со всеми вместе?   0k   "Стихотворение" Поэзия Комментарии: 20 (23/06/2008)
  • Сам дурак.   6k   "@Толкование Сонетов Шекспира." Проза
  • Сказка о Заблуждении.   6k   "Сказки." Проза Комментарии: 2 (10/09/2010)
  • Сказка о Человекове   8k   "Сказки." Проза Комментарии: 2 (10/09/2010)
  • Скиф.   1k   "Стихотворение" Поэзия Комментарии: 14 (12/03/2009)
  • Слушайте, товарищи потомки!   3k   "@Толкование Сонетов Шекспира." Проза
  • Снегур   1k   "Стихотворение" Поэзия, Фантастика Комментарии: 17 (18/02/2010)
  • Сны.   2k   "Стихотворение" Поэзия Комментарии: 8 (23/05/2016)
    Всё относительно в этом лучшем из миров
  • Совершенство   0k   "Стихотворение" Поэзия Комментарии: 8 (26/08/2008)
  • Солнышко ясное   0k   "Стихотворение" Поэзия Комментарии: 17 (05/06/2008)
    А ну-ка песню нам пропой весёлый ветер...
  • Сонеты Шекспира. Предисловие к переводу   13k   "Сонеты Шекспира" Проза Комментарии: 6 (30/03/2016)
  • Сумбур вечерний   1k   "Аурумвёрсы" Поэзия Комментарии: 3 (31/07/2007)
  • Тарантула   1k   "Стихотворение" Поэзия Комментарии: 5 (21/01/2011)
    Посвящается тарантуле
  • Тени минувшего   1k   "Аурумвёрсы" Лирика Комментарии: 1 (20/08/2007)
  • Толкование Сонетов   4k   "@Толкование Сонетов Шекспира." Проза
  • Тучное.   1k   "Стихотворение" Поэзия Комментарии: 4 (28/11/2008)
    Штучное.
  • Фишки   1k   "Стихотворение" Поэзия Комментарии: 12 (16/05/2016)
    Слова - это фишки. Я кидаю их случайным образом. Они образуют некую комбинацию, которую я не мог заранее предугадать. Я смотрю на комбинацию - и ищу в ней смысл. Иногда я не нахожу смысла, тогда я собираю фишки и бросаю их заново. Иногда выпавшая комбинация наводит на размышления. Иногда я думаю долго, ибо конструкция - довольно причудливая. Чем чаще я играю, тем больше смысла нахожу во всякой комбинации. Не торопился ли я, когда разрушал комбинации, казавшиеся мне бессмысленными?
  • Чугунная голова.   0k   "Стихотворение" Поэзия Комментарии: 4 (17/11/2008)
  • Шалаш.   0k   "Стихотворение" Поэзия Комментарии: 15 (03/06/2008)
  • Школа расхваливания   1k   "Стихотворение" Поэзия Комментарии: 14 (01/12/2008)
  • Ясновидение   0k   "Стихотворение" Поэзия Комментарии: 22 (12/06/2008)
  • Список лучших:

  • Мой личный Top-30 журналa "Самиздат"
  • Статистика раздела

    РЕКЛАМА: популярное на Lit-Era.com  
      А.Замосковная "Жена из другого мира" (Попаданцы в другие миры) | | Н.Любимка "Власть любви" (Приключенческое фэнтези) | | П.Роман "Игра 2. Битва за город " (ЛитРПГ) | | Ш.Галина "Глупые" (Любовные романы) | | А.Пальцева "Безусловная магия" (Попаданцы в другие миры) | | Я.Егорова "25 раз за 2 суток" (Женский роман) | | Н.Кофф "Просто так " (Короткий любовный роман) | | А.Атаманов "Эволюция Расы." (ЛитРПГ) | | Ю.Цветковская "Каблуки для адвоката" (Современный любовный роман) | | М.Эльденберт "Поющая для дракона" (Любовная фантастика) | |
    Связаться с программистом сайта.
    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    Е.Ершова "Неживая вода" С.Лысак "Дымы над Атлантикой" А.Сокол "На неведомых тропинках.Шаг в пустоту" А.Сычева "Час перед рассветом" А.Ирмата "Лорды гор.Огненная кровь" А.Лисина "Профессиональный некромант.Мэтр на учебе" В.Шихарева "Чертополох.Лесовичка" Д.Кузнецова "Песня Вуалей" И.Котова "Королевская кровь.Проклятый трон" В.Кучеренко, И.Ольховская "Бета-тестеры поневоле" Э.Бланк "Приманка для спуктума.Инструкция по выживанию на Зогге" А.Лис "Школа гейш"
    Как попасть в этoт список
    Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"